KUSAP361A - Climatisation LG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KUSAP361A LG au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Climatiseur LG KUSAP361A, capacité de refroidissement 3,6 kW, type de réfrigérant R32, classe énergétique A++. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour les espaces résidentiels et commerciaux, fonctionnement en mode refroidissement et chauffage. |
| Maintenance et réparation | Filtres à nettoyer régulièrement, entretien annuel recommandé par un professionnel, vérification du niveau de réfrigérant. |
| Sécurité | Équipé de protections contre les surcharges électriques et les courts-circuits, conforme aux normes de sécurité en vigueur. |
| Informations générales | Dimensions compactes, niveau sonore de fonctionnement faible, télécommande incluse, garantie de 2 ans. |
FOIRE AUX QUESTIONS - KUSAP361A LG
Questions des utilisateurs sur KUSAP361A LG
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Climatisation au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KUSAP361A - LG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KUSAP361A de la marque LG.
MODE D'EMPLOI KUSAP361A LG
MANUEL D'UTILISATION CLIMATISEUR Afin d'utiliser le produit de manière sûre et pratique, veuillez lire e manuel d'utilisation avant de l'utiliser. FRANÇAIS
MFL71982451Rev.00_082124 www.lg.com Copyright © 2017-2024 LG Electronics. Tous droits réservés Balayez le code QR pour consulter le manuel.
17 FONCTIONNEMENT 17 Avant l’utilisation 18 Aperçu du produit 19 Préparation avant l’utilisation 20 Aperçu de la télécommande sans fil 22 Utilisation des modes de fonctionnement 27 Utilisation de fonctions spéciales 36 FONCTIONS INTELLIGENTES 36 Application LG ThinQ 38 Smart Diagnosis
41 ENTRETIEN 41 Nettoyage 46 DÉPANNAGE 46 Avant dʼappeler le réparateur
LISEZ TOUTES LES CONSIGNES AVANT LʼUTILISATION Les consignes de sécurité suivantes visent à prévenir tout risque ou dommage imprévu découlant d’une utilisation dangereuse ou incorrecte de l’appareil. Les directives sont séparées en deux catégories, « AVERTISSEMENT » et « MISE EN GARDE », décrites ci- dessous. Messages de sécurité Il est très important d’assurer votre sécurité et celle des autres. Nous fournissons de nombreux conseils de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil. Lisez toujours l’ensemble des messages de sécurité et respectez-les. Tous les messages de sécurité vous indiqueront la nature du danger potentiel, comment réduire les risques de blessures et ce qui peut se produire en cas de non-respect des consignes. Ceci est le symbole d’alerte de sécurité. Ce symbole vous alerte de dangers potentiels qui peuvent causer la mort ou des blessures. Tous les messages de sécurité seront précédés du symbole d’alerte de sécurité et du terme AVERTISSEMENT ou MISE EN GARDE.Voici le message que ces mots véhiculent : AVERTISSEMENTS Vous pouvez être tué ou gravement blessé si vous ne suivez pas les consignes.
Vous pouvez être blessé ou pouvez endommager le produit si vous ne suivez pas les consignes.4 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Remarques concernant les fluides frigorigènes inflammables Les symboles suivants sont affichés sur les appareils. Notes pour le guide de sécurité
- Cet appareil n'est pas accessible au grand public.
- Cet appareil utilise un fluide frigorigène inflammable. En cas de fuite du fluide frigorigène et d'exposition à une source d'inflammation externe, il existe un risque d'incendie.
- Cet appareil comporte une prise de terre qui ne peut être utilisée qu'à des fins fonctionnelles.
- Veuillez vous référer au guide d'installation.
- Veuillez vous référer à la charge de fluide frigorigène dans le guide d'installation pour la charge de fluide frigorigène supplémentaire.
- L'unité extérieure peut être installée et utilisée à l'extérieur.
- Les moyens de déconnexion doivent être incorporés dans le câblage fixe conformément aux règles de câblage.
- Si le câble d’alimentation électrique est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, un de ces agents de service ou encore une personne qualifiée possédant ce type de compétences pour éviter tout risque. AVERTISSEMENT
- N'utilisez pas de moyens pour accélérer le processus de dégivrage ou pour nettoyer autres que ceux recommandés par le fabricant.
- L'appareil doit être stocké dans une pièce dépourvue de sources d'inflammation en fonctionnement permanent (par exemple : flammes nues, appareil à gaz en fonctionnement ou radiateur électrique en fonctionnement).
- Ne percez pas et ne brûlez pas le produit.
- Soyez conscients que les fluides frigorigènes peuvent ne pas avoir d'odeur.
- Le fabricant peut fournir d’autres exemples appropriés ou des informations supplémentaires sur l’odeur du réfrigérant.
- La tuyauterie, y compris les matériaux utilisés, l'acheminement des tuyaux et l'installation, doit être protégée contre les dommages physiques pendant le fonctionnement et l'entretien, et doit être conforme aux normes et codes nationaux et locaux, tels que ASHRAE 15, ASHRAE 15.2, IAPMO Uniform Mechanical Code, ICC International Mechanical Code ou CSA B52. Tous les joints de champ doivent être accessibles pour inspection avant d'être recouverts ou enfermés.
- Pour garantir l'absence de fuite, les joints de fluide frigorigène fabriqués sur place à l'intérieur doivent faire l'objet d'un essai d'étanchéité. La méthode d'essai doit avoir une sensibilité de 5 grammes par an de fluide frigorigène ou mieux, sous une pression d'au moins 0,25 fois la pression maximale admissible. Aucune fuite ne doit être détectée. Ce symbole indique que cet appareil utilise un fluide frigorigène inflammable. Si le fluide frigorigène fuit et est exposé à une source d’inflammation externe, il y a un risque d’incendie. Ce symbole indique que le manuel du propriétaire doit être lu attentivement. Ce symbole indique que le personnel d’entretien doit manipuler cet équipement en se référant au manuel d’installation. Ce symbole indique que des informations sont disponibles dans le manuel du propriétaire ou le manuel d’installation.5CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES FRANÇAIS
- Sécurité technique - Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de huit ans et plus, des personnes avec des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou des personnes qui ont un manque de connaissances et d’expérience s’ils ont été supervisés ou s’ils ont reçu des instructions pour utiliser l’appareil de façon sécuritaire et s’ils comprennent les risques associés. Les enfants ne devraient pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien de l’appareil ne devraient pas être effectués par des enfants laissés sans surveillance.
- Installation - Communiquez avec un centre de services autorisé lors de l’installation ou du déplacement du climatiseur. - N’installez pas le climatiseur sur une surface instable ou dans un endroit où il pourrait tomber.
- Fonctionnement - Ne modifiez pas ou n’allongez pas le câble d’alimentation. Si l’isolation des câbles d’alimentation est rayée ou se décolle, cela peut provoquer un incendie ou une décharge électrique. Il faut alors les remplacer. - Veillez à ce que le câble d’alimentation ne soit ni sale, ni lâche, ni cassé.
- Le fluide frigorigène et le gaz d'isolation utilisés dans l'appareil nécessitent des procédures d'élimination spéciales.
- Consultez un agent de service ou une personne de qualification similaire avant de les mettre au rebut.
- Cet appareil n'est pas destiné à refroidir du MATÉRIEL DE TECHNOLOGIE DE L'INFORMATION.
- Qualification des travailleurs Le manuel doit contenir des informations spécifiques sur la qualification requise du personnel pour les opérations de maintenance, d’entretien et de réparation. Toute procédure de travail ayant une incidence sur les moyens de sécurité ne doit être exécutée que par une personne qualifiée par le fabricant. Les exemples de telles procédures de travail sont les suivants: - irrupción en el circuito de refrigeración; - apertura de componentes sellados; - apertura de recintos ventilados.
- Zone ventilée Assurez-vous que la zone est ouverte et correctement ventilée avant d'accéder au système ou d'effectuer des travaux à haute température. Un certain niveau de ventilation doit être maintenu pendant toute la durée des travaux. La ventilation doit être telle que tout fluide frigorigène émis soit dispersé en toute sécurité et de préférence humidifié dans l'atmosphère extérieure.
- Câblage Vérifiez que le câble n'est pas soumis à l'usure, à la corrosion, à une pression excessive, à des vibrations, à des bords tranchants ou à d'autres influences environnementales défavorables. Lors de cette vérification, il convient également de tenir compte des effets du vieillissement ou des vibrations continues des sources d'allumage telles que les compresseurs ou les ventilateurs.
- Détection des fluides frigorigènes inflammables En aucun cas, des sources d'inflammation potentielles ne doivent être utilisées pour détecter ou déceler des fuites de fluide frigorigène. N’utilisez pas de lampes aux halogénures (ou d'autres détecteurs utilisant des sels fins).
- Méthodes de détection des fuites Les méthodes suivantes de détection des fuites sont considérées comme acceptables pour tous les systèmes de fluide frigorigène. Des détecteurs de fuites électroniques peuvent être utilisés pour détecter les fuites de fluides frigorigènes mais, dans le cas des FLUIDES FRIGORIGÈNES INFLAMMABLES, la sensibilité peut ne pas être adéquate ou nécessiter un nouvel étalonnage. (L'équipement de détection doit être étalonné dans une zone exempte de fluide frigorigène). Assurez-vous que le détecteur n'est pas une source potentielle d'inflammation et qu'il est adapté au fluide frigorigène utilisé. L'équipement de détection des fuites doit6 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES être réglé sur un pourcentage de la LFL du fluide frigorigène et doit être étalonné en fonction du fluide frigorigène utilisé, et le pourcentage approprié de gaz (25 % maximum) est confirmé. Les fluides de détection des fuites conviennent également à la plupart des fluides frigorigènes, mais l'utilisation de détergents contenant du chlore doit être évitée, car le chlore peut réagir avec le fluide frigorigène et corroder la tuyauterie en cuivre. Voici quelques exemples de fluides de détection de fuites : - méthode des bulles - agents de méthode fluorescents Si l'on soupçonne une fuite, toutes les flammes nues doivent être enlevées/éteintes. Si une fuite de fluide frigorigène nécessitant un brasage est constatée, tout le fluide frigorigène doit être récupéré dans le système ou isolé (au moyen de vannes d'arrêt) dans une partie du système éloignée de la fuite. L'élimination du fluide frigorigène doit se faire conformément à la procédure d'élimination et d'évacuation.
- Enlèvement et évacuation Lorsque l'on pénètre dans le circuit de fluide frigorigène pour effectuer des réparations - ou pour toute autre raison - les procédures conventionnelles doivent être utilisées. Toutefois, pour les fluides frigorigènes inflammables, il est important de suivre les meilleures pratiques, car l'inflammabilité est un facteur à prendre en considération. La procédure suivante doit être respectée : - éliminez le fluide frigorigène en toute sécurité en respectant les réglementations locales et nationales ; - évacuez ; - purgez le circuit avec du gaz inerte (facultatif pour A2L) ; - évacuez (facultatif pour A2L) ; - rincez ou purgez continuellement avec un gaz inerte lors de l'utilisation d'une flamme pour ouvrir le circuit ; et - ouvrez le circuit. La charge de fluide frigorigène doit être récupérée dans les bouteilles de récupération appropriées si la ventilation n'est pas autorisée par les codes locaux et nationaux. Pour les appareils contenant des fluides frigorigènes inflammables, le système doit être purgé avec de l'azote sans oxygène afin de rendre l'appareil sûr pour les fluides frigorigènes inflammables. L'air comprimé ou l'oxygène ne doivent pas être utilisés pour purger les systèmes de fluide frigorigène. Pour les appareils contenant des fluides frigorigènes inflammables, la purge des fluides frigorigènes doit être réalisée en brisant le vide dans le système avec de l'azote sans oxygène et en continuant à remplir jusqu'à ce que la pression de travail soit atteinte, puis en ventilant dans l'atmosphère et enfin en tirant au vide (facultatif pour A2L). Ce processus doit être répété jusqu'à ce qu'il n'y ait plus de fluide frigorigène dans le système (facultatif pour A2L). Lorsque la charge finale d'azote sans oxygène est utilisée, le système doit être purgé jusqu'à la pression atmosphérique pour permettre le travail. La sortie de la pompe à vide ne doit pas se trouver à proximité de sources d'inflammation potentielles et une ventilation doit être assurée.
- Procédures de charge En plus de la procédure de remplissage existante, les exigences suivantes doivent être respectées. Lors de l'utilisation du dispositif de chargement, assurez-vous qu'il n'est pas contaminé par d'autres fluides frigorigènes. Le tuyau ou la conduite doit être aussi court que possible afin de minimiser la quantité de fluide frigorigène qu'il contient. La bouteille doit être stockée à l'endroit approprié conformément aux instructions. Assurez-vous que le système de réfrigération est mis à la terre avant de le remplir de fluide frigorigène. Une fois la charge terminée, étiquetez le système (s'il ne l'est pas déjà).Veillez à ne pas remplir excessivement le fluide frigorigène. Avant de recharger le système, un essai de pression doit être effectué avec un gaz de purge approprié. Une fois la recharge terminée et avant la marche à sec, le système doit être inspecté pour vérifier l'absence de fuites. Un suivi doit être effectué avant de quitter le site.
