IG2280-P - Non catégorisé INTERMATIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil IG2280-P INTERMATIC au format PDF.

📄 6 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice INTERMATIC IG2280-P - page 1
Caractéristique Détails
Type de produit Contrôleur de minuterie
Tension d'alimentation 120V AC
Capacité de charge 20A
Fréquence 60 Hz
Applications Contrôle d'éclairage, systèmes d'irrigation, équipements électriques
Fonctionnalités Programmation quotidienne et hebdomadaire, options de cycle
Installation Montage en surface, câblage direct
Maintenance Vérification régulière des connexions, nettoyage des contacts
Sécurité Protection contre les surcharges, boîtier résistant aux intempéries
Garantie Garantie limitée de 1 an
Informations supplémentaires Compatible avec les systèmes de contrôle à distance

FOIRE AUX QUESTIONS - IG2280-P INTERMATIC

Comment réinitialiser l'INTERMATIC IG2280-P ?
Pour réinitialiser l'INTERMATIC IG2280-P, débranchez l'appareil pendant 10 secondes, puis rebranchez-le. Cela devrait réinitialiser les paramètres par défaut.
Que faire si l'INTERMATIC IG2280-P ne s'allume pas ?
Vérifiez d'abord si l'appareil est correctement branché. Assurez-vous que la prise fonctionne. Si l'appareil ne s'allume toujours pas, vérifiez le fusible ou le disjoncteur de votre circuit.
Comment régler les horaires sur l'INTERMATIC IG2280-P ?
Pour régler les horaires, appuyez sur le bouton 'Program' et suivez les instructions à l'écran pour définir les heures de début et de fin pour chaque jour.
L'INTERMATIC IG2280-P peut-il être utilisé à l'extérieur ?
L'INTERMATIC IG2280-P est conçu pour un usage intérieur uniquement. Ne l'utilisez pas à l'extérieur ou dans des environnements humides.
Que faire si l'INTERMATIC IG2280-P ne suit pas le programme réglé ?
Vérifiez que les horaires sont correctement programmés et que l'appareil est en mode 'Auto'. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser l'appareil.
Quels types d'appareils puis-je connecter à l'INTERMATIC IG2280-P ?
L'INTERMATIC IG2280-P peut être utilisé pour contrôler des appareils électriques jusqu'à 2 000 W, tels que des lumières ou des petits appareils électroménagers.
L'INTERMATIC IG2280-P a-t-il une fonction de protection contre les surtensions ?
Oui, l'INTERMATIC IG2280-P est équipé d'une protection contre les surtensions pour protéger vos appareils connectés.
Comment savoir si l'INTERMATIC IG2280-P est en mode de programmation ?
Lorsque l'appareil est en mode de programmation, l'écran affichera un symbole de programme clignotant. Suivez les instructions à l'écran pour effectuer vos réglages.
Puis-je utiliser l'INTERMATIC IG2280-P avec un minuteur externe ?
Il n'est pas recommandé d'utiliser l'INTERMATIC IG2280-P avec un minuteur externe, car cela peut interférer avec ses fonctionnalités programmables.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation de l'INTERMATIC IG2280-P ?
Le manuel d'utilisation de l'INTERMATIC IG2280-P est disponible en ligne sur le site Web du fabricant ou peut être inclus dans l'emballage de l'appareil.

Questions des utilisateurs sur IG2280-P INTERMATIC

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Non catégorisé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice IG2280-P - INTERMATIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil IG2280-P de la marque INTERMATIC.

MODE D'EMPLOI IG2280-P INTERMATIC

  • Couper l’alimentation aux disjoncteurs ou éteindre les interrupteurs avant toute installation ou toute intervention.
  • Il est recommandé que l’installation et l’entretien soient effectués par un technicien ou un électricien qualifié et agréé.
  • L’installation et le câblage doivent être réalisés conformément aux exigences des normes électriques nationales et régionales.
  • Vérifier que le limiteur de surtension (SPD) consommable est homologué pour la tension et l’intensité de courant adéquates pour vos applications.
  • La liaison entre les raccordements de conduits et le boîtier n’est pas automatique et doit être prévue dans le cadre de l’installation. Un seul raccordement peut être effectué au boîtier du limiteur de surtension.
  • Pour les emplacements extérieurs ou les endroits humides (étanches à la pluie), des entrées de conduits conformes aux exigences de la norme UL514B (pour la fixation des conduits et des boîtes de sortie) doivent être utilisées.
  • TOUJOURS LAISSER LA PORTE DU BOÎTIER FERMÉE lorsqu’aucune intervention n’est effectuée. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES • CONSERVER CES INSTRUCTIONS

