Vulcan QuickFry 3VHG75CF - Friteuse

QuickFry 3VHG75CF - Friteuse Vulcan - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil QuickFry 3VHG75CF Vulcan au format PDF.

📄 78 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Vulcan QuickFry 3VHG75CF - page 41
Voir la notice : Français FR English EN
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Friteuse à air, capacité de 7,5 litres, puissance de 3000 W, température réglable jusqu'à 200°C.
Utilisation Idéale pour frire, rôtir, griller et cuire au four des aliments avec peu ou pas d'huile.
Maintenance et réparation Facile à nettoyer grâce à des pièces amovibles compatibles avec le lave-vaisselle.
Sécurité Équipée d'un système de protection contre la surchauffe et d'un arrêt automatique.
Informations générales Design compact, idéal pour les cuisines modernes, garantie de 2 ans.

FOIRE AUX QUESTIONS - QuickFry 3VHG75CF Vulcan

Comment puis-je allumer la friteuse Vulcan QuickFry 3VHG75CF ?
Pour allumer la friteuse, branchez-la sur une prise électrique, puis tournez le bouton de température sur le réglage souhaité. La lumière de chauffage s'allumera pour indiquer que l'appareil est en fonctionnement.
Quelle est la capacité de la friteuse Vulcan QuickFry 3VHG75CF ?
La friteuse Vulcan QuickFry 3VHG75CF a une capacité de 75 litres, ce qui la rend idéale pour une utilisation commerciale.
Comment nettoyer la friteuse après utilisation ?
Laissez la friteuse refroidir complètement. Videz l'huile, puis nettoyez le panier et l'intérieur avec de l'eau chaude savonneuse. Rincez soigneusement et séchez avant de réutiliser.
Que faire si la friteuse ne chauffe pas ?
Vérifiez d'abord que la friteuse est correctement branchée et que le bouton de température est réglé. Si elle ne chauffe toujours pas, il peut être nécessaire de vérifier le fusible ou de contacter le service clientèle.
Puis-je utiliser n'importe quel type d'huile dans la friteuse ?
Il est recommandé d'utiliser des huiles adaptées à la friture, comme l'huile de tournesol ou d'arachide. Évitez les huiles avec un point de fumée bas.
La friteuse dispose-t-elle d'une fonction de sécurité ?
Oui, la friteuse Vulcan QuickFry 3VHG75CF est équipée d'un thermostat de sécurité qui coupe l'alimentation en cas de surchauffe.
Comment savoir quand l'huile est prête pour la friture ?
La lumière de chauffage s'éteindra lorsque l'huile aura atteint la température réglée. Vous pouvez également utiliser un thermomètre de friture pour vérifier la température.
Est-il possible de frire des aliments congelés dans la friteuse ?
Oui, vous pouvez frire des aliments congelés, mais veillez à ajuster le temps de cuisson pour éviter les éclaboussures d'huile.
Y a-t-il une garantie pour la friteuse Vulcan QuickFry 3VHG75CF ?
Oui, la friteuse est généralement couverte par une garantie de 1 an contre les défauts de fabrication. Vérifiez les conditions spécifiques dans le manuel d'utilisation.
Comment puis-je obtenir des pièces de rechange pour ma friteuse ?
Pour obtenir des pièces de rechange, veuillez contacter le service clientèle de Vulcan ou consulter le site web pour les informations de commande.

Questions des utilisateurs sur QuickFry 3VHG75CF Vulcan

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Friteuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice QuickFry 3VHG75CF - Vulcan et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil QuickFry 3VHG75CF de la marque Vulcan.

MODE D'EMPLOI QuickFry 3VHG75CF Vulcan

ordinateur les contrôles (C): numérique les contrôles; (D):

1VHG50C 1VHG50D

1VHG75C 1VHG75D

2VHG50C 2VHG50D

2VHG75C 2VHG75D

3VHG50C 3VHG50D

3VHG75C 3VHG75D

4VHG50C 4VHG50D

4VHG75C 4VHG75D

Vulcan QuickFry 3VHG75CF - 1

text_image VULCAN filtered by KLEENSCREEN PLUS® Modèle 1VHG75CF

SERVICE TECHNIQUE ET ASSISTANCE EN PIÈCES - US: 1-800-814-2028 | CANADA: 1-800-444-4764

Pour obtenir des renseignements supplémentaires au sujet de Vulcan ou pour trouver un fournisseur de pièces et service autorisé dans votre région, veuillez visiter notre site web à vulcanequipment.com.

RENSEIGNEMENTS DE SÉCURITÉ IMPORTANTS

CE MANUEL A ÉTÉ ÉLABORÉ POUR DU PERSONNEL QUALIFIÉ EN VUE DE L'INSTALLATION D'UN APPAREIL FONCTIONNANT AU GAZ, DE LA MISE EN MARCHE INITIALE SUR LE SITE ET DES AJUSTEMENTS DE L'APPAREIL COUVERT PAR CE MANUEL.

AFFICHER À UN ENDROIT VISIBLE LES DIRECTIVES À SUIVRE EN PRÉSENCE D'ODEUR DE GAZ. CES RENSEIGNEMENTS PEUVENT AUSSI ÊTRE OBTENUS AUPRÈS D'UN FOURNISSEUR LOCAL DE GAZ.

IMPORTANT

EN PRÉSENCE D'ODEUR DE GAZ, ARRÊTER L'APPAREIL À L'AIDE DE LA SOUPAPE PRINCIPALE ET COMMUNIQUER AVEC LA COMPAGNIE DE GAZ OU LE FOURNISSEUR DE GAZ LOCAL POUR LA RÉPARATION DE L'APPAREIL.

POUR VOTRE SÉCURITÉ

NE PAS RANGER NI UTILISER D'ESSENCE OU D'AUTRES VAPEURS OU LIQUIDES INFLAMMABLES DANS LES ENVIRONS DE CET APPAREIL OU DE TOUT AUTRE APPAREIL ÉLECTROMÉNAGER.

WARNING

Une installation, un ajustement, une modification, une réparation ou un entretien inappropriés peuvent entraîner des dommages, des blessures ou la mort.

Lire attentivement les directives d'installation, d'utilisation et d'entretien avant d'installer ou de faire l'entretien de cet appareil.

IMPORTANT

DANS L'ÉVENTUALITÉ D'UNE COUPURE DE COURANT, NE PAS ESSAYER D'UTILISER CE DISPOSITIF

TABLE DES MATIÈRES

RENSEIGNEMENTS DE SÉCURITÉ IMPORTANTS ....2

INTRODUCTION....4

GÉNÉRALITÉS 4

COMMANDE DE PIÈCES ....4

DÉBALLAGE 4

INSTALLATION....5

Dégagement....5

Emplacement 6

CODES ET NORMES....6

MONTAGE 7

RACCORDEMENT DU CONDUIT DE FUMÉE....7

CONNEXIONS ÉLECTRIQUES ....8

Raccord rapide pour les appareils sur roulettes ....9

PRESSION DU GAZ 9

TEST DE L'ALIMENTATION EN GAZ 9

FRITEUSES AVEC ROULETTES 9

MISE À NIVEAU DE LA FRITEUSE ....10

UTILISATION....10

FONCTIONNALITÉS DE LA FRITEUSE....10

ARRÊT EN CAS DE SURCHAUFFE....10

AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION....11

Nettoyage....11

REMLISSAGE DU RÉSERVOIR AVEC DE LA GRAISSE ALIMENTAIRE .....11

DIRECTIVES DE FRITURE DE BASE 12

Directives d'utilisation du panier à friture 12

Capacité du panier à friture....12

PROLONGATION DE LA DURÉE DE VIE DE LA GRAISSE ALIMENTAIRE .....13

ALLUMAGE DE LA FRITEUSE ....13

Mise sous tension avec la commande numérique à semi-conducteurs (D) ......13

Mise sous tension avec la commande par ordinateur (C)....15

PROGRAMMATION DE LA COMMANDE À SEMI-CONDUCTEURS (D)....16

Fonctionnement de la minuterie de la commande numérique à semi- conducteurs (D)....18

PROGRAMMATION DE LA COMMANDE PAR ORDINATEUR (C)....18

Fonctionnement de la minuterie de la commande par ordinateur (C) ......24

ARRÊT DE LA FRITEUSE....25

VIDANGE DE LA CUVE – FRITEUSES AUTOSTABLES......25

PROCÉDURE D'ÉBOUILLANTAGE – FRITEUSES AUTOSTABLES....25

NETTOYAGE 26

Quotidien....26

ARRÊT PROLONGÉ....27

INSTALLATION DU KLEENSCREEN PLUS ^® 27

Généralités....27

Montage 27

Ensemble écran-filtre à mailles fines en acier ....28

Montage de l'enveloppe en tissu de microfiltration....30

ENLEVER ET REMPLACER L'ENVELOPPE DE FILTRE DU KLEENSCREEN PLUS® ...... 31

PROCEDURE DE FILTRAGE 32

FILTRAGE AVEC LES COMMANDES À SEMI-CONDUCTEURS (D) ......32

Vidange/rinçage et mise au rebut de l'huile....34

FILTRAGE AVEC LES COMMANDES PAR ORDINATEUR (C).... 35

Vidange/rinçage et mise au rebut de l'huile....36

RETRAIT DE L'EXCÉDENT DE DÉBRIS DU FILTRE 37

Conseil pour le filtrage ....37

PROCÉDURE D'ÉBOUILLANTAGE....37

FRITEUSES À GAZ SÉRIE VHG

BOUTON DE RÉINITIALISATION DE LA PROTECTION CONTRE LES SURCHARGES

THERMIQUES 38

ENTRETIEN....39

INSPECTION DU CONDUIT DE FUMÉE....39

Service aux États-Unis et au Canada....39

ALARMES ET MESSAGES D'ERREUR ....39

DÉPANNAGE....41

Tableau de dépannage ....41

INTRODUCTION

GÉNÉRALITÉS

Les friteuses Vulcan sont fabriquées avec de la main-d'œuvre qualifiée et des matériaux de qualité. Une installation, une utilisation et un entretien appropriés favoriseront des années de performance satisfaisante.

Avant d'installer la friteuse, lisez ce manuel en entier et suivez attentivement toutes les instructions.

Ce manuel s'applique au modèle figurant sur la page de couverture. Les procédures décrites dans ce manuel s'appliquent à tous les modèles sauf indication contraire. Les images et les illustrations peuvent être de n'importe quel modèle sauf si la photo ou l'illustration doit être spécifique du modèle.

COMMANDE DE PIÈCES

Les clients peuvent commander des pièces directement de leur centre de service autorisé. Si vous ne le connaissez pas, appelez le Service à la clientèle de Vulcan au 800-814-2028.

Pour accélérer votre commande, indiquez le numéro de modèle, le numéro de série, le type de gaz, la pièce nécessaire, le numéro de référence de l'article (si connu) et la quantité nécessaire.

DÉBALLAGE

Cette friteuse a été inspectée avant de quitter l'usine. En acceptant sa livraison, le transporteur prend l'entière responsabilité de la livrer en toute sécurité. Immédiatement après la livraison, vérifiez si elle a effectivement subi des dommages pendant le transport.

S'il s'avère que la friteuse a été endommagée, veuillez suivre les procédures suivantes :

  1. Le transporteur doit être averti dans les 5 jours ouvrables suivant la réception.
  2. Les gens du terminus local du transporteur doivent être avisés immédiatement lors de la découverte des dommages (indiquez l'heure, la date et à qui vous avez parlé) et assurez le suivi en confirmant les faits par écrit ou par communication électronique.
  3. Pour fins d'inspection, tout le matériel d'emballage original doit être conservé.
  4. La friteuse ne doit pas avoir été déplacée, installée ou modifiée.
  5. Avisez le Service à la clientèle de Vulcan immédiatement en faisant le 800-814-2028.

Vérifiez que les éléments suivants ont été inclus :

VULCAN F-47678 Rév. A (3-20)

FRITEUSES À GAZ SÉRIE VHG

  • Ramasse-miettes
  • Support(s) à panier
    ♦ Brosse à cuve pour procédure d'ébouillantage seulement
  • Roulettes réglables (4), deux verrouillables et deux non verrouillables pour les friteuses autostables. Les batteries de friteuse avec système de filtration KleenScreen PLUS® ont des roulettes installées à l'usine.
    ♦ Rallonge de tuyau de vidange pour les friteuses autostables seulement.
  • Paniers à friture double (2) par cuve de friture.
    ♦ Tige de nettoyage
    ♦ Batteries de friteuse avec système de filtration KleenScreen PLUS®

  • Porte-filtre

  • Tube d'aspiration
  • Ensemble écran-filtre
    • Tuyau de vidange haute température
  • Crépine-panier
  • Manuel, guide(s) de démarrage rapide et garantie – gardez-les dans un endroit sécuritaire pour consultation ultérieure.

