Christopeit HT 2.2 - Formateur de vélo d'intérieur

HT 2.2 - Formateur de vélo d'intérieur Christopeit - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HT 2.2 Christopeit au format PDF.

📄 56 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice Christopeit HT 2.2 - page 23
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Vélo d'intérieur Christopeit HT 2.2 avec résistance magnétique, réglable sur plusieurs niveaux.
Dimensions Dimensions compactes pour un usage domestique, facilitant le rangement.
Poids maximal utilisateur Poids maximal supporté : 100 kg.
Écran de contrôle Écran LCD affichant la distance, le temps, les calories brûlées et la vitesse.
Utilisation Idéal pour un entraînement à domicile, adapté aux débutants et utilisateurs intermédiaires.
Maintenance Vérifier régulièrement les vis et boulons, nettoyer après chaque utilisation.
Sécurité Utiliser uniquement sur une surface plane, ne pas dépasser le poids maximal.
Informations générales Garantie de 2 ans, assemblage requis à la livraison.

FOIRE AUX QUESTIONS - HT 2.2 Christopeit

Comment régler la résistance de mon Christopeit HT 2.2 ?
Pour régler la résistance, utilisez le bouton ou la molette située sur le cadre du vélo. Tournez dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter la résistance et dans le sens inverse pour la diminuer.
Mon écran ne s'allume pas. Que faire ?
Vérifiez d'abord que les piles de l'écran sont bien installées et qu'elles ne sont pas à plat. Si l'écran ne s'allume toujours pas, assurez-vous que la connexion entre l'écran et le vélo est correcte.
Comment ajuster la hauteur de la selle ?
Pour ajuster la hauteur de la selle, déverrouillez le levier de réglage situé sous la selle, ajustez la hauteur souhaitée, puis verrouillez à nouveau le levier en place.
Le vélo fait un bruit anormal pendant l'utilisation. Que faire ?
Vérifiez que toutes les vis et boulons sont bien serrés. Si le bruit persiste, il peut être nécessaire de lubrifier les pièces mobiles ou de consulter le manuel d'utilisation pour un dépannage plus approfondi.
Comment nettoyer mon Christopeit HT 2.2 ?
Utilisez un chiffon humide pour nettoyer le cadre et les parties non électroniques. Évitez d'utiliser des produits abrasifs et assurez-vous que l'appareil est débranché si vous nettoyez autour de l'écran.
La ceinture de résistance est trop lâche. Comment l'ajuster ?
Vérifiez le mécanisme de tension de la ceinture de résistance. Il y a généralement une molette ou un levier pour ajuster la tension. Tournez-le dans le sens des aiguilles d'une montre pour resserrer.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation ?
Le manuel d'utilisation est généralement inclus dans l'emballage du produit. Si vous ne l'avez pas, vous pouvez le télécharger sur le site officiel de Christopeit dans la section support.
Mon vélo d'intérieur ne se fixe pas correctement au sol. Que faire ?
Assurez-vous que les pieds du vélo sont bien positionnés sur une surface plane et que les patins antidérapants sont en place. Si le problème persiste, vérifiez que les pieds ne sont pas endommagés.

Questions des utilisateurs sur HT 2.2 Christopeit

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Formateur de vélo d'intérieur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HT 2.2 - Christopeit et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HT 2.2 de la marque Christopeit.

MODE D'EMPLOI HT 2.2 Christopeit

Instructions de montage et d'utilisation

No. de commande: 2403 / 2404 / 2405 F

Page: 23-32

Christopeit HT 2.2 - 1

23 Recommandations importantes et consignes de sécurité

24-26 Instructions de montage

27 Monter, utiliser & descendre

28 Mode d'emploi de l'ordinateur

29 Nettoyage, entretien et stockage de l'exercice

29 Corrections

30 Consignes générales de formation

31-32 Liste des pièces - Liste des pièces de rechange

55 Dessin éclaté

RECOMMANDATIONS IMPORTANTES ET CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Nos produits sont systématiquement soumis au contrôle et sont ainsi conformes aux normes de sécurité actuelles les plus élevées. Cependant, cela ne dégage pas de l'obligation de suivre strictement les indications suivantes.

  1. Monter l'appareil en suivant exactement les instructions de montage et n'utiliser que les pièces spécifiques à l'appareil et ci-jointes pour le montage de l'appareil. Avant le montage en lui-même, contrôler l'intégralité de la livraison à l'aide du bon de livraison et l'intégralité des emballages en carton à l'aide de la instructions de montage dans les instructions de montage et d'utilisation.

  2. Avant la première utilisation et à intervalles réguliers (environ tous les 50 les heures d'ouverture), le serrage de toutes les vis, écrous et autres vérifiez les connexions et les puits d'accès et le joints avec une certainetraiter lubrifiant afin que le bon état de fonctionnement de l'équipement estassurée. Vérifiez en particulier la selle et réglage de guidon pour l'étanchéité.

  3. Mettre en place l'appareil à un endroit sec et plan, et le protéger contre l'humidité. Les inégalités du sol doivent être compensées par des mesures appropriées et par les pièces réglables de l'appareil, prévues à cet effet, si présentes. Il faut exclure tout contact avec l'humidité et l'eau.

  4. Dans la mesure où le lieu de montage doit être protégé contre des points de pression, des saletés ou autres, prévoir un support antidérapant (p. ex. tapis en caoutchouc, plaque en bois etc.) sous l'appareil.

  5. Avant de commencer l'entraînement, enlever tous les objets dans un rayon de 2 mètres autour de l'appareil.

  6. Pour nettoyer l'appareil, ne pas utiliser de détergents agressifs, et pour le montage ainsi que d'éventuelles réparations, n'utiliser que les outils fournis ou des outils appropriés. Les traces de sueur sur l'appareil doivent être enlevées tout de suite après l'entraînement.

