PET1680 - Non catégorisé Berger & Schröter - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PET1680 Berger & Schröter au format PDF.

📄 60 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 5 questions ⚙️ Specs
Notice Berger & Schröter PET1680 - page 1
Caractéristiques Détails
Type de produit Non catégorisé
Dimensions Non spécifiées
Poids Non spécifié
Alimentation Non spécifiée
Utilisation Non spécifiée
Maintenance Non spécifiée
Sécurité Non spécifiée
Informations générales Non spécifiées

FOIRE AUX QUESTIONS - PET1680 Berger & Schröter

Que faire si le Berger & Schröter PET1680 ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Essayez une autre prise si nécessaire. Si l'appareil ne s'allume toujours pas, il pourrait nécessiter une réparation.
Comment nettoyer le Berger & Schröter PET1680 ?
Utilisez un chiffon doux et humide pour essuyer l'extérieur de l'appareil. Évitez les produits chimiques agressifs. Assurez-vous que l'appareil est débranché avant de le nettoyer.
Le son du Berger & Schröter PET1680 est faible, que faire ?
Vérifiez le volume de l'appareil et assurez-vous qu'il n'est pas réglé sur un niveau trop bas. Si le problème persiste, essayez de redémarrer l'appareil ou consultez le manuel d'utilisation pour d'autres solutions.
L'appareil chauffe-t-il pendant l'utilisation ?
Il est normal que l'appareil chauffe légèrement pendant son utilisation. Cependant, si vous remarquez une surchauffe excessive, arrêtez l'utilisation et contactez le service client.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour le Berger & Schröter PET1680 ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées directement auprès du fabricant ou via des revendeurs agréés. Consultez le site web de Berger & Schröter pour plus d'informations.

Questions des utilisateurs sur PET1680 Berger & Schröter

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Non catégorisé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PET1680 - Berger & Schröter et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PET1680 de la marque Berger & Schröter.

MODE D'EMPLOI PET1680 Berger & Schröter

1. couvercle de fût de fourrage 6. trous de suspension

2. lentille 7. prise d'alimentation

3. capteur de luminosité 8. autocollant ovale

4. haut-parleur 9. mangeoire

5. distributeur de nourriture 10. autocollants ronds

1. Ne faites pas tomber l‘appareil et ne le soumettez pas à des chocs

2. N‘essayez jamais d‘ouvrir le boîtier de l‘appareil ou de le modier de

quelque manière que ce soit. L‘entretien et les réparations ne doivent être e󰀨ectués que par des prestataires de services agréés. Si une ré- paration est nécessaire, veuillez contacter directement le revendeur.

3. L‘appareil est uniquement destiné à l‘intérieur, ne le placez pas à l‘ex-

4. Utilisez un chi󰀨on sec et doux pour nettoyer régulièrement l‘appareil

de la poussière et de la saleté. Mesures de sécurité avant l‘utilisation

5. Le laser intégré est attribué à la classe laser 2 selon la

norme DIN EN 60825-1. Veillez à ce que l‘appareil soit placé de manière à ce que votre animal domestique ne reçoive pas le laser directement dans les yeux.33

6. Assurez-vous qu‘aucune conduite d‘électricité, d‘eau ou de chau󰀨age

n‘est installée à l‘endroit prévu pour le forage.