AVERTISSEMENT NOTES D’APPLICATION1. Lire les instructions avec attention avant d’installer le limiteur de surtension.2. Ce produit est conçu pour protéger contre les surtensions transitoires temporaires.3. Ce produit ne protège pas contre les coups de foudre proches. 4. Cet appareil comporte une protection interne qui déconnecte l’élément limiteur de surtension à la fin de sa durée de service tout en maintenant la charge sous tension, mais sans protection. Si cette situation n’est pas souhaitable pour l’installation considérée, suivre les instructions du fabricant pour changer le(s) module(s) limiteur(s) de surtension. 5. Respecter les mises en garde et les instructions figurant sur le panneau frontal et l’étiquette signalétique du produit. DÉFINITIONS Installation du limiteur de surtension de type 2: Le limiteur de surtension de type 2 se raccorde généralement au côté demande du tableau électrique et doit normalement être installé avec une protection contre les surintensités en amont du limiteur de surtension.INSTALLATION:1. Vérifier la tension du système.2. Vérifier que les caractéristiques nominales du limiteur de surtension conviennent pour le système.3. Choisir l’emplacement d’installation du limiteur de surtension. Le limiteur de surtension doit être installé aussi près que possible de la charge à protéger de façon à minimiser les longueurs de conducteurs. 4. Monter le boîtier - Déposer l’écran isolant du limiteur de surtension. - Couper l’alimentation de l’appareil au niveau de la source de courant avant l’installation. - Défoncer l’alvéole qui convient du limiteur de surtension une fois que câblage a été déterminé. - Un seul raccordement de conduit peut être effectué au boîtier du limiteur de surtension. - Monter le boîtier à l’aide d’une visserie adaptée aux emplacements indiqués ci-dessous. Ne pas utiliser le raccord de conduit pour soutenir le limiteur de surtension. 5. Suivre le schéma de câblage pour tous les raccordements (dans la fiche d’instruction et le limiteur de surtension). - Couper tous les conducteurs à une longueur minimale suffisante. - Ne pas enrouler l’excédent de fil. - S’assurer que tous les fils sont solidement raccordés. - Remonter l’écran isolant.6. Mettre le limiteur de surtension sous tension - Mettre le disjoncteur (le cas échéant) en position de marche (ON) au niveau du tableau de distribution ou des sectionneurs. - Indicateurs: Chaque module anti-surintensité consommable comporte un voyant bleu pour indiquer que le limiteur de surtension est sous tension et un voyant vert pour indiquer que le module anti-surintensité protège le circuit. *Disj. Terre (vert) Neutre (blanc) Ligne (noir) Ligne (noir) SCHÉMA DE CÂBLAGE DU LIMITEUR DE SURTENSION DE TYPE 1 ET 2 120/240 V c.a. MONOPHASÉ Limiteur de surtension *Disjoncteur bipolaire 30 A dans le tableau électrique. (Non requis pour les installations de limiteur de surtension de type 1) 21,6 cm8 1/2" 8,3 cm 3 1/4" 4,1 cm1 5/8" 14,6 cm5 3/4" 12,7 cm5" 6,4 cm2 1/2" 6,4 cm2 1/2" 12,7 cm 4,1 cm 1 5/8" 4,1 cm 1 5/8" 1,9 cm 3/4" 1,9 cm 3/4" 26,4 cm10 3/8" Boîtier plastique pour extérieur Boîtier métallique pour intérieur (Kit de pose encastrée IG2200--FMK) Boîtier métallique pour extérieur LIMITEUR DE SURTENSION Disjoncteur général Disjoncteur bipolaire de 30A représenté Noir (ligne) Noir (ligne) Installation de type 2 Voyant bleu: indicateur d’alimentation Voyant vert: indicateur d’état Clavette d’alignement du module ALLUMÉ: la protection est assurée. ÉTEINT : le module n’assure plus de protection. Changer le module dès que possible. Module anti-surintensité consommable INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN: Le module anti-surintensité consommable absorbe l’énergie des pointes de tension pour protéger la charge raccordée. Si le voyant vert est ÉTEINT, le module anti-surintensité n’offre plus de protection et doit être changé dès que possible. POUR CHANGER LE MODULE ANTI-SURINTENSITÉ CONSOMMABLE:1. COUPER IMPÉRATIVEMENT L’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE DU MODULE AVANT DE LE CHANGER. 2. Mettre l’interrupteur d’alimentation du module dans le limiteur de surtension en position d’arrêt. Cela coupe UNIQUEMENT l’alimentation des modules du limiteur de surtension. Cet interrupteur ne coupe pas l’alimentation de la charge protégée. Cet interrupteur ne sert pas de dispositif de protection contre les surintensités. 3. Retirer le module consommable à changer en le tirant fermement tout droit hors du limiteur de surtension. Le clapet du module dans le boîtier de l’appareil se ferme une fois que le module est extrait.