- Récupération7CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES FRANÇAIS Lorsque l'on retire le fluide frigorigène d'un système, que ce soit à des fins d'entretien ou de mise hors service, il est recommandé de veiller à ce que tous les fluides frigorigènes soient retirés en toute sécurité. Lors du transfert du fluide frigorigène dans les bouteilles, veillez à n'utiliser que des bouteilles de récupération du fluide frigorigène appropriées. Veillez à ce que le nombre correct de bouteilles pour contenir la charge totale du système soit disponible. Toutes les bouteilles à utiliser sont désignées pour le fluide frigorigène couvert et étiquetées pour ce fluide frigorigène (c'est-à-dire des bouteilles spéciales pour la récupération du fluide frigorigène). Les bouteilles doivent être équipées d'une soupape de décompression et des vannes d'arrêt correspondantes en bon état de fonctionnement. Les bouteilles de récupération vides sont évacuées et, si possible, refroidies avant d'être récupérées. L'équipement de récupération doit être en bon état de fonctionnement, accompagné d'un ensemble d'instructions concernant l'équipement disponible et doit être adapté à la récupération du fluide frigorigène inflammable. En cas de doute, il convient de consulter le fabricant. En outre, un jeu de balances étalonnées doit être disponible et en bon état de fonctionnement. Les tuyaux doivent être complets, munis de raccords étanches et en bon état. Le fluide frigorigène récupéré doit être traité conformément à la législation locale dans le bon cylindre de récupération, et le bordereau de transfert de déchets correspondant doit être établi. Ne mélangez pas les fluides frigorigènes dans les unités de récupération et surtout pas dans les bouteilles. Si les compresseurs ou les huiles de compresseur doivent être retirés, assurez-vous qu'ils ont été évacués à un niveau acceptable afin de garantir qu'il ne reste pas de fluide frigorigène inflammable dans le lubrifiant. Le corps du compresseur ne doit pas être chauffé par une flamme nue ou d'autres sources d'inflammation pour accélérer ce processus. La vidange de l'huile d'un système doit être effectuée en toute sécurité.
- Contrôles dans la région Avant de commencer à travailler sur des systèmes contenant des fluides frigorigènes inflammables, des contrôles de sécurité sont nécessaires pour s'assurer que le risque d'inflammation est réduit au minimum. Pour les réparations du système frigorifique, les précautions suivantes doivent être prises avant d'effectuer des travaux sur le système.
- Procédure de travail Les travaux doivent être entrepris dans le cadre d'une procédure contrôlée afin de réduire au minimum le risque de présence de gaz ou de vapeurs inflammables pendant l'exécution des travaux.
- Zone de travail générale Tout le personnel d'entretien et les autres personnes travaillant dans la zone locale doivent être informés de la nature du travail effectué. Le travail dans des espaces confinés doit être évité.
- Vérification de la présence de fluide frigorigène La zone doit être contrôlée à l'aide d'un détecteur de fluide frigorigène approprié avant et pendant les travaux, afin de s'assurer que le technicien est conscient de l'existence d'atmosphères potentiellement inflammables. Assurez-vous que l'équipement de détection des fuites utilisé est adapté aux fluides frigorigènes inflammables, c'est-à-dire qu'il ne produit pas d'étincelles, qu'il est correctement scellé ou qu'il est intrinsèquement sûr.
- Présence d'un extincteur Si un travail à chaud doit être effectué sur l'équipement frigorifique ou toute pièce associée, un équipement d'extinction d'incendie approprié doit être disponible à portée de main. Un extincteur à poudre ou à CO2 doit se trouver à proximité de la zone de chargement.
- Pas de sources d'inflammation Il est interdit à toute personne effectuant des travaux en rapport avec un système frigorifique qui impliquent la mise à nu d'une tuyauterie d'utiliser des sources d'inflammation susceptibles d’entraîner un risque d'incendie ou d'explosion. Toutes les sources d'inflammation possibles, y compris la cigarette, doivent être suffisamment éloignées du site d'installation, de réparation, d'enlèvement et d'élimination, au cours desquels le fluide frigorigène peut éventuellement être libéré dans l'espace environnant. Avant le début des travaux, la zone autour de l'équipement doit être examinée pour s'assurer qu'il n'y a pas de risques d'inflammabilité ou d'inflammation. Des panneaux « Interdiction de fumer » doivent être apposés.8 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
- Contrôles de l'équipement frigorifique Lorsque des composants électriques sont remplacés, ils doivent être adaptés à l'usage prévu et répondre aux spécifications correctes. Les directives d'entretien et de maintenance du fabricant doivent être respectées à tout moment. En cas de doute, consultez le service technique du fabricant pour obtenir de l'aide. Les contrôles suivants sont appliqués aux installations utilisant des fluides frigorigènes inflammables : - La charge réelle de fluide frigorigène est fonction de la taille de la pièce dans laquelle les pièces contenant du fluide frigorigène sont installées. - Les dispositifs de ventilation et les sorties fonctionnent correctement et ne sont pas obstrués. - Si un circuit frigorifique indirect est utilisé, la présence de fluide frigorigène dans le circuit secondaire doit être vérifiée. - Le marquage de l'équipement reste visible et lisible. Les marquages et les panneaux illisibles doivent être corrigés. - Les tuyaux ou composants frigorifiques sont installés dans un endroit où ils ne risquent pas d'être exposés à une substance susceptible de corroder les composants contenant du fluide frigorigène, à moins que les composants ne soient construits dans des matériaux intrinsèquement résistants à la corrosion ou qu'ils ne soient protégés de manière appropriée contre la corrosion.
- Contrôles des appareils électriques La réparation et l'entretien des composants électriques doivent comprendre des contrôles de sécurité initiaux et des procédures d'inspection des composants. S'il existe un défaut susceptible de compromettre la sécurité, aucune alimentation électrique ne doit être connectée au circuit jusqu'à ce que le problème soit résolu de manière satisfaisante. Si le défaut ne peut être corrigé immédiatement mais qu'il est nécessaire de poursuivre l'exploitation, une solution temporaire adéquate doit être utilisée. Cette solution doit être signalée au propriétaire de l'équipement afin que toutes les parties soient informées. Les contrôles de sécurité initiaux comprennent : - Les condensateurs sont déchargés : cette opération doit être effectuée en toute sécurité afin d'éviter tout risque d'étincelle. - Aucun composant ou câblage électrique sous tension n'est exposé pendant la charge, la récupération ou la purge du système. - Continuité de la mise à la terre.
- Réparation des composants scellés « Les composants électriques scellés doivent être remplacés. »
- Réparation des composants à sécurité intrinsèque « Les composants à sécurité intrinsèque doivent être remplacés. »
- Déclassement Avant d'effectuer cette procédure, il est essentiel que le technicien connaisse parfaitement l'appareil et tous ses détails. Il est recommandé de veiller à ce que tous les fluides frigorigènes soient récupérés en toute sécurité. Avant l'exécution de la tâche, un échantillon d'huile et de fluide frigorigène doit être prélevé au cas où une analyse serait nécessaire avant la réutilisation du fluide frigorigène récupéré. Il est essentiel que l'alimentation électrique soit disponible avant le début de la tâche. a) Familiarisez-vous avec l'équipement et son fonctionnement. b) Isolez électriquement le système. c) Avant d'entamer la procédure, assurez-vous que : - un équipement de manutention mécanique est disponible, si nécessaire, pour manipuler les bouteilles de fluide frigorigène - tous les équipements de protection individuelle sont disponibles et utilisés correctement - le processus de récupération est supervisé à tout moment par une personne compétente - les équipements de récupération et les bouteilles sont conformes aux normes appropriées.9CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES FRANÇAIS d) Pompez le système de fluide frigorigène, si possible. e) S'il n'est pas possible de faire le vide, fabriquez un collecteur pour que le fluide frigorigène puisse être retiré des différentes parties du système. f) Assurez-vous que le cylindre est situé sur la balance avant que la récupération n'ait lieu. g) Démarrez la machine de récupération et utilisez-la conformément aux instructions. h) Ne remplissez pas trop les bouteilles. (Pas plus de 80 % du volume de la charge liquide).
i) Ne dépassez pas la pression de service maximale de la bouteille, même temporairement.
j) Lorsque les bouteilles ont été correctement remplies et que le processus est terminé, assurez-vous que les bouteilles et l'équipement sont rapidement retirés du site et que toutes les vannes d'isolation de l'équipement sont fermées. k) Le fluide frigorigène récupéré ne doit pas être chargé dans un autre système frigorifique s'il n'a pas été nettoyé et contrôlé.
- Étiquetage L'équipement doit porter une étiquette indiquant qu'il a été mis hors service et vidé de son fluide frigorigène. L'étiquette doit être datée et signée. Veillez à ce que l'équipement porte une étiquette indiquant qu'il contient un fluide frigorigène inflammable.
- Les connexions mécaniques (raccords mécaniques ou joints évasés) doivent être accessibles à des fins d'entretien.
- Lorsque les connecteurs mécaniques sont réutilisés à l'intérieur, les pièces d'étanchéité doivent être renouvelées.
- Lorsque des joints évasés sont réutilisés à l'intérieur, la partie évasée doit être refabriquée.
- Cet appareil est équipé d'une prise de terre à des fins fonctionnelles uniquement.
- Les éléments de tuyauterie flexibles doivent être protégés contre les dommages mécaniques, les contraintes excessives dues à la torsion ou à d'autres forces. Ils doivent être contrôlés chaque année pour vérifier qu'ils ne présentent pas de dommages mécaniques.
- Les dispositifs de protection, les tuyauteries et les raccords doivent être protégés autant que possible contre les effets néfastes de l'environnement, par exemple le risque d'accumulation et de gel de l'eau dans les tuyaux de décharge ou l'accumulation de saletés et de débris.
- Des précautions doivent être prises pour éviter toute vibration ou pulsation excessive sur la tuyauterie frigorifique.
- Les tuyauteries des systèmes frigorifiques doivent être conçues et installées de manière à réduire au minimum la probabilité que les chocs hydrauliques n'endommagent le système.
- Des dispositions doivent être prises pour permettre la dilatation et la contraction des longs tronçons de tuyauterie.
- Utilisez un cordon d'alimentation d'une longueur comprise entre 1,5~3 m(4,9~9,8 pieds) et un cordon à usage très intensif ou intensif.
- L'intensité des cordons d'alimentation et des fiches de raccordement ne doit pas être inférieure à l'intensité nominale de l'appareil et doit être adaptée à l'application conformément aux exigences nationales en matière d'installation électrique.
- La zone non ventilée où est installé l'appareil utilisant des réfrigérants inflammables doit être construite de manière à ce qu'en cas de fuite de réfrigérant, celui-ci ne stagne pas et ne crée pas de risque d'incendie ou d'explosion.
- Les appareils non raccordés à un conduit qui contiennent des réfrigérants A2L et dont les ouvertures de soufflage et de reprise d'air dans l'espace climatisé peuvent avoir le corps de l'appareil peuvent être installés dans des zones ouvertes telles que les faux plafonds qui ne sont pas utilisés comme plénums de reprise d'air, à condition que l'air climatisé ne communique pas directement avec l'air du faux-plafond.
- Pour les appareils équipés d'un SYSTÈME DE DÉTECTION DES REFRIGÉRANTS (en option), les instructions doivent comprendre les éléments suivants :10 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Pour les SYSTÈMES DE DÉTECTION DES REFRIGÉRANTS, la fonction, le fonctionnement et les mesures d'entretien requises. Pour les CAPTEURS DE RÉFRIGÉRANT À DURÉE DE VIE LIMITÉE utilisés dans les SYSTÈMES DE DÉTECTION DE RÉFRIGÉRANT, la fin de vie spécifiée et les instructions de remplacement. LES CAPTEURS DE RÉFRIGÉRANT pour LES SYSTÈMES DE DÉTECTION DE RÉFRIGÉRANT ne doivent être remplacés que par des capteurs spécifiés par le fabricant de l’appareil. Installation d'un SYSTÈME DE DÉTECTION DES FUITES. L'unité doit être alimentée en électricité, sauf pour l'entretien. Cet appareil est équipé d'un détecteur de fuite de réfrigérant pour des raisons de sécurité. Pour être efficace, l'appareil doit être alimenté en électricité à tout moment après l'installation, sauf lors de l'entretien. AVERTISSEMENTS AVERTISSEMENT
- Pour réduire les risques d’explosion, d’incendie, de mort, de décharge électrique, de blessures ou de brûlures lors de l’utilisation de ce produit, prenez les précautions élémentaires, y compris les suivantes : Sécurité technique
- Cet appareil nʼest pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les capacités physiques, mentales ou sensorielles sont réduites, ou qui nʼont pas lʼexpérience ou les connaissances pour le faire, à moins dʼavoir reçu des instructions et dʼavoir été supervisées par une personne responsable de leur sécurité. Les enfants doivent être surveillés pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
- L’installation ou la réparation effectuée par des personnes non autorisées peut présenter des risques pour vous et pour les autres.
- Les renseignements contenus dans le manuel sont destinés à être utilisés par un technicien qualifié qui connaît bien les procédures de sécurité et qui dispose des outils et des instruments d’essai appropriés.
- Ne pas lire ou ne pas suivre toutes les instructions du présent manuel peut entraîner des dysfonctionnements de l’équipement, des dégâts matériels, des blessures ou la mort.
- Le remplacement du câble d’alimentation doit être effectué par un service d’entretien autorisé à l’aide de pièces d’origine uniquement.
- Si le câble d’alimentation électrique est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, un de ces agents de service ou encore une personne qualifiée possédant ce type de compétences pour éviter tout risque.
- L’installation DOIT être conforme aux codes du bâtiment locaux ou, en l’absence de codes locaux, au National Electrical Code NFPA 70/ANSI C1-1003 ou l’édition en vigueur, ainsi qu’au Code canadien de l’électricité CSA C.22.1, partie 1.