  7. Respect! Un entraînement inadapté ou excessif peut entraîner des risques pour la santé. C'est pourquoi, avant de commencer un entraînement précis, il faut consulter un médecin. Ce dernier peut définir les sollicitations maximales (pouls, watts, durée d'entraînement etc.) auxquelles on peut se soumettre, et donner des renseignements exacts sur les conditions de l'entraînement, les objectifs et l'alimentation. Il ne faut pas s'entraîner après un repas lourd.

  8. Ne s'entraîner avec l'appareil que lorsque celui-ci est en parfait état de fonctionnement. Pour les réparations éventuelles, n'utiliser que des pièces de rechange originales. Respect! Remplacez immédiatement toute partie usée et n'utilisez pas la machine jusqu'à ce qu'elle soit réparée.

  9. Pour le réglage des pièces, faire attention à régler la bonne position ou la position de réglage maximale marquée, et à bloquer correctement la nouvelle position réglée.

  10. Si rien d'autre n'est indiqué dans le mode d'emploi, l'appareil ne doit être utilisé que par une personne pour l'entraînement. Le temps d'entraînement ne devait pas depasser au total 45 min/chaque jour.

  11. Il faut porter des vêtements et des chaussures adaptés à un entraînement fitness avec l'appareil. Les vêtements doivent être conçus de manière à ce que de par leur forme (p. ex. longueur), ils ne puissent pas rester accrocher pendant l'entraînement. Les chaussures d'entraînement doivent être choisies en fonction de l'appareil, doivent systématiquement bien tenir le pied et posséder une semelle antidérapante.

CHÈRE CLIENTE, CHER CLIENT,

Christopeit HT 2.2 - CHÈRE CLIENTE, CHER CLIENT, - 1

Nous vous félicitons pour l'achat de ce cycle d'entraînement intérieur et nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec. Veuillez respecter et suivre les indications et les instructions de montage et d'emploi. Si vous avez des questions, vous pouvez bien sûr vous adresser à nous.

Avant utilisation Lisez les instruc- tions d'utilisation!

Christopeit HT 2.2 - CHÈRE CLIENTE, CHER CLIENT, - 2

Christopeit HT 2.2 - CHÈRE CLIENTE, CHER CLIENT, - 3

Christopeit HT 2.2 - CHÈRE CLIENTE, CHER CLIENT, - 4

Christopeit HT 2.2 - CHÈRE CLIENTE, CHER CLIENT, - 5

  1. Respect! Si des sensations de vertige, des nausées, des douleurs dans la poitrine ou d'autres symptômes anormaux se font sentir, arrêter l'entraînement et consulter un médecin adapté.

  2. Il faut savoir que les appareils de sport ne sont pas des jouets. C'est pourquoi, ils ne doivent être utilisés que de manière conforme à l'emploi prévuet uniquement par des personnes informées et initiées en conséquence.

  3. Les personnes, telles que les enfants, les invalides ou les handicapés, ne doivent utiliser l'appareil qu'en présence d'une autre personne qui peut fournir son aide ou donner des instructions. Il faut exclure l'utilisation del'appareil par des enfants sans surveillance, par des mesures appropriées. Il faut faire attention à ce que la personne qui s'entraîne, ainsi que d'autres personnes, ne se trouvent jamais dans la zone des pièces encore en mouvement.

  4. Il faut s'assurer que l'utilisateur et d'autres personnes ne vont jamais ou ne se tiennent jamais avec des parties du corps dans la zone des pièces encore en mouvement.

  5. Ce produit ne peut pas être enlevé les déchets à la fin de sa durée de vie sur les déchets budgétaires normaux, main doit être livre à un point collectif pour le recyclage des appareils électriques et électroniques. Le symbole sur le produit du mode d'emploi ou de l'emballage fait rem arguer sur cela. Les matières sont réutilisables conformément à leur marquage. Avec le réemploi, la valorisation matérielle ou d'autres formes de valorisation vous apportez des appareils de contralto, une contribution importante à la protection a notre environnement. Veuillez demander lors de l'administration communale le poste d'enlèvement des déchets constant.

  6. Les matériaux d'emballage, les piles vides et les pièces de l'appareil doivent être évacués en respectant l'environnement, pas avec les ordures ménagères, mais dans les containers de collecte prévus à cet effet, ou remis aux services de collecte adaptés.

  7. Cet appareil est un appareil dépendant de la vitesse, c.-à-d. la performance augmente avec la croissance de la vitesse et inversement.

  8. L'appareil est équipé d'un réglage de résistance à 8 niveaux. Cela permet de réduire ou d'augmenter la résistance de freinage et ainsi le niveau d'entraînement. En tournant le bouton de réglage de la résistance vers niveau 1, cela entraîne une diminution de la résistance de freinage et ainsi du niveau d'entraînement. En tournant le bouton de réglage de la résistance vers le niveau 8, cela entraîne une augmentation de la résistance de freinage et ainsi du niveau d'entraînement.

  9. Cet appareil a été contrôlé suivant les normes wird EN ISO 20957-1:2014 et EN ISO 20957-5:2016 „H/C“. La charge (=poids) maximale admise a été fixée à 110 kg. La classification H/C implique que ce vélod'exercice a été conçu uniquement pour l'usage domestique. Cet ordinateur d'appareils correspond aux demandes fondamentales d'elle directive en EMC 2014/30/EU.

  10. Les instructions de montage et d'utilisation doivent être considérées comme faisant partie du produit. Cette documentation doit être fournie lors de la vente ou du passage du produit.

