Easy Ice TSA5009 - Machine à glace Teesa - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Easy Ice TSA5009 Teesa au format PDF.
| Type de produit | Machine à glaçons |
| Marque | Teesa |
| Modèle | Easy Ice TSA5009 |
| Dimensions (L x P x H) | 285 x 190 x 274 mm |
| Poids (estimé) | 4,5 kg |
| Alimentation | 220-240 V ~ 50 Hz |
| Puissance | 110 W |
| Capacité du réservoir d'eau | 1 L |
| Capacité du panier à glaçons | 600 g |
| Production de glace | 11 kg / 24 h |
| Temps de congélation | 6 à 13 minutes par lot |
| Tailles des glaçons | Petits (13 x 27 mm) et gros (13 x 32 mm) |
| Température de fonctionnement | 10 °C à 38 °C |
| Fonctions principales | Arrêt automatique quand le panier est plein, indicateur de réservoir d'eau vide, sélection de taille de glaçon, nettoyage automatique |
| Nettoyage et entretien | Nettoyage automatique (30 min) ou manuel (eau/vinaigre) toutes les deux semaines |
| Sécurité | Ne pas toucher le boîtier chaud, débrancher avant nettoyage, ne pas utiliser d'accessoires non autorisés |
| Accessoires inclus | Pelle à glace, manuel d'utilisation |
| Utilisation prévue | Intérieur uniquement |
FOIRE AUX QUESTIONS - Easy Ice TSA5009 Teesa
Questions des utilisateurs sur Easy Ice TSA5009 Teesa
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Machine à glace au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Easy Ice TSA5009 - Teesa et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Easy Ice TSA5009 de la marque Teesa.
MODE D'EMPLOI Easy Ice TSA5009 Teesa
Manuel d'utilisation
FR
Eeyεipidio xρnɔnc
GR
Használatiutasítás
HU
Gebruiksanaanjizing
NL
Instrukcja obşugsi
PL
Manual de utiliser
RO
Návod na použitie
SK
Návod k oblsuze
Teesa
Dekujeme, ze jste si koupili zaizeni TEESA. Prid pouzirim si peclive prectete uzivatskou prirucku aULOzte ji pro pozdejsi pouziti. Vyrobce neodpovida za nespravné pouzivan i provoz tohoto zaizeni.
BEZPECNOSTNI POKNY
Manuel d'utilisation
Reesa
Merci d'avoir acheter l'appareil TEESA. Avant l'utilisation de l'appareil, dire attentivement le mode d'emploi et le garder pour une consultation ultérieure. Le fabricant n'est pas responsable d'une utilisation inappropriée du produit.
CONSIGNES DE SECURITÉ
Afin de réduire les blessures ou les dommages, suivez les précautions de sécurité de base appliquées lors de l'utilisation de tout apparèt électrique, notamment les solvantes:
- Lisez l'intégrité du manuel d'instructions avant de commencer l'installation et le montage et consévez-le pour reference ultérieure. Conservez le manuel pour reference ultérieure.
- Avant de brancher l'appellé sur la prise d'alimentation, assurez-vous que la tension indiquée sur l'appellé correspond à la tension de la prise d'alimentation.
- Placez l'appareil sur une surface plane et stable.
- Nettoyez cet apparell conformément aux instructions repertoriées dans la section Nettoyage et entretien.
- Eteignez TOUJOURS I'appareil et débranchez-le du secteur :
- si cela ne fonctionne pas correctement
- s'll y a une voix inhabituelle lors de l'utilisation
avant de demonter I'appareil
avant le nettoyage
lorsqu'il n'est pas utilise - Lorsque you débranche le cordon d'alimentation de l'appareil, saisissez et tirez sur la fiche, et non sur le cordon/cable.
- L'appareil devient chaud pendant son fonctionnement; ne touche pas le boilter de l'appareil pendant son fonctionnement.
- Conservé l'appareil hors de portée des enfants. Ne laissez pas les enfants sans surveillance avec le produit.
- Cet apparéil ne doit pas être utilisé par des personnes (y compris des enfants) ayant des capacités physiques, sensorières ou mentales réduites, ou manquant d'expérience et de connaissances, à moins qu'elle ne soit surveillées par la personne responsable de leur sécurité.