- Après l’achèvement de la tuyauterie de terrain pour les systèmes divisés, la tuyauterie de terrain doit être soumise à un essai de pression avec un gaz inerte, puis à un essai de vide avant la charge de réfrigérant, conformément aux exigences suivantes: - La pression d’essai minimale pour le côté bas du système doit être la pression de calcul du côté bas et la pression d’essai minimale pour le côté haut du système doit être la pression de calcul du côté haut, sauf si le côté haut du système ne peut être isolé du côté bas du système, auquel cas l’ensemble du système doit être soumis à un essai de pression à la pression de calcul du côté bas. - La pression d'essai après suppression de la source de pression doit être maintenue pendant au moins 1 h sans diminution de la pression indiquée par le manomètre d'essai, la résolution du manomètre d'essai ne dépassant pas 5 % de la pression d'essai. - Pendant l'essai d'évacuation, après avoir atteint un niveau de vide spécifié dans le manuel ou inférieur, le système de réfrigération doit être isolé de la pompe à vide et la pression ne doit pas dépasser 1 500 microns en l'espace de 10 minutes. Le niveau de pression du vide doit être spécifié dans le manuel et11CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES FRANÇAIS correspondre à la valeur la plus aible entre 500 microns et la valeur requise pour la conformité aux codes et normes nationaux et locaux, qui peut varier en fonction des bâtiments résidentiels, commerciaux ou industriels.
- Les tuyaux et les composants en acier doivent être protégés contre la corrosion par un revêtement antirouille avant l’application de tout isolant.
- Si des appareils raccordés par un système de conduits d’air à une ou plusieurs pièces contenant des RÉFRIGÉRANTS A2L sont installés dans une pièce d’une superficie inférieure à Amin, telle que déterminée dans la norme, cette pièce doit être dépourvue de flammes nues en fonctionnement continu (par exemple, un appareil à gaz en fonctionnement) ou d’autres SOURCES D’INFLAMMATION POTENTIELLES (par exemple, un chauffage électrique en fonctionnement, des surfaces chaudes). Un dispositif produisant des flammes peut être installé dans le même espace s’il est équipé d’un dispositif efficace de protection contre les flammes.
- Les dispositifs auxiliaires susceptibles de constituer une source potentielle d’inflammation ne doivent pas être installés dans les conduits. Des exemples de telles sources potentielles d’inflammation sont les surfaces chaudes dont la température dépasse 700 7 et les dispositifs de commutation électrique.
- l’entretien ne doit être effectué que selon les recommandations du fabricant de l’équipement. Installation
- Communiquez avec un centre de services autorisé lors de l’installation ou du déplacement du climatiseur.
- N’installez pas le climatiseur sur une surface instable ou dans un endroit où il pourrait tomber.
- N’installez pas l’appareil dans des atmosphères potentiellement explosives.
- N’installez pas le climatiseur dans un endroit où des liquides inflammables ou des gaz tels que l’essence, le propane ou du diluant pour peinture sont entreposés.
- Installez le panneau et le couvercle de la boîte de commande de façon sécuritaire.
- Installez la prise électrique et le disjoncteur dédié avant d’utiliser le climatiseur.
- Utilisez un disjoncteur ou un fusible standard conforme au calibre prescrit pour le climatiseur.
- Veillez à ce que le tuyau et le câble d’alimentation reliant les appareils intérieur et extérieur ne soient pas trop serrés lors de l’installation du climatiseur.
- Les raccords de câblage extérieurs et intérieurs doivent être fixés solidement, et le câble doit être acheminé correctement de sorte qu’il n’y a aucune force de traction du câble aux bornes de connexion. Des raccords incorrects ou lâches peuvent générer de la chaleur ou provoquer un incendie.
- Ne connectez pas le fil de mise à la terre à un tuyau de gaz, à un paratonnerre ou à un fil de mise à la terre téléphonique.
- Utilisez un gaz ininflammable (azote) pour vérifier les fuites et purger l’air. L’utilisation d’air comprimé ou d’un gaz inflammable peut causer un incendie ou une explosion.
- L’unité intérieure est alimentée par l’unité extérieure. Les détails concernant les fusibles ou les disjoncteurs sont indiqués dans le manuel d’installation de l’unité extérieure. Fonctionnement
- Ne modifiez pas ou n’allongez pas le câble d’alimentation. Si l’isolation des câbles d’alimentation est rayée ou se décolle, cela peut provoquer un incendie ou une décharge électrique. Il faut alors les remplacer.
- Veillez à ce que le câble d’alimentation ne soit ni sale, ni lâche, ni cassé.
- Ne placez pas d’objets sur le câble d’alimentation.
- Ne placez pas de radiateur ou d’autres appareils de chauffage à proximité du câble d’alimentation.
- Veillez à ce qu’il soit impossible de retirer le cordon d’alimentation ou de l’endommager pendant le fonctionnement de l’appareil.12 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
- Ne touchez, n’utilisez, ou ne réparez jamais le climatiseur si vos mains sont mouillées.
- Ne mettez pas les mains ou d’autres objets dans l’entrée ou la sortie d’air alors que le climatiseur est en marche.
- Veillez à ce que les enfants ne grimpent pas sur l’appareil extérieur et ne le frappent pas.
- Utilisez uniquement les pièces indiquées dans la liste des pièces de rechange. Ne tentez jamais de modifier l’appareil.
- Ne touchez ni à la tuyauterie du fluide frigorigène ou de l’eau ni à aucune pièce interne pendant le fonctionnement de l’appareil ou immédiatement après son utilisation.
- Ne laissez pas de substances inflammables comme de l’essence, du benzène ou du diluant à proximité du climatiseur.
- N’utilisez pas le climatiseur pendant une longue période dans un petit endroit sans ventilation adéquate.
- Veillez à ventiler suffisamment la pièce lorsque le climatiseur et un appareil de chauffage tel qu’un radiateur sont utilisés simultanément.
- N’obstruez pas l’entrée ou la sortie d’air.
- Coupez l’alimentation électrique en cas de bruit, d’odeur ou de fumée provenant du climatiseur.
- Communiquez avec un centre de services autorisé lorsque le climatiseur est submergé par des eaux de crue.
- Dans le cas de fuite de gaz (fréon, gaz propane, GPL, etc.), ventilez suffisamment la pièce avant d’utiliser à nouveau le climatiseur.
- Coupez immédiatement l’alimentation électrique en cas de panne ou d’orage. Contrôle à distance
- Retirez les piles si la télécommande si vous ne l’utilisez pas pendant une période prolongée.
- N’insérez jamais des types différents de piles ou des piles neuves et usagées dans la télécommande.
- Ne rechargez ou ne démontez pas les piles.
- Arrêtez d’utiliser la télécommande si la pile présente une fuite de liquide. Si vos vêtements ou votre peau sont exposés au liquide qui fuit d’une pile, rincez-les à l’eau propre.
- En cas d’ingestion du liquide qui fuit de la pile, rincez bien l’intérieur de la bouche et consultez un médecin.
- Jetez les piles dans un endroit qui ne présente pas de danger d’incendie. Entretien
- Avant de nettoyer cet appareil ou d’en effectuer l’entretien, débranchez l’alimentation électrique et attendez l’arrêt du ventilateur.
- Ne nettoyez pas l’appareil en vaporisant de l’eau directement sur le produit. Fluide frigorigène Général
- Suivez les normes de la région ou du pays pour la manipulation du fluide frigorigène et du climatiseur ainsi que pour le démontage du climatiseur.
- Utilisez uniquement le fluide frigorigène indiqué sur l’étiquette du climatiseur.
- Outre le fluide frigorigène indiqué, ne faites pas entrer d’air ou de gaz dans le système.
- Ne touchez pas le fluide frigorigène qui fuit pendant l’installation ou la réparation.
- Vérifiez s’il y a une fuite de fluide frigorigène après avoir installé ou réparé le climatiseur.13CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES FRANÇAIS• L'appareil doit être stocké de manière à éviter tout dommage mécanique. R32 uniquement
- Toute personne amenée à travailler sur un circuit de fluide frigorigène ou à s'y introduire doit être titulaire d'un certificat en cours de validité délivré par une autorité d'évaluation accréditée par l'industrie, qui atteste de sa capacité à manipuler des fluides frigorigènes en toute sécurité conformément à une spécification d'évaluation reconnue par l'industrie.
- L'entretien ne doit être effectué que selon les recommandations du fabricant de l'équipement. L'entretien et les réparations nécessitant l'assistance d'autres personnes qualifiées doivent être effectués sous la supervision de la personne compétente en matière d'utilisation de réfrigérants inflammables.
- L'appareil doit être stocké dans un endroit bien ventilé où la taille de la pièce correspond à la surface spécifiée pour le fonctionnement.• Veillez à ce que les ouvertures de ventilation nécessaires ne soient pas obstruées.
- L'appareil doit être stocké dans une pièce dépourvue de flammes nues en fonctionnement permanent (par exemple un appareil à gaz en fonctionnement) et de sources d'inflammation (par exemple un radiateur électrique en fonctionnement).
- Pour réduire les risques de blessures mineures, de pannes ou de dommages causés au produit ou aux biens lors de l’utilisation de ce produit, prenez les précautions élémentaires, y compris les suivantes : Installation
- Deux personnes ou plus sont nécessaires pour transporter le climatiseur. Autrement, utilisez un chariot élévateur.
- Installez l’appareil extérieur de façon à le protéger des rayons directs du soleil. Ne placez pas l’appareil intérieur dans un endroit où il est directement exposé aux rayons du soleil à travers les fenêtres.
- N’installez pas le climatiseur dans un endroit où il pourrait être exposé directement au vent de mer (embrun salé).• Installez le tuyau de vidange correctement pour assurer le bon drainage de l’eau de condensation.• Installez le climatiseur dans un endroit où le bruit de l’appareil extérieur ou les gaz d’échappement ne dérangeront pas les voisins. Ne pas le faire peut entraîner des conflits de voisinage.
- Mettez au rebut les matériaux d’emballage tels que les vis, les clous, les sacs de plastique et les piles en utilisant un emballage approprié après l’installation ou la réparation.
- Restez prudent lors du déballage et de l’installation du climatiseur. Fonctionnement
- Veillez à ce que le filtre soit installé avant de faire fonctionner le climatiseur.• Ne buvez pas l’eau de vidange du climatiseur.• Ne placez aucun objet sur le climatiseur.14 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
- Ne laissez pas le climatiseur fonctionner longtemps lorsque l’humidité est très élevée ou lorsqu’une porte ou une fenêtre a été laissée ouverte.
- N’exposez pas les personnes, les animaux ou les plantes à l’air froid ou chaud du climatiseur durant de longues périodes.
- N’utilisez pas le produit à des fins spéciales, comme la conservation des aliments ou d’œuvres d’art. Le climatiseur est conçu à des fins de consommation. Il ne s’agit pas d’un système de réfrigération de précision. Il existe des risques de dommage ou de perte de biens. Entretien
- Utilisez un tabouret ou une échelle solide lors du nettoyage, de l’entretien ou de la réparation d’un climatiseur installé en hauteur.
- N’utilisez jamais d’agents nettoyants puissants ni de solvants lors du nettoyage du climatiseur, et n’y pulvérisez pas d’eau. Utilisez un chiffon doux.
- Ne touchez jamais les parties métalliques du climatiseur lorsque vous retirez le filtre à air.
- Pour nettoyer l’intérieur du climatiseur, communiquez avec un centre de service ou un détaillant autorisé. L’utilisation de détergents puissants peut provoquer de la corrosion ou causer des dommages à l’appareil. Guide d'installation
- L'appareil doit être installé conformément aux réglementations nationales en matière de câblage.
- Les réglementations nationales en matière de gaz doivent être respectées.
- L'appareil doit être débranché de sa source d'alimentation pendant l'entretien et le remplacement des pièces.
- Vérifiez que la tension de l'appareil est comprise entre 90 % et 110 % de la tension nominale. (Pour le vérifier, reportez-vous à l'étiquette apposée sur le côté de l'appareil).
- N'installez pas l'appareil sur une surface instable ou dans un endroit où il risque de tomber.
- Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de dysfonctionnement ou de panne, la mise à la terre réduira le risque de choc électrique en fournissant un chemin de moindre résistance pour le courant électrique.
- Une mauvaise connexion du conducteur de mise à la terre de l'appareil peut entraîner un risque d'électrocution. En cas de doute sur la mise à la terre de l'appareil, consultez un électricien qualifié ou le personnel d'entretien.
- Si le câble d'alimentation est endommagé ou si la connexion du câble est lâche, n'utilisez pas le câble d'alimentation et contactez un centre de service agréé.
- Ne partagez pas l'alimentation électrique de cet appareil avec d'autres appareils ou dispositifs, il doit s'agir d'une source d'alimentation dédiée à cet appareil.
- Veillez à ce que le câble d'alimentation soit bien fixé afin qu'il ne se détache pas lorsque l'appareil fonctionne.
- Ne touchez pas la fiche d'alimentation ou les commandes de l'appareil avec des mains mouillées.
- Coupez le courant en cas d'orage violent ou de foudre, ou si vous n'utilisez pas l'appareil pendant une longue période.
- Ne saisissez pas le câble d'alimentation lorsque vous retirez la fiche, mais tenez-le fermement.
- Ne pliez pas excessivement le câble d'alimentation et ne placez pas d'objet lourd dessus.
- Ne pas mettre en marche le disjoncteur ou l'alimentation électrique lorsque les couvercles sont enlevés ou ouverts.
- Veillez à ce que le tuyau et le câble d'alimentation reliant les unités intérieure et extérieure ne soient pas trop tendus lors de l'installation de l'appareil.
- Installez une prise électrique et un disjoncteur dédiés à l'appareil.
- Veillez à refermer le couvercle du boîtier de commande après avoir raccordé les câbles à l'appareil.15CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES FRANÇAIS
- Les connexions desserrées peuvent provoquer des étincelles électriques, des blessures et la mort.
- N'installez pas l'appareil dans un endroit où sont stockés des liquides ou des gaz inflammables tels que de l'essence, du propane, du diluant pour peinture, etc.
- N'utilisez que le réfrigérant indiqué sur l'étiquette et n'introduisez pas de substances étrangères dans l'appareil.
- Le gaz inerte (azote sans oxygène) doit être utilisé pour vérifier les fuites, nettoyer ou réparer les tuyaux, etc. Si vous utilisez des gaz combustibles, y compris de l'oxygène, l'appareil peut présenter des risques d'incendie et d'explosion.
