SCHEPPACH MP46-40Li - Tondeuse à gazon

MP46-40Li - Tondeuse à gazon SCHEPPACH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MP46-40Li SCHEPPACH au format PDF.

📄 48 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice SCHEPPACH MP46-40Li - page 33
Voir la notice : Français FR Deutsch DE English EN
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Tondeuse à gazon SCHEPPACH MP46-40Li, moteur sans fil, largeur de coupe 46 cm, hauteur de coupe réglable de 25 à 75 mm, capacité du bac de ramassage 50 L.
Type de batterie Batterie lithium-ion 40V, compatible avec d'autres appareils SCHEPPACH.
Utilisation Idéale pour les jardins de taille moyenne, fonctionnement sans fil pour plus de liberté de mouvement.
Maintenance Vérifier régulièrement l'état de la lame, nettoyer le bac de ramassage après chaque utilisation, charger la batterie selon les recommandations du fabricant.
Sécurité Équipée d'un interrupteur de sécurité, ne pas utiliser en cas de pluie, porter des chaussures appropriées lors de l'utilisation.
Informations générales Poids léger pour une maniabilité accrue, garantie constructeur de 2 ans, service après-vente disponible.

FOIRE AUX QUESTIONS - MP46-40Li SCHEPPACH

Comment démarrer la tondeuse SCHEPPACH MP46-40Li ?
Assurez-vous que la batterie est complètement chargée. Insérez la batterie dans la tondeuse, puis appuyez sur le bouton de démarrage tout en tirant sur la poignée de sécurité.
Que faire si la tondeuse ne démarre pas ?
Vérifiez que la batterie est correctement insérée et chargée. Assurez-vous également que la poignée de sécurité est bien enfoncée.
Comment régler la hauteur de coupe ?
Utilisez le levier de réglage situé près des roues pour ajuster la hauteur de coupe selon vos préférences.
Quelle est l'autonomie de la batterie ?
L'autonomie de la batterie est d'environ 30 à 40 minutes, selon la hauteur de l'herbe et le mode d'utilisation.
Comment entretenir ma tondeuse SCHEPPACH MP46-40Li ?
Nettoyez régulièrement le plateau de coupe et vérifiez les lames pour vous assurer qu'elles sont bien affûtées. Rangez la tondeuse dans un endroit sec.
Que faire si les lames ne coupent pas correctement ?
Vérifiez que les lames ne sont pas émoussées ou endommagées. Si nécessaire, affûtez ou remplacez les lames.
La tondeuse est-elle adaptée à tous les types de pelouses ?
Oui, la SCHEPPACH MP46-40Li est conçue pour les pelouses de taille moyenne et peut gérer des terrains variés, mais évitez les zones très humides.
Comment stocker la tondeuse en hiver ?
Retirez la batterie, nettoyez la tondeuse et rangez-la dans un endroit sec et tempéré. Pensez à charger la batterie tous les quelques mois.
Y a-t-il un indicateur de niveau de batterie ?
Oui, la SCHEPPACH MP46-40Li dispose d'un indicateur de niveau de batterie pour vous informer de l'état de charge.
Est-ce que je peux utiliser la tondeuse sous la pluie ?
Il est recommandé de ne pas utiliser la tondeuse sous la pluie pour éviter d'endommager l'appareil et d'assurer votre sécurité.

Questions des utilisateurs sur MP46-40Li SCHEPPACH

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Tondeuse à gazon au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MP46-40Li - SCHEPPACH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MP46-40Li de la marque SCHEPPACH.

MODE D'EMPLOI MP46-40Li SCHEPPACH

ATTENTION: Lire la notice intégralement avant l'utilisation de la machine!

Légende des symboles figurant sur l'appareil

SCHEPPACH MP46-40Li - 1Danger de mort et risque de blessures et d'endommagement de la machine en cas de non respect des instructions.
SCHEPPACH MP46-40Li - 2Lisez la notice d'utilisation et les consignes de sécurité avant la mise en service et veuillez vous y conformer !
SCHEPPACH MP46-40Li - 3Portez une protection auditive !
SCHEPPACH MP46-40Li - 4 SCHEPPACH MP46-40Li - 5Enlevez la clé de sécurité avant d'effectuer des travaux sur la machine ou lorsque vous la quittez
SCHEPPACH MP46-40Li - 6Protégez l'appareil de la pluie et ne le laissez pas à l'extérieur par un temps pluvieux !
SCHEPPACH MP46-40Li - 7Les objets projetés et les éléments en mouvement peuvent être à l'origine de graves bles-sures !
SCHEPPACH MP46-40Li - 8Maintenez les tierces personnes à l'écart de la zone de travail ! Maintenez-vous à distance de l'appareil en fonctionnement !
SCHEPPACH MP46-40Li - 9 SCHEPPACH MP46-40Li - 10ATTENTION ! Lame très coupante ! Maintenez vos mains et vos pieds à distance de la lame en rotation!ATTENTION ! La machine ne doit pas être utilisée sans son capot de protection (protection d'éjection) et sans son bac collecteur d'herbe.
SCHEPPACH MP46-40Li - 11Ne tondez pas en pente en montant ou en descendant.
SCHEPPACH MP46-40Li - 12Éliminez les débris éparts de la surface à tondre avant d'utiliser la tondeuse, ceux-ci pour-raient être projetés.
SCHEPPACH MP46-40Li - 13Ne pas jeter les vieux appareils avec les déchets ménagers!
SCHEPPACH MP46-40Li - 14Ce produit est conforme aux directives européennes en vigueur.
SCHEPPACH MP46-40Li - 15Niveau de puissance acoustique garanti
SCHEPPACH MP46-40Li - 16Longueur du couteau Largeur de coupe max
SCHEPPACH MP46-40Li - 17Mise en marche de la machine - blocage anti-démarrage (1) - l'étrier de commutation (2)

Table des matières: Page:

  1. Introduction.... 33
  2. Description de l'appareil (Fig. 1 - 1a)....33
  3. Contenu de la livraison.... 33
  4. Utilisation conforme....33
  5. Consignes de sécurité....34
  6. Caractéristiques techniques....39
  7. Montage 39
  8. Mise en service 39
  9. Entretien et nettoyage 41
  10. Entreposage 42
  11. Mise au rebut et recyclage 42
  12. Dépannage....43

1. Introduction

FABRICANT

scheppach

Nous vous souhaitons beaucoup de satisfaction et de réussite dans votre travail avec votre nouvelle machine.

REMARQUE:

Selon la loi en vigueur sur la responsabilité du fait des produits, le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages subis par cet appareil ou résultant de son utilisation dans les cas suivants :

  • Manipulation inappropriée,
    • Non-respect des instructions d'utilisation,
  • Travaux de réparation effectués par des tiers, par des spécialistes non agréés,
  • Remplacement et montage de pièces de rechange qui ne sont pas d'origine.
    • Utilisation non conforme,
  • Lors d'une défaillance du système électrique, en cas de non-respect des réglementations électriques et prescriptions VDE 0100, DIN 57113 / VDE0113.

