Shiraz 20 Uno - Cave à vin Klarstein - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Shiraz 20 Uno Klarstein au format PDF.

📄 56 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Klarstein Shiraz 20 Uno - page 1
Caractéristiques techniques Capacité : 20 bouteilles, Température réglable : 11-18°C, Type de refroidissement : compresseur, Classe énergétique : B
Dimensions Dimensions (L x P x H) : 43 x 48 x 85 cm, Poids : 26 kg
Utilisation Idéale pour le stockage de vin rouge, blanc et rosé, Écran LED pour affichage de la température, Porte en verre teinté pour protection contre la lumière
Maintenance et réparation Nettoyage régulier de l'intérieur avec un chiffon doux, Vérification périodique du système de refroidissement, Remplacement du filtre à air si nécessaire
Sécurité Verrouillage de sécurité pour éviter les ouvertures non autorisées, Protection contre les surchauffes
Informations générales Garantie : 2 ans, Niveau sonore : 42 dB, Couleur : noir

FOIRE AUX QUESTIONS - Shiraz 20 Uno Klarstein

Comment régler la température de ma cave à vin Klarstein Shiraz 20 Uno ?
Pour régler la température, utilisez le panneau de contrôle situé à l'avant de la cave. Appuyez sur le bouton 'Set' et utilisez les flèches pour ajuster la température souhaitée entre 5°C et 20°C.
Pourquoi ma cave à vin ne refroidit-elle pas correctement ?
Vérifiez que la cave est correctement ventilée et qu'elle n'est pas exposée à des sources de chaleur. Assurez-vous également que la température ambiante est dans la plage recommandée (10°C à 32°C).
Comment nettoyer l'intérieur de ma cave à vin Klarstein Shiraz 20 Uno ?
Éteignez la cave et débranchez-la. Utilisez un chiffon doux et de l'eau tiède savonneuse pour nettoyer l'intérieur. Évitez les produits chimiques agressifs qui pourraient endommager l'appareil.
Quelles sont les dimensions de la Klarstein Shiraz 20 Uno ?
Les dimensions de la Klarstein Shiraz 20 Uno sont de 48 cm de largeur, 52 cm de profondeur et 84 cm de hauteur.
Puis-je placer ma cave à vin dans un garage ou une buanderie ?
Il est déconseillé de placer la cave à vin dans des endroits où la température ambiante peut descendre en dessous de 10°C ou dépasser 32°C, comme un garage ou une buanderie non climatisée.
Quel est le niveau sonore de la Klarstein Shiraz 20 Uno ?
La Klarstein Shiraz 20 Uno fonctionne à un niveau sonore d'environ 42 dB, ce qui est relativement silencieux et ne devrait pas perturber votre environnement.
Comment savoir si ma cave à vin a besoin d'entretien ?
Vérifiez régulièrement l'état de l'appareil, notamment les joints de porte et le système de refroidissement. Si vous remarquez des fluctuations de température ou des bruits inhabituels, il est conseillé de contacter le service client.
Est-ce que la Klarstein Shiraz 20 Uno a un éclairage intérieur ?
Oui, la Klarstein Shiraz 20 Uno est équipée d'un éclairage intérieur LED qui s'active lorsque vous ouvrez la porte.
Puis-je stocker des bouteilles de vin de différentes tailles dans ma cave à vin ?
Oui, la Klarstein Shiraz 20 Uno est conçue pour accueillir des bouteilles de différentes tailles, mais assurez-vous de les disposer de manière à ne pas bloquer la circulation de l'air.
Quelle est la capacité de la Klarstein Shiraz 20 Uno ?
La Klarstein Shiraz 20 Uno peut contenir jusqu'à 20 bouteilles de vin standard de 750 ml.

Questions des utilisateurs sur Shiraz 20 Uno Klarstein

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Cave à vin au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Shiraz 20 Uno - Klarstein et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Shiraz 20 Uno de la marque Klarstein.