NOTICE DE MONTAGE

Sortez toutes les pièces de l'emballage, posez-les sur le sol et contrôlez si rien ne manque en vous basant grossièrement sur la étapes de montage. Le matériel de vis nécessaire au montage se trouve sur les composants à assembler. Ceci afin de faciliter et d'accélérer le montage définitif. Temps de Montage: 30 - 40 min.

ETAPE N° 1

Montage du tube du pied avant et arrière (6+7) sur le cadre de base (5).

  1. Placer les boulons bruts à tête bombée et collet carré (16) ainsi que deux rondelles (17), deux rondelle élastique bombée (18) et écrous chapeau (19) à la portée de la main, à côté de la partie frontale et arrière du cadre de base (5).
  2. Placer les tubes du pied (6+7) dans les logements du cadre de base (5) en veillant à ce que les gabarits des trous des logements concordent avec ceux des tubes du pied (6+7). Le pied arrière (7) est préassemblé avec des bouchons réglables (48).
  3. Introduire un boulon à tête bombée et collet carré (16) à travers chacun des trous de forage.
  4. Placer une rondelle (17) et rondelle élastique bombée (17) sur chacune des extrémités des boulons bruts à tête bombée et collet carré (16) et visser chacun d'entre eux avec un écrou chapeau (19).

(Attention! Il sera possible à tout moment de niveler les inégalités du sol, sur lequel repose l'appareil d'entraînement, en tournant les bouchons d'excentrique (48).)

79 5 49 6 50 18 19 17 16 7 48

ETAPE N° 2

Montage de la pédale droite et gauche (8+9) sur les pédaliers (41+42).

  1. Les pédales et les bandes cale-pied est marquée avec un „R“ et un „L“.
  2. Visser la pédale droite (9) dans le trou taraudé situé sur la partie latérale droite de pédalier droit (42) et serrer à bloc. (Attention! La direction de visée est à droite et à gauche lorsque l'on se trouve sur l'appareil et que l'on s'entraîne. En outre, le filet de la pédale droite doit être vissé dans le sens des aiguilles d'une montre dans le trou taraudé de la manivelle de pédalier.)
  3. Visser la pédale gauche (8) dans le trou taraudé situé sur la partie latérale gauche de pédalier gauche (41) et serrer à bloc. (Attention! Le filet de la pédale gauche doit être vissé dans le sens inverse des aiguilles d'une montre dans le trou taraudé de pédalier.)
  4. Ensuite, montez les bandes cale-pied gauche et droite (75+76) sur les pédales (8+9) qui leur correspondent. Le petit nombre de trous dans les sangles de fixation de la pédale doivent être fixés à l'intérieur de la pédale.

79 75 41 8 76 42 9

ETAPE N° 3

Montage de la selle (10) et du tube support de selle (4).

  1. Poser le selle (10) à terre en veillant à ce que la sellerie soit dirigée vers le bas.
  2. Placer la plaque d'appui du chariot de selle (11) sur le dos du selle (10) situé sur la partie supérieure. Les filets du dos du siège doiventsaillir des trous correspondants de chariot de selle (11).
  3. Sur les pièces filetées, enfilez les rondelles (21), vissez les écrous (20) par-dessus puis serrez-les à fond.
  4. Placez le chariot de selle (11) dans le logement, au niveau du tube support de selle (4) et fixez-le en position horizontale à l'aide de la vis à poignée étoile (12) et de la rondelle (22).
  5. Emmanchez le tube support de selle (4) dans le logement à cet effet du châssis (5), puis sécurisez-le sur la position voulue: liberation rapide (13) pour le faire rentrer. (Attention: liberation rapide (13), il faut que le trou taraudé ménagé dans le châssis (5) et l'un des trous ménagés dans le tube d'appui de selle (4) viennent se superposer. En outre il vaut veiller à ne pas sortir, du châssis, le tube d'appui de la selle (4) au-delà de la position de réglage maximale marquée. Ultérieurement, vous pourrez modifier à volonté le réglage du tube d'appui de la selle.

79 10 11 20 21 22 12 4 5 13

ETAPE N° 4

Montage du tube support de guidon (3) sur le cadre de base (5).

  1. Placer les vis (23) ainsi que de rondelles (18) et rondelle élastique bombée (17) à la portée de la main, à côté de la partie frontale du cadre de base (5).
  2. Diriger l'extrémité inférieure du tube support de guidon (3) vers le cadre de base (5) et fixer les extrémités des deux faisceaux de câbles de l'ordinateur ensemble (29+31), dépassant du cadre de base (5) et du tube support de guidon (3). (Attention! L'extrémité du faisceau de câble de l'ordinateur (3) dépassant de la partie supérieure du tube de support de guidon (31) ne doit pas glisser dans le tube car elle sera indispensable pour poursuivre le montage.)
  3. Assembler la fin de l'ajustement de la résistance (30) de réception de câble (28) et de les relier les uns aux autres comme dans l'image (A1-3) est représenté. A cet effet, la résistance de régulation mis ainsi, que le câble au moyen du bouton le plus loin possible de l'enveloppe se dresse. Ensuite, le bouton à l'extrémité du fil de l'ajustement de la résistance Situé (30) dans le câble dans le logement (28) Crochet (l'image A1). Puis toute la poste (avec tirer fort accro-pull bouton vers le haut, de sorte que les crochets dans le siège pousse vers le haut (l'image A2) et le Veste peut être un locked-in d'enregistrement ci-dessus (l'image A3).
  4. Placer une rondelle élastique (18) et rondelle (17) sur chacune des vis (23). Faites attention à ne pincer aucun câble. Introduire les vis (23) à travers les trous de forage du cadre de base (5), visser dans les trous taraudés du tube support (3) puis serrer à bloc

A 30 A1 A2 A3 78 30 17 3 23 18 29 31 5 A

ETAPE N° 5

Montage du guidon (2) sur le tube support de guidon (3).