- Si le climatiseur est installé dans une petite pièce, des mesures doivent être prises pour éviter que la concentration de réfrigérant ne dépasse la limite de sécurité en cas de fuite du réfrigérant. - Consulter le revendeur pour connaître les mesures appropriées afin d'éviter le dépassement de la limite de sécurité. En cas de fuite du réfrigérant entraînant un dépassement de la limite de sécurité, il peut y avoir des risques dus au manque d'oxygène dans la pièce.
- N'utilisez pas de tuyaux en cuivre déformés. Sinon, le détendeur ou le tube capillaire risquent d'être obstrués par des contaminants.
- Les conduits raccordés à un appareil ne doivent pas contenir de source d'inflammation.
- Lors de l'installation ou du déplacement de l'appareil, il convient de faire appel à un technicien qualifié pour la mise en place de l'appareil. L'appareil ne doit pas être installé par une personne non qualifiée.
- Après l'arrêt de la pompe, l'alimentation électrique doit être coupée avant de retirer le tuyau. Cela pourrait provoquer une explosion ou des blessures.
- L'utilisation de l'appareil alors qu'il est déconnecté de la conduite peut entraîner une explosion et des dommages. Utilisez l'appareil après l'avoir raccordé à la conduite, une fois que l'appareil a été déplacé et que le circuit de réfrigérant a été réparé.
- Ne marchez pas et ne montez pas sur l'unité extérieure. Cela pourrait provoquer un choc électrique, un incendie ou endommager l'unité.
- Fermer le trou d'installation supplémentaire.
- Installez-la à des endroits où elle peut supporter le poids et les vibrations/bruits de l'unité extérieure.
- Installez l'appareil dans un endroit où le bruit de l'unité extérieure ou de l'air évacué ne gênera pas les voisins. Le non-respect de cette consigne peut entraîner des conflits avec les voisins.
- N'installez pas l'unité extérieure à proximité d'une fosse septique, d'un drain ou d'un conduit d'évacuation des toilettes. Cela entraînerait la corrosion d'un échangeur de chaleur ou d'un tuyau.
- Veillez à ce que l'appareil soit installé de niveau. Dans le cas contraire, il peut provoquer des vibrations ou des fuites d'eau.
- N'insérez pas un tuyau d'évacuation dans un tuyau d'évacuation ou un tuyau de sol. De mauvaises odeurs peuvent se dégager et entraîner la corrosion d'un échangeur de chaleur ou d'un tuyau.
- Ne pas rejeter le réfrigérant dans l'atmosphère.
- En cas de fuite de réfrigérant, ventilez la pièce.
- Vérifiez toujours qu'il n'y a pas de fuite de gaz (réfrigérant) après l'installation ou la réparation de l'appareil.
- Veillez à ne pas vous blesser avec les bords tranchants lorsque vous installez l'appareil ou que vous le sortez de son emballage.
- Veillez à porter le châssis lorsque vous soulevez l'appareil.
- Cet appareil ne doit être transporté que par deux personnes ou plus qui le tiennent fermement.
- Lors de travaux en hauteur, attacher la ceinture de sécurité pour assurer sa sécurité personnelle.
- Pour éviter que l'azote ne pénètre dans le système frigorifique à l'état liquide, le haut de la bouteille doit être plus haut que le bas lorsque vous mettez le système sous pression.
- La tuyauterie doit être protégée de manière à ne pas être manipulée ou utilisée comme moyen de transport pendant le déplacement de l'appareil.
- Un système de ventilation doit être installé dans l'espace lorsque des appareils fonctionnant au R32 sont utilisés pour refroidir des équipements électriques.16 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
GARDEZ CES CONSIGNES
- N'utilisez pas l'appareil à des fins spéciales, telles que la conservation d'aliments, d'œuvres d'art, etc. Il s'agit d'un appareil de consommation et non d'un système de réfrigération de précision. Il y a un risque de dommages ou de perte de biens.
- Ce produit a été conçu et fabriqué pour répondre aux critères ENERGY STAR en matière d'efficacité énergétique lorsqu'il est associé aux composants appropriés du serpentin. Toutefois, une charge de fluide frigorigène et un débit d'air adéquats sont essentiels pour atteindre la capacité et l'efficacité nominales. L'installation de ce produit doit suivre les instructions du fabricant en matière de charge de réfrigérant et de débit d'air. Le fait de ne pas confirmer que la charge et le débit d'air sont corrects peut réduire l'efficacité énergétique et raccourcir la durée de vie de l'équipement.
- Les tuyaux de réfrigérant doivent être protégés ou enfermés pour éviter tout dommage.
- Les raccords flexibles de réfrigérant (tels que les conduites de raccordement entre l'unité intérieure et l'unité extérieure) susceptibles d'être déplacés au cours des opérations normales doivent être protégés contre les dommages mécaniques.
- L'installation de la tuyauterie doit être réduite au minimum.
- Un raccord brasé, soudé ou mécanique doit être réalisé avant l'ouverture des vannes pour permettre au réfrigérant de circuler entre les parties du système de réfrigération.17FONCTIONNEMENT FRANÇAIS FONCTIONNEMENT Avant l’utilisation Remarques concernant le fonctionnement
- Réglez la direction du débit d’air verticalement ou horizontalement pour permettre la circulation de l’air intérieur.
- Augmentez la vitesse du ventilateur pour refroidir ou réchauffer rapidement l’air intérieur en peu de temps.
- Éteignez l’appareil et ouvrez périodiquement les fenêtres pour aérer la pièce. La qualité de l’air intérieur peut se détériorer si vous utilisez l’appareil pendant des périodes prolongées.
- Nettoyez le filtre à air toutes les deux semaines. La poussière et les impuretés accumulées dans le filtre à air peuvent bloquer la circulation de l’air ou diminuer la performance de l’appareil. Astuces pour économiser l’énergie
- Évitez de refroidir excessivement les espaces intérieurs. Une telle utilisation pourrait représenter un danger pour votre santé et entraîner une plus grande consommation électrique.
- Évitez d’exposer l’appareil aux rayons du soleil à l’aide de rideaux ou de stores lorsqu’il est en marche.
- Maintenez les portes et les fenêtres complètement fermées lorsque vous utilisez l’appareil.18 FONCTIONNEMENT Aperçu du produit Montage mural a Filtre à air b Évents d'entrée d'air c Couvercle avant d Évents de sortie d'air e Déflecteur d’air (volet haut/bas) f Déflecteur d’air (ailettes gauche/droite) g Bouton Marche/arrêt REMARQUE
- Le nombre de pièces et leur emplacement peuvent varier en fonction du modèle de l’appareil.
- Les fonctionnalités peuvent varier en fonction du type de modèle.19FONCTIONNEMENT FRANÇAIS Préparation avant l’utilisation Mettre les piles dans la télécommande sans fil Placez des piles AAA (1,5 V) dans la télécommande sans fil. 1 Retirez le couvercle des piles. 2 Insérez les nouvelles piles et assurez-vous que les bornes + et - des piles sont installées correctement. 3 Réinstallez le couvercle en le faisant glisser. REMARQUE
- Lorsque l’affichage de la télécommande sans fil commence à faiblir, remplacez les piles AAA (1,5 V).• N’utilisez pas des piles neuves et usagées en même temps. Sélection entre Fahrenheit et Celsius Choisissez si vous préférez que la température soit affichée en Fahrenheit (
8) ou en Celsius (7).
1 Allumez l’appareil. 2 Appuyez sur le bouton Mode et maintenez-le enfoncé pendant environ 3 secondes pour changer d'unité entre 7 et 8.20 FONCTIONNEMENT Aperçu de la télécommande sans fil Télécommande sans fil Vous pouvez utiliser l’appareil plus facilement avec la télécommande sans fil. Image Description Marche/arrêt Permet de mettre en marche ou d’arrêter l’appareil. Connexion à LG ThinQ Appuyez sur le bouton Marche/arrêt et maintenez-le enfoncé pendant environ 3 secondes pour préparer la statute à la connexion de l'appareil et du Wi-Fi.21FONCTIONNEMENT FRANÇAIS Mode Sélectionne le mode de fonctionnement souhaité.
- Chaque pression du doigt permet de changer de mode dans cet ordre : Refroidissement ~ Automatique ~ Déshumidification ~ Chauffage ~ Ventilateur. 7 & 8 Appuyez sur le bouton Mode et maintenez-le enfoncé pendant environ 3 secondes pour changer d'unité entre 7 et 8 AI/AEC Sélectionne AI Smart Care ou diminue l’apport de puissance. Température J, K Permet de régler la température de la pièce.Fan Speed Règle la vitesse du ventilateur. y (Oscillation haut/bas) Permet de régler la direction du débit d’air vers le haut et vers le basCmft AirAppuyez sur le bouton y et maintenez-le enfoncé pendant environ 3 secondes pour régler la direction du flux d'air. Cela vous permettra d'éviter l'exposition directe au vent. A (Oscillation gauche/droite) Permet de régler la direction du débit d’air vers la gauche ou la droite. Jet Change rapidement la température ambiante Exit Lorsque vous entrez dans les réglages, appuyez sur le bouton Jet et maintenez-le enfoncé pendant environ 3 secondes pour revenir au réglage précédent.FonctionPermet de sélectionner la fonction souhaitée. H (Sommeil) Éteint automatiquement l'appareil à l'heure souhaitée. À utiliser avant de dormir. Night ModeAppuyez sur le bouton H et maintenez-le enfoncé pendant environ 3 secondes pour éteindre l'écran et le signal sonore. a Réinitialiser Réinitialise le réglage de la télécommande sans fil. Image Description22 FONCTIONNEMENT Utilisation des modes de fonctionnement Contrôle à l’aide de la télécommande sans fil Orientez la télécommande sans fil vers le récepteur situé du côté droit de l’appareil pour le faire fonctionner. REMARQUE
- La télécommande sans fil peut activer d’autres appareils électroniques si elle est pointée dans leur direction. Assurez-vous de pointer la télécommande sans fil vers le récepteur de signal de l’appareil.• Pour un bon fonctionnement, utilisez un tissu doux pour nettoyer l’émetteur et le récepteur.• Si une fonction incluse dans la télécommande n'est pas prise en charge par l'appareil, ce dernier peut ne pas l'indiquer en émettant un signal sonore. Mode Refroidissement, Automatique, Déshumidification, Chauffage, Ventilateur Il est possible de changer de mode de fonctionnement lorsque l’appareil est sous tension. 1 Allumez l’appareil. 2 Appuyez plusieurs fois sur le bouton Mode pour changer le mode de fonctionnement. 3 Appuyez sur le bouton J ou K pour régler la température souhaitée. Notes pour chaque mode de fonctionnement Mode Déshumidification•En mode Déshumidification, le compresseur et le ventilateur intérieur peuvent ne pas fonctionner, afin d'éviter un refroidissement excessif. Mode Refroidissement
Mode Fonctionnement automatique / Mode Changement automatique† Cela automatise le processus de sélection des réglages adaptés à votre espace. Mode Déshumidification Mode Chauffage Mode Ventilateur23FONCTIONNEMENT FRANÇAIS Mode Ventilateur
- ON ou t s'affiche sur l'unité intérieure.
- Vous ne pouvez pas régler la température. Mode Jet Vous pouvez modifier rapidement la température ambiante.
- Le mode Jet est disponible avec les modes Refroidissement et Chauffage. 1 Allumez l’appareil. 2 Appuyez sur le bouton Mode plusieurs fois pour sélectionner le mode souhaité. 3 Appuyez sur le bouton Jet. REMARQUE
- Le mode Chauffage Jet n’est pas disponible sur certains modèles.
- Il est possible que le mode Jet soit utilisé différemment de l’affichage de la télécommande sans fil. Réglage de la vitesse du ventilateur Vous pouvez régler la vitesse du ventilateur en appuyant plusieurs fois sur le bouton ~ ou !.24 FONCTIONNEMENT REMARQUE
- La vitesse du ventilateur Ventilation naturelle est disponible en mode Ventilation. La vitesse du ventilateur s'ajuste automatiquement.
- La vitesse de ventilation Automatique est disponible pour les modes Refroidissement et Chauffage. La vitesse du ventilateur s'ajuste automatiquement en fonction de la différence de température. Le ventilateur peut s'éteindre lorsque la température réglée est atteinte.
- Les icônes d’appareil intérieur sont affichées sur certains appareils intérieurs.
- L’écran de l’appareil intérieur affiche les icônes de vitesse du ventilateur pendant seulement cinq secondes, puis affiche la température définie. Réglage de la direction du débit d’air Vous pouvez régler la direction du débit d’air verticalement ou horizontalement. Réglage de la direction haut/bas
- Appuyez plusieurs fois sur le bouton y pour régler la direction du flux d'air. - Sélectionnez y pour régler automatiquement la direction du débit d’air haut/bas. Vitesse Icône de la télécomman de sans fil Icône de l’appareil intérieur Ventilation naturelleAutomatique Élevée Moyenne-élevée Moyenne Moyenne-basse Lente F125FONCTIONNEMENT FRANÇAIS Réglage de la direction gauche-droite (sur certains modèles)
- Appuyez plusieurs fois sur le bouton A pour régler la direction du flux d'air. - Sélectionnez A pour régler automatiquement la direction du débit d’air gauche/droite. REMARQUE
- Un réglage arbitraire du déflecteur d’air peut causer la défaillance de l’appareil.
- Au redémarrage, l'appareil utilise la dernière direction de flux d'air réglée. La position du déflecteur d’air peut ne pas correspondre à l'icône affichée sur la télécommande sans fil. Dans ce cas, réglez à nouveau la direction du flux d'air.
- Il est possible que cette fonction soit utilisée différemment de l’affichage de la télécommande sans fil.