MODE D'EMPLOI Shiraz 20 Uno Klarstein

Cher client, Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement les instructions suivantes de branchement et d’utilisation an d’éviter d’éventuels dommages. Le fabricant ne saurait être tenu pour responsable des dommages dus au non-respect des consignes de sécurité et à la mauvaise utilisation de l’appareil. Scannez le QR-Code pour accéder à la dernière version du mode d‘emploi et à d‘autres informations concernant le produit: SOMMAIRE Consignes de sécurité36 Installation39 Utilisation40 Résolution des problèmes41 Fiche de données produit42 Informations sur le recyclage44 Fabricant et importateur (UK)44 FICHE TECHNIQUE Artikelnummer 10045880, 10045886, 10045890 Stromversorgung 220 - 240 V ~ 50 Hz Lagerkapazität 20 Flaschen36

  • Cet appareil n‘est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou qui manquent d‘expérience et de connaissances, à moins qu‘elles n‘aient reçu une surveillance ou des instructions concernant l‘utilisation de l‘appareil par une personne responsable de leur sécurité.
  • Surveillez les enfants pour qu‘ils ne jouent pas avec l‘appareil.
  • Les enfants à partir de 8 ans et les personnes souffrant de handicaps mentaux, sensoriels et physiques ne peuvent utiliser l‘appareil que s‘ils ont été parfaitement familiarisés avec les fonctions et les précautions de sécurité par une personne responsable et s‘ils comprennent les risques associés. Les enfants ne sont pas autorisés à jouer avec l‘appareil. Le nettoyage et l‘entretien ne doivent pas être réalisés par des enfants sans surveillance.
  • Si le cordon d‘alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, le service après-vente ou une personne de qualication similaire an d‘éviter tout danger.
  • Pour éviter tout danger dû à l‘instabilité de l‘appareil, celui-ci doit être xé conformément aux instructions.
  • Lors du positionnement de l‘appareil, assurez-vous de ne pas pincer ni endommager le cordon d‘alimentation.
  • Assurez-vous qu‘il n‘y a pas de prises multiples ou blocs d‘alimentation à l‘arrière de l‘appareil.
  • Veillez à ce que les ouvertures de ventilation du boîtier de l‘appareil ou de la niche d‘encastrement ne soient pas obstruées.
  • N‘utilisez pas de dispositifs mécaniques ou d‘autres moyens pour accélérer le processus de dégivrage, sauf s‘ils sont expressément recommandés par le fabricant.
  • Le circuit du réfrigérant ne doit pas être endommagé.
  • N‘utilisez pas d‘appareils électriques dans les compartiments de refroidissement des boissons de l‘appareil, sauf s‘ils sont spéciquement recommandés par le fabricant.
  • Ne stockez pas de substances explosives dans l‘appareil, telles que des bombes aérosols contenant un gaz propulseur inammable.
  • L‘appareil n‘est pas destiné à un usage commercial, mais uniquement à une utilisation domestique et dans des environnements similaires. Cela comprend : - les cuisines du personnel dans les magasins, bureaux et autres environnements de travail, - fermes, hôtels, motels et autres installations résidentielles, - Chambres d‘hôtes proposant des petits-déjeuners (bed & breakfasts), - Restauration et applications similaires en dehors du commerce de détail
  • Les enfants âgés de 3 à 8 ans sont autorisés à remplir les réfrigérateurs et à prendre les aliments.37

Pour éviter la contamination des boissons, respectez les consignes suivantes :

  • L‘ouverture prolongée de la porte peut entraîner une hausse signi cative de la température dans les compartiments de l‘appareil.
  • Nettoyez régulièrement les surfaces pouvant entrer en contact avec les aliments. Nettoyez régulièrement l‘évacuation de l‘eau.
  • Nettoyez les réservoirs d‘eau (si présents) s‘ils n‘ont pas été utilisés pendant 48 heures. Rincez le système d‘eau relié à une alimentation en eau (le cas échéant) si aucune eau n‘a été prélevée pendant 5 jours.
  • Si vous n‘utilisez pas le réfrigérateur pendant une longue période, éteignez-le, faites-le dégivrer, nettoyez-le et séchez-le. Laissez la porte ouverte pour éviter la formation de moisissures dans l‘appareil. Remarque : Cet appareil contient le réfrigérant isobutane (R600a), un gaz naturel à haute compatibilité environnementale, mais in ammable. Bien qu‘il soit in ammable, il n‘endommage pas la couche d‘ozone et n‘augmente pas l‘effet de serre. L‘utilisation de ce réfrigérant entraîne un niveau sonore légèrement plus élevé de l‘appareil. En plus du bruit du compresseur, vous pouvez entendre le ux de réfrigérant. Ceci est inévitable et n‘a aucun effet négatif sur les performances de l‘appareil. Soyez prudent pendant le transport pour ne pas endommager le circuit de réfrigérant. Les fuites de réfrigérant peuvent être irritantes pour les yeux.