  1. Diriger le guidon (2) vers le tube support de guidon (3) en veillant à ce que les gabarits des trous du guidon concordent avec ceux du tube support de guidon. Placer une rondelle élastique bombée (25) et une rondelle (18) sur chacune des vis (21). Introduire les vis (25) à travers les trous de forage du guidon (3), visser dans les trous taraudés du tube de support de guidon (17) et serrer à bloc.
  2. Introduire les fiches de l'unité de mesure de pouls (24) à travers chacun des trous de forage de porte de tube de guidon (3) supérieur.
  3. Poser le revêtement sur le guidon (15).

ETAPE N° 6

Assemblage de l'ordinateur (1) sur le tube de guidon (3).

  1. Prenez l'ordinateur fourni (1) de l'emballage et insérer les piles (type AAA - 1,5 V) par rapport au réel Polarité à l'arrière de l'ordinateur (1). (Piles pour l'ordinateur ne sont pas à la livraison. S'il vous plaît se référer cette dans le commerce.)
  2. Exécuter l'ordinateur (1) au tube de support de guidon (3) et connecter le câble de connexion (31) et le câble de pulsations (24) avec l'ordinateur (1).
  3. Rangez les connexions des câbles dans le tube support et placez le l'ordinateur (1) sur le tube support du guidon (3) et fixez le l'ordinateur à l'aide des vis (26). Faites attention à ne pincer aucun câble

ETAPE N° 7

Montage du porte-bouteille (15) sur le tube support du guidon (3).

  1. Guidez le porte-bouteille (15) vers le tube de support du guidon (3) et alignez-le de manière à ce que le motif des trous corresponde. Vissez les vis (27) dans les trous filetés du tube support (3) et serrez fermement.

CONTRÔLE

  1. Vérifier si les assemblages et connexions ont été effectués correctement et fonctionnent. Le montage est maintenant terminé.
  2. Si tout est en ordre, se familiariser avec l'appareil en effectuant de légers réglages de la résistance et effectuer les réglages individuels.

Remarques: Veuillez à conserver soigneusement le jeu d'outils ainsi que les instructions de montage dont vous aurez éventuellement besoin ultérieurement pour effectuer les réparations nécessaires et commander des pièces de rechange.

78 2 24 21 18 25 15 3 a F

78 1 26 24 31 3

78 27 15 3

MONTER, UTILISER & DESCENDRE

Réglage de la position de la selle

Un entraînement efficace demande un correct réglage de la selle. Il faut que vos genoux soient encore légèrement pliés si les pédales se trouvent dans la position la plus basse. Pour régler la position assise correcte, dévissez la liberation rapide (13), puis tirez la selle avec le tube de support du siège dans la position assise souhaitée. Fixez ensuite à nouveau correctement cette position à l'aide de la liberation rapide (13).

Attention!

Assurez-vous que la liberation rapide (13) est bien serrée. Ne tirez pas sur le tube de support du siège (4) au-delà de la position maximale et n'ajustez aucune position lorsque vous êtes assis sur l'appareil d'entraînement.

Transport

La machine est équipée de 2 rouleaux sur le pied avant (6). Si vous voulez transporter la machine, soulevez le pied postérieur et roulez la machine vers la destination désirée. like to locate or store it.

Monter

Après avoir réglé la selle dans la position désirée, placez votre pied dans la bande de la pédale et saisissez solidement la poignée. Essayez de mettre votre poids entier sur ce pied et en même temps, levez l'autre jambe par-dessus la machine et placez l'autre pied dans l'autre bande. Vous êtes maintenant dans la correcte position pour commencer votre entraînement.

Utiliser

Tenez vos mains sur la poignée, veillez à ce que vos deux pieds ont été placés correctement dans les bandes des 2 pédales. Pédalez sur la machine utilisant vos 2 pieds alternativement. Ensuite, augmentez graduellement la vitesse et modifiez la résistance afin d'intensifier l'exercice.

Descendre

Ralentissez graduellement jusqu'à ce que vous vous êtes arrêté(e). Saisissez solidement la poignée gauche avec la main gauche, lancez votre pied par-dessus la machine et posez-le par terre. Ensuite, mettez également l'autre pied par terre.

Cette machine d'exercice stationnaire simule cycler. La pression sur les articulations est moins élevée, diminuant les risques de blessures d'impact. Cette machine propose des entraînements cardiovasculaires non-impact, dont l'intensité peut varier de basse à très haute, selon les préférences de l'utilisateur. Les muscles de la partie inférieure et supérieure du corps deviendront plus forts, la capacité cardiovasculaire augmentera et votre corps restera en pleine forme.

Christopeit HT 2.2 - Descendre - 1

L'ordinateur livré vous offre le plus grand confort d'entraînement. Chaque valeur importante pour l'entraînement est affichée dans une fenêtre. Le temps nécessaire, la vitesse actuelle, la consommation de calories approximative, la distance parcourue et le pouls actuel sont affichés dès le commencement de l'entraînement. Toutes les valeurs sont sauvegardées à partir du nombre zéro. L'ordinateur se met en marche dès que l'on appuye brièvement sur la touche [M] ou que l'on commence tout simplement l'entraînement. L'ordinateur commence à saisir l'ensemble des valeurs et à les afficher.

Pour éteindre l'ordinateur, terminer simplement l'entraînement. L'ordinateur arrête l'ensemble des mesures et sauvegarde les dernières valeurs obtenues. Les dernières valeurs obtenues dans les fonctions ZEIT, KALORIEN et KM sont sauvegardées pour 4 minutes et peuvent être réutilisées pour redémarrer l'entraînement. L'ordinateur s'éteint automatiquement au bout d'environ 4 minutes d'interruption de l'entraînement.