7. Les chevilles fournies ne sont adaptées qu‘à une installation sur du

béton ou de la pierre. Avant de commencer l‘installation, veuillez vér- ier soigneusement que le lieu d‘installation est adapté aux chevilles. En cas de doute, adressez-vous à un spécialiste. Installation Ce produit peut être accroché au mur ou posé directement sur le sol/la table, etc. La mangeoire est amovible. Vous pouvez également utiliser l‘appareil sans le plateau d‘alimentation. Remarque: Le produit doit être placé le plus près possible du routeur, de préférence à une distance de 3 mètres. L‘appareil et le routeur ne doivent pas être placés directement contre le mur, car cela pourrait ent- raîner un faible signal de communication entre le routeur et l‘appareil. l‘appareil peut se produire. Si c‘est le cas, la station d‘alimentation émet- tra à plusieurs reprises le son „Please connect network“. Installation sans mangeoire Utilisez pour cela les autocollants ovales fournis avec l‘appareil. Retirez le papier de protection et collez les autocollants sur les encoches prévu- es à cet e󰀨et sur la face inférieure de la station d‘alimentation. Retirez en- suite le lm de protection transparent et posez la station d‘alimentation. Conseil: Si les autocollants sont sales après une longue utilisation, vous pouvez les nettoyer. L‘adhésivité reste inchangée.34 Installation avec mangeoire Alignez l‘appareil et la mangeoire sur les quatre trous situés sur la face inférieure. Utilisez les quatre petites vis fournies ainsi que le tournevis fourni. Utilisez pour cela les autocollants ronds fournis. Retirez le papier de protection et collez les autocollants sur les encoches prévues à cet e󰀨et sur la face inférieure de la station d‘alimentation. Retirez ensuite le lm de protection transparent et posez la station d‘alimentation. Montage mural

1. Utilisez une perceuse de 6 mm de diamètre. Percez deux trous

espacés d‘environ 78 mm.

2. Utilisez les vis et les chevilles fournies pour la xation.

3. Accrochez ensuite la station d‘alimentation aux deux vis à l‘aide

des trous situés à l‘arrière. Si vous devez monter ce produit au mur, préparez les outils suivants:35

  • Mèche à maçonnerie/béton de 6 mm
  • Tournevis cruciforme Il est possible d‘utiliser une carte Micro SD, jusqu‘à 32 Go. Celle-ci n‘est pas comprise dans la livraison.

1. Ouvrez le couvercle de la mangeoire, puis le couvercle du logement

de la carte. C‘est là que se trouve le logement de la carte. (voir illus- tration) Avant le départ Insérer la carte mémoire

2. Insérez la carte mémoire dans l‘emp-

lacement. Veillez à ce que le sens soit correct. Ne forcez jamais la carte à s‘insérer.

3. Formatez la carte mémoire avant de l‘uti-

4. Pour retirer la carte de la fente pour carte mémoire de l‘appareil, ap-

puyez légèrement sur le bord de la carte mémoire, la carte sortira de l‘appareil par le haut. dépassera un peu en haut. Retirez ensuite la carte. Remarque:

  • Avant d‘utiliser la carte mémoire, veuillez cliquer sur le bouton Paramètres dans l‘application Smart Pets pour formater la carte mémoire.
  • Lorsque vous insérez ou retirez la carte mémoire, éteignez l‘appa- reil. d‘abord couper le courant. Ce produit ne prend pas en charge l‘insertion à chaud. Insertion et retrait de la carte mémoire.36 Branchez le bloc d‘alimentation fourni dans la prise d‘alimentation à l‘ar- rière de l‘appareil. Branchez ensuite le bloc d‘alimentation à l‘alimenta- tion électrique. Brancher le courant

1. Ouvrez le couvercle de la mangeoire en passant la main dans les

rainures prévues à cet e󰀨et et en tirant le couvercle vers le haut.

2. Vous pouvez alors verser des aliments secs pour animaux domes-

tiques dans le baril. N‘oubliez pas de refermer le couvercle après avoir versé la nourriture. Remarque:

  • Sur la face intérieure du fût se trouve la marque „FOOD MAX“. Veuillez ne pas dépasser la quantité maximale de remplissage.
  • Le diamètre de la nourriture remplie ne doit pas dépasser 10 mm. Les aliments ronds conviennent beaucoup mieux que les aliments carrés. Ajouter de la nourriture Le récipient alimentaire peut être essuyé directement. La brosse en ca- outchouc souple, le couvercle métallique, la lame et l‘arbre rotatif sont reliés. Pour les nettoyer, vous devez d‘abord retirer les trois vis du cou- vercle métallique. Tenez la brosse en caoutchouc souple pour retirer la pièce. Après le nettoyage, les pièces doivent être réassemblées. Ajustez la position de l‘arbre de rotation en fonction de la direction de l‘arbre du moteur pour qu‘ils coïncident. Insérez la brosse en caoutchouc souple dans le récipient pour aliments. Vous pouvez secouer légèrement l‘arbre de rotation pour qu‘il s‘adapte mieux à l‘arbre du moteur. Montez ensuite les trois vis. Pendant cette opération, ne faites pas tourner le moteur an d‘éviter de l‘endommager. Nettoyage37 Vous pouvez scanner ce code QR pour accéder à une page où vous pourrez télécharger l‘applica- tion „Smart Pets“. Vous pouvez l‘installer sur votre tablette ou votre smartphone et contrôler l‘appareil à distance via une connexion WiFi. Télécharger l‘application