4. Vérifier que les caractéristiques nominales du module anti-surintensité conviennent pour le système.

5. Mettre un module neuf en place dans le limiteur de surtension. Vérifier la bonne orientation de la clavette d’alignement du module lors de l’insertion. 6. Veiller à bien enfoncer complètement le module.7. Remettre le limiteur de surtension sous tension.8. Vérifier que les voyants bleu et vert de chaque module sont allumés. Neutre (blanc) Vert (terre)GARANTIE LIMITÉE DIX ANS/UN AN SUR LE PRODUIT ET DIX ANS SUR LE MATÉRIEL RACCORDÉ POUR LES LIMITEURS DE SURTENSION INTERMATIC. (1) Ce qui est couvert par la présente garantie limitée (A) Remplacement du produit Intermatic Incorporated («Intermatic») garantit à l’acheteur initial seulement que les bases de limiteur de surtension Intermatic série IG2200 sont exempts de vices de matériau ou de fabrication pendant une durée de dix ans (120 mois) à compter de la date d’achat ou de 126 mois à compter de la date de fabrication. La période de garantie limitée sur les modules consommables est de un an (12 mois) à compter de la date d’achat (18 mois à compter de la date de fabrication). S’il découvre un vice de matériau ou de fabrication, l’acheteur doit soumettre une réclamation en garantie dans les meilleurs délais. S’il est déterminé par Intermatic que le Produit est défectueux, Intermatic s’engage à corriger tout vice de matériau ou de fabrication en remplaçant le Produit défectueux. Toute réparation par Intermatic, notamment les pièces et la main d’œuvre, sera aux frais d’Intermatic. Le recours qui précède constitue le recours exclusif de l’acheteur en cas de rupture de garantie. Le Produit doit être installé aux fins prévues en totale conformité avec les instructions d’installation. Tout le câblage de l’immeuble et autres raccordements au Produit doivent être conformes à tous les codes de l’électricité en vigueur; Le Produit ne devra pas être ouvert, modifié, exposé à une chaleur ou un froid extrême, immergé ni soumis à une utilisation ou un entretien hors de la normale. Tous les produits doivent être utilisés conformément aux instructions fournies avec le Produit et il incombe exclusivement à l’acheteur de sélectionner un modèle de Produit aux caractéristiques qui conviennent pour le matériel à protéger. Intermatic déterminera, à son entière discrétion, si un Produit renvoyé par un acheteur a été utilisé conformément à ses instructions, s’il s’agit d’un modèle adapté à son utilisation par l’acheteur et si le Produit est défectueux. (B) Réparation ou remboursement pour les dommages au matériel correctement raccordé En plus de la garantie limitée décrite ci-dessus, Intermatic offre à l’acheteur initial du Produit, pendant une période de dix ans à compter de la date d’achat du produit, les garanties suivantes: Dans l’éventualité où tout gros matériel électroménager raccordé (tel que défini ci-dessous) est endommagé (le «Matériel endommagé») sous l’effet direct du manquement d’un Produit sous garantie à protéger le Matériel endommagé contre les Transitoires électriques (tels que définis ci-après) et où toutes les autres conditions sont satisfaites, au choix d’Intermatic, soit la réparation du Matériel endommagé, soit le remboursement à l’acheteur du produit défectueux. La responsabilité d’Intermatic aux termes de la garantie sera limitée à la Juste valeur marchande (telle que définie ci-après) du Matériel endommagé ou au montant de la franchise de la police d’assurance de propriétaire de l’acheteur initial, s’il est moins élevé. Intermatic ne saurait en aucun cas encourir des coûts de réparation ni rembourser l’acheteur d’un montant de plus de vingt-cinq mille dollars (25000$). Dans les présentes, «gros matériel électroménager raccordé» fait référence aux importants appareils