CHRISTOPET® SPORT GERMANY 8.0 K SCAN SPD M MOCK

AFFICHAGES

[SCAN]:

Si l'on sélectionne cette fonction, les valeurs actuelles de l'ensemble des fonctions sont affichées les unes après les autres toutes les 5 secondes environ.

[SPD]:

Permet d'afficher la vitesse actuelle en kilomètres par heure. (Affichage limité au maximum à 999,9 km/h)

[ DIST]:

Permet d'afficher les kilomètres parcourus jusqu'à présent. (Affichage limité au maximum à 999,9 km)

[TIME]:

Permet d'afficher le temps nécessaire actuellement en minutes et en secondes. (Affichage limité au maximum à 99 minutes.)

[CAL]

Permet d'afficher l'état actuel des calories consommées. (Affichage limité au maximum à 999,0 calories)

[ODO]:

Permet d'afficher le niveau actuel des kilomètres parcourus pour l'ensemble des unités d'entraînement ainsi que celui de l'unité actuelle d'entraînement. (Affichage limité au maximum à 9999 km)

[PULSE]:

Permet d'afficher le pouls actuel par battement par minute. (Les Affichages limité au maximum à 40-240 battements par minute)

TOUCHES

[M-Mode]:

Pour passer d'une fonction à une autre, appuyer une fois et brièvement sur cette touche c'est-à-dire qu'il est possible de sélectionner la fonction. En appuyant plus longuement sur cette touche (pendant environ 3 secondes), il est possible d'effacer la totalité des valeurs atteintes jusqu'à présent. Toutes les valeurs affichées sont remises à zéro.

RYTHME CARDIAQUE

1. Mesure du pouls sur la main

Le guidon a droite et gauche comportent chacune un capteur (pièces de contact métalliques.) Attention, veillez à ce que la paume de vos mains repose simultanément sur les capteurs, avec une pression normale. Dès que les pulsations sont enregistrées, un coeur apparaît en surbrillance à côté de l'affichage des pulsations. (La mesure des pulsations à de guidon a qu'une valeur indicative. En effet, tout mouvement, frottement, la transpiration etc. peuvent entraîner des variations par rapport aux pulsations réelles. Chez certaines personnes, la mesure des pulsations peut être erronée. Si vous avez des difficultés avec la mesure du pouls manuel, nous vous recommandons d'utiliser un affichage externe du pouls avec ceinture cardio cardio et externe affichage.)

Respect! Les systèmes de surveillance du rythme cardiaque peuvent être inexacts. Un exercice excessif peut causer de graves dommages ou la mort. À l'adresse suivante : Étourdissement / faiblesse Arrêtez immédiatement l'entraînement.

  1. Ouvrez le couvercle du compartiment de la pile, puis retirez le utilisée piles. (Si les piles fuient les supprimer sous augmenté étant donné quel'acide de la batterie n'est pas en contact avec la peau venir et nettoyez le compartiment de la pile à fond.)
  2. Insérez les nouvelles piles (type (AAA) 1,5 V dans le bon ordre et en tenant compte de la polarité dans le compartiment à piles et fermer le couvercle de la piles pour qu'elle s'enclenche.
  3. Si l'ordinateur ne prend pas immédiatement, la fonction devrait piles sont retirées pendant 10 secondes et réinsérés.
  4. Les piles vides correctement en conformité avec les règlements d'élimination éliminés et ne pas donner les déchets résiduels.

Compartiment de la piles

AAA Piles

Christopeit HT 2.2 - Mesure du pouls sur la main - 1

Utilisez uniquement un chiffon humide pour le nettoyage. Attention! Ne jamais utiliser de benzène, de diluant ou autre agents de nettoyage agressifs pour le nettoyage de surface comme ce les dommages causés. L'appareil est uniquement pour un usage domestique privé et pour un usage intérieur appropriés. Gardez l'appareil propre et l'humidité de l'appareil.

2. Stockage

Retirez les piles de l'ordinateur tout en entendant l'unité pour de 4 semaines de ne pas utiliser. Faire glisser le coulisseau de l'étrier vers le guidon et la Tube de selle aussi profondément que possible dans le cadre. Choisissez un stockage à sec dans la maison et mettre un peu d'huile de pulvérisation pour les roulements de la pédale gauche et à droite, et sur les filets de la libération rapide. Couvrir le dispositif pour le protéger d'être décolorés par la lumière du soleil et de la poussière.

3. Entretien

Nous recommandons toutes les 50 heures pour examiner les connexions à vis pour l'étanchéité, qui ont été préparés dans l'ensemble. Toutes les 100 heures de fonctionnement, vous devriez au peu d'huile de pulvérisation les roulements de la pédale gauche et à droite, et sur les filets de la libération rapide.

CORRECTIONS

Si vous ne pouvez pas résoudre en utilisant les informations énumérées à l'dysfonctionnement, s'il vous plaît contactez votre revendeur ou fabricant.

Problème Cause Possible Solution
L’ordinateur ne s’allume pas en appuyant sur un bouton.Pas de piles ou de batteries insérées vide.Vérifiez les piles dans le compartiment de la batterie pour un bon ajustement ou de les remplacer.
L’ordinateur ne compte pas et ne s’allume pas par le début de la formation d’un.Manquant impulsion du capteur en raison de mauvais connecteur ou dissous.Vérifiez le connecteur sur l’ordinateur et le connecteur dans le tube de support pour un bon ajustement.
L’ordinateur ne compte pas et ne s’allume pas par le début de la formation d’un.Manquant impulsion du capteur en raison de la position incorrecte du capteur.Dévissez le couvercle et vérifier la distance entre le capteur et l’aimant. Un aimant dans la manivelle est en regard du capteur, et doit avoir une distance de moins de <5mm.
Pas de lecture du pouls Prise d’impulsion n’est pas branché. Branchez le connecteur du câble d’impulsion séparée dans le connecteur approprié sur l’ordinateur.
Pas de lecture du pouls PCapteur de pouls n’est pas connecté correctement.Visser les capteurs cardiaques tactiles et vérifier l’, Les connecteurs sont correctement et que le câble d’éventuels dommages.
La résistance ne change pas sensiblement lors de l’ajustementCâble de connexion n’est pas correctement connecté.Vérifiez la connexion du câble fait dans le tube de support pour bon état selon les instructions de montage.