NOUS VOUS RECOMMANDONS :

De lire intégralement la notice d'utilisation, avant le montage et la mise en service.

La présente notice d'utilisation vous permettra de vous familiariser avec la machine et d'en utiliser pleinement le potentiel dans le cadre d'une utilisation conforme. Il contient des informations importantes pour travailler de manière sûre, rationnelle et économique avec la machine, mais aussi sur les moyens d'éviter les dangers, de réduire les coûts de réparation et de limiter les périodes d'immobilisation ou encore pour accroître la fiabilité et la durée de vie de la machine. Outre les consignes de sécurité de ce manuel, vous devez impérativement respecter la réglementation en vigueur dans votre pays en ce qui concerne l'utilisation de cet appareil électrique.

Conservez la notice d'utilisation à proximité de la machine, dans une pochette plastique, bien à l'abri de la saleté et de l'humidité. Avant de commencer à travailler avec la machine, chaque utilisateur doit lire la notice d'utilisation et s'y conformer scrupuleusement. Seules les personnes formées à son utilisation et conscientes des risques associés sont autorisées à travailler avec la machine. L'âge minimum requis doit être respecté. Outre les consignes de sécurité de cette notice, vous devez impérativement respecter la réglementation en vigueur dans votre pays en ce qui concerne l'utilisation de cet appareil électrique il convient de respecter également les règles techniques généralement reconnues.

2. Description de l'appareil (Fig. 1 - 1a)

  1. Bouton de démarrage
  2. Fermeture
  3. Sac collecteur d'herbe
  4. Réglage de la hauteur de coupe
  5. Couvercle des batteries
  6. Éjection latérale
  7. Clapet de décharge
  8. Agrafe
  9. Paillage
  10. Clé de sécurité

3. Contenu de la livraison

Fig. 1/1a (1-12, a-c)

a 4 x Vis à tête bombée M8
b 2 x Rondelles
c 4 x Écrous moletés en plastique

Ensemble de livraison

  • Ouvrez l'emballage et sortez-en délicatement l'appareil.
  • Retirez les matériaux d'emballage, ainsi que les protections mises en place pour le transport (s'il y a lieu).
    • Vérifiez que la fourniture est complète.
  • Vérifiez que l'appareil et les accessoires n'ont pas été endommagés lors du transport.
  • Conservez si possible l'emballage jusqu'à la fin de la période de garantie.

ATTENTION

L'appareil et les matériaux d'emballage ne sont pas des jouets ! Les enfants ne doivent en aucun cas jouer avec les sacs en plastique, films d'emballage et pièces de petite taille ! Il existe un risque d'ingestion et d'asphyxie !

4. Utilisation conforme

La machine est conforme à la directive machines CE en vigueur.

Avant de commencer à utiliser la machine, toutes les protections et équipements de sécurité doivent être mis en place.

  • Cette machine est conçue pour être utilisée par une seule personne.
  • L'utilisateur est responsable de la sécurité des tiers dans la zone de travail.
  • Tenez compte de tous les avertissements concernant les dangers et la sécurité apposés sur la machine.
  • Veillez à ce que tous les avertissements concernant les dangers et la sécurité apposés sur la machine restent tous lisibles.

  • N'utilisez la machine que lorsqu'elle est en parfait état de fonctionnement, en respectant toutes les instructions d'utilisation, en tenant compte de tous les avertissements concernant la sécurité et en étant conscient des dangers!

  • Veillez particulièrement à remédier ou à faire remédier immédiatement à tous les défauts mettant la sécurité en danger!
  • Les consignes de sécurité, ainsi que les prescriptions pour le travail et la maintenance, fournies par le fabricant doivent être respectées au même titre que les dimensions indiquées dans les caractéristiques techniques.
  • Les consignes de prévention des accidents et les autres réglementations généralement reconnues doivent être respectées.
  • Seules les personnes compétentes ayant été initiées et informées sur les dangers possibles ont le droit d'utiliser, d'entretenir ou de réparer la machine. Toute modification de la machine effectuée sans autorisation entraîne une exclusion de la responsabilité du fabricant pour tous dangers éventuels en résultant.
  • La machine ne doit être utilisée qu'avec des accessoires et des outils d'origine.
  • Toute utilisation autre que celle spécifiée est considérée comme non conforme. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable d'éventuels dommages résultant d'une telle utilisation, seul l'utilisateur en est responsable.
  • Cette machine ne doit pas être utilisée à titre professionnel ou industriel.
  • Si vous n'êtes pas certain que toutes les conditions sont réunies pour travailler en toute sécurité, n'utilisez pas la machine.
  • La tondeuse à essence convient à un emploi privé dans les jardins domestiques et d'agrément. Une tondeuse est considérée comme tondeuse à gazon de loisir lorsqu'elle est utilisée pour l'entretien des surfaces plantées d'herbe ou de gazon des jardins domestiques et d'agrément et lorsque son utilisation annuelle ne dépasse pas 50 heures, à l'exclusion de l'entretien des lieux publics, des parcs, des terrains de sports ainsi que dans l'agriculture et les exploitations forestières.

Attention! En raison de l'exposition à des risques du corps de l'utilisateur, la tondeuse à gazon ne doit pas servir aux travaux suivants : débroussaillage de buissons, haies et arbustes, coupe et broyage de plantes grimpantes ou de gazons sur toits ou dans des bacs de balcons, nettoyage (aspiration) de sentiers ni comme broyeur pour concasser des branches d'arbres et de haies. De plus, la tondeuse à gazon ne doit pas être employée comme moto-bêche pour araser des irrégularités de terrain comme par ex. des taupinières.

- Pour des raisons de sécurité, il est interdit d'utiliser la tondeuse à gazon comme groupe d'entraînement pour d'autres outils et accessoires en tous genres.

ATTENTION! Pour votre sécurité, merci de lire entièrement cette notice et les informations concernant la sécurité avant d'utiliser la machine. Lorsque vous prêtez la machine, joignez toujours la notice à la machine.

5. Consignes de sécurité

⚠️ DANGER

Danger mortel critique ou risque de blessures mortelles en cas d'inobservation de cette notice.

⚠ AVERTISSEMENT

Danger mortel ou risque de blessures graves en cas d'inobservation de cette notice.

⚠️ PRUDENCE

Risque de blessures mineures à moyennes en cas d'inobservation de cette notice.

⚠ REMARQUE

Danger d'endommagement de l'appareil ou d'autres biens matériels en cas d'inobservation de cette notice.

