SLR-13 - Non catégorisé Dörr - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SLR-13 Dörr au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Dörr SLR-13, trépied pour appareils photo SLR, capacité de charge maximale, hauteur réglable, matériaux en aluminium. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour la photographie professionnelle et amateur, compatible avec la plupart des appareils photo SLR et reflex. |
| Maintenance et réparation | Nettoyage régulier des pieds et des articulations, vérification des vis et des fixations, lubrification des mécanismes si nécessaire. |
| Sécurité | Assurez-vous que le trépied est bien stable avant utilisation, ne dépassez pas la capacité de charge maximale pour éviter les accidents. |
| Informations générales | Poids léger pour un transport facile, design pliable pour un rangement compact, garantie constructeur incluse. |
FOIRE AUX QUESTIONS - SLR-13 Dörr
Questions des utilisateurs sur SLR-13 Dörr
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Non catégorisé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SLR-13 - Dörr et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SLR-13 de la marque Dörr.
MODE D'EMPLOI SLR-13 Dörr
NOUS VOUS REMERCIONS d’avoir choisi un produit de qualité DÖRR. Avant de l’utiliser pour la première fois, veuillez lire soigneusement la notice d’utilisation et les consignes de sécurité suivantes. Conservez cette notice d’utilisation avec l’appareil pour une utilisation ultérieure. Si d'autres personnes utilisent cet appareil, veuillez mettre cette notice à leur disposition. Si vous vendez l’appareil, cette notice d’utilisation en font partie intégrante et doit être remise au nouveau propriétaire. DÖRR ne saurait être tenue responsable des dommages liés à une utilisation non conforme ou au non-respect des consignes de sécurité et du contenu de cette notice d’utilisation. Les dommages liés à une manipulation non conforme ou causés par une intervention extérieure ne donnent pas droit à la garantie. Toute manipulation, modification structurelle du produit ou ouverture du boîtier par l’utilisateur ou par un tiers non autorisé est considérée manipulation non conforme.
- Ne pas regarder directement dans les LED et ne pas diriger le rayon lumineux directement sur les yeux des personnes ou animaux ! ATTENTION: Dans le cas où vous regardez longtemps directement dans les LED, ceci peut causer des dégâts irréversibles au niveau de la rétine oculaire.
- Seulement pour l’illumination pour des buts photographiques. L’appareil n’est pas approprié pour l’illumination permanente d’une pièce.
- Tenir l’appareil à l’écart de pluie, de l’humidité, de l’exposition directe aux rayons solaires. Protégez l’appareil des températures trop élevées.
- Après chaque utilisation veuillez éteindre l’appareil et couper l’alimentation électrique.
- Veuillez ne pas utiliser ou toucher l’appareil avec les mains mouillées.
- Veuillez protéger l’appareil des chocs. N’utilisez pas l’appareil lorsque l’appareil est tombé par terre. Le cas échéant faites vérifier l’appareil par un électricien qualifié avant que vous allumiez l’appareil de nouveau.
- Dans le cas où l’appareil s’avère défectueux ou défaillant, n’essayez surtout pas l’ouvrir ou le réparer vous-même – danger d‘électrocution ! Veuillez-vous adresser à un spécialiste.
- Les personnes avec restrictions physiques ou cognitives doivent utiliser l’appareil sous la direction et surveillance d’un tiers.
- Les personnes avec un pacemaker, avec un défibrillateur ou avec un autre type d’implant électronique doivent garder une distance minimale de 30 cm, étant donné que l’appareil produit un champ magnétique.
- L’appareil n’est pas un jouet. Veuillez tenir l’appareil, ses accessoires et les matériaux d’emballage à l’écart des enfants et des animaux domestiques afin d’éviter des accidents et des étouffements.
- Veuillez protéger l’appareil des saletés. Ne nettoyez pas l’appareil avec de l’essence ou avec d’autres agents nettoyants agressifs. Nous recommandons pour le nettoyage des pièces extérieures de l’appareil un chiffon microfibre légèrement imbibé d’eau exempt de peluches. Avant le nettoyage veuillez éteindre l’appareil et couper la connexion d'alimentation USB !
- Rangez l’appareil dans un endroit non poussiéreux, sec et frais.
- Veuillez pratiquer une gestion correcte des déchets électriques lorsque votre appareil est défectueux ou obsolète selon la directive de gestion des déchets électriques et électroniques DEEE. Vous pouvez recevoir plus d’informations concernant le recyclage des appareils électriques et électroniques, son retraitement et les points de collecte, près des services.15 doerr-foto.de
02 | DESCRIPTION DU PRODUIT
Ring light LED pour selfies particulièrement grande et élancée; pour tutoriels vidéo, autoportraits, vidéos de maquillage, etc. La lumière douce atténue les irrégularités de la peau et forme une réflexion naturelle en forme d’anneau dans l’œil.
- 3 modes d’éclairage : lumière froide, mixte, chaude
- Température de couleur 3500-8500 K
- Boutons de commande tactiles sur l’avant pour une utilisation simple
- Prince inclinable jusqu’à 45° et pivotante jusqu’à 360°
- Batterie lithium-ion intégrée 3,7V/1100 mAh
01 Ring light 02 Pince 03 Bouton +/- 04 Bouton marche/arrêt 05 Bouton modes d’éclairage 06 Prise de chargement USB-C avec affichage LED 07 Câble de chargement USB 07a) Fiche USB-C 07b) Fiche USB-A16 doerr-foto.de
04 | MISE EN SERVICE
- Veuillez charger la batterie li-ion intégrée complètement avant la première utilisation.