10.Gardez l'appareil et son cordon/cable à l'ecart de la chaleur, de l'eau, de l'humidité, des bords tranchants et de tout autre facteur susceptible d'endommager l'appareil ou son cordon. - Ne place pas l'apparéel dans l'eau ou tout autre liquide; ne le manipulez pas/n'utilise pas avec les mains moillées ou humides.
12.N'utilisez pas le produit à des fins autres que celles indiquées dans ce manuel d'utilisation. - Ne laissez pas l'appareil sans surveillance lorsqu'il fonctionne.
14.Le fabrique de ce produit n'est pas responsable des dommages causés par une manipulation et une utilisation inappropriées de l'airpureil.
15.Debranchez TOUJOURS le produit du secteur lorsqu'il n'est pas utilisé.
16.Nettoyez cet apparéil uniquement lorsqu'il est froid.
17.N'utilisez PAS cet apparéil si le cordon ou la fiche est endommagé ou si l' apparéil est cassé.
18.N'essayez pas de réparer cet articleil-vous-même. Seul un personnel autorisé et reliéfè peut réparer cet articleil. Ne démonze jamais cet articleil.
19.N'utilisez pas d'accessoires non autorisés.
20.Appareil destiné à un usage interieur uniquement.
21.Assurez-vous que le cordon d'alimentation ne touche aucun element chaud ou tranchant. - Ne déplacez pas l'appareilpendant qu'il fonctionne.
- Placez l'appareil dans un endroit correctement ventilé. Ne couvrez pas les sorties d'éparation de l'appareil.
- Pour l'appareil, utilisez de l'eau ordinaire à températe ambiente. N'utilisez pas d'eau

English
Métrie de l'utilisation Manuel d'utilisation
bouillante ni de liquide autre que de I'eau.
25.SI l'apporeil ne doit pas être utilisé pendant une longue période, sechez-le soigneusement et complètement.
26. Effectuez le nettoyage toutes les deux seminales. Si l'eau est très dure, effectuez le nettoyage plus souvent.
DESCRIPTION DU PRODUIT
- Couvercle
- Mécanisme de déplacement de la glace
- Panieràglace
- Indicateur de taille de glaçon
- Indicateur de panier à glace plein
- Indicateur de réservoir d'eau vide
- Bouton d'alimentation
- Vidange
- Ventilateur

OPERATION
- Avant la première utilisation, retirez tous les films protecteurs et essuyez le boitier avec un chiffon humide.
- Placez l'appareil sur une surface plane et stable.
- Branchez la fiche d'alimentation sur la prise de courant.
- Ouvrez le couvercle et sortez le bac a glaçons. Versez de l'eau dans le reservoir. Ne dépasse pas la liène marquee « MAX »
- Appuyez sur le bouton d'alimentation pour allumer l'appareil.
- Appuyez a nouveau sur le bouton d'alimentation pour scélectionner la taille des glaçons: Indicateur blanc - petit cube.
Indicateur rouge-gros cube.
Attention: laaille des glaçons peut être modifiée avant le début de la procédure de condégation. Pour modifier laaille des glaçons une fois que l'appareil a commencé à fonctionner, éteignez-le puis rallumez-le ou attendez la fin de la procédure de condégation.
6. Àprouvèn énon 6 à 13 minutes, le première lot de glace sera prét et placé dans le panier à glace. Pour-retirer la glace du panier à glace, utilisez la pelle à glace fournie. Si l'indicateur de panier plein s'allume, l'appareil cesserà de fonctionner jusqu'à ce que le panier soit vide.
Si I'indicateur de reservoir vide s'allume, remplissez le réservoir d'eau.
- Pour se étreindre l'appareil, maintenze le bouton d'alimentation enforcé. Ne débranche pas l'appareil du secteur tant qu'il n'est pas complètement étient.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
- Si le VOYANT du bac à glaçons est plein et celui du réservoir d'eau est vide s'allument simultanément, cela signifie que la buse de conglération est bouchée. Éteignez l'appareil et attendez que la glace fonde.
Si pe panier est pleit que et indicateur de panier pleit ne s'allume pas, deplacez l'appareil vers un endroit moins ensoleille.