BESOIN D'ESPACE DE FORMATION

870 460 2200

Centre d'entraînement en mm (Pour appareil et l'utilisateur)

2200 1470 1660

Surface libre en mm (Zone de la formation et de la zone de sécurité (tout autour 600mm))

CONSIGNES GÉNÉRALES DE FORMATION

Les facteurs ci-après doivent être pris en compte pour la détermination de l'entraînement indispensable afin d'améliorer concrètement son physique et sa santé.

INTENSITÉ

Le niveau d'effort physique pendant l'entraînement doit dépasser le point d'effort normal, sans dépasser le point de essoufflement et/ou épuisement. Une valeur de référence appropriée peut être l'impulsion. À chaque séance d'entraînement, la condition augmente et, par conséquent, les exigences d'entraînement doivent être ajustées. Cela est possible en allongeant la durée de la formation, en augmentant le niveau de difficulté ou en changeant le type de formation.

FRÉQUENCE CARDIAQUE D'ENTRAÎNEMENT

Pour déterminer la fréquence cardiaque d'entraînement, vous pouvez procéder comme suit. Veuillez noter qu'il s'agit de valeurs indicatives. Si vous avez des problèmes de santé ou si vous n'êtes pas sûr, consultez un médecin ou un entraîneur de fitness.

01 Calcul de la fréquence cardiaque maximale

La valeur d'impulsion maximale peut être déterminée de différentes manières, car l'impulsion maximale dépend de nombreux facteurs. Vous pouvez utiliser la formule standard pour le calcul (fréquence cardiaque maximale = 220 - âge). Cette formule est très générale. Il est utilisé dans de nombreux produits de sport à domicile pour pour déterminer la fréquence cardiaque maximale. Nous recommandons le formule de Sally Edwards. Cette formule calcule plus précisément la fréquence cardiaque maximale et tient compte du sexe, de l'âge et du poids corporel.

Formule de Sally Edwards:

Hommes:

Fréquence cardiaque maximale = 214 - (0,5 x âge) - (0,11 x poids)

Femmes:

Fréquence cardiaque maximale = 210 - (0,5 x âge) - (0,11 x poids)

02 Calcul de la fréquence cardiaque d'entraînement

La fréquence cardiaque d'entraînement optimale est déterminée par l'objectif de l'entraînement. Des zones d'entraînement ont été définies pour cela.

Santé - Zone: Régénération et Compensation

Convient aux: Débutants / Type d'entraînement: entraînement d'endurance très léger / Objectif: récupération et promotion de la santé. Construire la condition de base.

Fréquence cardiaque d'entraînement = 50 à 60% de la fréquence cardiaque maximale

Métabolisme des graisses - Zone: Bases - Endurance Training 1

Convient aux: utilisateurs débutants et avancés / Type d'entraînement: entraînement d'endurance léger / Objectif: activation du métabolisme des graisses (brûlure de calories). amélioration des performances d'endurance.

Fréquence cardiaque d'entraînement = 60 à 70% de la fréquence cardiaque maximale

Aérobie - Zone: Bases - Endurance Training 1/2

Convient aux: débutants et avancés / Type d'entraînement: entraînement d'endurance modéré. / Objectif: Activation du métabolisme des graisses (brûlure de calories), améliorant les performances aérobies, Augmentation des performances d'endurance.

Fréquence cardiaque d'entraînement = 70 à 80% de la fréquence cardiaque maximale

Anaérobie - Zone: Bases - Endurance Training 2

Convient aux: sportifs confirmés et compétitifs / Type d'entraînement: entraînement d'endurance modéré ou entraînement par intervalles / Objectif: amélioration de la tolérance au lactate, augmentation maximale des performances.

Fréquence cardiaque d'entraînement = 80 à 90% de la fréquence cardiaque maximale

Compétition - Zone: Entraînement Performance / Compétition

Convient aux: sportifs et sportifs de haut niveau / Type d'entraînement: entraînement fractionné intensif et entraînement compétition / Objectif: amélioration de la vitesse et de la puissance maximales.

Attention! L'entraînement dans ce domaine peut entraîner une surcharge du système cardiovasculaire et nuire à la santé.

Fréquence cardiaque d'entraînement = 90 à 100 % de la fréquence cardiaque maximale

Exemple de calcul

Homme, 30 ans et poids 80 Kg. Je suis débutant et j'aimerais perdre du poids et augmenter mon endurance.

01 : Impulsion maximale - calcul

Fréquence cardiaque maximale = 214 - (0,5 x âge) - (0,11 x poids)

Fréquence cardiaque maximale = 214 - (0,5 x 30) - (0,11 x 80)

Pouls maximum = environ 190 battements/min

02 : Calcul de la fréquence cardiaque d'entraînement

En raison de mes objectifs et de mon niveau d'entraînement, la zone de métabolisme des graisses me convient le mieux.