- Pour le chargement, utilisez exclusivement le câble USB fourni.
- Ne laissez pas la ring light sans supervision durant le chargement. Enfoncez la fiche USB-C (07a) du câble de chargement USB (07) dans la prise de chargement USB-C de la ring light LED pour selfies (06). Branchez la fiche USB-A (07b) à une prise USB libre de votre ordinateur (portable). Le chargement démarre et l’affichage LED situé à côté de la prise USB (06) s’allume en rouge. Une fois que la batterie est entièrement rechargée, l’affichage LED devient vert. Débranchez le câble de chargement USB. Si la batterie est entièrement déchargée, le temps de chargement via ordinateur prend environ 2,5 heures.
05.1 Mise en marche/arrêt
Pour mettre en marche la ring light LED pour selfies, appuyez sur le bouton marche/arrêt (04) et maintenez-le enfoncé pendant environ 1 seconde. Pour éteindre la ring light LED pour selfies, appuyez de nouveau sur le bouton marche/arrêt (04).
05.2 Changement de mode d’éclairage
Pour modifier le mode d’éclairage, appuyez sur le bouton de modes d’éclairage (05) jusqu’à trouver le mode d’éclairage souhaité. 3 modes d’éclairage sont à votre disposition :
- Lumière chaude avec température de couleur d’environ 3500 K
- Lumière mixte avec température de couleur d’environ 4400 K
- Lumière froide avec température de couleur d’environ 8500 K
Lumière chaude Lumière mixte Lumière froide17 doerr-foto.de
05.3 Variation de la luminosité
Il est possible de faire varier la luminosité dans les 3 modes d’éclairage : Appuyez sur le bouton +/- (03) pour réduire ou augmenter la luminosité; 3 niveaux sont disponibles.
Ne nettoyez pas l’appareil avec de l’essence ou avec d’autres agents nettoyants agressifs. Nous recommandons pour le nettoyage des pièces extérieures de l’appareil un chiffon microfibre légèrement imbibé d’eau exempt de peluches. Avant le nettoyage veuillez éteindre l’appareil et couper la connexion d'alimentation USB ! Veuillez ranger l’appareil dans un endroit sec, frais et exempt de poussières. Cet appareil n’est pas un jouet – gardez l’appareil à l’écart des enfants et des animaux domestiques.18 doerr-foto.de
08 | CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Nombre de LED 80 LEDs (40x blanc chaud + 40x blanc froid) Puissance LED max. 2.7 W Température de couleur min. [Kelvin] 3500 K Température de couleur max. [Kelvin] 8500 K Éclairement lumineux max. sur 1m [Lux] 80-90 Indice de rendu de couleur (IRC) 85 Ra Luminosité réglable en 3 étapes Alimentation électrique Accumulateur Lithium-Ion intégré 3,7 V/1100 mAh Tension [Volts] 5V/1A Autonomie de fonctionnement environ (avec accumulateur complètement chargé)
100 minutes Temps de charge via USB environ 2,5 h Longueur du câble USB environ [cm] 100 cm Boîtier ABS Dimensions environ [cm] 12,7 x 16,4 x 3,4 cm Diamètre extérieur environ [cm] 12,7 cm Ouverture du clip max. 2 cm Poids environ [g] 80 g
La société DÖRR se réserve le droit d’effectuer sans préavis des modifications techniques.
Les piles et les batteries sont marquées du symbole de la poubelle barrée d’une croix. Ce symbole signale que les piles ou batteries vides et ne pouvant être rechargées ne doivent pas être jetées avec les déchets ménagers. En effet, les piles usagées contiennent éventuellement des substances nocives pour la santé et l’environnement. En tant que consommateur final, vous êtes légalement tenu (notamment par le § 11 de la loi allemande sur les batteries) de retourner les piles usagées. Après leur utilisation, vous pouvez retourner gratuitement les piles au point de vente ou dans des centres à proximité immédiate (par exemple points de collecte ou magasins). Vous pouvez aussi renvoyer les piles par la poste au vendeur.
La directive DEEE relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques, entrée en vigueur dans la législation européenne le 13 février 2003, a entraîné un large changement au niveau de l’élimination des appareils électriques usagés. L’objectif principal de cette directive est la prévention des déchets électriques et l’encouragement de la réutilisation, du recyclage et d’autres formes reconditionnement destinées à réduire les déchets. Le logo DEEE (poubelle) sur le produit et son emballage signale qu’il ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers. Il est de votre responsabilité de remettre aux points de collecte correspondants les appareils électriques et électroniques usagés. La collecte séparée et le recyclage des déchets électriques aident à économiser les ressources naturelles. De plus, le recyclage des déchets électriques contribue à préserver l’environnement et, ainsi, la santé de tous. Vous trouverez d’autres informations sur l’élimination des appareils électriques et électroniques, le retraitement et les points de collecte auprès du fabricant de l’appareil, des autorités et des entreprises d’élimination locales ainsi que dans les commerces spécialisés.
10.3 CONFORMITÉ ROHS
Ce produit satisfait aux exigences de la directive européenne RoHS relative à la limitation de l’utilisation de certaines substances dangereuses dans les appareils électriques et électroniques ainsi qu’à leurs modifications.
Le marquage CE sur l’appareil indique que ce dernier satisfait aux exigences des normes et directives européennes applicables en vigueur.20 doerr-foto.de
Notice Facile