Nettoyage automatique
- Ouvrez le couvercle, sortez le panier et versez de l'eau jusqu'à la ligne marquee « MAX »
- Lorsque l'appareil est eteint, maintenez le bouton d'alimentation enonce pendant 3 secondes.
- Une fois le nettoyage terminé (30 min.), retirez le bouchon de vidange et videz l'eau.
- Nettoyez le boitier avec un chiffon légerement humide.
Nettoyage manuel
- Ouvrez le couvercle, sortez le bac à glacons et nettoyez le réservoir d'eau avec un mélange eau/vinaire. Nettoyez solgneusement le filtré (Il peut être retire) et le mécanisme de conglération.
- Une fois le nettoyage terminé, retirez le bouchon de vidange et videz l'eau.
- Nettoyez le boitier avec un chiffon légarement humide.
Reesa
Manuel d'utilisation
SPECIFICATION
- 2 tilles de glaçons
Mode de nettoyage automatique - Indicateur de réserve d'eau vide
Indicateur de panier plein
Puisssance:110W
Temps de congelation: 8 cubes / 6-8 minutes - Rendement: 11 kg de glace / 24 h
Talle du cube:13x27mm/13x32mm
Capacité du réservoir d'eau:11
Capacité du panier à glaçons: 600 g - Température de fonctionnement: 10^ - 38^
-
Dimensions: 285 × 190 × 274 mm
-
Dans le coffret: pelle à glace, manuel d'utilisation
Expiio xonnc
Reesa
Sac euyapitouyia ytn ayopacn ta ouakeun TEEAS. daipaote npoaketka autc te oynleyc xnpoc npiu ty npn kai palaTe cay aevkoiavkn xpoan O npayawyoic dev avalamabaven tv evhucnyia ngncie nio pokaklntekv aai akataaIAnxoepiOki kxipon ton npioiovto.
OAHFIEE AΦAANIAE
Tia va meiHwETe TOU TpauHAtaIOuOc n tic cHnue, aokouhote tic Baikiepe npoulaEic eaoaiacnou eapauoovotat ovXpouaIooIE OMOAEBnote NkEPTpIKN oukeun, ouneipaeabavoeuvwTwEgNC
- (\Delta \alpha \beta \alpha \sigma \epsilon \lambda \kappa \lambda \eta \rho o t o e y x e i p i d i o o b n y i w n p i v E k i n n e t e t n v e y k a t a o t a o n k a i t n o u v a p m o l o y n a n
kai qualeTeoyia meovnik avapopa. duaeTeoeyxepidioia meevovikn avapopa. - Pnivouvbaetaeiunaukeonyn npica peuatoac, BeBaaiBteTeoT n taon Tnou avayapaeT aunaukeon avtatoxieilntytaanotyn npica peuatoac.
- Tohobothotohotoukeonoeonoe, otdeepn enipadvda. 1. KpRnre nre rnrnnrnnnne
- Kadapioté aitoukoukeunououoia peticoonie cibnnapaevital otvevtnta Kaogouc ka guytrionn.
- IANTA va anevepyoTIOIEETnoukeuH kai va thv anouovdeete ano thv npoxhpueuatoc:
av devaetoupyeioot
avakoyetai evacouvnbiotocnxc katatnpno
piiv anouvapuoaynoetetnoukeun - piv an tov kaidpiao
0tavevphopnohtetal 6 - Otav anoovvEETeTO KAwdiotpopoDDaC TcuaekueN, MidaTe KAI taPbTETOgic, KAI OXtO KAwDIO.
- H. uakeuné katatniLeioupyia tncepaivetai- nny ayyIceto nepiBanja tnouakeunc katatniLeoupyia tnc.
- Iaipntpeitnueokuenj kajpkia ano aikpui. Mny apyvee taiaidiyuupic emi baeiuineto npoioo. 9.Aunr uoukeun6 nepi e x npxumoiieirai an o atoua (ouuapneiaabauovvuw taiuiv) mejuieuveceuaatikec, aiothtnpiakc e n vmuatikec kavotmtec n edaiveeineptlaia kai ywueow, ektoeoc iemtealnuai an toatoue noiouea tuneuvouvoyn tya aqafaiouctoc.