- Le réglage de la direction gauche-droite peut ne pas être pris en charge, selon le modèle. Fonctionnement manuel Si votre télécommande sans fil est indisponible, il est possible d’allumer ou d’éteindre l’appareil en appuyant sur le bouton MARCHE/ARRÊT a de l’unité intérieure. 1 Ouvrez le volet haut/bas. 2 Appuyez sur le bouton MARCHE/ARRÊT a. REMARQUE
- Le moteur pas-à-pas peut être endommagé si le volet haut/bas est ouvert rapidement.
- La vitesse du ventilateur est réglée par défaut au niveau maximal.
- Les fonctionnalités peuvent varier en fonction du type de modèle.
- Vous ne pouvez pas modifier la température lorsque vous utilisez le bouton MARCHE/ARRÊT
- La température est réglée entre 72 8 (22 7) et 76 8 (24 7) par défaut. Restauration des réglages précédents Lorsque vous redémarrez le climatiseur après une panne d’électricité, la fonction de Redémarrage automatique restaure les réglages précédents. Lorsque vous utilisez l’appareil pour la première fois, la fonction de Redémarrage automatique est réglée. Vous pouvez annuler et configurer cette fonction en appuyant sur le bouton MARCHE/ ARRÊT a de l’unité intérieure.26 FONCTIONNEMENT Annulation de la fonction de redémarrage automatique 1 Ouvrez le volet haut/bas. 2 Maintenez le bouton MARCHE/ARRÊT a enfoncé pendant 6 secondes. 3 Lorsque l’appareil émet deux bips sonores, relâchez le bouton MARCHE/ARRÊT a. Le témoin clignote deux fois. Cette opération se répète 4 fois. Réglage de la fonction de redémarrage automatique 1 Ouvrez le volet haut/bas. 2 Maintenez le bouton MARCHE/ARRÊT a enfoncé pendant 6 secondes. 3 Lorsque l’appareil émet deux bips sonores, relâchez le bouton MARCHE/ARRÊT a. Le témoin clignote. Cette opération se répète 4fois. REMARQUE
- La fonctionnalité peut varier selon le type de modèle.
- Si vous maintenez le bouton MARCHE/ARRÊT
enfoncé pendant 3 à 5 secondes, plutôt que pendant 6 secondes, l’appareil passe en mode de test. Dans ce mode, l’appareil émet un puissant air de refroidissement pendant 18 minutes, puis revient aux réglages par défaut.27FONCTIONNEMENT FRANÇAIS Utilisation de fonctions spéciales Mode nuit (sur certains modèles) Vous pouvez facilement éteindre la lumière et couper l'avertisseur simultanément.• Appuyez sur le bouton H et maintenez-le enfoncé pendant environ 3 secondes pour régler le mode nuit.- Chaque fois que vous appuyez sur le bouton, la fonction change dans cet ordre : ON & OFF REMARQUE
- Lorsque le mode nuit est activé, le fait d'appuyer sur n'importe quel bouton de la télécommande sans fil permet d'allumer automatiquement l'écran pendant un certain temps. Fonction de contrôle actif de l'énergie (sur certains modèles) Vous pouvez sélectionner le mode AI Smart Care ou réduire l’apport de puissance. 1 Allumez l’appareil. 2 Appuyez plusieurs fois sur le bouton AI/AEC pour sélectionner l'étape souhaitée.ÉtapeÉcran d’affichageDescription La température souhaitée, la vitesse du ventilateur et la direction du flux d'air changent automatiquement en fonction des habitudes d'utilisation apprises et des changements de température ambiante. L’apport de puissance est réduit de 20 % par rapport à l’apport de puissance nominal. L’apport de puissance est réduit de 40 % par rapport à l’apport de puissance nominal.28 FONCTIONNEMENT REMARQUE
- 8O, 6O, 4O s'affiche sur certaines unités intérieures.
- Cette fonction est disponible avec le mode Refroidissement.
- La capacité peut diminuer lorsque la fonction de Contrôle actif de l'énergie est sélectionnée.
- La température souhaitée s'affiche pendant environ 5 secondes si vous appuyez sur le bouton J ou K.
- La vitesse du ventilateur s’affiche pendant environ 5 secondes si vous appuyez sur le bouton ~ ou !
- En cas de connexion à l'unité extérieur Multi, il se peut que ces fonctions ne soient pas prises en charge. Mode AI Smart Care La température souhaitée, la vitesse du ventilateur et la direction du flux d'air changent automatiquement en fonction des habitudes d'utilisation apprises et des changements de température ambiante. Si vous sélectionnez le mode AI Smart Care lorsque le climatiseur est en mode Refroidissement ou Chauffage, le climatiseur analyse l'environnement pour atteindre rapidement la température souhaitée. La direction du flux d'air et la vitesse du ventilateur sont automatiquement réglées pour atteindre les paramètres de confort. 1 Allumez l’appareil. 2 Appuyez plusieurs fois sur le bouton AI/AEC jusqu'à ce que A[ apparaisse à l'écran. REMARQUE
- Pour modifier la température souhaitée, appuyez sur le bouton Température J ou K de la télécommande.
- Appuyez sur les boutons Mode ou Jet en mode AI Smart Care permet d'activer la fonction sélectionnée.
- La température est continuellement ajustée en fonction de l'utilisateur et de l'environnement d'utilisation, de sorte que les températures affichées sur l'unité intérieure et sur la télécommande peuvent être différentes.
- Il est possible que cette fonction soit utilisée différemment selon le modèle. Minuterie Sommeil Vous pouvez régler l’appareil pour qu’il s’éteigne automatiquement après une durée déterminée. L’appareil modifiera automatiquement la température et la vitesse du ventilateur. Cette fonction peut être réglée lorsque l’appareil est sous tension. 1 Allumez l’appareil.
(sur certains modèles)L’apport de puissance est réduit de 60 % par rapport à l’apport de puissance nominal. Étape Écran d’affichage Description29FONCTIONNEMENT FRANÇAIS 2 Appuyez sur le bouton H. 3 Appuyez sur le bouton H pour régler l'heure souhaitée. Appuyez ensuite sur le bouton Fonction.
- À partir de 30 minutes, la minuterie Sommeil peut être réglée par incréments d'une heure jusqu'à 12 heures. REMARQUE
- L'écran de l'unité intérieure affiche la durée réglée de 1 heure à 12 heures pendant seulement 5 secondes, puis disparaît sur certains modèles.
- En mode Refroidissement et Déshumidification, la température augmente de 1 8 (1 7) au bout de 30 minutes et de 1 8 (1
7) supplémentaire au bout d’encore 30 minutes
pour un sommeil plus confortable. La température augmente jusqu'à 2 8 (2 7) par rapport à la température préréglée et jusqu'à 86 8 (30 7).
- Même s’il est possible de changer le symbole correspondant à la vitesse du ventilateur sur l’écran, la vitesse est réglée automatiquement.
- En mode Chauffage, la température diminue de
8 (1 7) après 1 heure et de 1 8 (1 7) supplémentaire après encore 1 heure pour un sommeil plus confortable. La température diminue jusqu'à 2 8 (2 7) par rapport à la température préréglée. - Lorsque l'appareil est connecté à l'unité extérieure Multi, la température peut ne pas changer automatiquement. Minuterie de mise en marche et d’arrêt Vous pouvez régler l’appareil pour qu’il s’allume et s’éteigne automatiquement au moment voulu. La Minuterie de mise en marche et la Minuterie d’arrêt peuvent être réglées ensemble. Réglage de la minuterie de mise en marche Vous pouvez régler ou annuler la fonction, que l'appareil soit allumé ou éteint. 1 Appuyez sur le bouton Fonction. 2 Appuyez sur le bouton L ou M jusqu'à ce que l'icône ci-dessous clignote en bas de l'écran. Appuyez ensuite sur le bouton Fonction.30 FONCTIONNEMENT 3 Appuyez sur le bouton L ou M pour régler l'heure souhaitée. Appuyez ensuite sur le bouton Fonction.
- La durée peut être réglée jusqu'à 24 heures. Réglage de la minuterie d’arrêt Vous pouvez régler ou annuler la fonction, que l'appareil soit allumé ou éteint. 1 Appuyez sur le bouton Fonction. 2 Appuyez sur le bouton L ou M jusqu'à ce que l'icône ci-dessous clignote en bas de l'écran. Appuyez ensuite sur le bouton Fonction. 3 Appuyez sur le bouton L ou M pour régler l'heure souhaitée. Appuyez ensuite sur le bouton Fonction.
- La durée peut être réglée jusqu'à 24 heures. Annulation des réglages de la minuterie Vous pouvez annuler tous les réglages de la minuterie. 1 Appuyez sur le bouton Fonction.31FONCTIONNEMENT FRANÇAIS 2 Appuyez sur le bouton L ou M jusqu'à ce que l'icône ci-dessous clignote en bas de l'écran. Appuyez ensuite sur le bouton Fonction. Fonction Mise en sourdine Vous pouvez activer ou désactiver l'avertisseur sonore qui vous avertit lorsque vous réglez ou modifiez la fonction du climatiseur. 1 Allumez l’appareil. 2 Appuyez sur le bouton Fonction. 3 Appuyez sur le bouton L ou M jusqu'à ce que l'icône ci-dessous clignote en bas de l'écran. Appuyez ensuite sur le bouton Fonction. REMARQUE
- Réglez la fonction à chaque fois, la fonction s'active et se désactive.
- Lorsque la Mise en sourdine est réglée,
apparaît pendant un moment sur l'écran de l'unité intérieure et le son de l’avertisseur est désactivé.
- Il est possible que cette fonction soit utilisée différemment selon le modèle. Fonction d'extinction de la lumière Vous pouvez régler la luminosité de l’écran de l’appareil intérieur. 1 Allumez l’appareil. 2 Appuyez sur le bouton Fonction.32 FONCTIONNEMENT 3 Appuyez sur le bouton L ou M jusqu'à ce que l'icône ci-dessous clignote en bas de l'écran. Appuyez ensuite sur le bouton Fonction. 4 Appuyez sur le bouton L ou M pour régler la fonction d'extinction de la lumière.
- Chaque fois que vous appuyez sur le bouton, la fonction change dans cet ordre :
& OFF 5 Appuyez ensuite sur le bouton Fonction. REMARQUE
- Le bouton allume ou éteint l’écran.
- Lorsque l’écran de l’appareil intérieur est désactivé, le fait d’appuyer sur un bouton de la télécommande sans fil active automatiquement l’écran pendant un certain temps.
- Il est possible que cette fonction soit utilisée différemment selon le modèle. Fonction Air confort Vous pouvez diriger le volet selon des réglages pour empêcher l’air de souffler directement sur les occupants de la pièce. 1 Allumez l’appareil. 2 Appuyez sur le bouton y et maintenez-le enfoncé pendant environ 3 secondes, puis sélectionnez la direction souhaitée. REMARQUE
- L’indication = ou [ s’affiche à l’écran de certains appareils intérieurs.
- Cette fonction est désactivée lorsque vous appuyez sur le bouton Mode ou Jet.33FONCTIONNEMENT FRANÇAIS
- Cette fonction est désactivée et la fonction Réglage de la direction haut-bas est configurée lorsque vous appuyez sur le bouton
- Lorsque cette fonction est désactivée, le volet haut/bas fonctionne de façon automatique selon le mode choisi. Mode silencieux (sur certains modèles) Vous pouvez réduire le bruit de l’appareil extérieur afin de ne pas gêner les voisins. 1 Allumez l’appareil. 2 Appuyez sur le bouton Fonction. 3 Appuyez sur le bouton L ou M jusqu'à ce que l'icône ci-dessous clignote en bas de l'écran. Appuyez ensuite sur le bouton Fonction. 4 Appuyez sur le bouton L ou M pour régler le mode silencieux.
- Chaque fois que vous appuyez sur le bouton, la fonction change dans cet ordre :
& OFF 5 Appuyez ensuite sur le bouton Fonction. REMARQUE
- Cette fonction est désactivée lorsque vous appuyez sur le bouton Mode ou Jet.
- Cette fonction est disponible pour les modes Refroidissement, Chauffage et Changement automatique.
- En cas de connexion à l'unité extérieur Multi, il se peut que ces fonctions ne soient pas prises en charge. Fonction de chauffage à basse température ambiante (sur certains modèles) Vous pouvez faire fonctionner le système de chauffage pour maintenir une température34 FONCTIONNEMENT minimale dans la pièce et empêcher les objets qui s’y trouvent de geler lorsque vous êtes absent de la maison pendant de longues périodes. 1 Allumez l’appareil. 2 Appuyez sur le bouton Fonction. 3 Appuyez sur le bouton L ou M jusqu'à ce que l'icône ci-dessous clignote en bas de l'écran. Appuyez ensuite sur le bouton Fonction. 4 Appuyez sur la touche L ou M pour régler la fonction de chauffage à basse température ambiante.
- Chaque fois que vous appuyez sur le bouton, la fonction change dans cet ordre :
& OFF 5 Appuyez ensuite sur le bouton Fonction. REMARQUE
- Cette fonction est disponible en mode Chauffage.
- Pour revenir au mode Chauffage, appuyez sur le bouton Température J, K, Fan Speed ~, ! ou Mode.
- Si vous appuyez sur le bouton Jet alors que la fonction Chauffage à basse température est en marche, la fonction est désactivée et le mode Chauffage Jet est immédiatement activé (sur les modèles Chauffage Jet).
- En cas d’erreur, le fonctionnement peut être interrompu pour éviter d’endommager l’appareil.
- Le bouton y ne peut pas être utilisé lorsque la fonction Chauffage à basse température est en cours.
- LH s'affiche sur l'unité intérieure.
- La température ambiante est réglée à environ 50 8 (10 7). La température est modifiée en fonction de l'appareil.