ATTENTION ! Lisez les consignes de sécurité et les recommandations. Les négligences lors du respect des consignes de sécurité et des instructions d'utilisation peuvent être à l'origine d'un choc électrique, provoquer un incendie et/ou de graves blessures. Conservez toutes ces consignes et instructions pour une utilisation future. Avant d'utiliser le chargeur de batterie, lisez ce qui suit et veuillez-vous y conformer :

  • la présente notice d'utilisation
  • les règles et réglementations en matière de prévention des accidents en vigueur au lieu de l'utilisation

Cet outil de jardinage n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les aptitudes physiques, sensorielles ou cérébrales sont restreintes, de même que par des personnes ne disposant pas de l'expérience et/ou des connaissances nécessaires, à moins qu'elles ne soient sous la surveillance d'un responsable de leur sécurité ou bien que ce responsable les ait formées à l'utilisation de l'appareil. Ne permettez jamais à des enfants ou à des personnes n'ayant pas lu ces instructions, d'utiliser cet appareil. Les enfants doivent être surveillés afin d'être certain qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.

Consignes de sécurité à propos du chargeur de batterie

Attention ! Lisez les consignes de sécurité et les recommandations. Les négligences lors du respect des consignes de sécurité et des instructions d'utilisation peuvent être à l'origine d'un choc électrique, provoquer un incendie et/ou de graves blessures.

Conservez toutes ces consignes et instructions pour une utilisation future.

Le terme « outil électrique » utilisé dans les consignes de sécurité se rapporte aux outils électriques branchés au réseau (avec un câble de raccordement au secteur) et aux outils électriques équipés de batteries (sans câble de raccordement au secteur).

Sécurité au poste de travail

  • Veillez à maintenir votre poste de travail propre et correctement éclairé. Le désordre et l'absence d'éclairage peuvent être à l'origine d'accidents.
  • N'utilisez pas l'outil électrique dans un environnement où une explosion pourrait se produire, en présence de liquides inflammables, de gaz ou de poussières. Les outils électriques produisent des étincelles, qui peuvent enflammer la poussière et les vapeurs.
  • Maintenez les enfants et tierces personnes à distance pendant que vous utilisez l'outil. Si vous êtes distrait, vous risquez de perdre le contrôle de l'appareil.

Sécurité électrique

  • Le connecteur de raccordement de l'outil électrique doit correspondre à la prise. Ne modifier d'aucune manière le connecteur. N'utiliser aucun connecteur adaptateur avec des outils électriques mis à la terre. Des connecteurs non modifiés et fiches adaptées réduisent le risque de choc électrique
  • Éviter tout contact physique avec les surfaces mises à la terre, par exemple, tuyaux, chauffages, cuisinières et réfrigérateurs. Si le corps est mis à la terre, le risque de choc électrique est plus important.
  • Mettre les outils électriques à l'abri de la pluie ou de l'humidité. La pénétration d'eau dans un outil électrique augmente le risque de choc électrique.
  • Ne pas utiliser le câble pour transporter ou suspendre l'outil électrique, ni pour débrancher le connecteur de la prise. Maintenir le câble à l'abri de la chaleur, de l'huile, des arêtes coupantes ou des pièces mobiles. Des câbles endommagés ou emmêlés augmentent le risque de choc électrique.
  • Si l'outil électrique est utilisé à l'extérieur, se servir d'une rallonge autorisée pour l'extérieur. Le recours à une rallonge convenant à l'extérieur réduit le risque de choc électrique.

- Si l'outil électrique doit impérativement être utilisé en milieu humide, utiliser un disjoncteur de protection à courant de fuite. Le recours à un disjoncteur de protection à courant de fuite réduit le risque de choc électrique.

Sécurité des personnes

  • Faites attention à ce que vous faites et faites preuve de bon sens lorsque vous utilisez un outil électrique.
    N'utilisez pas d'outil électrique lorsque vous êtes fatigué ou lorsque vous êtes sous l'influence de drogues, de l'alcool ou de médicaments. Un instant d'inattention lors de l'utilisation d'outils électriques peut être à l'origine de blessures graves..
  • Portez des équipements de protection individuelle et en permanence des lunettes de protection. Le port d'un équipement de protection tel qu'un masque anti-poussière, de chaussures de sécurité anti-dérapantes, d'un casque ou d'une protection auditive réduit le risque de blessures lors de l'utilisation d'un outil électrique.
  • Evitez un démarrage intempestif, assurez-vous que l'appareil électrique est arrêté avant de le brancher à une alimentation et/ou de mettre la batterie en place, avant de le prendre en mains ou de le porter. Si votre doigt est sur l'interrupteur de l'appareil ou si l'appareil est branché à une alimentation alors qu'il est en position de marche, il y a risque d'accident.
  • Enlevez les outils de réglage ou les clés avant de mettre l'outil électrique en marche. Un outil ou une clé qui se trouve sur un élément de la machine en mouvement peut être à l'origine d'une blessure.
  • Évitez d'adopter une posture anormale. Veillez à conserver votre équilibre et à être dans une position stable. De cette façon, vous contrôlerez mieux l'outil électrique dans les situations inattendues.
  • Portez des vêtements adaptés. Ne portez pas de vêtements amples ou de bijoux. Maintenez vos cheveux, vos vêtements, vos gants à distance des éléments en mouvement. Les longs cheveux, les vêtements amples et les bijoux peuvent être entraînés par des pièces en mouvement.
  • Si des dispositifs collecteurs peuvent être mis en place, assurez-vous qu'ils sont correctement en place et bien utilisés.

Utilisation et maniement de l'outil électrique

- Ne surchargez pas l'outil électrique. Utilisez l'outil adapté au travail que vous désirez exécuter. Vous travaillerez mieux et de façon plus sûre avec un outil adapté dans la plage de performance indiquée.

  • N'utilisez pas d'outil électrique dont l'interrupteur est défectueux. Un outil électrique qui ne se laisse pas mettre en marche et arrêter est dangereux et doit être réparé.
  • Débranchez la fiche du secteur et/ou enlevez la batterie avant de procéder au réglage de l'appareil électrique, avant de remplacer des accessoires ou de le poser. Ces mesures de sécurité évitent un démarrage intempestif de l'outil électrique.
  • Entreposez les outils électriques non utilisés hors de portée des enfants. Ne laissez pas les personnes utiliser cet outil électrique, si elles ne sont pas familiarisées avec ou qui n'ont pas lu ces instructions. Les outils électriques sont dangereux lorsqu'ils sont utilisés par des personnes non expérimentées.
  • Entretenez vos outils électriques avec soin. Vérifiez si toutes les pièces mobiles fonctionnent impeccablement et ne se bloquent pas, si des pièces sont cassées ou endommagées au point de nuire au bon fonctionnement de l'outil électrique. Faites réparer ces pièces avant d'utiliser l'outil électrique. Le mauvais entretien des outils est la cause de nombreux accidents.
  • Veillez à ce que les outils coupants soient propres et affûtés. Des outils entretenus avec soin et bien affûtés se bloquent moins fréquemment et sont plus faciles à utiliser.
  • Utilisez l'outil électrique, les accessoires, les outils etc. conformément à ces instructions d'utilisation. Tenez également compte des conditions de travail et du travail à effectuer. L'utilisation d'outils électriques pour effectuer des travaux pour lesquels ils ne sont pas adaptés peut entraîner des situations dangereuses.