INSTALLATION

N'utilisez pas la porte ou sa poignée pour soulever la friteuse.

Avant l'installation de la friteuse, vérifiez que le type de gaz (naturel ou propane) est conforme aux spécifications de la plaque signalétique de la friteuse, située à l'intérieur du panneau de porte. Assurez-vous que la friteuse est configurée pour l'élévation appropriée.

Inscrivez les numéros de modèle, d'appareil et de série de votre friteuse dans l'espace prévu ci-dessous à des fins de référence ultérieure. Ces renseignements sont inscrits sur la plaque signalétique de la friteuse.

N° de modèle de la friteuse : ____

Appareil : ____

N° de série : ____

Dégagements

♦ Dégagement minimum de toute construction combustible :

6 po (15 cm) sur les côtés de la friteuse

6 po (15 cm) à l'arrière de la friteuse

La friteuse peut être installée sur des sols constitués de matériaux combustibles

♦ Dégagement minimum de toute construction non combustible :

0 po sur les côtés de la friteuse

0 po à l'arrière de la friteuse

VULCAN F-47678 Rév. A (3-20)

FRITEUSES À GAZ SÉRIE VHG

- Entre la friteuse et toute flamme découverte :

16 po (41 cm)

♦ Laissez de l'espace pour l'entretien et l'utilisation.

Certaines procédures d'entretien requièrent de retirer les panneaux latéraux ou d'accéder à l'arrière de l'appareil.

Emplacement

Installez la friteuse dans une zone disposant d'une alimentation en air suffisante pour la combustion des gaz.
♦ N'obstruez pas la circulation de l'air de combustion et d'aération.
Un dégagement approprié des ouvertures d'air dans la chambre de combustion doit être fourni.
♦ Ne laissez jamais un ventilateur souffler directement sur la friteuse.
♦ Gardez la friteuse dans une zone libre de substances combustibles.
Évitez les ventilateurs muraux qui produisent des contre-courants d'air dans la pièce. Évitez d'ouvrir des fenêtres à proximité de la friteuse.

CODES ET NORMES

La friteuse doit être installée conformément aux codes et normes suivants :

Aux États-Unis :

Codes d'État et codes locaux, ou en l'absence de codes locaux :
National Fuel Gas Code, ANSI-Z223.1/NFPA n° 54 (plus récente édition). Des exemplaires sont disponibles auprès de The American Gas Association Accredited Standards Committee Z223, @ 400 N. Capital St. NW, Washington, DC 20001 ou du Secretary Standards Council, NFPA, 1 Batterymarch Park Quincy, MA 02169-7471.
NFPA Standard n° 96 Vapor Removal from Cooking Equipment, plus récente édition, disponible auprès de National Fire Protection Association, Batterymarch Park, Quincy, MA. 02169-7471.
National Electrical Code, ANSI/NFPA-70 (plus récente édition). Vous pouvez en obtenir des exemplaires auprès de la National Fire Protection Association, Batterymarch Park, Quincy, MA. 02169-7471.
Dans le Commonwealth du Massachusetts, tous les appareils fonctionnant au gaz et ayant une hotte de ventilation ou un système d'échappement avec un registre ou des dispositifs motorisés d'échappement doivent être conformes à la CMR 248.

FRITEUSES À GAZ SÉRIE VHG

Au Canada :

  • Codes locaux
    CAN/CSA-B149.1 Code d'installation du gaz naturel et du propane (plus récente édition), disponible auprès de l'Association canadienne de normalisation, 155 rue Queen, bureau 1300, Ottawa, Ontario Canada K1P 6L1.
    CSA-C22.1 Code canadien de l'électricité (plus récente édition), disponible auprès de l'Association canadienne de normalisation, 155 rue Queen, bureau 1300, Ottawa, Ontario Canada K1P 6L1.

MONTAGE

La friteuse doit être retenue pour empêcher le basculement et la projection de liquide chaud. Le moyen de retenue peut être la méthode d'installation, telle que la connexion à une batterie d'appareils ménagers, l'installation de la friteuse dans une alcôve ou par des moyens distincts, tels que des liens.

RACCORDEMENT DU CONDUIT DE FUMÉE

Effectuez le raccordement du conduit de fumée comme suit :

Se conformer à la norme ANSI-NFPA n° 96 Vapor Removal from Cooking Equipment (plus récente édition) disponible auprès de la National Fire Protection Association, Batterymarch Park, Quincy, MA 02269.
Placez la friteuse sous une hotte adéquatement raccordée à un conduit d'évacuation. La hotte doit dépasser de 6 po (15 cm) au-dessus des deux côtés de la friteuse.
Le dégagement au-dessus de la friteuse doit être adéquat pour que les sous-produits de combustion soient éliminés efficacement.
Un dégagement minimum de 18 po (46 cm) doit être maintenu entre le conduit de fumée et les filtres du système d'évacuation de la hotte.

- Ne raccordez jamais directement le conduit de fumée à la friteuse.

N'obstruez pas le débit du gaz de l'appareil. Un bon équilibre de l'air doit être maintenu dans la pièce.

- Veillez à ce que votre système de ventilation ne cause pas un courant descendant à l'ouverture du conduit de fumée de la friteuse. Un courant descendant ne permet pas l'évacuation adéquate des émissions de la friteuse et entraîne une surchauffe, ce qui peut causer des dommages permanents. Les dommages causés par un courant descendant ne sont pas couverts par la garantie de l'appareil. Ne laissez JAMAIS quoi que ce soit obstruer le conduit de fumée de combustible ou la ventilation sortant du conduit de fumée de la friteuse. Ne placez RIEN sur le dessus de conduit de fumée.

VULCAN F-47678 Rév. A (3-20)

CONNEXIONS ÉLECTRIQUES

AVERTISSEMENT Directives de mise à la terre :

Cet appareil est muni d'une fiche à trois broches de mise à la terre vous procurant une protection contre les électrocutions et devant être branchée à une prise murale tripolaire dûment mise à la terre. Vous ne devez en aucun cas couper ou enlever la broche de mise à la terre de la fiche. La friteuse doit être mise à la terre conformément aux codes locaux ou, en l'absence de tels codes, au Code national de l'électricité, à la norme ANSI/NFPA 70, ou la norme CSA C22.2 du Code canadien de l'électricité, suivant le cas.

Le schéma électrique est situé sur le panneau intérieur de la porte.

RACCORDEMENT AU GAZ

AVIS Toutes les connexions d'alimentation en gaz et toute pâte à joint doivent être résistantes à l'action du gaz propane.

L'entrée de gaz se trouve au bas de la face arrière de la friteuse. Les codes exigent qu'un robinet d'arrêt soit installé dans la conduite de gaz à l'avant de la friteuse.

La conduite d'alimentation en gaz doit être au moins l'équivalent d'un tuyau en fer de 12 po (12,7 mm) pour les appareils simples et de 1 à 1/4 po (31,75 mm) pour les batteries. Si vous utilisez le flexible à débranchement rapide (en option), il doit être l'équivalent d'un tuyau de fer de 34 po (19 mm) pour les appareils simples et de 1 à 1/4 po (31,75 cm) pour les batteries.

Assurez-vous que les tuyaux sont propres et libres de toute obstruction, saleté ou pâte à joint. Une batterie de réservoirs nécessite une ou deux connexions de taille correspondant à l'exigence du gaz.

AVERTISSEMENT Avant l'allumage, vérifiez tous les raccords de la conduite d'alimentation de gaz pour vous assurer qu'il n'y a pas de fuite. Utilisez une solution de savon et d'eau. N'utilisez pas une flamme nue.

Après avoir vérifié l'absence de fuites dans la tuyauterie, purgez entièrement les tuyaux de gaz afin de supprimer l'air.

PRESSIONS DE GAZ (TOUS LES MODÈLES) :

Le volume de gaz mesuré à la sortie du robinet doit être réglé à 4 po CE (Colonne d'eau) ou 0,8 kPa pour le gaz naturel et à 10 po CE (2,75 kPa) pour le gaz propane. La pression d'arrivée doit se situer entre 7 et 9 CE pour le gaz naturel et entre 11 et 12 po CE pour le gaz propane. Si la pression d'arrivée est plus forte que 14 po CE (½ psi ou 3,45 kPa), il faut installer un régulateur abaisseur de pression.

FRITEUSES À GAZ SÉRIE VHG

TEST DES CONDUITES D'ALIMENTATION DE GAZ :

Lorsque la pression d'épreuve excède ½ psig (3,45 kPa), la friteuse et son robinet d'arrêt individuel doivent être débranchés du système de conduite d'alimentation de gaz.

Lorsque la pression d'essai est de 12 psig (3,45 kPa) ou moins, la friteuse doit être isolée du système d'alimentation de gaz en fermant le robinet d'arrêt manuel individuel.

Friteuses avec roulettes :

Des instructions distinctes pour l'installation des roulettes sont incluses avec les roulettes :

L'installation doit être effectuée au moyen d'un raccord qui est conforme à la norme Connectors for Movable Gas Appliances, ANSI Z21.69, CAN/CGA-6.16 et d'un dispositif de déconnexion rapide conforme à la norme Standard for Quick-
Disconnect Devices for Use with Gas Fuel, ANSI z21.41.CSA 6.9 ou Quick-Disconnect Devices for Use with Gas Fuel.
Lors de l'installation d'un raccord rapide, vous devez également installer un dispositif pour limiter le mouvement de la friteuse. Ce dispositif permettra d'éviter l'imposition d'une force excessive sur la conduite de gaz ou sur le dispositif à débranchement rapide. Le dispositif de retenue doit être fixé à la découpe du panneau arrière. Consultez l'illustration pour l'emplacement.

Vulcan QuickFry 3VHG75CF - Friteuses avec roulettes : - 1

text_image A B VH10049

A Arrière de la friteuse
B Connexion de la chaîne du détendeur (chaîne fournie par d'autres)

La friteuse doit être installée à l'aide d'un connecteur (non fourni par Vulcan) conforme aux codes ci-dessus.
La friteuse doit être installée avec un moyen de retenue afin d'éviter la transmission de tension au connecteur. Consultez l'illustration.

FRITEUSES À GAZ SÉRIE VHG

  • La friteuse doit être installée avec les roulettes fournies.
    Si le dispositif de retenue doit être déconnecté, fermez d'abord l'alimentation en gaz. Si la déconnexion du dispositif de retenue est nécessaire, rebranchez ce dispositif de retenue après que la friteuse a été remise à sa position initiale.

MISE À NIVEAU DE LA FRITEUSE

Vérifiez le niveau de la friteuse en plaçant un niveau sur le dessus de la friteuse une fois que le raccordement du gaz a été fait.

Veillez à ce que la friteuse soit de niveau de l'avant à l'arrière et d'un côté à l'autre dans la position d'installation finale.

Si des roulettes sont utilisées, verrouillez les roues une fois que l'appareil est à niveau.

UTILISATION

⚠ AVERTISSEMENT L'huile et les pièces chaudes peuvent causer des brûlures. Soyez prudent lors de l'utilisation, du nettoyage et de l'entretien de la friteuse.

▲ AVERTISSEMENT Le déversement de composé de friture chaude peut causer de graves brûlures. Ne déplacez pas la friteuse sans vidanger tous les composés de friture de la cuve.

AVERTISSEMENT La friteuse ne doit pas être utilisée lors d'une coupure de courant.

CAPACITÉS DE LA FRITEUSE (PAR CUVE DE FRITURE)
MODELENOMBRE DE BRÛLEURSBTU/HLARGEUR EN POUCES (CM)GRAISSE ALIMENTAIRE EN LIVRES (KG)
VHG50480 00013 – 1/2(34,3)45 – 50(20,4 – 22,7)
VHG756110 00018(45,7)70(31,8)

ARRÊT EN CAS DE SURCHAUFFE

Si la graisse alimentaire devient surchauffée, un dispositif d'arrêt en cas de haute température ferme la soupape à gaz. Le dispositif d'arrêt se réinitialisera automatiquement une fois la graisse alimentaire refroidie.

Si la friteuse s'arrête en raison d'une surchauffe, NE la rallumez PAS avant que la température de la graisse alimentaire soit en dessous de 300 °F (149 °C).

Si le problème de surchauffe persiste, contactez votre centre de service Vulcan autorisé.

VULCAN F-47678 Rév. A (3-20)

FRITEUSES À GAZ SÉRIE VHG

AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION

Nettoyage

Les appareils neufs sont essuyés à l'usine pour retirer tout signe visible de saleté, d'huile, de graisse, etc. restant du procédé de fabrication.

Avant toute préparation de nourriture, lavez soigneusement l'huile protectrice de la surface de toutes les pièces et l'intérieur de la cuve avec de l'eau chaude savonneuse pour retirer tout résidu du film et la poussière ou les débris.