Lors de l‘utilisation, de l‘entretien et de la mise au rebut de l‘appareil, soyez attentif au symbole à gauche à l‘arrière ou sur le compresseur de l‘appareil. Ce symbole met en garde contre les risques d‘incendie. Les conduites de réfrigérant et le compresseur contiennent des substances in ammables. Tenez l‘appareil éloigné des sources d‘incendie pendant son utilisation, sa maintenance et son élimination.38

Consignes particulières pour une utilisation correcte

  • Cet appareil est exclusivement destiné à la conservation du vin.
  • Cet appareil n‘est pas destiné à être encastré, sauf si cela est explicitement mentionné dans les instructions.
  • Cet appareil n‘est pas destiné à la congélation d‘aliments.
  • Les clayettes ont été pré installées pour permettre l‘utilisation la plus efcace de l‘énergie. Remarque: il est recommandé de régler la température sur 12°C. Une température trop élevée peut gâcher le vin, une température trop basse consomme beaucoup d‘électricité. Consignes particulières concernant les clayettes
  • Les clayettes ont été pré installées pour permettre l‘utilisation la plus efcace de l‘énergie.
  • Utilisez uniquement les clayettes fournies par le fabricant.
  • Ne bouchez jamais les trous dans les clayettes et n‘utilisez jamais d‘autres types de clayettes non approuvés par le fabricant, ce qui pourrait entraîner un mauvais refroidissement ou augmenter la consommation d‘énergie.
  • Nous vous recommandons d‘utiliser les clayettes comme illustré an que l‘énergie soit utilisée le plus efcacement possible. Remarques sur la température ambiante Installez cet appareil dans un endroit où la température ambiante correspond à la classe climatique spéciée sur la plaque signalétique de l‘appareil.

Faible Ce réfrigérateur est destiné à être utilisé à des températures ambiantes de 10 à 32 °C.

Tempéré Ce réfrigérateur est destiné à être utilisé à des températures ambiantes de 10 à 32 °C.

Subtropical Ce réfrigérateur est destiné à être utilisé à des températures ambiantes de 16 à 38 °C.

Tropical Ce réfrigérateur est destiné à être utilisé à des températures ambiantes de 16 à 43 °C. La température ambiante a une inuence sur la température à l‘intérieur de la cave à vin. Pour un fonctionnement optimal de la cave à vin, nous recommandons une température ambiante de 23 °C à 25 °C.39

INSTALLATION Avant la utilisation Avant la première utilisation, laissez l’appareil reposer pendant 24 heures, an que le uide réfrigérant puisse se répartir. Pendant ce temps, laissez la porte ouverte pour que les odeurs de l’appareil neuf puisse s’évacuer. Note : tous les modèles sans aération frontale ni fentes de ventilation en façade ne conviennent pas pour une installation encastrée et doivent être installés en pose libre. Emplacement L’emplacement de l’appareil doit être :

  • Solide pour supporter les charges et bien ventilé.
  • A l’abri de l’ensoleillement direct et des sources de chaleur.
  • Pas trop humide, comme le sont les salles de bains ou les buanderies.
  • Un sol support horizontal.
  • Equipé d’un branchement électrique standardisé.
  • Equipé d’une prise protégée contre les surtensions.
  • Loin des micro-ondes, car leurs interférences ont une inuence potentiellement négative sur l’appareil. De plus, la température ambiante de la pièce ne doit être ni très froide ni très chaude. Le froid et la chaleur peuvent avoir des effets négatifs sur les fonctionnalités, empêchant ainsi d’atteindre la température désirée à l’intérieur de l’appareil. Installation
  • Retirez tous les matériaux d’emballage autour et à l’intérieur du cave à vin.
  • Placez la cave à vin de façon à ce que la prise reste accessible à tout moment. Détachez le câble secteur et placez l’appareil à son emplacement dénitif. Placez- le de façon à ce que le compresseur soit libre et ne soit au contact ni des murs ni d’autres objets.
  • Compensez les inégalités du sol avant de remplir l’appareil. utilisez pour cela les pieds réglables. Tournez les pieds du fond pour les faire rentrer complètement et compensez le déséquilibre avec les deux pieds de devant.40

UTILISATION Panneau de commande et fonctions des touches Remarque : L‘appareil est équipé d‘un verrouillage automatique du clavier qui désactive automatiquement les touches après 20 secondes sans opération. Appuyez sur cette touche et maintenez-la pendant au moins 2 secondes pour activer le panneau de commande. Un signal sonore retentit et le panneau de commande est actif. Appuyez sur cette touche et maintenez-la pendant 2 secondes pour basculer entre l'afchage en °C et en °F. Lorsque le panneau de commande est actif, appuyez brièvement sur cette touche pour activer ou désactiver l'afchage de la température. L'écran afche la température réglée. Utilisez cette touche pour augmenter la température de 1°C/1°F. Utilisez cette touche pour réduire la température de 1°C/1°F.41