Fréquence cardiaque d'entraînement = 60 à 70% de la fréquence cardiaque maximale

Fréquence cardiaque d'entraînement = 190 x 0,6 [60 %]

Fréquence cardiaque d'entraînement = 114 battements/min

Après avoir réglé votre fréquence cardiaque d'entraînement pour votre condition d'entraînement ou Une fois que vous avez identifié des objectifs, vous pouvez commencer à vous entraîner. La plupart de nos équipement d'entraînement d'endurance sont équipés de capteurs de fréquence cardiaque ou sont compatibles avec une ceinture de fréquence cardiaque. Ainsi, vous pouvez vérifier votre fréquence cardiaque pendant la surveiller les entraînements. Si le pouls ne s'affiche pas sur l'écran de l'ordinateur ou si vous souhaitez être prudent et vérifier votre pouls, qui pourrait s'afficher de manière incorrecte en raison d'éventuelles erreurs d'application ou similaires, vous pouvez utiliser les outils suivants :

a. Mesure du pouls de manière conventionnelle (détection du pouls, par exemple au poignet et comptage des battements en une minute).

b. Mesure de la fréquence cardiaque avec des appareils de mesure de la fréquence cardiaque appropriés et calibrés (disponibles dans les magasins de fournitures médicales).

c. Mesure de la fréquence cardiaque avec d'autres produits tels que les cardiofréquencemètres, les smartphones...

FRÉQUENCE

La plupart des experts recommandent de combiner une alimentation saine, qui doit être adaptée en fonction de l'objectif d'entraînement, et de l'exercice physique trois à cinq fois par semaine. Un adulte normal a besoin de deux fois par semaine exercice pour maintenir son état actuel. Pour son Pour améliorer sa condition et modifier son poids corporel, il a besoin d'au moins trois séances d'entraînement par semaine. reste idéal bien sûr, une fréquence de cinq séances d'entraînement par semaine.

PROGRAMMATION DE L'ENTRAÎNEMENT

Chaque séance d'entraînement doit comprendre trois phases d'entraînement: „phase d'échauffement“, „phase d'entraînement“ et „phase de récupération“. Dans la „phase d'échauffement“, la température corporelle et l'apport d'oxygène doivent être augmentés lentement. Cela est possible grâce à des exercices de gymnastique sur une période de cinq à dix minutes. Après ça devrait la « phase d'entraînement » proprement dite commence. La charge d'entraînement doit être conçue en fonction de la fréquence cardiaque d'entraînement.Afin de faciliter la circulation après la « phase d'entraînement » et d'éviter des courbatures ou des muscles noués, la « phase d'entraînement » doit être suivie d'une « phase de ralentissement ». Celle-ci devrait englober des exercices d'élongation et/ou de la gymnastique sans forcer, et ce entre cinqet dix minutes.

Exemple - exercices d'étirement pour les phases d'échauffement et de récupération. Commencez votre échauffement en marchant sur place pendant au moins 3 minutes puis effectuer les exercices de gymnastique suivantes à l'organisme pour la phase de formation pour se préparer en conséquence. Les exercices ne faites pas trop et que dans la mesure fonctionnent jusqu'à une légère résistance sentir. Cette position va tenir quelque chose.

Christopeit HT 2.2 - PROGRAMMATION DE L'ENTRAÎNEMENT - 1

Atteindre avec votre main gauche derrière votre tête vers l'épaule droite et tirez avec la main droite légèrement au coude gauche. Après 20sec. Mettez bras

Christopeit HT 2.2 - PROGRAMMATION DE L'ENTRAÎNEMENT - 2

Asseyez-vous avec une jambe allongée ur le sol et sepen cher

en avant et essayer d'atteindre le pied avec vos mains. 2 x 20sec.

Christopeit HT 2.2 - PROGRAMMATION DE L'ENTRAÎNEMENT - 3

Penchez-vous aussi loin que possible et laissez vos jambes presque tendue. Montrez-le avec vos doigts dans la direction de l'orteil. 2 x 20sec.

Christopeit HT 2.2 - PROGRAMMATION DE L'ENTRAÎNEMENT - 4

Agenouillez-vous dans une grande fente avant et vous soute nir avec sur le sol. Appuyez sur le bas. Changer après

MOTIVATION

Un entraînement régulier est la clef de la réussite de votre programme. Vous devriez prévoir votre entraînement à heure fixe chaque jour et vous y préparer mentalement. Il est primordial d'être de bonne humeur au moment de l'entraînement et de ne pas perdre l'objectif visé. Jour après jour, en vous entraînant continuellement, vous verrez les progrès accomplis et votre objectif se rapprocher progressivement.

LISTE DES PIÈCES- LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE

Désignation - No. de commande.: HT 2.0 - 2403 / HT 2.1 - 2404 / HT 2.2 - 2405

Caractéristiques version du: 08.05.2024

Dimension environ [cm]: L 87 x B 46 x H 119 cm

Besoins en espace [m²]: 2,5 m²

Poids du produit [kg]: 20,5 kg

Poids maximal de l'utilisateur. [kg]: 110 kg

PROPRIÉTÉS

- Système de freinage magnétique

• Régulation de résistance en 8 étapes

- Volant d'environ 5 kg

- Selle réglable horizontalement et verticalement

- Mesure des pulsations à guidon

- Pied bouche avec réglage en hauteur, roues de transport

- Porte-bouteille d'eau

- Ordinateur avec LCD affichage de: temps, vitesse, distance, ODO, consommation calorique approximative et pouls

• Support pour tablette/smartphone

REMARQUES

Si une pièce n'est pas correcte, s'il manque une pièce ou si vous avez besoin d'une pièce de rechange à l'avenir, veuillez vous adresser à:

Ce product à seulement pour le domaine de sport de maison privé de manière souvenue et non pour l'utilisation industrielle ou commerciale convenable. Utilisation de sport de maison la classe H/C.