AVIS N'utilisez pas d'agent nettoyant à base de chlore ou de sulfate/sulfure.

♦ Lavez tous les accessoires livrés avec l'appareil.
Rincez soigneusement la friteuse et les accessoires et vidangez la friteuse.
- Essuyez la cuve complètement avec un linge doux.
♦ Fermez le robinet de vidange.
♦ Remplissez la cuve de la friteuse de graisse alimentaire liquide.

REMLISSAGE DE LA CUVE DE FRITURE AVEC DE LA GRAISSE ALIMENTAIRE

AVIS La cuve de friture doit être remplie d'huile de friture ou d'eau avant l'allumage des brûleurs. L'allumage des brûleurs lorsque la cuve de friture est vide peut endommager cette dernière et annulera votre garantie.

Vulcan QuickFry 3VHG75CF - REMLISSAGE DE LA CUVE DE FRITURE AVEC DE LA GRAISSE ALIMENTAIRE - 1

text_image MAX MIN Indicateur de niveau d'huile maximum

• Fermez le robinet de vidange.
- Remplissez la cuve de la friteuse d'huile de friture ou de graisse alimentaire. VULCAN F-47678 Rév. A (3-20)

  • Le niveau d'huile doit se situer entre les lignes MIN et MAX de la cuve de la friteuse.
  • L'huile prend de l'expansion lorsqu'elle est chauffée. Ne remplissez pas la cuve de la friteuse au-dessus de la ligne MAX.
  • Ajoutez de la nouvelle graisse alimentaire ou de l'huile de friture au besoin pour maintenir le niveau d'huile.

AVIS Si vous utilisez de la graisse alimentaire solide, assurez-vous qu'elle est placée bien étroitement dans la cuve pour éviter les poches d'air. Les poches d'air peuvent provoquer des points d'allumage et endommager la cuve de friture.

DIRECTIVES DE FRITURE DE BASE

Réglez la température souhaitée et laissez chauffer la graisse alimentaire à cette température.

  • Faites frire des éléments qui sont de la même taille afin d'assurer une cuisson égale.
  • Égouttez ou essuyez les aliments crus ou humides pour minimiser les éclaboussures lorsque les aliments sont abaissés dans la graisse chaude.
  • Ajoutez de la nouvelle graisse alimentaire au besoin.

Directives d'utilisation du panier à friture

  • Ne remplissez pas trop les paniers. (Voir le tableau ci-dessous au sujet des capacités recommandées pour les paniers.) Déposez soigneusement le panier dans l'huile.
  • Lors de la friture de beignes et de beignets, retournez le produit une seule fois pendant la cuisson.
  • Lors de la cuisson de frites ou de rondelles d'oignons, secouez le panier plusieurs fois.
  • Les aliments enrobés de pâte doivent être déposés avec précaution, un par un, dans la graisse ou le panier. Si vous utilisez le panier, trempez d'abord le panier dans la graisse pour réduire l'accumulation de pâte sur les surfaces du panier.
  • Lorsque la friture est terminée, retirez le panier ou le produit. Accrochez le panier au support arrière.

Capacité du panier à friture :

VHG50 : Nombre de livres recommandées par panier : 2,5 lb (1,1 kg).

VHG75 : Nombre de livres recommandées par panier : 3,5 lb (1,6 kg).

VULCAN F-47678 Rév. A (3-20)

PROLONGATION DE LA DURÉE DE VIE DE LA GRAISSE ALIMENTAIRE

La durée de vie de la graisse alimentaire peut être prolongée en respectant les directives suivantes :

♦ Ne salez pas les aliments au-dessus de la friteuse.
♦ Utilisez une graisse alimentaire de bonne qualité.
♦ Filtrez la graisse alimentaire quotidiennement (au minimum).
♦ Remplacez la graisse alimentaire si son odeur devient mauvaise.
- Maintenez la propreté de l'appareil et de son environnement. Placez les couvercles sur les cuves lorsqu'elles ne sont pas utilisées (accessoire).
♦ Réglez le thermostat correctement.
- Retirez l'excès d'humidité et les particules des produits alimentaires avant de les mettre dans la friteuse.

ALLUMAGE DE LA FRITEUSE

⚠ AVERTISSEMENT Pour empêcher tout risque que la graisse alimentaire prenne feu lors de la mise en marche, le mode de fusion de la graisse doit être réglé sur « solide » lors de l'utilisation de graisse solide.

AVIS La cuve de friture doit être remplie d'huile de friture ou d'eau avant l'allumage des brûleurs. L'allumage des brûleurs lorsque la cuve de friture est vide peut endommager cette dernière et annulera votre garantie. Ne contournez pas le test à vide tant que le niveau approprié d'huile ou d'eau n'est pas confirmé.

Attendez 5 minutes avec l'interrupteur d'alimentation en position « OFF » avant de démarrer, afin de laisser s'échapper le gaz qui a pu s'accumuler dans le compartiment du brûleur.

Mise sous tension avec la commande numérique à semi-conducteurs

Vulcan QuickFry 3VHG75CF - Mise sous tension avec la commande numérique à semi-conducteurs - 1

text_image VATFULL?
  1. Ouvrez la porte inférieure de la friteuse et mettez l'interrupteur d'alimentation en position « ON ».

Le régulateur s'allume et commence le test à vide.

L'afficheur marque en boucle, VATFULL? PUSH V, TEST et VAT (compte à rebours). Pendant

FRITEUSES À GAZ SÉRIE VHG
Vulcan QuickFry 3VHG75CF - Mise sous tension avec la commande numérique à semi-conducteurs - 2

Si le test à vide échoue, l'afficheur marque en boucle, VATFULL? PUSH V.

Le test à vide peut être contourné en confirmant visuellement le niveau d'huile, puis en appuyant sur

le bouton V

Vulcan QuickFry 3VHG75CF - Mise sous tension avec la commande numérique à semi-conducteurs - 3

text_image MELT L L R TEMP 10 VDD 1000 V Temperature 10 VDD 1000 V
  1. Une fois le test à vide réussi ou manuellement contourné, le cycle de fusion s'enclenche et la friteuse chauffe par intervalles jusqu'à ce que la température de la cuve dépasse 135 °F (57 °C).

L'affichage montre le réglage du cycle de fusion actuel.

Vulcan QuickFry 3VHG75CF - Mise sous tension avec la commande numérique à semi-conducteurs - 4

Le mode de fusion approprié doit être défini pour correspondre au type de graisse alimentaire utilisée. Sélectionnez L (liquide), S (solide) ou OFF (pas de cycle de fusion)

Une fois que la température dépasse 135 °F (ou si le réglage MELT OFF est défini), la friteuse chauffe continuellement jusqu'à atteindre le point de consigne du régulateur.

Vulcan QuickFry 3VHG75CF - Mise sous tension avec la commande numérique à semi-conducteurs - 5

text_image LHEAT L FILTER READY LET TIME R L V TIME FILTER OK COM
  1. Une fois que la température se trouve à 35 degrés du point de consigne, l'affichage marque READY.

Vulcan QuickFry 3VHG75CF - Mise sous tension avec la commande numérique à semi-conducteurs - 6

text_image HEAT FILTER ACT 339F L R V COMP FUTTER CONTROL

Appuyer sur le bouton TEMP affiche la température réelle pendant 3 secondes.

FRITEUSES À GAZ SÉRIE VHG

Mise sous tension avec la commande par ordinateur

Vulcan QuickFry 3VHG75CF - Mise sous tension avec la commande par ordinateur - 1

  1. Ouvrez la porte inférieure de la friteuse et mettez l'interrupteur d'alimentation en position « ON ».

Le régulateur s'allume et commence le test à vide.

L'afficheur marque en boucle, VATFULL? PUSH CONFIRM et TESTING VAT (compte à rebour pendant le test à vide.

Si le test à vide échoue, l'afficheur marque en boucle, VATFULL? PUSH CONFIRM.

Le test à vide peut être contourné en confirmant le niveau d'huile, puis en appuyant sur le bouton confirmation.

Vulcan QuickFry 3VHG75CF - Mise sous tension avec la commande par ordinateur - 2

text_image MELT LIQUID 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 TEMP OLEAN BUL HEATING 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 TEMP OLEAN BUL TEMP OLEAN BUL
  1. Une fois le test à vide réussi ou manuellement contourné, le cycle de fusion s'enclenche et la friteuse chauffe par intervalles jusqu'à ce que la température de la cuve dépasse 135 °F (57 °C).

L'affichage montre le réglage du cycle de fusion actuel. Le mode de fusion approprié doit être défini pour correspondre au type de graisse alimentaire utilisée.

Une fois que la température dépasse 135 °F (ou si le réglage NONE est défini), la friteuse chauffe continuellement jusqu'à atteindre le point de consigne du régulateur.

Vulcan QuickFry 3VHG75CF - Mise sous tension avec la commande par ordinateur - 3

text_image READY 350F SET 350F ACT 341F
  1. Une fois le point de consigne de la température est atteint, l'affichage marque READY ainsi que le point de consigne de température.

Appuyer sur le bouton TEMP affiche la température définie et la température réelle pendant 3 secondes.

VULCAN F-47678 Rév. A (3-20)

PROGRAMMATION

Programmation de la commande numérique à semi-conducteurs

Vulcan QuickFry 3VHG75CF - Programmation de la commande numérique à semi-conducteurs - 1

text_image LOCKED +HEAT +FILTER LEFT TIMER L R +RIGHT TIMER TEMP FILTER BOX UP V DOWN

Si défini en LOCKED, appuyez sur

Vulcan QuickFry 3VHG75CF - Programmation de la commande numérique à semi-conducteurs - 2

pour DÉVERROUILLER

  1. Appuyez sur le bouton du programme SI LOCKED s'affiche, appuyez rapidement sur le bouton de minuterie gauche deux fois puis sur le bouton de minuterie droit deux fois pour déverrouiller et commencer la programmation.

Vulcan QuickFry 3VHG75CF - Programmation de la commande numérique à semi-conducteurs - 3

text_image L 3:00 +HEAT +FILTER LEFT TOMATO R +HOT TOMATO +TEMP FILTER BOLI UP DOWN
  1. Appuyez sur le bouton du programme, la minuterie de gauche s'affiche. Appuyez sur UP sur le bouton du programme pour augmenter la durée et sur DOWN sur le bouton du programme pour diminuer la durée.

Vulcan QuickFry 3VHG75CF - Programmation de la commande numérique à semi-conducteurs - 4

text_image +HEAT + FILTER R 3:00 LEFT TOMES L RIGHT TIMES R UP TEMP FILTER BOX DOWN
  1. Appuyez sur le bouton du programme, la minuterie de droite s'affiche. Appuyez sur UP sur le bouton du programme pour augmenter la durée et sur DOWN sur le bouton du programme pour diminuer la durée.

Vulcan QuickFry 3VHG75CF - Programmation de la commande numérique à semi-conducteurs - 5

text_image COMP? L TEST TIMES R UP COMP FILTER DOWN
  1. Appuyez sur le bouton du programme, la durée de compensation s'affiche. Appuyez sur UP ou DOWN sur le bouton du programme pour passer de Y (marche) à N (arrêt).

Vulcan QuickFry 3VHG75CF - Programmation de la commande numérique à semi-conducteurs - 6

text_image SET 350F HEAT FILTER LEFT TIMES L RIGHT TIMES R TEMP FILTER SOIL CEPIR
  1. Appuyez sur le bouton du programme, le réglage de la température s'affiche. Appuyez sur UP sur le bouton du programme pour augmenter la température et sur DOWN sur le bouton du programme pour la diminuer.

FRITEUSES À GAZ SÉRIE VHG

Vulcan QuickFry 3VHG75CF - FRITEUSES À GAZ SÉRIE VHG - 1

text_image HEAT FILTER MELT L LINT TURBOE R TEMP FILTER BOL UP DOWN
  1. Appuyez sur le bouton du

programme, le mode de fusion de la graisse s'affiche. Appuyez sur UP ou DOWN sur le bouton du

programme pour sélectionner L (liquide), S (solide) ou OFF (pas de cycle de fusion).

Vulcan QuickFry 3VHG75CF - FRITEUSES À GAZ SÉRIE VHG - 2

text_image HEAT FILTER BEEP 2 LEFT TIME L RIGHT TIME R TEMP FILTER SOIL UP V DEPAH
  1. Appuyez sur le bouton du

programme, l'affichage du volume du signal sonore s'affiche. Appuyez sur UP ou DOWN sur le

bouton du programme pour régler le niveau du volume de 0 à 3.