1. Ouvrez l‘application „Smart Pets“.

2. Cliquez sur le symbole „+“ dans le coin supérieur droit pour ajouter

3. Cliquez sur „Ajouter l‘appareil qui n‘est pas connecté au routeur“.

4. Vous verrez alors l‘écran suivant. Veuillez brancher la station d‘ali-

mentation sur le courant, une lumière bleue se met alors à clignoter. Cela signale que la station d‘alimentation est prête à se connecter. Cliquez maintenant sur „Appareil supplémentaire“ pour vous con- necter. Connecter le WiFi

5. Vous devez vous connecter au WiFi de l‘appareil. Cliquez sur

6. L‘application vous redirige automatiquement vers vos paramètres

WLAN. Cherchez „PET-1680****“ dans votre liste et connectez- vous.

7. Retournez à l‘application, l‘UID est automatiquement reconnu via

le WiFi connecté. Saisissez le mot de passe initial „12345678“. Puis cliquez sur „Suivant“.

8. La question „Se connecter au réseau WiFi ?“ s‘a󰀩che à l‘écran. -

Cliquez sur „Conrmer“.

9. Sélectionnez maintenant le réseau WiFi auquel vous souhaitez

vous connecter. et saisissez le mot de passe.Cliquez ensuite sur „Connecter“. Cliquez ensuite sur „Connecter“.

10. Une fois la connexion réussie, le voyant s‘allume en bleu continu

et un son est émis : „Camera online“. Cliquez ensuite sur l‘icône de l‘appareil pour voir la fenêtre principale.

11. L‘application vous demandera de modier le mot de passe de l‘ap-

pareil. Dénissez donc maintenant un nouveau mot de passe. WiFi_Beispiel

  • Le mot de passe initial est „12345678“. Veuillez vous souvenir de votre nouveau mot de passe.
  • Si vous avez oublié votre mot de passe, veuillez ouvrir le couvercle de la mangeoire pour trouver le bouton de réinitialisa- tion. Celui-ci se trouve à côté de la fente de la carte mémoire. Maintenez le bouton de réinitialisation enfoncé pendant quelques secondes et ne le relâchez que lorsque vous entendez un signal sonore. Le mot de passe est réinitialisé à „12345678“. Rélages généraux
  • Modier le mot de passe
  • Partage lors de la prise d‘une photo (partage de photos)
  • Détection de mouvement / détection de son
  • Enregistrement continu Réglages pour l‘alimentation
  • Alimentation manuelle : l‘utilisateur peut régler manuellement la quantité d‘aliments. Cela va de 1 à 60 portions. On compte 1 g par portion.
  • Alimentation automatique : Pour de nouvelles périodes d‘alimen- tation, vous devez cliquer sur le signe „+“ dans le coin supérie- ur droit pour ajouter un réglage d‘alimentation automatique. Vous pouvez choisir la quantité d‘aliments, l‘heure de début et si un enregistrement de l‘alimentation doit être e󰀨ectué. Cliquez sur „Terminé“ pour enregistrer le réglage. Paramètres audio
  • Vous pouvez choisir ici quel son sera joué, par exemple lors de la tétée. Vous avez le choix entre cinq sons di󰀨érents.
  • En cliquant sur „Ajouter de nouveaux sons“, vous pouvez enregis- trer de nouveaux sons et les écouter plus tard. Interface utilisateur et fonction Rélages40 Gestion des événements
  • Il s‘agit d‘une liste récapitulative qui répertorie les événements de détection de mouvements et de bruits. Synchroniser l‘heure
  • Ici, vous pouvez mettre à jour la date et l‘heure. Partager
  • L‘utilisateur peut partager le compte de l‘appareil avec des amis, il su󰀩t pour cela de scanner le code QR a󰀩ché dans l‘application Pet Smart. Formater la carte TF (carte mémoire)
  • Le formatage e󰀨ace toutes les données de la carte mémoire.
  • Avant d‘utiliser la carte mémoire, veuillez cliquer sur ce bouton pour la formater d‘abord. Mise à jour de la version
  • Vériez la version et mettez à jour l‘application. Interface utilisateur (normal)