Utilisation et manipulation des outils électriques équipés d'une batterie

  • Utilisez uniquement le chargeur recommandé par le fabricant pour recharger la batterie. L'utilisation d'un chargeur conçu pour un type de batterie précis pour charger d'autres batteries peut provoquer un incendie.
  • N'utilisez que les batteries conçues spécifiquement pour les outils électriques à l'exception de toutes autres. L'utilisation d'autres batteries peut engendrer des blessures ou un incendie.
  • Rangez les batteries non utilisées à l'écart de trombones, de pièces de monnaie, de clés, de clous, de vis et de tous objets métalliques qui pourraient court-circuiter les contacts. Un court-circuit des contacts peut occasionner des brûlures ou déclencher un feu.
  • En cas de mauvaise utilisation, du liquide peut s'écouler da la batterie, évitez d'entrer en contact avec ce liquide. Si c'était le cas, rincez abondamment avec de l'eau.

Si ce liquide est entré en contact avec vos yeux, consultez immédiatement un médecin. Le liquide qui s'échappe des batteries peut provoquer des réactions cutanées et des brûlures.

  • Avant toute utilisation, il faut toujours vérifier visuellement si les outils de coupe, boulons de fixation et l'unité de coupe entière sont usés ou endommagés. Les lames de coupe et boulons de fixation usés ou endommagés doivent être remplacés uniquement par jeu pour éviter tout balourd. Les pancartes d'information usées ou endommagées doivent être remplacées.
  • Observez la notice d'utilisation et les consignes de sécurité jointes à la batterie ou au chargeur.

Consignes de sécurité concernant les batteries Li-ion

  • N'ouvrez pas la batterie. Il y a risque de court-circuit.
  • Protégez la batterie de la chaleur, du feu, de l'eau et de l'humidité mais également d'une exposition prolongée en plein soleil. Il y a risque d'explosion
  • Si la batterie est endommagée ou si elle a été mal utilisée, des vapeurs peuvent s'en échapper. Ces vapeurs peuvent irriter les muqueuses, aérez l'emplacement où vous vous trouver et consultez un médecin si vous ressentez une gène.
  • En cas de mauvaise utilisation du liquide peut s'écouler da la batterie, évitez d'entrer en contact avec ce liquide. Si c'était le cas, rincez abondamment avec de l'eau. Si ce liquide est entré en contact avec vos yeux, consultez immédiatement un médecin. Le liquide qui s'échappe des batteries peut provoquer des réactions cutanées et des brûlures.
  • Utilisez exclusivement des batteries d`origine correspondant a` la tension indique'e sur la plaque signale`tique de votre appareil. En cas d'utilisation d'autres batteries, pa exemple des copies, des batteries reconditionnées de marque diffèrentes, il y a risque de blessures et de dommages mate`riels cause`par l'explosion des la batterie.
  • La tension de la batterie doit correspondre à la tension de charge du chargeur de batterie, sinon il y a risque d'incendie et d'explosion.
  • La batterie doit être rechargée exclusivement avec le chargeur fourni et recommandé par le fabricant. Un chargeur adapté à un type de batterie spécifique expose à un risque d'incendie lorsqu'il est utilisé pour d'autres batteries.
  • La batterie peut être endommagée sous l'action de chocs ou d'efforts ou par des objets pointus tels que des clous ou des tournevis par exemple ceci peut provoquer un court-circuit interne et faire brûler, exploser, fumer ou surchauffer la batterie.

Avertissement! Pendant son fonctionnement, cet outil électrique génère un champ électromagnétique. Ce champ peut dans certaines circonstances nuire aux implants médicaux actifs ou passifs. Pour réduire les risques de blessures graves voire mortelles, nous recommandons aux personnes porteuses d'implants médicaux de consulter leur médecin, ainsi que le fabricant de leur implant avant d'utiliser l'outil électrique.

Entretien

- Faites exclusivement réparer votre outil électrique par des personnes qualifiées et uniquement avec des pièces d'origine. Vous serez ainsi certain que votre outil électrique conservera toute sa sécurité d'utilisation

Consignes de sécurité pour les tondeuses à gazon Consignes de sécurité générales

  • Avant d'utiliser l'appareil, lisez cette notice d'utilisation et les consignes de sécurité qu'elle contient pour votre sécurité et celle des tiers. Conservez cette notice d'utilisation et les consignes de sécurité qu'elle contient, en lieu sûr et toujours à portée de main, pour une utilisation ultérieure.
  • Lors d'un changement de propriétaire, joignez cette notice à l'appareil.
  • Les personnes qui utilisent l'appareil ne doivent pas être sous l'influence de drogues (telles que : l'alcool, les drogues ou les médicaments.
  • Utilisez l'appareil uniquement dans la configuration technique prescrite et livrée par le fabricant. Toute modification effectuée exclue la responsabilité du fabricant quant aux dommages en résultant.
  • N'utilisez l'appareil qu'à la lumière du jour ou avec un éclairage artificiel suffisant.
  • N'utilisez l'appareil que par temps sec. Maintenez l'appareil à l'abri de la pluie et de l'humidité. La présence d'eau dans l'appareil augmente le risque de choc électrique.
  • Dans tous les cas suivants, arrêtez l'appareil et retirez la clé de sécurité :

  • lorsque vous laissez l'appareil sans surveillance

  • avant d'effectuer une vérification, de procéder au nettoyage ou de toute autre intervention sur l'appareil
  • avant d'éliminer des blocages ou bourrages
  • lorsqu'un obstacle a été heurté. Vérifiez si la tondeuse a été endommagée et faite-la réparer dans un atelier spécialisé le cas échéant.
  • lorsque l'appareil se met à vibrer de façon trop importante

Avant l'utilisation

- Avant utilisation, familiarisez-vous avec la ton-deuse, ses fonctions et ses commandes.

  • Vérifiez si des signes d'usure ou des dommages sont apparents. N'utilisez jamais une tondeuse dont les dispositifs de protection sont endommagés ou manquants, comme par exemple le clapet d'éjection et/ou le sac collecteur, le carter etc Faites réparer ou remplacer ces éléments par un professionnel qualifié ou dans un atelier spécialisé.
  • N'utilisez aucun appareil dont l'interrupteur est défectueux et qui ne se laisse plus arrêter ou mettre en marche.
  • Portez toujours des chaussures robustes et des pantalons longs lorsque vous travaillez avec la machine ou lorsque vous vous en approchez. N'utilisez jamais la machine pieds nus ou en sandales.
  • Vérifiez la zone sur laquelle vous allez utiliser la ton-deuse et éliminez les pierres, les branches, les fils de fer, les os et autres corps étrangers qui pourraient être happés et projetés par la machine, afin d'éviter tout danger pour vous-même et pour les tiers.