Vulcan QuickFry 3VHG75CF - FRITEUSES À GAZ SÉRIE VHG - 3

text_image LANG ENG +HEAT +FILTER +LEFT ENGLISH L R +RIGHT TANGS TEMP FILTER SOIL 40° V DOOM
  1. Appuyez sur le bouton du

programme, le mode langue s'affiche. Appuyez sur UP ou DOWN sur le bouton du

programme pour sélectionner ENG (anglais), SPA (espagnol) ou FRE (français). Les versions en espagnol et en français ne sont pas disponibles pour le moment.

AVERTISSEMENT

Pour empêcher tout risque que la graisse alimentaire prenne feu lors de la mise en le la graisse doit être réglé sur « solide » lors de l'utilisation de graisse solide.

Vulcan QuickFry 3VHG75CF - AVERTISSEMENT - 1

text_image DRYFIR N +HEAT +FILTER LEFT THERM L R +Heart TIMES TEMP FILTER SOIL UP DOVAR
  1. Appuyez sur le bouton du

programme, le mode de test à vide s'affiche. Appuyez sur UP ou DOWN sur le bouton du

programme pour passer de Y (marche) à N (arrêt). Il doit être réglé sur N.

Vulcan QuickFry 3VHG75CF - AVERTISSEMENT - 2

text_image HEAT FILTER UNLOCKED LEFT DOWN L R 100% FILTER DOWN DOWN
  1. Appuyez sur le bouton du

programme, le mode de verrouillage s'affiche. Appuyez sur UP ou DOWN sur le bouton du

programme pour alterner entre les modes verrouillé et déverrouillé.

AVIS

La fonction de test à vide est une fonctionnalité importante qui a pour but d'empêcher les brûleurs de la friteuse de s'allumer sans aucun liquide dans la cuve de friture. Il est recommandé de garder la position (Y) (oui). La cuve de friture peut être endommagée si les brûleurs sont allumés alors que cette dernière est vide, ce qui annulera votre garantie.

VULCAN F-47678 Rév. A (3-20)

FRITEUSES À GAZ SÉRIE VHG

Vulcan QuickFry 3VHG75CF - FRITEUSES À GAZ SÉRIE VHG - 1

  1. Appuyez sur le bouton du programme une dernière fois pour quitter le mode de programme et reprendre l'utilisation. Le régulateur affiche l'un des éléments suivants :

MELT – Si un cycle de fusion a été sélectionné et que la température est en dessous de 135 °F.

HEATING – Si la fusion n'est pas sélectionnée ou si la température dépasse 135 °F et est en dessous du point de consigne.

READY – Lorsque la friteuse est prête à cuire.

Fonctionnement de la minuterie de la commande numérique à semi-conducteurs

Vulcan QuickFry 3VHG75CF - Fonctionnement de la minuterie de la commande numérique à semi-conducteurs - 1

text_image HEAT FILTER READY LEFT TWEEN L RIGHT TWEEN R TEMP FILTER SOU V DOWN
  1. Appuyez sur le ou les boutons souhaités du minuteur L R

Vulcan QuickFry 3VHG75CF - Fonctionnement de la minuterie de la commande numérique à semi-conducteurs - 2

text_image L 3:00 +HEAT +FILTER + Heat TOLER L R + - TEMP FILTER SOIL UP DOWN
  1. Le témoin lumineux du minuteur clignote et le minuteur déclenche le compte à rebours.

Vulcan QuickFry 3VHG75CF - Fonctionnement de la minuterie de la commande numérique à semi-conducteurs - 3

text_image L 0.00 +HEAT +FILTER +TOLER L R +FT THERS R UP TEMP FILTER SOIL DOWN
  1. Appuyez sur le bouton du minuteur pour couper l'alarme lorsque le décompte est terminé.

  2. Appuyez sur le bouton souhaité du minuteur et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes pour annuler la minuterie.

Remarque : le minuteur avec le moins de temps restant s'affiche lorsque les deux minuteurs s'exécutent simultanément. Le témoin lumineux du minuteur avec le moins de temps restant clignote plus rapidement.

Remarque : Le minuteur ne s'active que lorsque l'afficheur marque READY. Si la température est trop basse, l'afficheur affiche HEATING, puis READY une fois la température remontée.

Programmation de la commande par ordinateur

Vulcan QuickFry 3VHG75CF - Programmation de la commande par ordinateur - 1

flowchart
graph TD
    A["UP"] --> B["PROGRAM"]
    C["LEFT"] --> B
    D["RIGHT"] --> B
    E["DOWN"] --> B
    B --> F["1"]
    B --> G["2"]
    B --> H["3"]

Pour activer le mode de programmation, appuyez sur les boutons dans l'ordre.

  1. Centre du bouton PROGRAM
  2. Bouton fléché LEFT
  3. Bouton fléché RIGHT

VULCAN F-47678 Rév. A (3-20)

Si défini en LOCKED, appuyez sur

Vulcan QuickFry 3VHG75CF - Si défini en LOCKED, appuyez sur - 1

Vulcan QuickFry 3VHG75CF - Si défini en LOCKED, appuyez sur - 2

Vulcan QuickFry 3VHG75CF - Si défini en LOCKED, appuyez sur - 3

Vulcan QuickFry 3VHG75CF - Si défini en LOCKED, appuyez sur - 4

pour DÉVERROUILLER

Si LOCKED s'affiche, appuyez sur les boutons 1, 2, 3, 4 tout à gauche dans l'ordre pour déverrouiller.

FRITEUSES À GAZ SÉRIE VHG

Vulcan QuickFry 3VHG75CF - FRITEUSES À GAZ SÉRIE VHG - 1

text_image ADV USER SETTING

ADV USER SETTING s'affiche à l'écran. Les voyants rouges s'allument sur les boutons contenant les réglages des paramètres de commande. Les boutons non allumés ne répondront pas.

Légende des boutons de réglage utilisateur avancés

Boutons de gauche – minuteur de panier

  1. Température
  2. Type de fusion
  3. Bibliothèque de produits
  4. Éditeur de recette
  5. Code d'accès
  6. Volume du signal sonore
  7. Langue
  8. Retour
  9. Test à vide

Vulcan QuickFry 3VHG75CF - Légende des boutons de réglage utilisateur avancés - 1

text_image SET TEMP 350F 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 TEMP 200V 200A V LACONER LACONER
  1. Appuyez sur le bouton 1, SET TEMP s'affiche et le point de consigne actuel de la température se met à clignoter. Appuyez sur les numéros du clavier de gauche pour définir la température désirée. Appuyez sur le bouton

de confirmation pour enregistrer et quitter ou sur le bouton d'annulation pour quitter sans enregistrer.

Boutons de droite – minuteur de panier

  1. Option USB
  2. Série
  3. Charger les paramètres d'usine par défaut

Vulcan QuickFry 3VHG75CF - Légende des boutons de réglage utilisateur avancés - 2

text_image MELT TYPE LIQUID 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9
  1. Appuyez sur le bouton 2 MELT TYPE s'affiche. Appuyez sur UP ou DOWN sur le bouton du programme pour faire défiler les options LIQUID, NONE ou SOLID. Appuyez sur le bouton de confirmation pour enregistrer et quitter ou sur le bouton d'annulation pour quitter sans enregistrer.

AVERTISSEMENT

Pour empêcher tout risque que la graisse alimentaire prenne feu lors de la mise en e la graisse doit être réglé sur « solide » lors de l'utilisation de graisse solide.

Vulcan QuickFry 3VHG75CF - AVERTISSEMENT - 1

  1. Appuyez sur le bouton 3 ^3 , PRODUCT LIBRARY s'affiche. Appuyez sur UP (haut) ou DOWN (Bas) sur le bouton de programmation pour faire défiler les options (ADD, EDIT, DELETE ou EXIT). VULCAN F-47678 Rév. A (3-20)

Vulcan QuickFry 3VHG75CF - AVERTISSEMENT - 2

text_image NAME? - 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 START SWITCH SET V START

FRITEUSES À GAZ SÉRIE VHG

a. Pour ajouter un produit, sélectionnez ADD et appuyez sur le bouton de confirmation 📋. NAME? s'affiche.

Vulcan QuickFry 3VHG75CF - FRITEUSES À GAZ SÉRIE VHG - 1

text_image NAME? CHIPS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 ② ABCD

Vulcan QuickFry 3VHG75CF - FRITEUSES À GAZ SÉRIE VHG - 2

text_image WORKING

b. Saisissez le nom du produit à l'aide des boutons numérotés.

Utilisez les caractères en indice situés en bas à droite de chaque bouton circulaire numéroté. EXEMPLE : Le bouton en indice numéro 2 du clavier droit du minuteur est enfoncé trois fois pour afficher la lettre C de CHIPS.

c. Appuyez sur LEFT et RIGHT sur le bouton du programme pour déplacer le curseur dans la fenêtre d'affichage.

d. Appuyez sur le bouton de confirmation pour enregistrer et quitter ou sur le bouton d'annulation pour quitter sans enregistrer.

e. WORKING s'affiche pendant l'enregistrement du nouveau produit.

Vulcan QuickFry 3VHG75CF - FRITEUSES À GAZ SÉRIE VHG - 3

text_image PICKLES 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 TEMP FILTER CONTROL DOWN DOWN CANCEL

Vulcan QuickFry 3VHG75CF - FRITEUSES À GAZ SÉRIE VHG - 4

text_image ARE YOU SURE? YES

f. Pour supprimer un produit, sélectionnez DELETE en appuyant sur UP et DOWN sur le bouton de programmation

Iorsque PRODUCT

LIBRARY s'affiche à nouveau et appuyez sur le bouton de confirmation

g. Appuyez sur UP et DOWN sur le bouton du programme pour sélectionner le produit à supprimer.

h. Appuyez sur le bouton de confirmation ; ARE YOU SURE? s'affiche à l'écran.

i. Appuyez sur UP ou DOWN sur le bouton du programme pour faire défiler les options (YES ou NO).

j. Appuyez sur le bouton de confirmation pour enregistrer et quitter ou sur le bouton d'annulation pour quitter sans enregistrer.

k. WORKING s'affiche lorsque le nouveau produit est supprimé.

Vulcan QuickFry 3VHG75CF - FRITEUSES À GAZ SÉRIE VHG - 5

text_image NAME2 PICKLES 5 MNOP

Vulcan QuickFry 3VHG75CF - FRITEUSES À GAZ SÉRIE VHG - 6

text_image WORKING
  1. Pour supprimer un produit, sélectionnez EDIT en appuyant sur UP et DOWN sur le bouton de programmation lorsque PRODUCT LIBRARY s'affiche à nouveau et appuyez sur le bouton de confirmation

m. Appuyez sur UP et DOWN sur le bouton du programme pour sélectionner le produit à modifier.

n. Appuyez sur le bouton de confirmation .

o. Utilisez les caractères en indice situés en bas à droite de chaque bouton circulaire numéroté. EXAMPLE : le bouton numéro 5 du clavier droit du minuteur est enfoncé quatre fois pour afficher la lettre P de PICKLES.

p. Appuyez sur LEFT et RIGHT sur le bouton du programme pour déplacer le curseur dans la fenêtre d'affichage pour modifier les caractères.

q. Pour effacer une lettre, déplacez le curseur sur la lettre et appuyez sur le bouton numéro 9 du clavier droit du minuteur avec le caractère en indice « _ ».

VULCAN F-47678 Rév. A (3-20)

FRITEUSES À GAZ SÉRIE VHG

r. Appuyez sur le bouton de confirmation pour enregistrer et quitter ou sur le bouton d'annulation pour quitter sans enregistrer.
s. WORKING s'affiche pendant l'enregistrement du nouveau produit.

Vulcan QuickFry 3VHG75CF - FRITEUSES À GAZ SÉRIE VHG - 1

  1. Appuyez sur le bouton 4 ; RECIPE EDITOR s'affiche. Appuyez sur UP ou DOWN sur le bouton du programme pour faire défiler les options EDIT ou EXIT.

a. Pour modifier un minuteur/une recette, sélectionnez EDIT et appuyez sur le bouton de confirmation 📂. SET RECIPE s'affiche. Dix-huit minuteurs/recettes peuvent être programmés.

Vulcan QuickFry 3VHG75CF - FRITEUSES À GAZ SÉRIE VHG - 2

b. Appuyez sur le bouton numéroté allumé de la recette/du minuteur que vous souhaitez modifier. Le nom de la recette s'affiche. Si vous souhaitez modifier le nom de la recette, appuyez sur UP et DOWN sur le bouton de programmation pour sélectionner un nom différent de la bibliothèque de produits. Appuyez sur le bouton de confirmation pour conserver le nom actuel ou le nouveau nom.

c. SET COOK TIME s'affiche. Appuyez sur les boutons numérotés pour définir le temps désiré (00:01 à 99:59). Appuyez sur le bouton de confirmation pour saisir un nouveau temps ou conserver le temps d'origine.