2. État: indique si l‘appareil est en ligne ou hors ligne.

4. Espace de stockage local: consultez les chiers photo et vidéo

stockés sur le smartphone. Cliquez sur „Modier“ dans le coin su- périeur droit de l‘interface utilisateur pour supprimer des chiers vidéo et partager ou supprimer des chiers photo.

5. Prendre une photo: Prendre une photo : Cliquez sur ce bouton

pour prendre des photos. Les photos sont enregistrées dans l‘al- bum local.

6. Plein écran: l‘a󰀩chage se fait en plein écran (format paysage).

En plein écran, d‘autres fonctions sont possibles, par exemple le pointeur laser.

7. Surveillance vocale: si vous cliquez sur cette icône, vous pouvez

entendre votre animal de compagnie via la caméra.

8. Espace mémoire carte SD: si vous avez activé le réglage „en-

registrement continu“, les enregistrements sont sauvegardés ici. Cela ne fonctionne que si vous avez inséré une carte mémoire et que celle-ci est formatée.

9. Enregistrer des vidéos: Cliquez sur ce bouton pour enregistrer

une vidéo. Celle-ci sera enregistrée dans la mémoire locale.

10. Fonction vocale: en appuyant sur le bouton, vous pouvez parler

à votre animal de compagnie devant la station d‘alimentation. Sa voix sortira de l‘appareil. Interface utilisateur (plein écran)42 En appuyant sur le bouton, vous pouvez parler à votre animal de compagnie devant la station d‘alimentation. Sa voix sortira de l‘appareil. Prenez une photo Enregistrez une vidéo. Pendant l‘enregistrement, la durée de la vidéo s‘a󰀩che à l‘écran. Cliquez sur ce bouton pour nourrir votre animal de compagnie. La nourriture est distribuée à partir de la sortie de nourriture de l‘appareil. Jouez un son. Vous pouvez dénir le son via les paramètres audio. En cliquant sur cette icône, vous pouvez entendre la voix de votre animal de compagnie à distance via l‘appareil. Vous pouvez basculer entre HD et VGA. Cette icône permet d‘activer le laser automatique. Le laser se déplace tout seul. Les èches permettent de contrôler manuellement le laser.43

1. Que signie le clignotement de la lumière LED de l‘appareil?

  • Le voyant LED continue de s‘allumer après le branchement électrique. Il scintille pendant la connexion au WiFi. Ensuite, il reste allumé en permanence lorsqu‘il s‘est connecté avec succès.

2. Malgré le suivi des instructions, la connexion WiFi n‘est pas

établie. Que faire? a. Veuillez vérier si la distance entre l‘appareil et le WiFi est trop longue ou si elle s‘étend sur plusieurs étages et pièces. b. Si votre WiFi n‘a pas de mot de passe ou de cryptage WEP, nous vous recommandons vivement de passer au cryptage WAP2 (AES). Pour protéger votre vie privée. c. Assurez-vous d‘avoir saisi le bon mot de passe.

3. Comment partager mes enregistrements?

  • Sélectionnez l‘option „Partager“ dans les paramètres de l‘ap- plication pour créer un code QR. Faites une capture d‘écran et envoyez ensuite le code QR à la personne concernée. Cel- le-ci doit d‘abord télécharger l‘application „Smart Pets“. Avec le code, l‘application s‘ouvrira pour lire le code QR, puis vous pourrez trouver et connecter l‘appareil.

4. Pourquoi l‘image est-elle plus lente lorsque plusieurs person-

nes sont connectées en même temps?