Pendant l'utilisation

  • Ne mettez pas l'appareil en marche lorsque d'autre personnes (en particulier des enfants) ou des animaux se trouvent à proximité.
  • Interrompez votre travail avec l'appareil lorsque vous remarquez que des personnes (en particulier des enfants) ou des animaux domestiques s'en approchent.
  • Le travail sur de fortes pentes peut être dangereux :
  • veillez à maintenir votre équilibre et tondez lentement
  • tondez toujours dans le sens transversal par rapport à la pente et non de haut en bas.
  • faites particulièrement attention lors du changement de direction, vous risquez de trébucher !
  • ne tondez pas de pentes abruptes
  • Faites particulièrement attention lorsque vous tondez à reculons en tirant la tondeuse vers vous.
  • N'inclinez jamais la tondeuse lorsque le moteur est en marche.
  • Maintenez la distance à la machine qui est donnée par la longueur du guidon.
  • Ne mettez la machine en marche que lorsque vos pieds se trouvent en sécurité à une distance suffisante de la lame.
  • Soyez prudent et ne placez pas vos mains et vos pieds dans le rayon d'action de la lame en rotation.
  • Arrêtez la tondeuse lorsque vous l'inclinez ou la transportez, par exemple en allant vers la pelouse, en la quittant ou pour emprunter les chemins
  • Ne passez jamais sur une zone couverte de gracier avec le moteur en marche, risque de projections de graviers !
  • Avant de soulever ou de transporter la tondeuse, arrêtez le moteur et attendez jusqu'à ce que la lame se soit complètement arrêtée.
  • Ne modifiez la hauteur de coupe que lorsque le moteur est arrêté et que la lame est arrêtée

  • N'ouvrez jamais le clapet d'éjection lorsque le moteur tourne.

  • Arrêtez le moteur avant d'enlever le sac collecteur et attendez l'arrêt complet de la lame. Remettez le sac collecteur soigneusement en place après l'avoir vidé et assurez-vous qu'il est correctement fixé à la tondeuse.
  • Si possible ne tondez pas l'herbe lorsqu'elle est mouillée.
  • N'utilisez pas la tondeuse dans un environnement où une explosion pourrait se produire, en présence de liquides inflammables, de gaz ou de poussières.
    La tondeuse produit des étincelles, qui peuvent enflammer la poussière et les vapeurs.
  • Ne laissez jamais la tondeuse sans surveillance lorsque vous interrompez le travail et rangez-la dans un emplacement sûr.
  • Une exploitation de la machine à une vitesse excessive peut augmenter le risque d'accident.
  • Soyez prudent lors des travaux de réglage sur la machine et évitez tout coïncement des doigts entre l'outil de coupe mobile et les pièces d'appareil fixes.
  • Soyez particulièrement prudent lors de la tonte sur des sols souples, sur des décharges, fouilles et digues limitrophes.
  • Vérifiez régulièrement l'appareil et assurez-vous avant chaque utilisation que tous les anti-démarreurs et boutons fonctionnent correctement.
  • Notez que l'entretien incorrect, l'utilisation de pièces de rechange non conformes ou le retrait ou la modification des dispositifs de sécurité peuvent entraîner des dommages sur l'appareil et des blessures graves de la personne exécutant les travaux.
  • Notez que les systèmes de sécurité ou dispositifs de la tondeuse ne doivent pas être manipulés ou désactivés.
  • Notez que l'utilisateur ne doit pas modifier ou manipuler les réglages fixes de régulation de vitesse du moteur.
  • Utilisez uniquement les outils de coupe et accessoires recommandés par le fabricant. L'utilisation d'autres outils et accessoires peut représenter un risque de blessures pour l'utilisateur.
  • La tondeuse doit toujours être maintenue dans un bon état de fonctionnement.

Après utilisation

  • Arrêtez la tondeuse, enlevez la clé de sécurité et rangez la machine dans un emplacement sûr.
  • Rangez la machine à un emplacement où les enfants n'ont pas accès
  • Veillez à ce que les ailettes d'aération du moteur ne soient pas encombrées par des débris et de la poussière.
  • Vérifiez que toutes les vis, boulons et écrous sont correctement serrés afin d'être certain que la tondeuse est en bon état de marche
  • Vérifiez régulièrement l'état et l'usure du sac collecteur.

  • Utilisez uniquement le type de lame recommandé pour cette tondeuse.

  • Les pièces de rechange doivent correspondre aux prescriptions du fabricant, vous ne devez utiliser que des pièces de rechange d'origine ou des pièces homologuées par le fabricant. Tenez compte des instructions de montage jointes à la livraison et retirez systématiquement la batterie avant d'entreprendre l'entretien.
  • Faites exclusivement effectuer les réparations par une personne qualifiée ou dans un atelier spécialisé.

Risques résiduels

La machine est construite conformément à l'état actuel de la technique et à la réglementation reconnue en matière de sécurité. Toutefois, des risques résiduels peuvent survenir lors de son utilisation.

  • Risque de blessures au contact d'éléments en mouvement.
  • Risque de blessure par des pièces projetées
  • Portez des équipements de protection individuelle comme par exemple une protection auditive et des vêtements près du corps.
  • Risque d'électrocution en cas d'utilisation de câbles de raccordement électrique non conformes.
  • En outre, et ce malgré toutes les mesures préventives prises, des risques résiduels cachés peuvent subsister
  • Les risques résiduels peuvent être réduits à un minimum si l'on respecte les consignes de sécurité, les indications concernant l'utilisation conforme de la machine et la notice d'utilisation de manière générale

Non-respect des principes ergonomiques Utilisation incorrecte des équipements de protection individuelle (EPI)

L'utilisation incorrecte ou le retrait des équipements de protection individuelle peuvent entraîner des blessures graves.

- Porter les équipements de protection prescrits.

Comportement humain, comportement incorrect

- Toujours rester concentré lors de tous les travaux.

⚠️ Un danger résiduel ne peut jamais être exclu.

Danger lié au bruit

Troubles de l'audition

Un travail non protégé et de longue durée avec l'appareil peut entraîner des troubles de l'audition.

- Porter une protection pour les oreilles.

Comportement en cas d'urgence

En cas d'éventuel accident, appliquez les premiers secours nécessaires et contactez immédiatement un médecin.

6. Caractéristiques techniques

Tension nominale 40 V
Largeur de coupe 46 cm
Hauteur de coupe 25 - 75mm
Capacité du sac collecteur 55 l
Régime de ralenti 2800 min-1
Poids 20,8 kg

Niveau sonore et vibrations

Les valeurs du niveau sonore et des vibrations ont été déterminées selon un procédé de mesure normalisé

Niveau de pression acoustique L_pA 78,4 dB(A)
Niveau de puissance acoustique L_wA (mesuré)92,79 dB(A)
Niveau de puissance acoustique L_wA (garanti)96 dB(A)
Incertitude K_wA 3 dB(A)
Vibrations a_h 2,75 m/s ^2
Incertitude K1,5 m/s ^2

Portez une protection auditive

L'exposition au bruit peut provoquer une perte d'audition.

Limitez l'exposition au bruit et aux vibrations à un minimum

  • N'utilisez que des outils en parfait état.
  • Nettoyez et entretenez régulièrement vos outils.
  • Adaptez votre façon de travailler à l'appareil.
  • Ne surchargez pas l'appareil.
  • Faites contrôler l'appareil en cas de besoin.
  • Arrêtez l'appareil lorsqu'il n'est pas utilisé.
  • Portez des gants de protection.