Vulcan QuickFry 3VHG75CF - FRITEUSES À GAZ SÉRIE VHG - 3

d. ASSIGN ACTION? s'affiche. Appuyez sur UP ou DOWN sur le bouton du programme pour sélectionner Y (oui) ou N (non). Sélectionnez Y pour activer et définir une action de sous-minuteur (SHAKE, TURN ou STIR) pendant le temps de cuisson. Les minuteurs s'activent en même temps que la minuterie de cuisson lorsque le bouton de recette est enfoncé.
e. Appuyez sur UP et DOWN sur le bouton de programmation pour sélectionner le sous-minuteur à programmer et appuyez sur le bouton de confirmation.
f. Le minuteur SHAKE s'affiche dans cet exemple. Appuyez sur les boutons numérotés pour définir le temps désiré. Appuyez sur le bouton de confirmation pour saisir le nouveau temps. ASSIGN NEXT ACTION? s'affiche; sélectionnez Y (oui) pour définir un total de trois minuteurs ou N (non) pour passer à l'ensemble d'options de recette suivant.

VULCAN F-47678 Rév. A (3-20)

FRITEUSES À GAZ SÉRIE VHG

Vulcan QuickFry 3VHG75CF - FRITEUSES À GAZ SÉRIE VHG - 1

text_image ASSIGN HOLD TIME? N 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 V DOWN LOAD

Vulcan QuickFry 3VHG75CF - FRITEUSES À GAZ SÉRIE VHG - 2

text_image HOLD TIME 6000 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 V SINEMA SINEMA SINEMA

g. ASSIGN HOLD TIME? s'affiche. Appuyez sur UP ou DOWN sur le bouton du programme pour sélectionner Y (oui) ou N (non). Sélectionnez Y et appuyez sur le bouton de confirmation pour activer et définir la minuterie (00:01 à 99:59) ou N pour laisser inactif.
h. COMPENSATING TIME? s'affiche ensuite à l'écran. Appuyez sur UP ou DOWN sur le bouton du programme pour sélectionner Y (oui) pour activer ou N (non) pour laisser inactif. Appuyez sur le bouton de confirmation

Remarque : un temps réel n'est pas saisi pour la fonction de durée de compensation. Si définie sur Y (oui), la durée de compensation effectue de petits ajustements de temps pour améliorer la consistance de cuisson des produits frits pendant les périodes de forte cuisson.

Vulcan QuickFry 3VHG75CF - FRITEUSES À GAZ SÉRIE VHG - 3

text_image PROG ADDL RECIPE KEYS? N 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 V 100 MHz

RECIPE EDITOR (suite)

i. PROG ADDL RECIPE KEYS? s'affiche. Appuyez sur UP

ou DOWN sur le bouton du programme pour sélectionner Y (oui) ou N (non). Sélectionnez Y pour commencer à programmer une autre recette ou sur N pour quitter et revenir à ADV USER SETTING.

Appuyez sur le bouton de confirmation

Vulcan QuickFry 3VHG75CF - RECIPE EDITOR (suite) - 1

Vulcan QuickFry 3VHG75CF - RECIPE EDITOR (suite) - 2

text_image PASSCODE UNLOCKED 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 V V
  1. Appuyez sur le bouton 5 ⑤; PASSCODE s'affiche. Appuyez sur UP ou DOWN sur le bouton du

programme pour sélectionner LOCKED ou UNLOCKED. L'option LOCKED permet d'éviter les modifications non autorisées dans le mode ADV USER SETTING.

Appuyez sur le bouton de confirmation

Vulcan QuickFry 3VHG75CF - RECIPE EDITOR (suite) - 3

Vulcan QuickFry 3VHG75CF - RECIPE EDITOR (suite) - 4

text_image BEEP VOLUME 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 TEMP TELTOL BOX CUSTOMER DIRECTS
  1. Appuyez sur le bouton 6, BEEP VOLUME s'affiche. Appuyez sur UP ou DOWN sur le bouton du programme pour sélectionner le niveau du volume. 0 correspond à « éteint » et 3 correspond au plus fort.

Appuyez sur le bouton de confirmation

Vulcan QuickFry 3VHG75CF - RECIPE EDITOR (suite) - 5

Vulcan QuickFry 3VHG75CF - RECIPE EDITOR (suite) - 6

text_image LANGUAGE ENGLISH 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 SUNION V ONION ONION
  1. Appuyez sur le bouton 7; LANGUAGE s'affiche. Appuyez sur UP et DOWN sur le bouton de

programmation pour sélectionner la langue du contrôleur (ENGLISH, FRENCH ou SPANISH). Appuyez

sur le bouton de confirmation les versions en espagnol et en français ne sont pas disponibles pour le moment.

VULCAN F-47678 Rév. A (3-20)

FRITEUSES À GAZ SÉRIE VHG

Vulcan QuickFry 3VHG75CF - FRITEUSES À GAZ SÉRIE VHG - 1

  1. Appuyez sur le bouton 8 ; IDLE SETBACK? s'affiche. Appuyez sur UP ou DOWN sur le bouton du programme

pour sélectionner Y (oui) ou N (non). Sélectionnez Y et appuyez sur le bouton de confirmation pour activer et définir la minuterie ou N pour laisser inactif.

a. Si Y est sélectionné, IDLE SETBACK TIME s'affiche. Définissez le temps souhaité(10:00 à 99:59)et appuyez sur le bouton CONFIRM

Vulcan QuickFry 3VHG75CF - FRITEUSES À GAZ SÉRIE VHG - 2

text_image SETBACK TEMP 200F 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 TEMP TAL V SUN CUSTOBER COCONUT

Vulcan QuickFry 3VHG75CF - FRITEUSES À GAZ SÉRIE VHG - 3

text_image DRY FIRE TEST YES 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 V LUTTER CANCEL

SETBACK (suite)

b. SETBACK TEMP s'affiche. Définissez la température désirée (200 °F – 300 °F OU 93 °C – 149 °C) et appuyez

sur le bouton de confirmation

Remarque : IDLE s'affiche et la température est réinitialisée au point de consigne le plus bas si aucun bouton n'est enfoncé avant la fin du retardateur.

  1. Appuyez sur le bouton 9 ; DRY FIRE TEST s'affiche. Appuyez sur

UP ou DOWN sur le bouton du programme pour sélectionner Y (oui) ou N (non). Sélectionnez Y et

appuyez sur le bouton confirmation pour activer ou sur N pour le laisser inactif. Il doit être réglé sur N.

AVIS La fonction de test à vide est une fonctionnalité importante qui a pour but d'empêcher les brûleurs de la friteuse de s'allumer sans aucun liquide dans la cuve de friture. Il est recommandé de garder la position (Y) (oui). L'allumage des brûleurs lorsque la cuve de friture est vide peut endommager cette dernière et annulera votre garantie.

Vulcan QuickFry 3VHG75CF - FRITEUSES À GAZ SÉRIE VHG - 4

text_image USB OPTION COPY FROM 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 V OFF RATIO GND COMMER POWER

Vulcan QuickFry 3VHG75CF - FRITEUSES À GAZ SÉRIE VHG - 5

  1. Appuyez sur le bouton 2 ^2 sur le clavier de minuterie de droite; USB OPTION s'affiche. Appuyez sur UP et DOWN sur le bouton de programmation pour sélectionner COPY FROM (pour télécharger un menu de recettes depuis un lecteur), COPY TO (pour charger un menu de recettes vers un lecteur) ou EXIT. Appuyez sur le bouton de

confirmation.

a. L'écran affiche COPY RECIPE FROM (ou TO) USB?. Appuyez sur le bouton de confirmation pour copier un menu.

VULCAN F-47678 Rév. A (3-20)

FRITEUSES À GAZ SÉRIE VHG

Vulcan QuickFry 3VHG75CF - FRITEUSES À GAZ SÉRIE VHG - 1

text_image SERIAL 00000000000000000 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 CABY ELLON SCEL SCHOOL CACAO
  1. Appuyez sur le bouton 4 sur le clavier de minuterie de droite; SERIAL s'affiche. Il s'agit du numéro de série du contrôleur et il ne s'agit pas d'un paramètre programmable.

Vulcan QuickFry 3VHG75CF - FRITEUSES À GAZ SÉRIE VHG - 2

text_image LOAD FACTORY DEFAULTS? N 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 V LEADER ON/OFF ON/OFF ON/OFF ON/OFF ON/OFF ON/OFF ON/OFF ON/OFF ON/OFF ON/OFF ON/OFF ON/OFF ON/OFF ON/OFF ON/OFF ON/OFF ON/OFF ON/OFF ON/OFF ON/OFF ON/OFF ON/OFF ON/OFF ON/OFF ON/OFF ON/OFO
  1. Appuyez sur le bouton 9 sur le clavier de minuterie de droite; LOAD FACTORY DEFAULTS? s'affiche. Appuyez sur UP ou DOWN sur le bouton du programme pour sélectionner Y (oui) ou N (non). Sélectionnez Y et appuyez sur le bouton de confirmation pour réinitialiser le contrôleur au point de consigne d'usine ou sur N pour le laisser inactif.

Utilisation de la minuterie à commande par ordinateur

Vulcan QuickFry 3VHG75CF - Utilisation de la minuterie à commande par ordinateur - 1

text_image 1 0300 3 0230 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 V LIFE ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON On On On On On On On On On On On On On On On On On On On On On On On On On On On On On On On On
  1. Appuyez sur les boutons du minuteur numérotés désirés pour activer.
  2. Le témoin lumineux du minuteur clignote et le minuteur déclenche le compte à rebours.

Vulcan QuickFry 3VHG75CF - Utilisation de la minuterie à commande par ordinateur - 2

text_image FRIES 3 02'10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 START & END START & END
  1. Appuyez sur le bouton du minuteur et relâchez-le pour afficher brièvement le nom de recette correspondant.
  2. Appuyez sur le bouton souhaité du minuteur et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes pour annuler l minuterie.

Vulcan QuickFry 3VHG75CF - Utilisation de la minuterie à commande par ordinateur - 3

text_image REMOVE 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 STOP HI TON NO. 1 V COMPARS
  1. Appuyez sur le bouton du minuteur pour couper l'alarme lorsque le décompte est terminé.

Vulcan QuickFry 3VHG75CF - Utilisation de la minuterie à commande par ordinateur - 4

text_image 1 0Q21 READY 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 8 ON/OFF ON/OFF OK START
  1. Les minuteurs pour lesquels il reste du temps continueront de tourner.

Remarque : les deux minuteurs avec le moins de temps restant s'affichent lorsque plus de deux minuteurs fonctionnen simultanément. Le voyant du minuteur avec le moins de temps restant clignote plus rapidement. Remarque : Le minuteur ne s'active que lorsque l'afficheur marque READY. Si la température est trop basse, l'afficheur affiche HEATING, puis à nouveau READY une fois la température remontée.

VULCAN F-47678 Rév. A (3-20)

MISE HORS TENSION DE LA FRITEUSE

  1. Ouvrez la porte de la friteuse et mettez l'interrupteur d'alimentation en position « OFF ».

AVERTISSEMENT Le déversement de composé de friture chaude peut causer de graves brûlures. Ne déplacez pas la friteuse sans vidanger tous les composés de friture de la cuve.

VIDANGE DE LA CUVE

Modèles autostables sans système de filtre uniquement :

  1. Éteignez la friteuse.
  2. Insérez la rallonge de vidange dans le robinet de vidange. Serrez à la main.
  3. Dirigez le bec de vidange dans le récipient dans lequel vous voulez vidanger la graisse.
  4. Ouvrez le robinet de vidange. L'huile s'écoulera dans le récipient. Lorsque le récipient est plein ou lorsque la cuve de la friteuse est vide, fermez le robinet de vidange. Répétez cette étape jusqu'à ce que la friteuse soit vide. Enlevez la rallonge de vidange et remettez-la en place sur le support fourni.
  5. Il est recommandé d'ébouillanter maintenant la cuve de friture. Suivez la procédure d'ébouillantage. Effectuez ensuite le nettoyage hebdomadaire tel que décrit sous la rubrique NETTOYAGE.
  6. Une fois la cuve complètement vide, dégraissée et nettoyée, ajoutez du nouveau corps gras. Suivez la procédure REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR AVEC DE LA GRAISSE ALIMENTAIRE de ce manuel.
  7. Allumez l'interrupteur d'alimentation sur la position marche et suivez la procédure de mise en route pour le type de contrôle pour commencer à amener l'huile à la température voulue.

PROCÉDURE D'ÉBOUILLANTAGE

Chaque semaine ou lorsque l'huile est remplacée :

Modèles autostables sans système de filtre uniquement :

  1. Vidangez la cuve comme décrit sous VIDANGE DE L'HUILE.
  2. Fermez le robinet de vidange et remplissez la cuve d'eau. Utilisez un agent dégraissant solide que vous pouvez commander auprès de votre détaillant local. Suivez les instructions figurant sur le côté de l'emballage.