- dianpneitnauakeun kai to kaLauio/phi tnc maKipia ano Bepuotna, vepo, uypaia, aui npcekpcek cai kKaealno napayovta nou mopoie va npokalee i 8aBn otauokeyn 7to KaLaiotntc.
11.MvToOnoBeTeTnOouKeuJeVepo nOnoiOJIoTeUyo, Oute va TnxEipIeOte/ xynpnoaioJIeIeBpeyueva uVnyapeXia.
Muypnaiouoioteipooviyia okoouoiaopopetikoocanto autouoc nouepapavovtai otao npapoyeiipioiaetoupilac.
13.MnV apnvTeTnouoekunxwipc eniBaeysnoTav autnAeIoupyei.
14.0 Napayyawu autouotou pioovtocseveuovetai ycnmuic rou npokaoovvtar anakataanXoepiaipou kua xpanontcoukeur.
15.1NANTA anoduvdsTeTo npoiov ano tonekptipokdltuotav evypnpoonoeiTaI
16.KaBapicTee autntnoukeunuovoootav eivai kpu.
ENMHXnpaJIOaIeTE autmouakeuevAoKaWioToT BouaEiva KATEpauMevo n ouakeuereivai omaepu.
18.My EMIeOAEte VA MIKEUaTejuoVoi aac autTnauKEuMmoEouaio60TuEvoo KAI eEIOKEUevo npoawniko npoei va EIOKEUoei autTnauKEu, Mny anovapaoJeote notaeutnauKueh.
19.MnVxnpoiopoeiteeuneouoobotnevaEapntnpata. - ZUOKEUNHOVOYIA xPONOEEOWTEPIKOUcXPOUc
21.BeBaiBeTeiToTIO KaWbIopOoOioa.6V aKouMJIaeIOE KAUTa n aixIpnPaTOXIEA.
22.MyVeTAEkTeiErTneUQoOaKATaNtAeTOUPYIA TNC. - TOnoTeTnOEtTnOuKeUeOxueOpou KAtaAaNoEaepiAo.MnV KaalTETtICe6o6cEaeipiaOpTuCauKeUnc.
- XpOaIIOJIoTeovouhEvoeVoepeoBepKpaKa 6uaiTouyua Tnoukeun. MvXpNaoiOeIe BpaToVeP omoIgntNeUPO nouEvela vepo.
- Eun u oukehvej ev npokei va xonaiouhointheiyia yaooxpovikobdaatma, ateyvuoetnykai kaiyevluw
La presente tradaction a e generale automatique et peut comproter des erreurs.Dans certains cas, des formulations de l'origine ne sont valides. Les personnes dont les dettes techniques.Si vous aze des doubts, nous reccomndons de consuluter la version angloise du mode d'emploi.

France
Élimination appropriée du produit
(dechets d'equilpements electriques et electroniques)


Les marquages, approuces sur le produit ou dans les textes y correspondants indiquent que l'apparemment, une fois lors de la dage passée, doit être éliminé avec les autres déchets menagers. Pour exerter les effets refroidés sur l'environnement des clients, les clients ne doivent s'admettre qu'une situation de risque et si un client a été exerçant l'achat de recyclier de manière responsable, pour promouvoir la réutilisation des salariés comme une technique durable. Pour des plus amples informations concernant le lieu et le recyclage en toute sécurité du produit, les utilisateurs dans les menages doivent contacter le distributeur chez qui ils ont achtré le produit ou une autorité locale compétente dans le domaine. Les clients ne doivent s'admettre qu'une situation de risque et si un fournisseur et vérifier les conditions du contrôle d'achat. Ne pas eliminer le produit avec d'autres déchets commerciaux.
Fabrique en RPC pour Lechpol Electronics Leszek Sp., ul. Garwolinska 1, 08-400 Mietne. serwis@lechpol.pl
-
dEyayet m daiakia oai KaBapioo kOe 0o Edo aoe iou nooi oK npo,
-
Kanakai
- Mnxaviomuoc metakivnnc nayou
- Kaλαθι πάγου
- EvdeiEnmueyeouc kubw npayou
- Evδειξηπλρούς καλαθίου πάγου
- EvéiEn àéiou doxiou vepou
- Kouπi λειτou
8.Anoortpayyian - AevmuTnpac

IPIIPAΦH IPOIONTOE
AEIOTOYPTIA
Pniv ano tvn pwnx npn, apaipote oec tic npootateutikc meupaivek kaiokouniote tn thn eva uyo nai.