7. Montage

  1. Retirez la tondeuse à gazon et les pièces à assembler de l'emballage, contrôlez si tous les éléments sont présents.
  2. Visser l'étrier de poussée inférieur avec une vis (a), une rondelle d'appui (b) et un écrou en étoile en plastique (c) des deux côtés de la tondeuse. Veillez, en effectuant ce montage, à ce que les câbles qui seront fixés ultérieurement soient correctement placés (Fig. 2-3)
  3. Fixer l'arceau supérieur du guidon à l'arceau inférieur à l'aide, une écrou en étoile en plastique (c) et avec unevis de chaque côté (Fig. 4-5) et serrez-le.

  4. Fixez les câbles à l'aide des clips (10) fournis au guidon (Fig. 7).

  5. Ouvrez le bac collecteur (4) et fixez les clips en plastique au cadre (Fig. 8).
  6. Pour tondre en utilisant le bac collecteur : Soulevez le capot d'éjection d'une main (9) et accrochez le bac collecteur (4) comme montré en Fig.9.
  7. Tondre avec éjection latérale : Soulever le clapet d'éjection latéral et suspendre le couvercle d'éjection latéral (8) (fig. 12). Le cas échéant, retirer le bac de ramassage et insérer le kit de mulching (11).
  8. Mulching: Retirez le bac collecteur (4) s'il est en place et positionnez le dispositif de mulching comme montré aux Fig.10-11.

Attention :

Le capot d'éjection latéral ne doit pas être installé pour le paillage.

Mise en place du sac collecteur (Fig. 9)

  • Relevez le clapet d'éjection (9) vers le haut.
  • Accrochez le sac collecteur (4) à la tondeuse.

Montage de la batterie (Fig. 19)

Ouvrez le couvercle des batterie (7), insérez les batterie dans leurs logements comme représenté en Fig.19 Remarque !

Utilisez toujours des batteries dans le même état de charge, ne combinez jamais une batterie pleine et une batterie à demi-charge. Rechargez toujours les deux batteries simultanément.

La batterie qui dispose de la charge la plus faible détermine le temps d'utilisation de l'appareil. Avant utilisation, les deux batteries doivent toujours être complètement chargées. Refermez le couvercle des batteries.

8. Mise en service

Clé de sécurité (Fig. 17/18)

La machine ne peut être démarrée que lorsque la clé de sécurité (12) est mise en place.

A la fin du travail, il faut enlever cette clé de l'appareil.

Mise en marche de la machine (Fig. 14)

  • Appuyez sur le blocage anti-démarrage (1) et maintenez-le enfoncé.
  • Enfoncez l'étrier de commutation (2). Le moteur se met en marche.

Arrêt de l'appareil (Fig. 14)

• Lâchez le levier de commande (2)

Réglage en hauteur de l'étrier de poussée (Fig. 15)

- La hauteur de l'étrier de poussée peut être réglée dans trois positions.

⚠ Risque de blessure!

La lame continue à tourner encore un cours laps de temps après avoir relâché le levier de commande (2).

Réglage de la hauteur de coupe (Fig. 13)

Attention ! Le réglage de la hauteur de coupe ne doit être effectué que lorsque le moteur est à l'arrêt et que la clé de sécurité est enlevée. Avant de commencer à tondre, vérifiez si la lame n'est pas émoussée et si sa fixation n'est pas endommagée. Remplacez systématiquement les lames émoussées et/ou endommagées pour éviter un balourd. Lors de ce contrôle, arrêtez le moteur et enlevez la clé de sécurité.

Poussez le levier de réglage de la hauteur (6) vers l'extérieur, choisissez la hauteur de coupe désirée en déplaçant le levier (6) vers la droite ou la gauche et en le plaçant à l'une des positions.

Extraction et vidage du sac collecteur

Lorsque de l'herbe coupée reste sur le sol, le sac collecteur est plein et vous devez le vider immédiatement.

  • Arrêtez le moteur
  • Attendez jusqu'à ce quel la lame se soit arrêtée de tourner.
  • Soulevez le clapet d'éjection.
  • Retirez le sac collecteur
  • Laissez le clapet d'éjection se refermer.
    • Videz le sac collecteur.
  • Éliminez les résidus et les bourrages éventuels dans la zone de tonte avant de réinstaller le sac collecteur.

Tonte sans sac collecteur

Lorsque vous retirez le sac collecteur, le clapet se rabat vers le bas. Lorsque vous travaillez sans sac collecteur, l'herbe coupée est rejetée vers l'arrière de la tondeuse.

Conseils pour l'entretien de la pelouse

Quelques conseils pour que votre gazon reste sain et pousse de façon régulière.

  • Le gazon est composé de plusieurs variétés d'herbe. Si vous tondez fréquemment, la repousse produira de l'herbe plus dense avec des racines puissantes et un gazon dru. Si vous tondez rarement, des herbes hautes pousseront en plus grande quantité accompagnées d'autres variétés comme le trèfle, les pâquerettes etc.).
  • La hauteur normale d'un gazon est de 4 à 5 cm. Il est conseillé de ne couper qu'un tiers de la hauteur totale, donc lorsque l'herbe atteint 7 à 8 cm, il faut la ramener à sa hauteur normale.
  • Ne coupez pas le gazon à une hauteur inférieure à 4 cm, sinon l'herbe souffrira par temps sec.
  • Lorsque l'herbe a atteint une forte hauteur (par exemple pendant une période de vacances) ramenez-la à sa hauteur normale par étapes successives.
  • Lorsque vous tondez faites en sorte de repasser en partie sur le passage précédent.

Avant la tonte

Remarques importantes :

  • Habillez-vous correctement. Portez des chaussures résistantes et pas de sandales ou tennis.
  • Vérifiez la lame de coupe. Une lame qui est pliée ou endommagée, doit être remplacée par une lame originale.
  • Lisez et observez le mode d'emploi et également les remarques relatives au moteur et aux appareils supplémentaires. Mettez également le mode d'emploi à la disposition des autres utilisateurs de l'appareil.
  • Assurez-vous que tous les dispositifs de sécurité sont présents et qu'ils fonctionnent correctement.
  • L'appareil doit uniquement être utilisé par une personne qui est qualifiée à cet effet.
  • La tonte d'une pelouse humide peut être dangereuse. Tondez la pelouse qui est la plus sèche possible.
  • Veillez à ce que les autres personnes ou enfants se tiennent à distance de la tondeuse.
  • Ne tondez jamais en cas de mauvaise visibilité.
  • Retirez les objets en vrac dispersés comme les pierres, jouets, bâtons et câbles, etc. avant de tondre le sol.

Remarques concernant une tonte correcte

△ Attention ! N'ouvrez jamais le clapet d'éjection si le dispositif de réception est vidé et le moteur tourne encore. La lame circulaire peut provoquer des blessures.