AVIS N'utilisez pas d'agent nettoyant à base de chlore ou de sulfate/sulfure.

  1. Le niveau de la solution doit se situer entre les lignes MIN et MAX à l'arrière de la cuve de la friteuse.

FRITEUSES À GAZ SÉRIE VHG

  1. Tournez l'interrupteur d'alimentation sur la position marche, suivez la procédure de mise en route pour le type de contrôle. Dans le cas des modèles numériques à semiconducteurs (D) et informatisés (C), la température se fixera automatiquement entre 195 et 200 °F. L'eau n'atteindra pas une ébullition active.
  2. Utilisez la brosse à cuve; nettoyez les côtés, le fond et les tubes de l'échangeur de chaleur.
  3. Placez la rallonge de vidange dans la soupape de vidange et serrez à la main uniquement. Vidangez la solution de nettoyage de la cuve dans un récipient.
  4. Fermez le robinet de vidange et remplissez de nouveau la cuve d'eau. Ajoutez 1 tasse (1/4 L) de vinaigre pour neutraliser tout alcali laissé par le nettoyant. Le niveau de la solution doit se situer entre les lignes MIN et MAX à l'arrière de la cuve de la friteuse. Appuyez sur le bouton PROGRAM pour les modèles (D) et sur le bouton CONFIRM pour les modèles (C) pour que la solution se réchauffe. Laissez la solution reposer quelques minutes.
  5. Vidangez la cuve comme décrit sous VIDANGE DE LA CUVE. Rincez minutieusement à l'eau claire et chaude. Toute trace de nettoyant doit être enlevée. Séchez soigneusement la cuve.
  6. Fermez le robinet de vidange et ajoutez la graisse alimentaire. Suivez la procédure REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR AVEC DE LA GRAISSE ALIMENTAIRE de ce manuel.
  7. La friteuse est désormais prête à être utilisée. Allumez l'interrupteur d'alimentation sur la position marche et suivez la procédure de mise en route pour le type de contrôle pour commencer à amener l'huile à la température voulue.

NETTOYAGE

AVERTISSEMENT L'huile et les pièces chaudes peuvent causer des brûlures. Faites très attention lors que vous utilisez, nettoyez et entretenez la friteuse.

Quotidien

Nettoyez votre friteuse régulièrement avec la brosse à cuve ainsi qu'avec un chiffon humide, et polissez avec un chiffon sec et doux. Si le nettoyage régulier est négligé, la graisse brûlée s'incrustera et une décoloration peut apparaître.

Les empreintes digitales peuvent parfois poser problème sur les surfaces très polies en acier inoxydable. Elles peuvent être minimisées en appliquant un nettoyant qui laissera un mince film huileux ou cireux.

Nettoyez toutes les surfaces extérieures de la friteuse au moins une fois par jour.
Utilisez un chiffon humidifié avec de l'eau tiède et un savon ou un détergent doux.

AVIS

N'utilisez pas d'agent nettoyant à base de chlore ou de sulfate/sulfure.

♦ Rincez soigneusement et séchez avec un chiffon sec et doux. VULCAN F-47678 Rév. A (3-20)

FRITEUSES À GAZ SÉRIE VHG

♦ Gardez l'extérieur de la friteuse propre et exempt de graisse accumulée pour éviter la formation de taches tenaces. Si le nettoyage régulier est négligé, la graisse brûlée s'incrustera et une décoloration peut apparaître.
Enlevez toute décoloration par un lavage avec de l'eau et du détergent ou du savon.
Utilisez un tampon à récurer automoussant non métallique pour les décolorations particulièrement tenaces.
♦ Frottez toujours dans le sens du grain de l'acier inoxydable.
N'utilisez pas de tampon à récurer métallique ou des nettoyants abrasifs.

ARRÊT PROLONGÉ

  1. Vidangez complètement la friteuse. Consultez la section VIDANGE DE LA FRITEUSE.
  2. Nettoyez la friteuse comme indiqué dans la section NETTOYAGE.
  3. Appuyez sur l'interrupteur d'alimentation pour le mettre à la position d'arrêt.
  4. Fermez le robinet d'arrêt de gaz principal.

SYSTÈME DE FILTRATION KLEENSCREEN PLUS®

Généralités

Le système de filtration KleenScreen PLUS® filtre l'huile lorsqu'elle est réacheminée dans sa cuve respective. Une seule cuve peut être vidangée et filtrée à la fois. Il ne faut en aucun cas vidanger les deux cuves en même temps.

Montage

  • Après le déballage, lavez le porte-filtre, la crépine-panier, le tube d'aspiration et l'ensemble écran-filtre. Assurez-vous de retirer la cartouche filtrante située à l'intérieur de l'écran-filtre. Utilisez un détergent pour lave-vaisselle et de l'eau chaude (les pièces sont lavables au lave-vaisselle). Rincez complètement le porte-filtre, la crépine-panier et les composants de l'écran-filtre et essuyez toutes les pièces avec un chiffon propre.
  • Tirez complètement le porte-filtre et retirez-le pour le nettoyer.
  • Les tiroirs du porte-filtre peuvent être retirés pour être lavés en repoussant les tiroirs dans la friteuse. Ensuite, faites tourner le bas du tiroir vers le centre de la friteuse et soulevez-le. Effectuez la procédure inverse pour réinstaller.
  • Repositionnez le porte-filtre dans le tiroir. Positionnez l'ensemble écran-filtre dans le collier du tube d'aspiration dans le porte-filtre en positionnant l'ensemble écran-filtre à plat au fond du porte-filtre.
  • Alignez avec soin la buse du tube d'aspiration pour l'accoupler avec le bloc-prise d'huile fixé au châssis de la batterie de friteuses. Fermez le tiroir du porte-filtre. Voir les Figures 1, 2 3 et 4.

VULCAN F-47678 Rév. A (3-20)

FRITEUSES À GAZ SÉRIE VHG

Vulcan QuickFry 3VHG75CF - FRITEUSES À GAZ SÉRIE VHG - 1

text_image COLLIER DE TUBE D'ASPIRATION TUBE D'ASPIRATION ÉCRAN-FILTRE À PLAT FOND DU PORTE-FILTRE BLOC-PRISE D'HUILE

Fig. 1 Fig. 2

Ensemble écran-filtre à mailles fines en acier

Vulcan QuickFry 3VHG75CF - Ensemble écran-filtre à mailles fines en acier - 1

text_image ÉCRAN-FILTRE TUBE D'ASPIRATION CARTOUCHE FILTRANTE DE L'ÉCRAN-FILTRE

Vulcan QuickFry 3VHG75CF - Ensemble écran-filtre à mailles fines en acier - 2

  1. Insérez la cartouche filtrante dans l'écran-filtre et alignez les trous centraux. Fermez le verrou d'extrémité pour fixer le tout.

FRITEUSES À GAZ SÉRIE VHG

Vulcan QuickFry 3VHG75CF - FRITEUSES À GAZ SÉRIE VHG - 1

  1. Insérer le tube d'aspiration dans l'orifice de l'écran-filtre. Alignez les filetages de la poignée supérieure avec les filetages de l'écran-filtre. Tournez doucement dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que le tout soit serré.

NOTICE N'utilisez pas d'outils. Serrez à la main uniquement.

Vulcan QuickFry 3VHG75CF - FRITEUSES À GAZ SÉRIE VHG - 2

  1. Tournez doucement la poignée inférieure dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que le tout soit serré.

NOTICE N'utilisez pas d'outils. Serrez à la main uniquement.

Vulcan QuickFry 3VHG75CF - FRITEUSES À GAZ SÉRIE VHG - 3

Retirez l'ensemble à mailles fines en acier du porte-filtre et nettoyez-le tous les jours (ou plus fréquemment selon votre utilisation). Démontez l'ensemble écran-filtre en inversant les étapes 1 à 3 et en retirant la cartouche filtrante située à l'intérieur de l'écran-filtre. Ne démontez pas le tube d'aspiration. Utilisez un détergent pour lave-vaisselle et de l'eau chaude (les pièces sont lavables au lave-vaisselle).

FRITEUSES À GAZ SÉRIE VHG

Montage de l'enveloppe en tissu de microfiltration

Vulcan QuickFry 3VHG75CF - Montage de l'enveloppe en tissu de microfiltration - 1

text_image TUBE D'ASPIRATION (IDENTIQUE À CELUI DE L'ENSEMBLE DE FILTRE) ENVELOPPE EN TISSU CARTOUCHE FILTRANTE DE L'ENVELOPPE EN TISSU (DIFFÉRENT DE CELUI DE L'ENSEMBLE DE FILTRE) PINCE DE FERMETURE

Vulcan QuickFry 3VHG75CF - Montage de l'enveloppe en tissu de microfiltration - 2

Insérez la cartouche filtrante dans l'enveloppe et alignez les trous centraux. Rabattez l'extrémité ouverte de l'enveloppe et placez la pince de fermeture par-dessus. Placez la charnière et appuyez fermement tout le long pour bien fixer et sceller l'ensemble de filtre. Assurez-vous que l'extrémité pliée de l'enveloppe est face vers le bas.

Fixez le tube d'aspiration de la même façon que l'ensemble de filtre tel que décrit à la page précédente.

Démontez l'ensemble de l'enveloppe en tissu en inversant les étapes.

AVIS

N'utilisez pas d'outils. Serrez à la main uniquement.

Retirez l'ensemble de l'enveloppe en tissu du porte-filtre et nettoyez-le tous les jours (ou plus fréquemment selon votre utilisation). Grattez les débris et les boues des surfaces de l'enveloppe à l'aide d'une spatule.

AVIS

Ne lavez pas l'enveloppe en tissu.

FRITEUSES À GAZ SÉRIE VHG

INSTRUCTIONS POUR LE RETRAIT ET LE REMPLACEMENT DE L'ENVELOPPE DU FILTRE KLEENSCREEN PLUS®

POUR UNE FILTRATION ABSOLUE ET UN DÉBIT MAXIMUM, NOUS VOUS RECOMMANDONS DE CHANGER LES ENVELOPPES DE FILTRE À CHAQUE VIDANGE D'HUILE (10 À 14 JOURS SELON L'UTILISATION DE L'HUILE).

Vulcan QuickFry 3VHG75CF - INSTRUCTIONS POUR LE RETRAIT ET LE REMPLACEMENT DE L'ENVELOPPE DU FILTRE KLEENSCREEN PLUS® - 1

AVERTISSEMENT L'huile et les pièces chaudes peuvent causer des brûlures. Soyez prudent lors de l'utilisation, du nettoyage et de l'entretien de la friteuse.

Étape 1

Jetez toute l'huile du réservoir de filtre. Lorsque le porte-filtre est vide, utilisez une spatule et grattez tous les débris laissés sur l'enveloppe du filtre et dans le porte-filtre.

Étape 2

Dévissez le tube d'aspiration du filtre en tournant le raccord de la poignée inférieure dans le sens contraire des aiguilles d'une montre. Ensuite, vissez le raccord de la poignée inférieure dans le sens contraire des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il soit complètement desserré.

Étape 3

Enlevez la pince de fermeture.

Étape 4

Enlevez la cartouche filtrante de l'enveloppe et lavez-la à l'eau chaude puis séchez-la complètement. La cartouche filtrante de l'écran-filtre est lavable au lave-vaisselle. Placez la cartouche filtrante dans une nouvelle enveloppe de filtre KleenScreen PLUS®.

AVIS

Ne lavez pas l'enveloppe en tissu.

Étape 5

Faites glisser la cartouche filtrante de l'enveloppe. Insérez-la dans l'enveloppe en tissu en veillant à aligner les trous. Rabattez l'extrémité ouverte de l'enveloppe et placez la pince de fermeture par-dessus. Placez la charnière et appuyez fermement tout le long pour bien fixer et sceller l'ensemble de filtre. Assurez-vous que l'extrémité pliée de l'enveloppe soit vers le bas. Fixez l'ensemble du tube d'aspiration en commençant par serrer le raccord de la poignée supérieure puis en serrant le raccord de la poignée inférieure.

AVIS

N'utilisez pas d'outils. Serrez à la main uniquement.

FRITEUSES À GAZ SÉRIE VHG

Vulcan QuickFry 3VHG75CF - FRITEUSES À GAZ SÉRIE VHG - 1

text_image SUCTION TUBE RECEPTACLE BLOCK

Étape 6

Positionnez l'ensemble écran-filtre dans le collier du tube d'aspiration dans le porte-filtre en positionnant l'ensemble écran-filtre à plat au fond du porte-filtre. Alignez le tube de sorte que l'extrémité du tube s'engage dans le raccord du récipient d'huile chaque fois que le tiroir est ouvert et fermé.