- En cas de connexion à l'unité extérieur Multi, il se peut que ces fonctions ne soient pas prises en charge. Vérification de la température ambiante Vous pouvez vérifier la température ambiante actuelle. 1 Allumez l’appareil. 2 Appuyez sur le bouton Fonction.35FONCTIONNEMENT FRANÇAIS 3 Appuyez sur le bouton L ou M jusqu'à ce que l'icône ci-dessous clignote en bas de l'écran. Appuyez ensuite sur le bouton Fonction. REMARQUE
- La température ambiante s'affiche pendant 5 secondes avant de revenir à l'affichage précédent.
- Il est possible que cette fonction soit utilisée différemment selon le modèle.
- Dans certaines fonctions, la température réglée est affichée au lieu de la température ambiante.36 FONCTIONS INTELLIGENTES FONCTIONS INTELLIGENTES Application LG ThinQ Cette fonction n’est offerte que sur les modèles dotés du Wi-Fi.L’application LG ThinQ vous permet de communiquer avec l’appareil à l’aide d’un téléphone intelligent. Caractéristiques de l’application LG ThinQ Communiquez avec l’appareil depuis un téléphone intelligent à l’aide des caractéristiques intelligentes pratiques.• Smart Diagnosis - Si vous éprouvez des problèmes lors de l’utilisation de l’appareil, la fonctionnalité Smart Diagnosis vous aidera à établir le diagnostic du problème.• Paramètres- Cette fonctionnalité vous permet de régler diverses options de l’appareil et de l’application. REMARQUE
- Si vous changez de routeur sans fil, de fournisseur de service Internet ou de mot de passe, supprimez l’appareil enregistré de l’application LG ThinQ, puis enregistrez-le de nouveau.• L’application est susceptible d’être modifiée aux fins d’amélioration de l’appareil, et ce, sans que l’utilisateur en soit avisé.• Les fonctionnalités offertes peuvent varier selon le modèle. Installation de l'application LG ThinQ et connexion d'un appareil LG Modèles avec code QR Scannez le code QR joint au produit à l'aide de l'appareil photo ou d'une application de lecture de code QR sur votre smartphone. Modèles sans code QR 1 Recherchez et installez l'application LG ThinQ depuis le Google Play Store ou l'Apple App Store sur un smartphone. 2 Exécutez l'application LG ThinQ et connectez- vous avec votre compte existant ou créez un compte LG pour vous connecter. 3 Touchez le bouton d'ajout (~) de l'application LG ThinQ pour connecter votre appareil LG. Suivez les instructions de l'application pour terminer le processus. REMARQUE
- Pour connaître l’état de connexion au réseau Wi-Fi, vérifiez que l’indicateur Wi-Fi est allumé sur le tableau de commande.• L’appareil prend seulement en charge les réseaux Wi-Fi de 2,4 GHz. Pour vérifier la fréquence de votre réseau, contactez votre fournisseur de services Internet ou reportez-vous au manuel de votre routeur sans fil.• LG ThinQ n’est pas responsable des problèmes de connexion au réseau ou des défauts, dysfonctionnements ou erreurs causés par la connexion au réseau.37FONCTIONS INTELLIGENTES FRANÇAIS
- L’environnement sans fil peut causer un ralentissement du fonctionnement du réseau sans fil.
- Si la distance entre l'appareil et le routeur sans fil est trop grande, la force du signal devient faible. La connexion peut prendre du temps ou l'installation peut échouer.
- Si l’appareil a des difficultés à se connecter au réseau Wi-Fi, il pourrait être trop loin du routeur. Procurez-vous un répéteur Wi-Fi (rallonge de portée) pour améliorer la force du signal Wi-Fi.
- La connexion réseau peut ne pas fonctionner correctement selon le fournisseur de services Internet.
- La connexion Wi-Fi peut ne pas se faire ou être interrompue à cause de l’environnement du réseau domestique.
- Si l’appareil ne peut pas se connecter en raison de problèmes avec la transmission du signal sans fil, débranchez l’appareil et attendez environ une minute avant de réessayer.
- Si le pare-feu de votre routeur sans fil est activé, désactivez-le ou ajoutez-y une exception.
- Le nom de réseau sans fil (identifiant SSID) doit être une combinaison de lettres et de chiffres anglais. (N’utilisez pas de caractères spéciaux.)
- L’interface utilisateur (IU) du téléphone intelligent peut varier en fonction du système d’exploitation (SE) mobile et du fabricant.
- Si le protocole de sécurité du routeur est configuré sur WEP, la configuration du réseau peut échouer. Veuillez changer le protocole de sécurité (nous recommandons WPA2) et enregistrer le produit à nouveau. Nettoyage intégral (sur certains modèles/LG ThinQ) La congélation et la décongélation répétées de l'échangeur de chaleur du climatiseur permettent d'éliminer les contaminants tels que la poussière et de maintenir l'appareil propre. Après le nettoyage, il réduit l'humidité à l'intérieur de l'unité intérieure. Sur certaines unités intérieures, AL apparaît sur l'écran de l'unité intérieure. REMARQUE
- La fonction de Nettoyage intégral s'arrête lorsque l'appareil a séché.
- Si l'humidité de la pièce est élevée lorsque la fonction Nettoyage intégral est activée, la zone située à proximité de l'unité intérieure peut s'embuer.
- La fonction Nettoyage intégral peut être utilisée à l'intérieur à une température comprise entre 70 8 (21 7) et 90 8 (32 7) et à l'extérieur à une température comprise entre 70 8 (21 7) et 99 8 (37 7). La fonction Nettoyage intégral est une fonction de gestion de l'hygiène et non une fonction de refroidissement. Les conditions d'utilisation peuvent donc varier par rapport à la température de refroidissement garantie de l'appareil.
- Si la fonction Nettoyage intégral est utilisée à une température en dehors de la plage autorisée, les alarmes de l'application LG ThinQ et la fonction ne fonctionnent pas.
- La fonction Nettoyage intégral est disponible même lorsque l'appareil est en marche.
- Si vous appuyez sur le bouton t de l'appareil ou de la télécommande pendant le Nettoyage intégral, la fonction Nettoyage intégral est désactivée.
- Pendant le Nettoyage intégral, un bruit de « tic- tac » ou de « tac-tac » peut se faire entendre lorsque l'appareil se dilate ou se contracte.
- Après le Nettoyage intégral, l'appareil s'éteint automatiquement. Lorsqu'il est remis sous tension, il fonctionne en mode Refroidissement.
- Si la fonction Minuterie est activée, la fonction Nettoyage intégral risque de ne pas fonctionner correctement.
- De l'air frais sort de la sortie lorsque la fonction Nettoyage intégral est activée.
- En cas de connexion à l'unité extérieur Multi, il se peut que ces fonctions ne soient pas prises en charge. Gestionnaire kW (sur certains modèles/LG ThinQ) La consommation électrique du climatiseur est automatiquement ajustée en fonction d'un horaire38 FONCTIONS INTELLIGENTES et d'une consommation électrique cible définis par l'utilisateur. EO apparaît sur l'écran de l'unité intérieure sur certains modèles. REMARQUE
- Lors de l'utilisation de la fonction Gestionnaire kW, le débit d'air froid peut être réduit en fonction de la puissance cible restante.
- Lorsque la consommation d'électricité cible est dépassée, la fonction Gestionnaire kW est désactivée.
- Lorsque les modes Chauffage et Automatique sont utilisés, la fonction Gestionnaire kW est désactivée.
- En cas de connexion à l'unité extérieur Multi, il se peut que ces fonctions ne soient pas prises en charge.
- La consommation d'énergie indiquée par l'application LG ThinQ peut différer de la consommation d'énergie réelle indiquée sur votre facture d'électricité.
- Les informations relatives à la consommation d'énergie peuvent varier en fonction de l'appareil.
- La consommation d'énergie peut différer des résultats obtenus avec d'autres appareils de mesure.
- La consommation électrique mesurée peut varier en fonction de l'environnement dans lequel l'appareil est installé.
- La consommation d'énergie mesurée peut varier en fonction de l'environnement ou de la méthode d'utilisation de l'appareil domestique.
- Lors du réglage de la durée d'utilisation, l'appareil ne s'allume pas ou ne s'éteint pas automatiquement.
- Même pendant l'utilisation de la fonction Gestionnaire kW, la fonction réglée à l'aide de la télécommande est reflétée en premier.
- L'utilisation réelle peut différer. Sommeil+ (sur certains modèles/LG ThinQ) Utilisez ce mode avant de dormir. L'appareil apprend et ajuste automatiquement la température et la vitesse du ventilateur pour créer un environnement de sommeil encore plus personnalisé. REMARQUE
- Cette fonction peut être réglée lorsque l’appareil est sous tension.
- Cette fonction est disponible avec le mode Refroidissement. Renseignements sur l’avis de logiciel libre Pour obtenir le code source conformément aux dispositions de la licence publique générale, de la licence publique générale limitée, de la licence publique Mozilla et de toute autre licence régissant les logiciels à code source libre contenus dans ce produit et exigeant la divulgation du code source, visitez le site https://opensource.lge.com
En plus du code source, toutes les dispositions de licence, les avis de droits d’auteurs et autres documents pertinents peuvent aussi être consultés. LG Electronics mettra également à votre disposition le code source libre sur CD-ROM pour un prix couvrant le coût de la distribution (coût du support, de l’expédition et de la manutention) sur simple demande par courriel à l’adresse opensource@lge.com
Cette offre est valable pour une période de trois ans après notre dernière expédition de ce produit et s’applique à toute personne ayant reçu ces renseignements. Smart Diagnosis
Utilisez cette fonctionnalité pour vous aider à diagnostiquer et à résoudre les problèmes qu’éprouve votre appareil.39FONCTIONS INTELLIGENTES FRANÇAIS REMARQUE
- Pour des raisons ne relevant pas du contrôle de LGE, le service pourrait ne pas fonctionner en raison de facteurs externes, notamment l’indisponibilité du Wi-Fi, la déconnexion du Wi- Fi, la politique de la boutique d’applications ou l’indisponibilité de l’application.
- La fonctionnalité pourrait être modifiée sans préavis et pourrait avoir une apparence différente selon votre emplacement. Utilisation de LG ThinQ pour le diagnostic Si vous éprouvez des problèmes avec votre appareil doté du Wi-Fi, vous pouvez transmettre des données de dépannage par téléphone intelligent à l’aide de l’application LG ThinQ.
- Lancez l’application LG ThinQ et sélectionnez la fonctionnalité Smart Diagnosis
qui se trouve dans le menu. Suivez les instructions indiquées dans l’application LG ThinQ. Utilisation de la fonctionnalité de diagnostic sonore pour diagnostiquer les problèmes Suivez les instructions ci-dessous pour utiliser la fonctionnalité de diagnostic sonore.
- Lancez l’application LG ThinQ et sélectionnez la fonctionnalité Smart Diagnosis
qui se trouve dans le menu. Suivez les instructions indiquées dans l’application LG ThinQ pour le diagnostic sonore. 1 Branchez correctement la fiche d’alimentation dans la prise. 2 Placez l'embout buccal de votre smartphone à proximité de l'appareil. 3 Appuyez sur le bouton Fonction. 4 Appuyez sur le bouton L ou M jusqu'à ce que l'icône ci-dessous clignote en bas de l'écran. Appuyez ensuite sur le bouton Fonction.
- Maintenez le smartphone en place jusqu'à la fin du transfert de données. 5 Une fois le transfert des données terminé, le diagnostic s’affichera dans l’application. REMARQUE
- Pour obtenir les meilleurs résultats, évitez de bouger le téléphone pendant la transmission sonore.40 FONCTIONS INTELLIGENTES REMARQUE
- Veillez à ce que la pièce soit silencieuse afin que votre téléphone soit en mesure de capter correctement les signaux sonores émis par l’appareil intérieur.41ENTRETIEN FRANÇAIS ENTRETIEN Nettoyage AVERTISSEMENT
- Avant de nettoyer cet appareil ou d’en effectuer l’entretien, débranchez l’alimentation électrique et attendez l’arrêt du ventilateur. Intervalle de nettoyage Nettoyage de l’appareil Si l’appareil ne sera pas utilisé pendant une période prolongée, faites-le sécher afin de le garder dans un état optimal. Nettoyez régulièrement l’appareil pour maintenir des performances optimales et prévenir une panne éventuelle.
- Faites sécher l’appareil en mode Ventilateur pendant 3 à 4 heures et coupez l’alimentation. Tout reste d’humidité dans les composants de l’appareil risque de provoquer des dommages internes.
- Avant d’utiliser à nouveau l’appareil, faites sécher ses composants internes en mode Ventilateur pendant 3 à 4 heures. Ceci contribue à réduire l’odeur attribuable à l’humidité. a Filtre à air REMARQUE
- La fonctionnalité peut varier selon le type de modèle.Type Description IntervalleAppareil intérieur Nettoyez la surface de l’appareil intérieur à l’aide d’un chiffon sec et doux.RégulièrementDemandez à un professionnel de nettoyer le bac de récupération.Une fois par annéeDemandez à un professionnel de nettoyer le tuyau du bac de récupération.Tous les quatre mois Remplacez les piles de la télécommande sans fil. Une fois par année42 ENTRETIEN Nettoyage du filtre et des autres pièces † Filtre de nettoyage de l’air REMARQUE
- N’utilisez jamais d’eau dont la température est supérieure à 104 8 (40 7) pour nettoyer les filtres. Elle pourrait causer une déformation ou une décoloration des composants.
- N’utilisez jamais de substances volatiles pour nettoyer les filtres. Ces produits peuvent endommager la surface de l’appareil.
- Ne lavez pas le filtre à micropoussières (en sur certains modèles) avec de l’eau; cela pourrait l’endommager.