1. TOnoBETnOte tn ouKeun Oe enine8n, oTaBepn emipaveia.
2. 2uvdeote to buaa tropooboglaocntny npia peuuataoc
3. AvoTeE To kamaki Kai pyBATE to kala maIyou. PIeE voa oTn 8eAeuV ne VepoMnu UmepeBe Tn ypaum Jne Tnv EvEni eMaX. TomoTeJeTne EaV a To kala maIyou
4. Pathe to koumi Ieitoupyia c ia va epeyonoiote t ouakeun.
5. PatnoTe EaVTo Koumi λeIToupyia cya va enuEETe to eyeBOc twv naYakia:
Aevkooeikntc -mu kpa nayakia.
KokivnEvdiEη-μeYaa nayakia.
NpOoxi: to meyeooc yia ta naayakia mnoepi va aalaei npiv anio tvn evapen tnc diadkaaclaac Katouec. Ta va alaete to meyeooc yia ta naayakia apou n ouakeun exe apxie va aeitoupeyel, antevepyooinote kai epeoyoinote tvn eavn nepiuevete v tealeuoei n diabikaoc kataouec.
- Meta ano nepiou 6-13 5nta, npnwn npatia o naykia Bg evai etoiq kai ToToeTheiKaaltoyau. Ia va yale tov nao to Kaalto myou, xpoiouonote tvnpaeoyevkoutlaayou.
Eav aavei ne vsei en yjatou kaiaioi ouokeun 0taopatnoe va laetoupyei mexpi va aedeoi to kaaiad.
Eav avapei n evdei en afo kaalao, ymuote to kala o e vepo.
7.1aVaeVEpyoIneTeT aoueKein, natiReT apatetaleJeuEv To kouJIi KeouPiYcMn YAnouuEvSeEeTeT n ToueKein an oNeKtpiOdeltaTu vanevepeOpoiHnIauPwC.
KAOAPIZMOZKAI\SYNTHPHSH
EavoyeIATO kalaBt mayou kai ToaddeiooXeIovepo avabovau Tautoxpova, onaivieotito Akoopuio katouucnceiuppeAIE. ANeVEpyoTOnJOTeTNouKeUk n KePHEVETVA uOeIO mayoc.
Edua kaii elai yeiato kai n eviieny eaiato kaiabi dev avae, meakivnoTe m oukeun oe poeo ce lyiopten niaopvaeia.
AutouatocKaaapiouc
- AvoTe To kana, BiAte To kala0i KaipEe vepo epi T ypaumu n ETV8eIEN MAXX
- Evu n aoKeueiIa neavepyoAnoiHevn, nariote kai kpatriote natmnevotookounl Ieotyepyia yad 3 deutepoAettta.
- Aqoooakolpuoetetov kaabipiao 30 min). bayaltnyana anoatpaviank aai adeiTeTOTepeo.
- Kaθαριοτετηθήκημελαφρωύγρο navi.
XeipokivntocKaapiaoic
1.AvoEto KaKai, yalato KaAduetov Nayo Kai Kabapoteto6oxeloepeoueelyua vepo/uEsiu. KaBapotaeoxaatakatoptop (muopei va aphiape) ko tounxavicuo katoaepnC.
2. Aqou oloknpoetotov katoepiao, yalte tnu ta aooatpayianc kai aeiaote to vepo.
3. Kaapoiotetnthkneeeaappucyponavi.
heesa
Expiio xion
IPOAIAIPAOES
-2yey8n npayou
Aetoupyla autoatau kaapiaou
Evdeien kevcn dcauevnc vepou
EvSeiEn nAnpouc doxelou nayou
Ioyuc:110W
XpovocKaTAtuEgC:8naykA/6-8lambda
- Anöðoŋ: 11 kg nyou / 24 ωρεç
Meyo:ndyou:13x27mm/13x32mm
XwpntikotmTa deaeauvcvepu:11
XwpntikotnTa 80xelou nayou:600g
- Θερμοκρασλειτουργλίς: 10°C - 38°C
-△iaotadεic:285x190x274mm
- Σεστ: kouταλa nayou, εγχειρίδι χρησις