PROCÉDURE DE FILTRAGE – Modèles KleenScreen PLUS® UNIQUEMENT

AVERTISSEMENT L'huile et les pièces chaudes peuvent causer des brûlures. Soyez prudent lors de l'utilisation, du nettoyage et de l'entretien de la friteuse.

▲ AVERTISSEMENT Le déversement de composé de friture chaude peut causer de graves brûlures. Ne déplacez pas la friteuse sans vidanger tous les composés de friture de la cuve.

AVIS Ne jamais faire couler de l'eau ou une solution d'ébouillantage à travers le filtre et la pompe-moteur. Cette action annulera la garantie de la friteuse.

AVIS Filtrez UNE SEULE cuve de friture à la fois pour éviter les débordements et les déversements.

AVIS N'éteignez pas la friteuse. Laissez-la allumée.

Filtrage avec les commandes à semi-conducteur

⚠ AVERTISSEMENT L'huile et les pièces chaudes peuvent causer des brûlures. Faites très attention lors que vous utilisez, nettoyez et entretenez la friteuse. Ne la laissez pas sans surveillance.

▲ AVERTISSEMENT Le déversement de composé de friture chaude peut causer de graves brûlures. Ne déplacez pas la friteuse sans vidanger tous les composés de friture de la cuve.

AVIS Ne jamais faire couler de l'eau ou une solution d'ébouillantage à travers le filt et la pompe-moteur. Cette action annulera la garantie de la friteuse.

AVIS N'éteignez pas la friteuse. Laissez-la allumée.

AVIS Filtrez UNE SEULE cuve de friture à la fois pour éviter les débordements et les déversements.

VULCAN F-47678 Rév. A (3-20)

FRITEUSES À GAZ SÉRIE VHG

Vulcan QuickFry 3VHG75CF - FRITEUSES À GAZ SÉRIE VHG - 1

text_image HEAT FILTER READY LEFT DOWN L RIGHT TOLER R TEMP FILTER SOA DOWN
  1. N'éteignez pas la friteuse. Laissez-la allumée. Vulcan recommande l'ajout d'un médium de traitement d'huile à l'huile avant le filtrage. Filtrez toujours la graisse lorsque sa température se situe entre 300 °F et 350 °F.

Vulcan QuickFry 3VHG75CF - FRITEUSES À GAZ SÉRIE VHG - 2

text_image TUBE D'ASPIRATION BLOC-PRISE
  1. Assurez-vous que le tiroir du filtre est complètement fermé et que le tube d'aspiration et le bloc-prise sont à la position appropriée.

Vulcan QuickFry 3VHG75CF - FRITEUSES À GAZ SÉRIE VHG - 3

text_image DRAIN
  1. Ouvrez lentement le robinet de vidange et laissez l'huile s'écouler de la cuve de friture dans le porte-filtre. Puis ouvrez complètement le robinet de vidange. La friteuse s'arrête automatiquement de chauffer.

Vulcan QuickFry 3VHG75CF - FRITEUSES À GAZ SÉRIE VHG - 4

text_image HEAT FILTER DRAINING LEFT TIMER L RIGHT TIMES R UP TEMP FILTER BOX DOWN
  1. La mention DRAINING s'affiche à l'écran. Une fois la cuve de friture vide, mettez la pompe-filtre en marche en appuyant sur l'icône du filtre en la maintenant enfoncée pendant 3 à 4 secondes. Laissez la pompe filtrer l'huil pendant quelques minutes AVANT de refermer le robinet de vidange.

Vulcan QuickFry 3VHG75CF - FRITEUSES À GAZ SÉRIE VHG - 5

text_image DRAIN
  1. Fermez le robinet de vidange. Remplissez la cuve de nouvelle graisse alimentaire.

Vulcan QuickFry 3VHG75CF - FRITEUSES À GAZ SÉRIE VHG - 6

text_image FILLING® +HEAT +FL LEFT TIMER L HIGH TIME R TEMP FILTER SOIL
  1. L'écran alterne entre FILLING et PUSH FLT. Remplissez jusqu'au niveau se trouvant entre les lignes MIN et MAX à l'arrière de la cuve de la friteuse. L'huile augmente de volume lorsqu'elle est chauffée. Ne remplissez pas la cuve de la friteuse au-dessus de la ligne MAX.

FRITEUSES À GAZ SÉRIE VHG

Vulcan QuickFry 3VHG75CF - FRITEUSES À GAZ SÉRIE VHG - 1

text_image HEAT +FILTER VATFULL? LEFT TIMER L RIGHT TIMER R UP TEMP FILTER ROI V PROGRAM DOWN
  1. Appuyez de nouveau sur l'icône de filtre pour arrêter la pompe-filtre. L'écran alterne entre VATFULL? et PUSH V. Confirmez que l'huile est au niveau adéquat et appuyez sur le bouton PROGRAM(V).

  2. La friteuse commence à chauffer l'huile au point de consigne de température souhaité.

Vulcan QuickFry 3VHG75CF - FRITEUSES À GAZ SÉRIE VHG - 2

text_image HEATING LEFT TIMES L RIGHT TIME R TEMP FILTER BOX

VIDANGE/RINÇAGE ET MISE AU REBUT DE L'HUILE

Vulcan QuickFry 3VHG75CF - VIDANGE/RINÇAGE ET MISE AU REBUT DE L'HUILE - 1

  1. Suivez les instructions de filtrage du point 1 au point 3, mais ne mettez pas de médium de traitement d'huile dans la friteuse. Vidangez l'huile de la friteuse dans le porte-filtre.
  2. Fixez le tuyau souple à déconnexion rapide au raccord rapide mâle du tuyau de vidange.
  3. Pour éliminer l'huile, placez le bec du tuyau souple de mise au rebut dans un récipient suffisamment grand pour contenir la graisse alimentaire éliminée. Mettez l'interrupteur de filtre situé derrière la porte à la position « USE HOSE TO DISCARD ONLY ». Cela fera en sorte que l'huile soit pompée uniquement p le tuyau souple.
  4. Pour vidanger/rincer la cuve avec de l'huile filtrée afin d'éliminer les particules accumulées, placez l'interrupteur de filtre derrière la porte à la position « USE HOSE TO RINSE AND FILL ». Cela fera en so que l'huile soit acheminée dans le tuyau flexible tout en étant admise par l'arrière de la cuve.

Vulcan QuickFry 3VHG75CF - VIDANGE/RINÇAGE ET MISE AU REBUT DE L'HUILE - 2

AVERTISSEMENT L'huile sortira immédiatement par l'extrémité de buse du tuyau chaque fois que le tuyau est branché et que la pompe-filtre est engagée.

  1. Alors que l'interrupteur d'alimentation est en position marche, appuyez sur le bouton de filtre et maintenez-le enfoncé pendant au moins 3 secondes. Cela actionnera la pompe-moteur.
  2. Une fois que toute l'huile a été éliminée et que le porte-filtre est vide, appuyez sur le bouton de filtre pour désactiver le moteur et la pompe.

AVERTISSEMENT Le raccord du tuyau est chaud en raison de la température de l'huile éliminée et peut provoquer des brûlures.

  1. Débranchez le tuyau de mise au rebut. Veillez à laisser le tuyau se vider avant de le ranger. Fermez le robinet de vidange et remplissez la cuve de friture d'huile neuve.

AVIS

Si le réservoir de mise au rebut n'est pas assez grand pour contenir la totalité de la graisse alimentaire arrêtez le flux en appuyant sur le bouton de filtre pour éteindre la pompe-moteur. Videz le conteneur et reprenez l'opération de mise au rebut en maintenant le bouton de filtre appuyé pendant 3 à 4 secondes.

AVIS

Si l'alimentation est éteinte par erreur lors de l'opération de filtrage, veuillez effectuer les mesures correctives suivantes.

  1. Fermez le robinet de vidange
  2. Activez l'interrupteur d'alimentation
  3. Ouvrez immédiatement le robinet de vidange
  4. Poursuivez l'opération de filtrage

CONSEIL POUR LE FILTRAGE :

Ouvrez le tiroir de filtrage d'environ 1 po pour permettre à toute l'huile dans la conduite de retour de s'écouler dans le porte-filtre. Cela devrait prendre environ 30 secondes. Puis ouvrez complètement le tiroir pour nettoyer les composants du filtre.

VULCAN F-47678 Rév. A (3-20)

Filtrage avec les commandes par ordinateur

AVERTISSEMENT L'huile et les pièces chaudes peuvent causer des brûlures. Faites très attention lors que vous utilisez, nettoyez et entretenez la friteuse. Ne la laissez pas sans surveillance.

AVERTISSEMENT Le déversement de composé de friture chaude peut causer de graves brûlures. Ne déplacez pas la friteuse sans vidanger tous les composés de friture de la cuve.

AVIS Ne jamais faire couler de l'eau ou une solution d'ébouillantage à travers le filtre et la pompe-moteur. Cette actio annulera la garantie de la friteuse.

AVIS N'éteignez pas la friteuse. Laissez-la allumée.

AVIS Filtrez UNE SEULE cuve de friture à la fois pour éviter les débordements et les déversements.

Vulcan QuickFry 3VHG75CF - Filtrage avec les commandes par ordinateur - 1

text_image READY 350 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 S MTD GND CAG UP DOWN
  1. N'éteignez pas la friteuse. Laissez-la allumée. Vulcan recommande l'ajout d'un médium de traitement d'huile à l'huile avant le filtrage. Filtrez toujours la graisse lorsque sa température se situe entre 300 °F et 350 °F.

Vulcan QuickFry 3VHG75CF - Filtrage avec les commandes par ordinateur - 2

text_image TUBE D'ASPIRATION BLOC-PRISE
  1. Assurez-vous que le tiroir du filtre est complètement fermé et que le tube d'aspiration et le bloc-prise sont à la position appropriée.

Vulcan QuickFry 3VHG75CF - Filtrage avec les commandes par ordinateur - 3

text_image DRAIN
  1. Ouvrez lentement le robinet de vidange et laissez l'huile s'écouler de la cuve de friture dans le porte-filtre. Puis ouvrez complètement le robinet de vidange. La friteuse s'arrête automatiquement de chauffer.

Vulcan QuickFry 3VHG75CF - Filtrage avec les commandes par ordinateur - 4

text_image HEAT FILTER DRAINING 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 S A F B H I G A N C E R S T U L M LIFT RIGHT OCTOM
  1. La mention DRAINING s'affiche à l'écran. Une fois la cuve de friture vide, mettez la pompe-filtre en marche en appuyant sur l'icône du filtre pendant 3-4 secondes. Laissez la pompe filtrer l'huile pendant quelques minutes AVAN1 de refermer le robinet de vidange.

Vulcan QuickFry 3VHG75CF - Filtrage avec les commandes par ordinateur - 5

text_image DRAIN
  1. Fermez le robinet de vidange. Remplissez la cuve de nouvelle graisse alimentaire.

Vulcan QuickFry 3VHG75CF - Filtrage avec les commandes par ordinateur - 6

text_image HEAT FILTER FILLING® 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 9 6 7 8 9 1 2 3 4 5 AUCO BONI TAIL UP LEFT RIGHT DOWN
  1. L'écran alterne entre FILLING et PRESS FILTER. Remplissez jusqu'au niveau se trouvant entre les lignes MIN et MAX à l'arrière de la cuve de la friteuse. L'huile augmente de volume lorsqu'elle est chauffée. Ne remplissez pas la cuve de la friteuse au-dessus de la ligne MAX.

FRITEUSES À GAZ SÉRIE VHG

Vulcan QuickFry 3VHG75CF - FRITEUSES À GAZ SÉRIE VHG - 1

  1. Appuyez de nouveau sur l'icône de filtre pour arrêter la pompe-filtre. La mention VATFULL? PUSH CONFIRM s'affiche à l'écran. Confirmez que l'huile est au niveau adéquat et appuyez sur le bouton CONFIRM.

  2. La friteuse commence à chauffer l'huile au point de consigne de température souhaité.

Vulcan QuickFry 3VHG75CF - FRITEUSES À GAZ SÉRIE VHG - 2

text_image HEATING UP LEFT RIGHT DOWN

VIDANGE/RINÇAGE ET MISE AU REBUT DE L'HUILE

Vulcan QuickFry 3VHG75CF - VIDANGE/RINÇAGE ET MISE AU REBUT DE L'HUILE - 1

  1. Suivez les instructions de filtrage du point 1 au point 3, mais ne mettez pas de médium de traitement d'huile dans la friteuse. Vidangez l'huile de la friteuse dans le porte-filtre.
  2. Fixez le tuyau souple à déconnexion rapide au raccord rapide mâle du tuyau de vidange.
  3. Pour éliminer l'huile, placez le bec du tuyau souple de mise au rebut dans un récipient suffisamment grand pour contenir la graisse alimentaire éliminée. Mettez l'interrupteur de filtre situé derrière la porte à la position « USE HOSE TO DISCARD ONLY ». Cela fera en sorte que l'huile soit pompée uniquement par le tuyau souple.
  4. Pour vidanger/rincer la cuve avec de l'huile filtrée afin d'éliminer les particules accumulées, placez l'interrupteur de filtre derrière la porte à la position « USE HOSE TO RINSE AND FILL ». Cela fera en sorte que l'huile soit acheminée dans le tuyau flexible tout en étant admise par l'arrière de la cuve.