- Ne lavez pas le filtre de protection triple (en sur certains modèles) avec de l’eau; cela pourrait l’endommager. Appareil extérieur Demandez à un professionnel de nettoyer les serpentins de l’échangeur thermique et les orifices de ventilation du panneau. (Faites appel à un technicien.) Une fois par année Demandez à un professionnel de nettoyer le ventilateur. Une fois par année Demandez à un professionnel de nettoyer le bac de récupération. Une fois par année Demandez à un professionnel de vérifier que le ventilateur est fermement assemblé. Une fois par année Nettoyez les composants électriques avec de l’air comprimé. Une fois par année Type Description Intervalle Filtre à air Nettoyez-le à l’aide d’un aspirateur ou à la main. Deux semaines Filtre triple
Nettoyez-le à l’aide d’un aspirateur ou d’une brosse. Tous les trois mois Filtre à micropoussières
Nettoyez-le à l’aide d’un aspirateur ou d’une brosse. Une fois par mois Ioniseur (sur certains modèles) Utilisez un tampon d’ouate sec pour réduire la poussière. Tous les six mois Type Description Intervalle43ENTRETIEN FRANÇAIS Utilisation de la fonction Nettoyage automatique+ En modes Refroidissement et Déshumidification, de l'humidité est générée à l'intérieur de l'unité intérieure. Vous pouvez réduire cette humidité. 1 Allumez l’appareil. 2 Appuyez sur le bouton Fonction. 3 Appuyez sur le bouton L ou M jusqu'à ce que l'icône ci-dessous clignote en bas de l'écran. Appuyez ensuite sur le bouton Fonction. 4 Appuyez sur le bouton L ou M pour définir l'état souhaité de la fonction Nettoyage automatique+.
- Chaque fois que vous appuyez sur le bouton, la fonction change dans cet ordre : Sto & ON & OFF 5 Appuyez ensuite sur le bouton Fonction. REMARQUE
- La durée du Nettoyage automatique+ est automatiquement réglée en fonction des conditions d'utilisation de l'appareil, et l'état d'avancement est affiché sous forme de minutes restantes sur l'écran de l'unité intérieure. - La durée du Nettoyage automatique+ peut aller jusqu'à 20 minutes.
- Les conditions de séchage à l'intérieur de l'appareil peuvent varier en fonction de la température ou de l'humidité de l'air intérieur. - Pour un séchage suffisant de l'intérieur de l'appareil, faites fonctionner l'appareil en mode Ventilateur pendant plus de 1 heure.
- Une fois la fonction Nettoyage automatique+ réglée, la fonction Nettoyage automatique+ précédemment réglée sera maintenue lorsque l'appareil sera à nouveau utilisé.
- Si l'appareil n'est pas utilisé pendant une longue période, faites fonctionner le mode Ventilateur pendant plus de 1 heure pour sécher complètement l'intérieur de l'appareil avant de le ranger.
- Vous pouvez régler la fonction Nettoyage automatique+ même lorsque l'appareil est à l'arrêt.44 ENTRETIEN Retrait et remplacement du filtre à air REMARQUE
- Ne pliez pas le filtre à air, car il pourrait se casser.
- Assemblez correctement le filtre à air, de sorte que ni poussière, ni d’autres substances ne s’infiltrent dans le produit. 1 Coupez l’alimentation électrique de l’appareil. 2 Repérez les boutons du filtre à air situés sur la partie supérieure frontale du produit. a Boutons b Filtre à air 3 Tirez légèrement les boutons vers le haut, puis soulevez tout le filtre pour le retirer. 4 Insérez les crochets du filtre à air dans les fentes situées derrière le panneau frontal. 5 Abaissez les crochets jusqu’à ce qu’un déclic retentisse, indiquant qu’ils sont en place. 6 Pour vous assurer que le filtre est correctement installé, appuyez sur toute sa longueur frontale. Nettoyage du filtre à air Nettoyez le filtre à air toutes les deux semaines ou plus souvent, si nécessaire. 1 Retirez le filtre à air de l’appareil. 2 Nettoyez le filtre à air à l’aide d’un aspirateur ou lavez-le avec de l’eau tiède et un détergent doux. 3 Laissez sécher le filtre à l’ombre. REMARQUE
- Ne faites pas fonctionner l'appareil sans que le filtre soit en place.45ENTRETIEN FRANÇAIS Nettoyage du filtre de purification de l’air (pour certains modèles) REMARQUE
- Le nombre de pièces et leur emplacement peuvent varier en fonction du modèle de l’appareil.
- Les fonctionnalités peuvent varier en fonction du type de modèle. 1 Coupez l’alimentation électrique de l’appareil. 2 Retirez le filtre à air de l’unité intérieure. 3 Retirez le filtre à air de l’appareil intérieur. 4 Nettoyez le filtre à l’aide d’un aspirateur. 5 Insérez le filtre à air. 6 Assemblez le filtre à air. 7 Vérifiez le côté du couvercle avant pour vous assurer que le filtre à air est correctement assemblé.46 DÉPANNAGE DÉPANNAGE Avant dʼappeler le réparateur Veuillez vérifier les éléments suivants avant de communiquer avec le centre de service. Si le problème persiste, communiquez avec votre centre de service local. REMARQUE
- Certaines fonctions ne sont pas prises en charge, selon le modèle concerné. Fonction de diagnostic automatique Cet appareil comporte une fonction intégrée de diagnostic automatique self-diagnosis. En cas d’erreur, le témoin lumineux de l’appareil intérieur clignotera à des intervalles de deux secondes. Si cela se produit, communiquez avec votre détaillant local ou un centre de service. Fonctionnement Symptômes Causes possibles et solutionsL’appareil ne fonctionne pas normalement.Une odeur de roussi ou un bruit étrange provient de l’appareil.
- Mettez l’appareil hors tension ou débranchez le câble d’alimentation, puis communiquez avec le centre de service.De l’eau s’échappe de l’appareil intérieur même lorsque le niveau d’humidité est faible.
- Mettez l’appareil hors tension ou débranchez le câble d’alimentation, puis communiquez avec le centre de service.Le câble d’alimentation est endommagé ou produit une chaleur excessive.
- Mettez l’appareil hors tension ou débranchez le câble d’alimentation, puis communiquez avec le centre de service.Un commutateur, un disjoncteur (sécurité, mise à la masse) ou un fusible ne fonctionne pas correctement.
- Mettez l’appareil hors tension ou débranchez le câble d’alimentation, puis communiquez avec le centre de service.La fonction de diagnostic automatique de l’appareil génère un code d’erreur.
- Mettez l’appareil hors tension ou débranchez le câble d’alimentation, puis communiquez avec le centre de service.La vitesse de ventilation ne peut pas être réglée.Le mode Jet ou le mode Fonctionnement automatique est sélectionné.
- Certains modes de fonctionnement ne permettent pas de régler la vitesse de ventilation. Sélectionnez un mode de fonctionnement qui vous permet de le faire.Il est impossible de régler la température.Le mode Ventilateur ou le mode Jet est sélectionné.• Certains modes de fonctionnement ne permettent pas de régler la température. Sélectionnez un mode de fonctionnement qui vous permet de le faire.L’appareil est en cours d’utilisation et cesse de fonctionner.L’appareil cesse de fonctionner subitement.
- Il se peut que le délai de la fonction de Minuterie d’arrêt se soit écoulé, éteignant l’appareil. Vérifiez les réglages de la minuterie.Une panne d’électricité est survenue alors que l’appareil était en cours d’utilisation.
- Attendez que l’alimentation soit rétablie. Si la fonction Redémarrage automatique est activée, l’appareil reprend sa dernière opération quelques minutes après le rétablissement de l’alimentation.47DÉPANNAGE FRANÇAIS L’appareil ne fonctionne pas. L'appareil est débranché.
- Vérifiez si le cordon d'alimentation est branché dans la prise de courant ou si les isolateurs de courant sont activés. Un fusible a sauté ou l’alimentation est coupée.
- Remplacez le fusible ou vérifiez si le disjoncteur s’est déclenché. Une panne d’électricité est survenue.
- Mettez l’appareil hors tension lorsque survient une panne d’électricité.
- Lorsque l’alimentation est restaurée, patientez pendant trois minutes, puis remettez l’appareil en marche. La tension est trop élevée ou trop faible.
- Vérifiez si le disjoncteur s’est déclenché. L’appareil s’est arrêté automatiquement à une heure prédéfinie.
- Allumez l’appareil. La pile de la télécommande sans fil n’est pas dans le bon sens ou mal insérée.
- Vérifiez que les piles sont insérées correctement dans la télécommande sans fil.
- Si les piles sont installées correctement et que l’appareil ne fonctionne toujours pas, remplacez les piles et essayez à nouveau. L’appareil ne génère pas d’air frais. L’air ne circule pas normalement.
- Assurez-vous que des rideaux, des stores ou des meubles ne bloquent pas l’avant de l’appareil. Le filtre à air est sale.
- Nettoyez le filtre à air une fois toutes les deux semaines.
- Consultez la rubrique « Nettoyage du filtre à air » pour obtenir plus de renseignements. La température ambiante est trop élevée.
- En été, le refroidissement de tout l’air intérieur peut demander un certain temps. Dans ce cas, sélectionnez le mode Jet pour refroidir rapidement l’air intérieur. L’air froid s’échappe de la pièce.
- Assurez-vous qu’il n’y ait pas de fuite d’air froid au niveau des points de ventilation de la pièce. La température souhaitée est supérieure à la température actuelle.
- Réglez la température souhaitée à un niveau inférieur à la température actuelle. Une source de chauffage se trouve à proximité du climatiseur.
- Évitez d’utiliser un générateur de chaleur, comme un four électrique ou un brûleur à gaz, lorsque le climatiseur est en marche. Le mode Ventilateur est sélectionné.
- En mode Ventilateur, l’appareil expulse de l’air sans refroidir ou chauffer l’air intérieur.
- Basculez le mode de fonctionnement sur une opération de refroidissement. La température extérieure est trop élevée.
- L’effet de refroidissement pourrait être insuffisant. Symptômes Causes possibles et solutions48 DÉPANNAGE Performance Wi-Fi Symptômes Causes possibles et solutions L’appareil intérieur continue de fonctionner même après avoir été éteint. La fonction Nettoyage automatique+ est en cours d’utilisation.
- Laissez la fonction Nettoyage automatique+ se poursuivre, car elle permet de réduire l’humidité qui reste dans l'unité intérieur. Si vous ne souhaitez pas utiliser cette fonction, vous pouvez arrêter l'unité intérieur. La sortie d’air de l’appareil intérieur dégage de la vapeur. L’air refroidi sortant de l’appareil crée de la vapeur.
- Lorsque la température de la pièce descend, ce phénomène cesse. De l’eau s’échappe de l’appareil extérieur. En mode de chauffage, de l’eau de condensation coule de l’échangeur thermique.
- Cela nécessite d'installer un tuyau de vidange sous le plateau de base. Contactez l’installateur. Il y a du bruit ou des vibrations. On peut entendre un déclic lorsque l’appareil se met en marche ou s’arrête en raison du mouvement de la vanne d’inversion. Crépitements : les pièces de plastique à l’intérieur de l’appareil émettent des bruits lorsqu’elles se contractent ou se dilatent lors de changements soudains de température. Bruit de souffle ou d’écoulement : il s’agit du fluide frigorigène qui circule dans les tuyaux de l’appareil.
- Un certain niveau de bruit est normal pendant le fonctionnement. Il ne s’agit pas d’un signe de défectuosité. Une odeur émane de l’appareil intérieur. L'odeur (comme la fumée de cigarette) peut être absorbée par l'unité intérieure et évacuée par le flux d'air.
- Si l’odeur persiste, vous devez nettoyer le filtre. Si ce n’est pas suffisant, communiquez avec le centre de service pour faire nettoyer l’échangeur thermique. L’appareil ne génère pas d’air chaud. Lorsque le mode Chauffage démarre, le volet est presque fermé et aucun air ne sort, même si l’appareil extérieur fonctionne.
- Cette situation est normale. Veuillez attendre jusqu’à ce que l’appareil ait généré suffisamment d’air chaud pour qu’il sorte de l’appareil. L’appareil extérieur est réglé sur le mode Dégivrage.
- En mode Chauffage, de la glace et du givre s’accumulent sur les serpentins lorsque la température extérieure chute. Le mode Dégivrage réduit la couche de givre sur les serpentins et se termine en 15 minutes environ. La température extérieure est trop basse.
- L’effet de chauffage pourrait être insuffisant. Symptômes Causes possibles et solutions L’appareil et le téléphone intelligent n’arrivent pas à se connecter au réseau Wi-Fi Le mot de passe du réseau Wi-Fi a été mal saisi.
- Supprimez votre réseau Wi-Fi domestique et recommencez le processus de connexion. Les données mobiles de votre téléphone intelligent sont activées.
- Désactivez les données mobiles de votre téléphone intelligent avant de connecter l’appareil.49DÉPANNAGE FRANÇAIS L’appareil et le téléphone intelligent n’arrivent pas à se connecter au réseau Wi-Fi Le nom de réseau sans fil (identifiant SSID) est erroné.
- Le nom de réseau sans fil (identifiant SSID) doit être une combinaison de lettres et de chiffres anglais. (N’utilisez pas de caractères spéciaux.) La fréquence du routeur n’est pas de 2,4 GHz.
- Seule une fréquence de routeur de 2,4 GHz est prise en charge. Réglez le routeur sans fil à 2,4 GHz et connectez-y l’appareil. Pour connaître la fréquence du routeur, informez-vous auprès de votre fournisseur de services Internet ou du fabricant du routeur. L’appareil et le routeur sont trop éloignés l’un de l’autre.
- Si l’appareil est trop éloigné du routeur, le signal peut être faible et la connexion peut ne pas être configurée correctement. Placez le routeur plus près de l’appareil ou achetez et installez un répéteur Wi-Fi. Lors de la configuration du Wi-Fi, l’application demande un mot de passe pour se connecter au produit (sur certains téléphones).