  • L‘appareil prend en charge plusieurs personnes qui se con- nectent en même temps. Si la vitesse d‘une personne est plus faible, cela peut avoir un impact sur la vitesse de conne- xion. Par conséquent, réglez la qualité de l‘image à un niveau inférieur.

5. Quel est le meilleur endroit pour placer l‘appareil?

  • Placez l‘appareil dans un endroit dégagé. Pas dans un coin et aussi près que possible du routeur WiFi. Résolution des problèmes44

6. Quel type d‘aliments pour animaux convient à l‘appareil?

a. Uniquement des aliments secs pour animaux, pas d‘aliments humides ou collants. b. Aliments arrondis d‘un diamètre inférieur à 10 mm. Les ali- ments de forme anguleuse, ne sortent pas facilement et peu- vent s‘accrocher plus rapidement.

7. Quel est le rayon de déplacement du laser?

  • La portée est de 60° vers la gauche, 60° vers la droite, jusqu‘à 15°, vers le bas jusqu‘à 15°. Plus le signal du réseau est fort, plus le laser réagit rapidement.

8. Pourquoi un peu de nourriture reste-t-elle et ne sort-elle pas?

  • Une utilisation trop longue avec un fût de fourrage trop plein peut entraîner une baisse de la puissance du moteur. Lors du remplissage, faites toujours attention à la marque sur le fût d‘alimentation. S‘il reste peu de nourriture, quelle que soit la manière dont vous tournez la brosse, la nourriture est tou- jours déviée de l‘entrée, ce qui l‘empêche de sortir. Vous de- vez ajouter de la nourriture à ce moment-là.

9. Pourquoi aucun aliment ne sort alors que je l‘ai saisi dans

l‘application? a. Il faut rajouter de la nourriture. b. L‘entrée du couvercle métallique est obstruée et la brosse en caoutchouc souple ne peut pas tourner. Vous devez retirer les aliments coincés dans l‘entrée et déplacer doucement la brosse en caoutchouc souple pour la sortir de sa position de blocage. c. Les lames sous le couvercle métallique sont coincées. Vous devez retirer les lames et les aliments à l‘aide d‘une barre ne. Sinon, vous devez dévisser cette partie et retirer les ali- ments coincés. d. S‘il y a des bruits inhabituels et que le moteur ne tourne pas, il se peut que le moteur soit cassé. Renvoyez-le au fabricant pour qu‘il le répare.Berger + Schröter GmbH Am Hofe 9 D-58640 Iserlohn

10. Le moteur de la machine peut-il fonctionner dans l‘autre sens?

  • Le moteur de cette machine a une fonction d‘inversion qui est aussi une sorte de protection. Si la brosse en caoutchouc souple ou la lame s‘accroche à un aliment pendant la rotation, le moteur s‘arrête immédiatement de tourner. Après quelques secondes, le moteur se remet à tourner. Une fois que le mo- teur s‘est arrêté, il tourne à nouveau normalement et la ma- chine peut être utilisée normalement.46 Afmeting video 720P@30FPS Opening F 2.2, f=2.6 mm Lensgrootte 115° Scherpstelling 0,2 m ~ oneindig Opslagmedium Micro SD-kaart (niet meegele- verd), tot 32 GB Nachtzicht IR-itser (binnen 8 m) Beeldformaat JPEG Videoformaat H.264 Wi 2.4G (802.11b/g/n), afstand 20 m Stroombron DC5V/ 2A Capaciteit 500 ml afmetingen ca. 149 x 145 x 220 mm Gewicht ca. 730 g Golengte laser 650 nm Max. Uitgangsvermogen laser ≤1mW Technische gegevens NL Gebruiksaanwijzing Smart Pet Feeder, slim voederstation en ca- mera voor huisdieren Omvang van de levering 1x Smart Pet Feeder 1x netsnoer 5V 1x schroevendraaier 1x montageset (3x lange schroeven, 3x pluggen, 6x kleine schroeven, 5x ronde stickers, 4x ovale stickers)47
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Berger & Schröter

Modèle : PET1680

Catégorie : Non catégorisé