Schéma N°DésignationDimensions en mmQuantité UnitésMonté sur schéma n°Numéro ET
1 Ordinateur pour HT 2.0 (2403) 1 3 36-2403-03-BT
1 Ordinateur pour HT 2.1 (2404) 1 3 36-2404-03-BT
1 Ordinateur pour HT 2.2 (2405) 1 3 36-2404-03-BT
2 Guidon 1 3 33-2403-02-SW
3 Tube d'appui de la guidon 1 5 33-2403-03-SW
4 Tube d'appui de la selle 1 5+11 33-2403-04-SW
5 Cadre de base 1 6+7 33-2403-01-SW
6 Tube de Piet avant1 5 33-2403-05-SW
7 Tube de pied arrière1 5 33-2403-06-SW
8Pédale gauche9/16"14133-1107-14-BT
9Pédale droite9/16"14233-1107-15-BT
10Selle11136-1302-04-BT
11Traîneau à selle1433-2403-07-SW
12Écrou à poignée étoile11136-2403-05-BT
13Libération rapide1 5 36-2403-06-BT
14Carénage de guidon1 2 36-9110-13-BT
15Porte-bouteille1 3 36-2403-07-BT
16Ecrou du chariotM8x6545+639-10001
17Rondelle intercalaire8/19816+2339-9966
18Rondelle élastique bombéepour M81016,23+2539-9864-SW
19Écrou à brideM841639-9900-SW
20Ecrou autobloquantM8510,52+5439-9918-CR
21Rondelle8//16710,25,52+5436-9962-CR
22Rondelle8//2511239-9810
23Vis à six pans creuxM8x2043+539-9888
24Câble de pouls1 1+3436-1122-09-BT
25Vis à six pans creuxM8x2522+339-9906
26Vis cruciformeM5x122 1 39-9903-SW
27Aimant1 6736-1122-23-BT
28Câble1 30+5636-2403-08-BT
29Câble de capteur131+7236-9114-08-BT
30Réglage de la résistance13+2836-2403-09-BT
31Câble de connexion11+2936-9211-07-BT
32Protection des câbles1 3 36-9134-22-BT
33Bouchon ronde252 2 36-9211-21-BT
34Unité à poignée de mesure du pouls22+2436-1302-11-BT
35Vis cruciformeM5x4013036-9911-15-BT
36Rondelle intercalaire5/1413539-10011
37Bouchon ovale2 4 36-2403-10-BT
38Capuchon2 41+4236-9840-15-BT
39 Ecrou d'axe M10x1,25 2 66 39-9820-SW
40 Ecrou d'axe M10x1 2 47 36-1721-12-BT
41 Pédalier gauche 9/16" 1 8+66 33-1901-12-SW
42 Pédalier droite9/16" 19+66 33-1901-13-SW
43 Anneau de capotage pour HT 2.0 (2403)2 44+4536-2403-04-BT
43 Anneau de capotage pour HT 2.1 (2404)2 44+4536-2404-04-BT
43 Anneau de capotage pour HT 2.2 (2405)2 44+4536-2404-04-BT
44 Capotage gauche pour HT 2.0 (2403)1 5+4536-2403-01-BT
44 Capotage gauche pour HT 2.1 (2404)1 5+4536-2404-01-BT
44 Capotage gauche pour HT 2.2 (2405)1 5+4536-2405-01-BT
45 Capotage droite pour HT 2.0 (2403)1 5+4436-2403-02-BT
45 Capotage droite pour HT 2.1 (2404)1 5+4436-2404-02-BT
45 Capotage droite pour HT 2.2 (2405)1 5+4436-2405-02-BT
46Insert en plastique1536-2403-11-BT
47 Volant cinétique1 533-2403-10-SI
48 Capuchon excentrique2 736-1321-07-BT
49Chapeaux finaux avec roulette de transport gauche1636-2403-12-BT
50Chapeaux finaux avec roulette de transport droite1636-2403-13-BT
51Courroie trapézoïdale340J147+6736-1660-40-BT
52 Support de galet tendeur1 5+5333-2403-11-SW
53 Rouleau tendeur1 52 36-9211-28-BT
54 Vis à six pans creuxM8x201 5+52 39-10095-CR
55 Ressort de support de tension1 5+5236-2403-14-BT
56 Etrier magnétique1 57 33-2403-08-SI
57 Axe d'étrier magnétique1 5+5633-2403-09-SI
58Clip de sécuritéC1225736-9111-39-BT
59 Vis de tête hexagonalM6x701 56 39-10141-SW
60 EcrouM62 59 39-9861
61 Serrage1 59 36-2403-15-BT
62 Vis à six pans creuxM8x152 57 39-10247
63 Roulement à billes60032 5+6639-9999
64 Rondelle ondulée17//221 66 36-9918-22-BT
65 Clip de sécuritéC172 66 36-9805-32-BT
66 Axe de pédalier1 67 33-2403-12-SW
67 Disque de manivelle de pédale1 66 36-2403-15-BT
68 Vis de tête hexagonalM6x204 66+6739-10120
69 Rondelle6/124 71 39-10007-CR
70 Rondelle élastique bombéefor M64 68 39-9868
71 Ecrou autobloquantM64 68 39-9816-VC
72 Support de capteur1 5+2936-9808-10-BT
73Vis cruciforme4x151139-9909-SW
74 Vis cruciforme4x206 45 36-9825339-BT
75 Sangle de pédale gauche1 836-9308-12-BT
76 Sangle de pédale droite1 936-9308-10-BT
77 Revêtement de guidon2 236-2403-16-BT
78Clé Allen6136-9107-27-BT
79 Multi-clé136-9107-28-BT
80 Notice de montage et d'utilisation136-2403-17-BT

Christopeit HT 2.2 - REMARQUES - 1

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Christopeit

Modèle : HT 2.2

Catégorie : Formateur de vélo d'intérieur