Fixez toujours le clapet d'éjection et le bac de réception avec précaution. Coupez préalablement le moteur lors du retrait.

La distance de sécurité indiquée par le rail de guidage entre le bâti de la lame et l'utilisateur doit toujours être respectée. Lors de la tonte et en cas de changement de sens de déplacement sur les talus et pentes, une prudence particulière est de mise. Veillez à garder une position stable et sûre, portez des chaussures avec des semelles anti-dérapantes et des pantalons longs. Tondez toujours en travers de la pente. Les pentes supérieures à 15 degrés ne doivent pas être tondues avec la tondeuse pour des raisons de sécurité. Soyez particulièrement prudent en cas de mouvement arrière et lors de la traction de la tondeuse. Risque de trébuchement !

Paillage

Lors du paillage, l'herbe coupée est broyée dans le car-ter et répartie sur l'herbe. Il n'est pas nécessaire de ramasser l'herbe et de l'éliminer.

⚠ REMARQUE ! Le paillage est uniquement possible en cas de tonte relativement courte.

Pour utiliser la fonction de paillage, décrochez le bac de réception (4) et déplacez l'adaptateur de paillage (Fig.10-11 / 19) dans l'ouverture d'éjection et fermez le clapet d'éjection (9).

La tonte

Il est possible de tondre avec le bac de réception monté (4) ou avec l'éjection latérale montée (8) (pour utiliser l'éjection latérale, l'adaptateur de paillage doit être monté). Uniquement couper avec des lames affûtées, irréprochables, afin que les brins d'herbe ne s'effilochent pas et que la pelouse ne tourne pas au jaune. Afin d'obtenir une coupe homogène et propre, conduisez la tondeuse dans des bandes aussi droites que possible. Avec cela, les bandes doivent toujours se chevaucher de quelques centimètres, afin qu'il n'y ait pas de petites bandelettes résiduelles. Impérativement maintenir le côté inférieur du carter de tondeuse et éliminer tous les dépôts d'herbe. Des dépôts rendent plus difficile la procédure de dé marrage, influencent la qualité de la coupe et l'éjection d'herbe. Dans des pentes, la bande de coupe doit être posée perpendiculairement à la pente. Un glissement de la tondeuse peut être évité par une position oblique vers le haut. Sélectionnez la hauteur de coupe en fonction de la longueur de pelouse réelle. Effectuez plusieurs passages, de façon à ce que 4 cm de pelouse soient enlevées en un passage. Coupez le moteur avant d'effectuer quelque contrôle des lames que ce soit. Notez que la lame continue de tourner quelques secondes après l'arrêt du moteur. N'essayez jamais d'arrêter la lame. Vérifiez régu lièrement, si la lame est fixée correctement, se trouve en bon état et est affûtée de manière adéquate. Aiguisez ou remplacez-la si tel devait ne pas être le cas. Si la lame en mouvement heurte un objet, arrêtez la tondeuse et attendez que la lame s'arrête complètement. Contrôlez ensuite l'état de la lame et du porte-lames. Si ce dernier est endommagé, il doit être remplacé.

Vidage du bac de réception

Le bac de réception (4) dispose d'un indicateur de niveau (Fig. 8). Celui-ci est ouvert par le courant d'air que génère la tondeuse en marche. Si le clapet (Fig. 8) est fermé pendant la tonte, le bac de réception (4) est plein et doit être vidé. Pour le bon fonctionnement de l'indicateur de niveau, les trous sous le clapet doivent toujours être propres et perméables. Dès que des restes d'herbe restent accrochés pendant la tonte, le bac de réception doit être vidé.

⚠ AVERTISSEMENT

Avant de retirer le bac de réception, couper le moteur et attendre l'arrêt de l'outil de coupe.

Pour retirer le bac de réception (4), soulever le clapet d'éjection (9) avec une main et retirer le bac de réception (4) avec la poignée avec l'autre main (Fig. 9). Selon les instructions de sécurité, le clapet d'éjection (9) tombe lors de l'accrochage du bac de réception et ferme l'ouverture d'éjection arrière. Si de l'herbe est restée accrochée dans l'ouverture, il faut alors reculer la tondeuse d'environ 1 m pour démarrer facilement le moteur. Ne pas retirer les résidus de tonte dans le carter et sur l'outil de coupe avec la main ou les pieds, mais avec un accessoire approprié, par ex. une brosse ou un balai.

Pour garantir une bonne collecte, le bac de réception (4) et notamment la grille d'aération doivent être nettoyés de l'intérieur après utilisation. Accrocher le bac de réception (4) uniquement lorsque le moteur et l'outil de coupe sont arrêtés. Soulever le clapet d'éjection (9) avec une main et tenir le bac de réception (4) avec la poignée avec l'autre main et le suspendre par en haut. (Fig. 9)

Après la tonte

  • Contrôlez toutes les vis et tous les écrous avant une nouvelle utilisation. Des vis desserrées doivent être resserrées.
  • Videz le panier (4) avant toute nouvelle utilisation.
  • Veillez à ce que la tondeuse ne soit pas entreposée à côté d'une source de danger. L'échappement de gaz peut conduire à des explosions.
  • Uniquement des pièces d'origine ou des pièces autorisées par le fabricant doivent être utilisées lors de réparations (voir l'adresse du certificat de garantie).
  • En cas de période de non-utilisation prolongée, vi-der le réservoir d'essence au moyen d'une pompe d'aspiration d'essence.
  • Entretenez l'appareil

9. Entretien et nettoyage

ATTENTION!

Avant d'effectuer quelque travail d'entretien et de nettoyage de la tondeuse, retirez les batteries de la machine. La lame est tranchante ! Portez des gants de protection.

Tondeuse

ATTENTION!

Vérifiez régulièrement l'état de la tondeuse avant de commencer à l'utiliser. Les pièces endommagées doivent être réparées ou remplacées dans un atelier agréé avant de continuer à travailler avec la machine. Utilisez exclusivement des pièces de rechange et des accessoires d'origine.

Nettoyez la tondeuse de préférence après chaque tonte

  • Enlevez les batteries
  • Enlevez le sac collecteur.
  • Nettoyez la machine après chaque tonte avec une balayette.
  • Enlevez avec précautions tous les résidus de tonte de la zone de tonte. Éliminez les résidus agglutinés à l'aide d'un morceau de bois
  • Veillez à ce que les ailettes de refroidissement soient libres de poussière et propres.
  • Ne nettoyez jamais la machine avec de l'eau ou en l'aspergeant d'eau. Nettoyez le capot moteur uniquement avec un torchon humidifié et n'utilisez aucun solvant ou produit de nettoyage, les pièces en plastique pourraient être endommagées sous l'action de ces produits. Séchez enfin le carter moteur avec soin.
    • Vérifiez l'état de la lame.

Sac collecteur

- Le sac collecteur peut être nettoyé à fond en utilisant un tuyau d'arrosage.

Démontage / Affûtage de la lame

Lorsque la capacité de coupe de la lame diminue, vous pouvez démonter la lame et la faire affûter dans un atelier spécialisé.