- Repérez le nom de réseau commençant par « LG » dans Réglages > Réseaux. Notez la dernière partie du nom du réseau. - Si le nom de réseau ressemble à LGE_Appliance_XX-XX-XX, saisissez lge12345. - Si le nom de réseau ressemble à LGE_Appliance_XXXX, saisissez deux fois XXXX comme mot de passe. Par exemple, si le nom de réseau affiché est LGE_Appliance_8b92, saisissez 8b928b92 comme mot de passe. Ici, le mot de passe est sensible à la casse et les 4 derniers caractères sont propres à votre appareil. Symptômes Causes possibles et solutions50 GARANTIE LIMITÉE
AVIS D’ARBITRAGE : LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONTIENT UNE DISPOSITION RELATIVE À L’ARBITRAGE STIPULANT QUE VOUS ET LG DEVEZ RÉSOUDRE TOUT DIFFÉREND PAR ARBITRAGE PLUTÔT QUE DEVANT UN TRIBUNAL, À MOINS QUE LES LOIS DE VOTRE PROVINCE OU TERRITOIRE NE LE PERMETTENT PAS OU, DANS LE CAS D’AUTRES JURIDICTIONS, SI VOUS CHOISISSEZ DE VOUS RETIRER. PRÉCISONS QUE CETTE DISPOSITION D’ARBITRAGE N’EST PAS APPLICABLE AUX CLIENTS QUI RÉSIDENT EN ONTARIO. EN ARBITRAGE, LES RECOURS COLLECTIFS ET LES PROCÈS DEVANT JURY NE SONT PAS AUTORISÉS. VEUILLEZ CONSULTER LA SECTION INTITULÉE « PROCÉDURE DE RÈGLEMENT DES DIFFÉRENDS » CI-DESSOUS. PROCÉDURE DE RÈGLEMENT DE DIFFÉREND : SAUF LÀ OÙ LA LOI L’INTERDIT, TOUS LES DIFFÉRENDS ENTRE VOUS ET LG DÉCOULANT OU SE RAPPORTANT DE QUELQUE MANIÈRE QUE CE SOIT À CETTE GARANTIE LIMITÉE OU AU PRODUIT SERONT RÉSOLUS EXCLUSIVEMENT PAR ARBITRAGE EXÉCUTOIRE, ET NON DEVANT UN TRIBUNAL DE DROIT COMMUN. SAUF LÀ OÙ LA LOI L’INTERDIT, VOUS ET LG RENONCEZ IRRÉVOCABLEMENT AU DROIT À UN PROCÈS DEVANT JURY ET À INTENTER OU À PARTICIPER À UN RECOURS COLLECTIF. PRÉCISONS QUE CETTE DISPOSITION NE S’APPLIQUE PAS AUX CONSOMMATEURS QUI RÉSIDENT EN ONTARIO. Définitions. Aux fins du présent article, « LG » désigne LG Electronics Canada Inc., ses sociétés mères, ses filiales et ses sociétés affiliées et tous leurs dirigeants, administrateurs, employés, agents, bénéficiaires, détenteurs précédents des mêmes droits, successeurs, cessionnaires et fournisseurs; « différend » et « réclamation » englobent tout différend, toute réclamation ou tout litige de quelque sorte que ce soit (fondés sur une responsabilité contractuelle, délictuelle, légale, réglementaire ou découlant d’une ordonnance, par fraude, fausse représentation ou sous quelque régime de responsabilité que ce soit) découlant de quelque façon que ce soit de la vente, des conditions ou de l’exécution du produit ou de la présente garantie limitée. Avis de différend. Si vous prévoyez engager une procédure d’arbitrage, vous devez d’abord envoyer à LG un préavis écrit d’au moins 30 jours à l’adresse suivante : Équipe juridique LGECI, 20 Norelco Drive, North York, Ontario, Canada M9L 2X6 (l’ « avis de différend »). Vous et LG convenez de discuter en toute bonne foi pour tenter de régler le différend à l’amiable. L’avis doit mentionner votre nom, votre adresse, votre numéro de téléphone, le produit faisant l’objet de la réclamation, la nature de la réclamation et la réparation demandée. Si vous et LG ne parvenez pas à régler le différend dans les 30 jours suivant la réception de l’avis de différend par LG, le différend doit être réglé par arbitrage exécutoire conformément à la procédure établie aux présentes. Vous et LG convenez que, tout au long du processus d’arbitrage, les modalités (y compris les montants) de toute offre de règlement formulée par vous ou par LG ne seront pas divulguées à l’arbitre, jusqu’à ce que l’arbitre règle le différend. Accord sur l’arbitrage exécutoire et renonciation à un recours collectif. À défaut de résoudre le différend au cours de la période de 30 jours suivant la réception par LG de l’avis de différend, vous et LG acceptez de résoudre toute réclamation entre vous et LG uniquement par arbitrage exécutoire sur une base individuelle, à moins que vous choisissiez de vous retirer, comme il est indiqué ci-dessous, ou que vous résidiez dans une province ou un territoire qui empêche la pleine application de cette clause dans les circonstances des réclamations en question (dans ce cas, si vous êtes un consommateur, cette clause ne s’appliquera que si vous acceptez expressément l’arbitrage). Dans la mesure permise par la loi applicable, tout différend entre vous et LG ne doit pas être combiné ou consolidé avec un différend impliquant le produit ou la réclamation de toute autre personne ou entité. Plus précisément, sans limitation de ce qui précède, sauf dans la mesure où une telle interdiction n’est pas permise par la loi, tout différend entre vous et LG ne pourra en aucun cas se poursuivre sous forme de recours collectif ou d’action dérivée. Au lieu de l’arbitrage, l’une ou l’autre des parties peut intenter une demande en justice auprès de la Cour des petites créances, mais cette demande auprès de la Cour des petites créances ne peut être intentée sous forme de recours collectif ou d’action dérivée, sauf dans la mesure où une telle interdiction n’est pas autorisée par la loi dans votre province ou territoire de compétence pour une réclamation en cause entre51GARANTIE LIMITÉE FRANÇAIS vous et LG. Cette disposition ne s’applique pas aux consommateurs de l’Ontario. Conformément à la législation provinciale, le consommateur et LG peuvent convenir de résoudre le litige en utilisant toute procédure disponible, y compris l’amorce d’une action devant la Cour supérieure de justice. Règles et procédures d’arbitrage. Pour engager l’arbitrage d’une réclamation, une demande écrite d’arbitrage doit être soumise par vous ou LG. L’arbitrage sera privé et confidentiel, et se déroulera sur une base simplifiée et accélérée devant un arbitre unique choisi par les parties en vertu de la loi et des règles provinciales ou territoriales sur l’arbitrage commercial de la province ou du territoire où vous résidez. Vous devez également envoyer une copie de votre demande écrite à LG à l'adresse LG Electronics, Canada, Inc., Attn: Legal Department- Arbitration, 20, Norelco Drive, North York (Ontario), M9L 2X6. Cette disposition relative à l’arbitrage est régie par la législation provinciale ou territoriale applicable en matière d’arbitrage commercial. Pour les consommateurs de l’Ontario, la législation applicable en matière d’arbitrage ne s’applique que si les consommateurs acceptent de soumettre le litige à l’arbitrage. Un jugement peut être rendu sur décision de l’arbitre devant tout tribunal compétent. Toute question doit être tranchée par l’arbitre, à l’exception des questions relatives à la portée et à l’applicabilité de la disposition relative à l’arbitrage et à l’arbitrabilité du différend, qui doivent être tranchées par la cour. L’arbitre est lié par les modalités de cette disposition. Droit applicable. Les lois de votre province ou territoire d’achat régissent la présente garantie limitée et tout différend entre vous et LG, sauf dans la mesure où de telles lois sont supplantées par des lois fédérales, provinciales ou territoriales applicables ou sont incompatibles avec ces dernières. Si l’arbitrage n’est pas autorisé pour régler une réclamation, une poursuite, un différend ou un litige entre vous et LG, vous et LG vous en remettez à la compétence exclusive des tribunaux de votre province ou territoire d’achat pour le règlement de la réclamation, de la poursuite, du différend ou du litige entre vous et LG. Frais et coûts. Aucuns frais ne sont exigibles pour entamer une procédure d’arbitrage. À la réception de votre demande d’arbitrage écrite, LG règlera rapidement la totalité des frais de dépôt de la demande d’arbitrage, sauf si vous réclamez des dommages-intérêts supérieurs à 25 000 $. Dans ce cas, le paiement de ces frais sera régi par les règles d’arbitrage applicables. Sauf disposition contraire aux présentes, LG paiera tous les frais de dépôt de demande et d’administration ainsi que les honoraires de l’arbitre conformément aux règles d’arbitrage applicables et à la présente disposition sur l’arbitrage. Si vous remportez l’arbitrage, LG règlera vos frais et honoraires juridiques après avoir déterminé s’ils sont raisonnables en se fondant sur des facteurs comme, entre autres, le montant de l’achat et le montant de la réclamation. Si l’arbitre juge que le motif de la réclamation ou les réparations demandées sont futiles ou se fondent sur des motifs déplacés (au regard des lois applicables), le paiement de tous les frais d’arbitrage sera régi par les règles d’arbitrage applicables. Dans un tel cas, vous acceptez de rembourser à LG la totalité des montants versés qu’il vous revient autrement de payer en vertu des règles d’arbitrage applicables. Sauf disposition contraire et si elle remporte l’arbitrage, LG renonce à tous ses droits de vous réclamer des frais et honoraires juridiques. Audience et lieu de l’arbitrage. Si votre réclamation est égale ou inférieure à 25 000 $, vous pouvez opter pour un arbitrage conduit selon l’une des modalités suivantes uniquement : 1) sur examen des documents remis à l’arbitre, 2) par audience téléphonique ou 3) par audience en personne selon les dispositions des règles d’arbitrage applicables. Si votre réclamation dépasse 25 000 $, le droit à une audience sera défini par les règles d’arbitrage applicables. Les audiences arbitrales en personne se tiendront à l’endroit le plus proche et le plus pratique pour les deux parties situé dans votre province ou votre territoire de résidence, sauf si vous et LG convenez mutuellement d’un autre lieu ou d’un arbitrage par téléphone. Dissociabilité et renonciation. Si une partie de la présente garantie limitée (y compris les présentes procédures d’arbitrage) n’est pas applicable, les dispositions restantes demeurent en vigueur dans toute la mesure permise par la loi applicable. Le fait de ne pas exiger la stricte exécution d’une disposition de la présente garantie limitée (y compris les présentes procédures d’arbitrage) ne signifie pas que LG renonce ou a l’intention de renoncer à toute disposition ou partie de la présente garantie limitée. Option de retrait. La disposition d'arbitrage stipule que vous et LG devez résoudre tout différend par arbitrage exécutoire plutôt que devant un tribunal, à moins que les lois de votre province ou territoire ne le permettent pas, ou, dans le cas d’autres systèmes juridiques, si vous choisissez de vous retirer. Cette disposition d’arbitrage ne s’applique pas aux consommateurs de l’Ontario. Pour les personnes qui relèvent des dispositions relatives à l’arbitrage obligatoire, vous pouvez choisir de vous retirer de la présente procédure de résolution des différends. Si vous choisissez de vous retirer, ni vous ni LG ne pouvez obliger l’autre partie à participer à une procédure d’arbitrage. Pour vous retirer, vous devez envoyer un avis à LG dans les 30 jours civils à compter de la date d’achat du produit par le premier acheteur (i) en envoyant un courriel à optout@lge.com avec pour objet : « Retrait de l’arbitrage » ou (ii) en composant le 1-800-980-52 GARANTIE LIMITÉE 2973. Vous devez indiquer dans le courriel de retrait ou fournir par téléphone : (a) votre nom et adresse; (b) la date à laquelle le produit a été acheté; (c) le nom de modèle du produit ou le numéro de modèle; et (d) le numéro de série (le numéro de série se trouve (i) sur le produit ou (ii) en ligne en vous rendant au https:// www.lg.com/ca_en/findmodel_serial/). Si vous vous prévalez de l’option de retrait, les lois de votre province ou territoire de résidence régissent la présente garantie limitée et tout différend entre vous et LG, sauf dans la mesure où de telles lois sont supplantées par des lois fédérales, provinciales ou territoriales applicables ou sont incompatibles avec ces dernières. Si l’arbitrage n’est pas autorisé pour régler une réclamation, une poursuite, un différend ou un litige entre vous et LG, vous et LG vous en remettez à la compétence exclusive des tribunaux de votre province ou territoire de résidence pour le règlement de la réclamation, de la poursuite, du différend ou du litige entre vous et LG. Vous ne pouvez vous prévaloir de l’option de retrait que de la manière décrite ci-dessus (c’est-à-dire par courriel ou par téléphone). Aucun autre type d’avis ne sera pris en compte pour le retrait de la présente procédure de règlement de différend. Le fait de se retirer de la présente procédure de règlement de différend ne compromet en aucune façon la protection accordée en vertu de la garantie limitée, et vous continuerez à jouir de tous les avantages prévus par la garantie limitée. Si vous conservez ce produit sans vous prévaloir de l’option de retrait, vous acceptez alors les conditions générales de la disposition sur l’arbitrage énoncée ci-dessus. Conflit de modalités. En cas de conflit ou d’incompatibilité entre les modalités de la présente garantie limitée et le contrat de licence d’utilisation (« CLU ») en ce qui concerne le règlement des différends, les modalités de la présente garantie limitée contrôlent et régissent les droits et obligations des parties et ont préséance sur le CLU.US Please call the installing contractor of your product, as warranty service will be provided by them. CANADA Service Call Number: (888) LG Canada, (888) 542-2623 Numéro pour les appels de service : LG Canada, 1-888-542-2623
Notice Facile