Vulcan QuickFry 3VHG75CF - VIDANGE/RINÇAGE ET MISE AU REBUT DE L'HUILE - 2

AVERTISSEMENT L'huile sortira immédiatement par l'extrémité de buse du tuyau chaque fois que le tuyau est branché et que la pompe-filtre est engagée.

  1. Alors que l'interrupteur d'alimentation est en position marche, appuyez sur le bouton de filtre et maintenez-le enfoncé pendant au moins 3 secondes. Cela actionnera la pompe-moteur.
  2. Une fois que toute l'huile a été éliminée et que le porte-filtre est vide, appuyez sur le bouton de filtre pour désactiver le moteur et la pompe.

AVERTISSEMENT Le raccord du tuyau est chaud en raison de la température de l'huile éliminée et peut provoquer des brûlures.

  1. Débranchez le tuyau de mise au rebut. Veillez à laisser le tuyau se vider avant de le ranger. Fermez le robinet de vidange et remplissez la cuve de friture d'huile neuve.

AVIS

Si le réservoir de mise au rebut n'est pas assez grand pour contenir la totalité de la graisse alimentaire, arrêtez le flux en appuyant sur le bouton de filtre pour éteindre la pompe-moteur. Videz le conteneur et reprenez l'opération de mise au rebut en maintenant le bouton de filtre appuyé pendant 3 à 4 secondes.

AVIS

Si l'alimentation est éteinte par erreur lors de l'opération de filtrage, veuillez effectuer les mesures correctives suivantes.

  1. Fermez le robinet de vidange
  2. Activez l'interrupteur d'alimentation
  3. Ouvrez immédiatement le robinet de vidange
  4. Poursuivez l'opération de filtrage

CONSEIL POUR LE FILTRAGE :

Ouvrez le tiroir de filtrage d'environ 1 po pour permettre à toute l'huile dans la conduite de retour de s'écouler dans le portefiltre. Cette opération peut prendre environ 30 secondes. Puis ouvrez complètement le tiroir pour nettoyer les composants du filtre.

VULCAN F-47678 Rév. A (3-20)

FRITEUSES À GAZ SÉRIE VHG

RETRAIT DE L'EXCÉDENT DE DÉBRIS DU FILTRE :

AVERTISSEMENT L'huile et les pièces chaudes peuvent causer des brûlures.

AVIS Ne jamais faire couler de l'eau ou une solution d'ébouillantage à travers le filtre et la pompe-moteur. Cette action annulera la garantie de la friteuse.

AVIS Filtrez UNE SEULE cuve de friture à la fois pour éviter les débordements et les déversements.

CONSEIL POUR LE FILTRAGE :

Ouvrez le tiroir de filtrage d'environ 1 po pour permettre à toute l'huile dans la conduite de retour de s'écouler dans le porte-filtre. Cette opération peut prendre environ 30 secondes. Puis ouvrez complètement le tiroir pour nettoyer les composants du filtre.

  1. Retirez le tiroir du filtre.
  2. Retirez l'ensemble écran-filtre. Grattez les débris de l'écran-filtre. Ensuite, enlevez la cartouche filtrante en déverrouillant le loquet. Nettoyez soigneusement toutes les pièces comme indiqué dans la section Montage de la page 24.
  3. Grattez les débris de la partie inférieure du porte-filtre et jetez-les à la poubelle. Nettoyez soigneusement toutes les pièces comme indiqué dans la section Montage de la page 24.
  4. Remontez tous les composants du filtre après les avoir soigneusement séchés comme indiqué dans la section Montage de la page 24.

PROCÉDURE D'ÉBOUILLANTAGE :

AVERTISSEMENT L'huile et les pièces chaudes peuvent causer des brûlures.

AVIS Ne jamais faire couler de l'eau ou une solution d'ébouillantage à travers le filtre et la pompe-moteur. Cette action annulera la garantie de la friteuse.

  1. Éliminez l'huile comme décrit dans la section VIDANGE/RINÇAGE ET MISE AU REBUT DE L'HUILE.

  2. Fermez le robinet de vidange et remplissez la cuve d'eau. Utilisez un agent dégraissant solide que vous pouvez commander auprès de votre détaillant local. Suivez les instructions figurant sur le côté de l'emballage.

AVIS N'utilisez pas d'agent nettoyant à base de chlore ou de sulfate/sulfure.

  1. Le niveau de la solution doit se situer entre les lignes MIN et MAX de la cuve de la friteuse.

  2. Tournez l'interrupteur d'alimentation sur la position marche. Dans le cas des modèles numériques à semi-conducteurs (D) et informatisés (C), la température se fixera automatiquement entre 195 et 200 °F. L'eau n'atteindra pas une ébullition active.

FRITEUSES À GAZ SÉRIE VHG

  1. Utilisez la brosse à cuve; nettoyez les côtés, le fond et les tubes de l'échangeur de chaleur.

  2. Dévissez le bouchon de vidange Boil Out By-PassMC et vissez le tube de rallonge Boil Out By-PassMC comme illustré dans la Fig. 6. La plus grande extrémité du filetage se visse à l'arrière du collecteur de drainage comme illustré dans la vue en coupe de la Fig. 7.

  3. Ne laissez pas l'eau s'écouler à travers la pompe-moteur. Vidangez la solution d'ébouillantage dans un seau ou utilisez un tuyau souple haute température à l'extrémité de la rallonge de vidange pour permettre l'écoulement dans un siphon de sol.

  4. Fermez le robinet de vidange et remplissez de nouveau la cuve d'eau. Ajoutez 1 tasse (1/4 L) de vinaigre pour neutraliser tout alcali laissé par le nettoyant. Le niveau de la solution doit se situer entre les lignes MIN et MAX de la cuve de la friteuse. Appuyez sur le bouton START (V) du bouton de commande à semi-conducteurs (A), sur le bouton PROGRAM (V) des modèles numériques à semiconducteurs (D) et sur le bouton CONFIRM des modèles informatisés (C) pour permettre à la solution de chauffer. Laissez la solution reposer quelques minutes.

  5. Vidangez la cuve en répétant l'étape 7. Rincez minutieusement à l'eau claire et chaude. Toute trace de nettoyant doit être enlevée. Séchez soigneusement la cuve.

  6. Fermez le robinet de vidange et ajoutez la graisse

Vulcan QuickFry 3VHG75CF - FRITEUSES À GAZ SÉRIE VHG - 1

La pompe-moteur fournie avec le système de filtrage dispose d'un circuit de protection contre les surcharges thermiques qui détecte tout excès de chaleur. Une telle situation peut être due à un filtrage de longue durée ou à une forte charge avant l'élimination des débris accumulés. Si la protection contre les surcharges thermiques est déclenchée, attendez 5 minutes, puis réinitialisez le moteur en appuyant sur le bouton rouge. La flèche sur la Figure 8 montre l'emplacement du bouton RESET situé à droite de la pompe-moteur.

Vulcan QuickFry 3VHG75CF - FRITEUSES À GAZ SÉRIE VHG - 2

text_image BOUTON RESET Fig. 8.

VULCAN F-47678 Rév. A (3-20)

FRITEUSES À GAZ SÉRIE VHG

AVERTISSEMENT Si vous appuyez sur le bouton RESET, la pompe peut démarrer immédiatement et de l'huile chaude commencera à la traverser.

ENTRETIEN

▲ AVERTISSEMENT L'huile et les pièces chaudes peuvent causer des brûlures. Faites très attention lors que vous utilisez, nettoyez et entretenez la friteuse.
▲ AVERTISSEMENT Le déversement de composé de friture chaude peut causer de graves brûlures. Ne déplacez pas la friteuse sans vidanger tous les composés de friture de la cuve.
AVERTISSEMENT Mettez la friteuse hors tension avant de procéder à son entretien.

LUBRIFICATION

Aucune pièce de la friteuse n'a besoin d'être lubrifiée.

INSPECTION DU CONDUIT DE FUMÉE

Procédez à une vérification une fois par an, lorsque la friteuse est à froid. Contrôlez le conduit de fumée et retirez toute obstruction.

VÉRIFICATION ANNUELLE

Contactez un prestataire de services qualifié pour qu'il effectue la vérification annuelle de la friteuse.

SERVICE AUX ÉTATS-UNIS ET AU CANADA

Contactez l'usine, son représentant ou le prestataire de services qualifié local pour qu'il effectue l'entretien et les réparations de la friteuse. Pour voir la liste exhaustive des bureaux de service, veuillez consulter le site www.vulcanequipment.com.

ALARMES ET MESSAGES D'ERREUR

FLAMME PILOTE HORS SERVICE – Si la flamme pilote ne fonctionne pas, l'écran numérique affiche le message suivant :

Semi-conducteurs « D » — PILOT OUT

Informatisés « C » – PILOT OUT

ALIMENTATION EN GAZ FAIBLE OU NULLE – Si rien n'est fait après 90 secondes, une alarme retentit en continu, la demande de chaleur est désactivée et tout cycle de cuisson en cours est annulé. L'afficheur numérique affiche le message suivant :

Semi-conducteurs « D » – IGNITION LOCKOUT

FRITEUSES À GAZ SÉRIE VHG

Informatisés « C » – IGNITION LOCKOUT

La friteuse doit être éteinte puis rallumée pour réinitialiser la commande d'allumage et la reprise des fonctions normales de la friteuse.

SONDE OUVERTE – En cas de détection d'une sonde ouverte, la demande de chaleur est désactivée et les cycles de cuisson en cours sont tous désactivés. Tous les boutons d'utilisation sont aussi désactivés. L'afficheur numérique affiche le message suivant :

Semi-conducteurs « D » – PROBE OPEN

Informatisés « C » – PROBE OPEN

COURT-CIRCUIT DE SONDE – En cas de détection d'un court-circuit au niveau d'une sonde, la demande de chaleur est désactivée et les cycles de cuisson en cours sont tous désactivés. Tous les boutons d'utilisation sont aussi désactivés. L'afficheur numérique affiche le message suivant :

Semi-conducteurs « D » – PROBE SHORT

Informatisés « C » – PROBE SHORT

HAUTE TEMPÉRATURE – Si la température est supérieure ou égale à 415 °F (212 °C) ou de 40 °F au-dessus du point de consigne, la demande de chaleur est désactivée et les cycles de cuisson en cours sont tous désactivés. Tous les boutons d'utilisation sont aussi désactivés. L'afficheur numérique affiche le message suivant :

Semi-conducteurs « D » – HI TEMP

Informatisés « C » – HIGH TEMP

TABLEAU DE DÉPANNAGE
PROBLÈMECAUSE PROBABLE
Pas de chaleur1. Interrupteur d'alimentation hors tension2. L'alimentation en gaz n'est pas ouverte. Vérifiez que le robinet de gaz externe est ouvert et que la soupape de gaz est correctement raccordée3. Connexions de fils lâches ou qui ont besoin d'être nettoyées (appelez un technicien)4. Dispositif de commande à maximum déclenché (appelez un technicien)5. Vérifiez que le câble d'alimentation est correctement branché
Chaleur insuffisante ou trop élevée1. Température non réglée au point de consigne souhaité2. Dispositif de commande à maximum déclenché (appelez un technicien)3. Sonde de température (appelez un technicien)4. Pression de gaz insuffisante (appelez un technicien)
Le réservoir ne s'écoule pas1. La graisse est trop froide. Faites chauffer l'huile à une température minimale de 300 °F.2. Le tuyau d'évacuation est obstrué par des débris
La pompe-moteur ne pompe pas l'huile1. Le tuyau d'aspiration n'est pas correctement positionné dans le bloc de prises.2. L'écran-filtre ou son enveloppe est obstrué(e) et a besoin d'être nettoyé(e).3. La graisse est trop froide. Faites chauffer l'huile à une température minimale de 300 °F.4. L'interrupteur de mise au rebut n'est pas correctement paramétré pour le filtrage ou pour la mise au rebut.5. Le bouton de protection contre les surcharges thermiques du moteur est déclenché.
Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Vulcan

Modèle : QuickFry 3VHG75CF

Catégorie : Friteuse