Problème Cause possible et solution L’appareil ne fonctionne pas. Il n’est pas branché. Il est éteint. Le fusible est manquant ou défectueux. L’appareil s’arrêt et redémarre souvent. La température ambiante est plus élevée que la normale. L’appareil contient beaucoup de bouteilles. La porte a été trop souvent ouverte. La porte est mal fermée. La température est mal réglée. Le joint de porte n’est pas étanche. Vibrations Vériez que l’appareil est bien posé à plat. L’appareil est très bruyant Le uide réfrigérant est en circuit fermé. Les bruits émis sont normaux et ne sont pas un défaut. Après chaque cycle de refroidissement on peut entendre un gargouillement, car du uide réfrigérant se trouve encore dans le circuit. La contraction et l’expansion des parois internes peuvent provoquer un craquement. L’appareil n’est pas posé bien à plat. La porte ferme mal. L’appareil n’est pas posé bien à plat. La porte a été modiée et mal réinstallée. Le joint ou l’aimant sont endommagés. Les étagères sont trop tirées vers l’extérieur.FICHE DE DONNÉES PRODUIT Informations selon le règlement (UE) n ° 2019/2016 Nom du fournisseur ou marque commerciale: Klarstein Adresse du fournisseur: Wallstraße 16, 10179 Berlin, DE Référence du modèle: 10045880, 10045886, 10045890 Type d’appareil de réfrigération: Appareil à faible niveau de bruit: non Type de construction: à pose libre Appareil de stockage du vin: oui Autre appareil de réfrigération: non Paramètres généraux du produit Paramètre Valeur Paramètre Valeur Dimensions hors tout (mm) Hauteur 638 Volume total (dm³ ou L) 53Largeur 430 Profondeur 450 EEI

Classe d’efcacité énergétique

Émissions de bruit acous- tique dans l’air (dB(A) re 1 pW)

Classe d’émission de bruit acoustique dans l’air

Consommation d’énergie annuelle (kWh/an) 132 Classe climatique: tempéré Température ambiante minimale (°C) à laquelle l’appareil de réfrigération est adapté

Température ambiante maximale (°C) à laquelle l’appareil de réfrigération est adapté

Réglage hiver nonParamètres des compartiments Type de compartiment Paramètres et valeurs de compartiment Volume du compartiment (dm³ ou l) Réglage de température recommandé pour un stockage opti- misé des denrées alimentaires (°C) Ces réglages ne doivent pas être en contradic- tion avec les conditions de stockage prévues à l’annexe IV, tableau 3 Pouvoir de congélation spécique (kg/24

Mode de dégivrage (dégivrage automatique = A, dégivrage manuel = M) Garde-manger non - - - - Stockage du vin oui 53,0 12 A Cave non - - - - Alimentaires fraîches non - - - - Denrées hautement périssables non - - - - Sans étoile ou fabrication de glace non - - - - 1 étoile non - - - - 2 étoiles non - - - - 3 étoiles non - - - - 4 étoiles non - - - - Zone 2 étoiles non - - - - Compartiment à température variable

Pour appareils de stockage du vin : Nombre de bouteilles de vin standard 20 Paramètres de la source lumineuse: Type de source lumineuse - Classe d’efcacité énergétique - Durée minimale de la garantie offerte par le fabricant : 24 mois Informations supplémentaires: Lien internet vers le site web du fabricant où se trouvent les informations visées au point 4 a) de l’annexe du règlement (UE) 2019/2019 de la Commission: www.klarstein.fr44

S‘il existe une réglementation pour l‘élimination ou le recyclage des appareils électriques et électroniques dans votre pays, ce symbole sur le produit ou sur l‘emballage indique que cet appareil ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. Vous devez le déposer dans un point de collecte pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. La mise au rebut conforme aux règles protège l‘environnement et la santé de vos semblables des conséquences négatives. Pour plus d‘informations sur le recyclage et l‘élimination de ce produit, veuillez contacter votre autorité locale ou votre service de recyclage des déchets ménagers. FABRICANT ET IMPORTATEUR (UK) Fabricant : Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Allemagne. Importateur pour la Grande Bretagne : Berlin Brands Group UK Limited PO Box 42 272 Kensington High Street London, W8 6ND United Kingdom45

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Klarstein

Modèle : Shiraz 20 Uno

Catégorie : Cave à vin