Lors du remontage nettoyez correctement la surface de contact de la bride et de la lame.

Resserrez le boulon de serrage correctement (Fig.7).

Les pièces de rechange doivent correspondre aux prescriptions du fabricant, vous ne devez utiliser que des pièces de rechange d'origine ou des pièces homologuées par le fabricant.

Réparations

Vérifiez si la machine est endommagée. Les répara-tions ne doivent être effectuées que dans les ateliers agréés par le fabricant.

Informations service après-vente

Il faut tenir compte du fait que pour ce produit les pièces suivantes sont soumises à une usure liée à l'utilisation ou à une usure naturelle ou que les pièces suivantes sont nécessaires en tant que consommables.

Pièces d'usure*: couteau, batterie

*Pas obligatoirement compris dans la livraison !

10. Entreposage

Remarque

  • Enlevez la clé de sécurité avant d'entreposer la machine.
  • Entreposez l'appareil dans un lieu sec et à l'abri du gel (à une température de 10^ à 25^ ).
  • Rangez la batterie et le chargeur séparément.
  • Chargez la batterie avant de la remiser pour l'hiver.
  • Maintenez l'appareil et en particulier ses éléments en matière plastique à l'écart de liquide de frein, d'essence, de tous les hydrocarbures, des huiles décapantes etc., ces produits contiennent des substances chimiques qui peuvent endommager ou détruire les éléments en plastique de l'appareil.
  • Les engrais et autres produits chimiques destinés au jardin contiennent des substances très corrosives qui agissent sur les métaux. N'entreposez pas l'appareil auprès de tels produits.

Transport

  • Lors d'un changement d'emplacement de tonte, retirez les batteries de la machine.
  • En desserrant les deux mollettes (9), vous pouvez rabattre la partie supérieure du guidon (1)
  • vous pouvez transporter la tondeuse en utilisant sa poignée de transport.

11. Mise au rebut et recyclage

SCHEPPACH MP46-40Li - Mise au rebut et recyclage - 1

L'appareil se trouve dans un emballage permettant d'éviter les dommages dus au transport. Cet emballage est une matière première et peut donc être réutilisé ultérieurement, ou être réintroduit dans le circuit de recyclage des matières premières. L'appareil et ses accessoires sont composés maté- riaux divers, comme par ex. des métaux et matières plastiques. Éliminez les composants défectueux en utilisant les filières d'élimination des déchets spéciaux. Renseignez-vous auprès d'un revendeur spécialisé ou auprès de l'administration de votre commune !

Ne jetez pas les appareils usagés avec les déchets ménagers!

SCHEPPACH MP46-40Li - Ne jetez pas les appareils usagés avec les déchets ménagers! - 1

Ce symbole indique que conformément à la directive relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (2012/19/UE) et aux lois nationales, ce produit ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers. Ce produit doit être remis à un centre de collecte prévu à cet effet. Le produit peut par exemple être retourné lors de l'achat d'un produit similaire ou être remis à un centre de collecte agréé pour le recyclage d'appareils électriques et électroniques usagés. En raison des substances potentiellement dangereuses souvent contenues dans les appareils électriques et électroniques usagés, la manipulation non conforme des appareils usagés peut avoir un impact négatif sur l'environnement et la santé humaine. Une élimination conforme de ce produit contribue en outre à une utilisation efficace des ressources naturelles. Pour plus d'informations sur les centres de collecte des appareils usagés, veuillez contacter votre municipalité, le service communal d'élimination des déchets, un organisme agréé pour l'élimination des déchets d'équipements électriques et électroniques ou le service d'enlèvement des déchets.

Ne pas jeter les piles et accus avec les déchets ménagers!

SCHEPPACH MP46-40Li - Ne pas jeter les piles et accus avec les déchets ménagers! - 1

En tant que consommateur, vous êtes légalement tenu de porter les piles et accus, qu'ils contiennent des polluants* ou non, à un centre de collecte de votre commune/quartier ou du commerce, de sorte qu'ils puissent être éliminés dans le respect de l'environnement.

*marqué par: Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb

- Retirez les piles du laser avant d'éliminer la machine et les piles.

12. Dépannage

Panne Cause possible Remède
La tondeuse ne démarre pasBatterie videVerrouillage de sécurité (2) défectueuxMoteur défectueuxClé de sécurité (12) pas en placeVérifiez la batterie, si nécessa ire faites-la réparer par un électricien qualifiéFaites réparer la machine dans un atelier agrééFaites réparer la machine dans un atelier agrééMettez la clé de sécurité (12) en place
Le moteur s'arrête pendant le fonctionnementBatterie videBatterie mal mise en placeBatterie défectueuseRechargez la batterieRepositionnez la batterieNettoyez les contacts, remplacez la batterie par une batterie d'origine
Puissance réduite • Batterie uséeBatterie insuffisamment chargéeHerbe trop hauteRemplacez la batterieRechargez la batterieTondez par étapes successives
Vibrations trop importantesLame mal montéeCorps étrangers sur la lameLame endommagéeVérifiez la fixation de la lameNettoyez la lameRemplacez la lame
L'herbe est mal collectéeSac collecteur pleinOrifice d'éjection bouchéHauteur de coupe réglée trop basVidez le sac collecteurEliminez le bourrage d'herbeModifiez la hauteur de coupe
Tonte irrégulière • Lame émousséeHerbe trop hauteFaites affûter ou remplacer la lameTondez par étapes successives

SCHEPPACH MP46-40Li - Dépannage - 1

CE - Déclaration de conformité

CE

TONDEUSE ÉLECTRIQUE À BATTERIE

MP46-40Li

MP46-40Li

MP46-40Li

Le fabricant assume seul la responsabilité d'établir la présente déclaration de conformité.

L'appareil décrit ci-dessus dans la déclaration est conforme aux réglementations de la directive 2011/65/EU du Parlement Européen et du Conseil du 8 juin 2011 visant à limiter l'utilisation de substances dangereuses dans la fabrication des appareils électriques et électroniques.

Les défauts visibles doivent être signalés au plus tard 8 jours après la réception de la marchandise, sans quoi l'acheteur perd tout droit au dédommagement. Nous garantissons nos machines, dans la mesure où elles sont utilisées de façon conforme, pendant la durée légale de garantie à compter de la réception, sachant que nous remplaçons gratuitement toute pièce de la machine devenue inutilisable du fait d'un défaut de matière ou d'usinage durant cette période. Toutes les pièces que nous ne fabriquons pas nous-mêmes ne

sont garanties que si nous avons la possibilité d'un recours en garantie auprès des fournisseurs respectifs. Les frais de main d'œuvre occasionnés par le remplacement des pièces sont à la charge de l'acquéreur. Tous droits à rédhibition et toutes prétentions à une remise ainsi que tous autres droits à dommages et intérêts sont exclus. La lame est une pièce d'usure et est exclue de la garantie.

Garanti DK

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SCHEPPACH

Modèle : MP46-40Li

Catégorie : Tondeuse à gazon