électroménagers et électroniques, notamment réfrigérateurs, congélateurs, climatiseurs, cuisinières et fours, fours à micro-onde, laveuses et/ou sécheuses, lave-vaisselles, équipements ou composants audio et stéréo, équipements vidéo, téléviseurs et ordinateurs. Le gros matériel électroménager raccordé qui nécessite normalement un raccordement supplémentaire tel qu’un branchement de téléphone/modem, un branchement d’antenne ou de câble ou autre raccordement provisoire ou permanent doit être raccordé comme il se doit à un limiteur de surtension homologué Intermatic, vendu séparément, qui comporte une protection à la fois pour l’alimentation électrique (secteur) et pour tous les autres raccordements d’entrée. La Juste valeur marchande du Matériel endommagé sera la valeur actuelle du matériel figurant dans la version la plus récente de l’Orion Blue Book (version imprimée ou en ligne) d’Orion Research Corporation. Après la découverte d’un quelconque Matériel endommagé, l’acheteur doit soumettre dans les meilleurs délais une réclamation suivant la procédure de réclamation prévue ci-dessous. L’acheteur ne pourra en aucun cas entamer une réclamation plus de trente (30) jours après l’endommagement du Matériel protégé. Pour bénéficier de la protection du Matériel raccordé prévue dans la présente section, toutes les conditions suivantes devront être satisfaites concernant l’utilisation du Produit: (a) le Produit doit être correctement installé; (b) tout le câblage de l’immeuble et autres raccordements au Produit doivent être conformes à tous les codes de l’électricité en vigueur; (c) aucun fil de terre ni raccordement à la terre en plus de la source de courant secteur ne pourront être utilisés en rapport avec le Produit ou le Matériel endommagé; (d) tout matériel comportant des raccordements supplémentaires de téléphone ou de données/câble devra être correctement raccordé à un limiteur de surtension homologué Intermatic (voir www.Intermatic.com); et (e) le(s) Produit(s) et le Matériel protégé ne devront pas être ouverts, modifiés, immergés ni soumis à une utilisation ou un entretien hors de la normale. Aux fins de la présente garantie limitée, un Transitoire électrique est une surtension résultant de pointes ou crêtes momentanées de tension sur la ligne d’alimentation secteur, d’une amplitude que le Produit, conformément à ses caractéristiques, est conçu pour arrêter avant que ces pointes ou crêtes aient un effet sur le matériel en aval. (2) Ce qui n’est pas couvert par la présente garantie Intermatic ne garantit pas (a) les défauts du Produit ou les dommages à tout matériel provoqués par une installation incorrecte du Produit, (b) les dommages provoqués par l’utilisation du Produit à des fins autres que celles auxquelles il a été conçu, (c) les dommages provoqués par une catastrophe telle qu’un incendie, une inondation et du vent, (d) les dommages provoqués par des accessoires ou modifications non autorisés sur le Produit, (e) les dommages au Produit occasionnés durant le transport, ou (f) par des perturbations électriques dépassant les caractéristiques publiées du produit, (g) les dommages au Produit provoqués par tout autre emploi abusif ou détourné par l’acheteur, (h) les dommages causés par un foudroiement direct ou proche. Cette garantie s’applique aux installations résidentielles et commerciales. Cet appareil n’est pas destiné à offrir une protection dans les situations de perte de neutre ou d’accroissement progressif de la tension du secteur, qui, par définition, ne sont pas des transitoires et ne sont pas couverts par la présente garantie. (3) Avertissement concernant la garantie LES GARANTIES PRÉCÉDENTES REMPLACENT TOUTE AUTRE GARANTIE EXPLICITE. DANS LA MESURE PERMISE PAR LA LOI, TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADAPTATION À UN EMPLOI PARTICULIER SE LIMITE À LA DURÉE DE LA PRÉSENTE GARANTIE. (4) Limite des recours EN AUCUN CAS INTERMATIC NE SAURAIT ÊTRE RESPONSABLE DE QUELCONQUES DOMMAGES-INTÉRÊTS SPÉCIAUX, INDIRECTS OU CONSÉCUTIFS FONDÉS SUR UNE RUPTURE DE GARANTIE, UNE RUPTURE DE CONTRAT, UN DÉLIT AU SENS STRICT OU TOUTE AUTRE DOCTRINE. CES DOMMAGES-INTÉRÊTS EXCLUS COMPRENNENT NOTAMMENT, MAIS SANS LIMITATION, LES DOMMAGES À DES LOGICIELS, PERTES DE DONNÉES, PERTE DE PROFITS, MANQUES À GAGNER OU À ÉCONOMISER, PERTE DE JOUISSANCE DU PRODUIT OU DE TOUT AUTRE MATÉRIEL ASSOCIÉ, COÛT DE CAPITAL, COÛT DE TOUT MATÉRIEL, INSTALLATIONS OU SERVICES DE SUBSTITUTION, TEMPS D’IMMOBILISATION, RÉCLAMATIONS PAR DES TIERS, Y COMPRIS PAR DES CLIENTS, DÉGÂTS MATÉRIELS ET BLESSURES CORPORELLES. CERTAINS ÉTATS OU PROVINCES N’AUTORISENT PAS LES LIMITES SUR LES GARANTIES OU SUR LES RECOURS EN CAS DE RUPTURE DANS CERTAINES TRANSACTIONS. DANS CES ÉTATS OU PROVINCES, LES LIMITES DU PRÉSENT PARAGRAPHE ET DU PARAGRAPHE (3) PEUVENT NE PAS S’APPLIQUER. (5) Délai limite d’introduction d’une instance judiciaire Aucune action en justice fondée sur une quelconque rupture de garantie alléguée ne pourra être intentée plus d’une année après que le motif d’action se soit produit. (6) Aucune autre garantie Sauf modification par écrit signée par les deux parties, cet accord est présumé être l’accord complet et exclusif entre les parties, remplaçant tous les accords antérieurs, oraux ou écrits, et toutes les autres communications entre les parties au sujet du présent accord. Aucun employé d’Intermatic ni aucune autre partie n’est autorisé à offre une quelconque autre garantie en plus de celles établies dans le présent accord. La présente garantie est offerte par : Intermatic Incorporated/After Sales Service, 1950 Innovation Way, Suite 300, Libertyville, IL. 60048/815-675-7000 http://www. intermatic.com (7) Procédure de réclamation Pour soumettre une réclamation au titre de la garantie, l’acheteur initial doit: (A) Communiquer avec le centre de réclamation Intermatic au 1-800-270-7227 avant de faire réparer le matériel endommagé. (B) Demander qu’un rapport de déclaration d’incident (Incident Claim Report) soit rédigé concernant les dommages, en incluant la description et l’identification du modèle (le cas échéant) du matériel qui a été endommagé. Consigner le numéro de réclamation de garantie (Warranty Claim Number) pour toute référence ultérieure. (C) Soumettre une déclaration de dommage matériel auprès de sa compagnie d’assurance de propriétaire (ou de locataire). (D) Renvoyer le LIMITEUR DE SURTENSION INTERMATIC au coordinateur de garantie Intermatic à l’adresse indiquée ci-dessous. Tous les appareils renvoyés doivent être clairement marqués du numéro de réclamation de garantie Intermatic. (E) Envoyer toutes les informations suivantes dans un même colis au coordinateur de garantie à l’adresse indiquée ci-dessous. (1) Le nom, l’adresse et le numéro de téléphone du déclarant. (2) L’original daté du reçu de la vente pour le limiteur de surtension Intermatic. (3) L’original du rapport des travaux de réparation. (4) Le rapport de dommages. (5)Un exemplaire du compte rendu de déclaration de la compagnie d’assurance de propriétaire (ou de locataire). (6) Le limiteur de surtension. (F) Adresser toutes les communications et renvois de produit à: Intermatic Warranty Coordinator 1950 Innovation Way, Suite 300 Libertyville, Illinois 60048 Attn: Surge Claim Processor Informations sur le produit et l’installation Date d’achat: Date d’installation: Installé par: Point d’installation: Valeur des disjoncteurs le cas échéant:Riesgo de incendio o descarga eléctrica

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : INTERMATIC

Modèle : IG2280-P

Catégorie : Non catégorisé