DOS213 - Lisseur LIVOO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DOS213 LIVOO au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Lisseur LIVOO DOS213 |
|---|---|
| Type d'appareil | Lisseur |
| Température maximale | 200°C |
| Temps de chauffe | 30 secondes |
| Plaques | Céramique |
| Longueur du cordon | 2 mètres |
| Fonction ionique | Oui |
| Utilisation | Convient pour tous types de cheveux |
| Maintenance | Nettoyer les plaques avec un chiffon doux |
| Sécurité | Arrêt automatique après 60 minutes |
| Poids | 300 g |
| Dimensions | 30 x 5 x 5 cm |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - DOS213 LIVOO
Questions des utilisateurs sur DOS213 LIVOO
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lisseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DOS213 - LIVOO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DOS213 de la marque LIVOO.
MODE D'EMPLOI DOS213 LIVOO
Notice d'utilisation
User Manual / Manual de instrucciones / Bedienungsanleitung / Manuale d'uso / Manual de instruções / Gebruiksaanwijzing
Référence: DOS213
Lisseur à température régliable
Temperature-adjustable straightener/ Alisador de temperatura regulable / Haarglätter mit einstellbarer Temperatur / Raddrizzatore a temperatura regolabile / Alisador com temperatura regulavel / Stijltang met instelbare temperatuur

LIVOO
VersuAe:v.a.2

Figure 1
Merci d'avoir choses un produit Livoo!
Votre mixer, votre barbecue, vos écouteurs ne sont pas simplement des objets, c'est une extension de vous qui vous permet de vous rapprocher des vôtres, de les réunir, de rire et de partager.
L'ambition de Livoo est de vous aider à vivre votre vie à fond qu'elles que soient vos envies tout au long de l'année. Hiver raclette, été barbecue. Ou l'inverse. C'est vous qui decidez. Profitez de cette liberté pour des feel good moments au quotidien.
C'est pour cela que nous innovons sans cette et créons des produits astucieux, plein de pep's et surtout accessibles.
Retrouvez l'ensemble de notre collection sur notre site www.livoo.fr
Livoo, complice de votre quotidien jusqu'à sur les réseaux

@Livoo

@livoo·officiell

@Livoo
Consigne de sécurité
Merci de dire les instructions ci-dessous avec attention avant d'utiliser l'appareil et de les保守 pour un usage ultérieur. Une mauvaise utilisation de l'appareil peut l'endommager ou blesser l'utilisateur. Assurez-vous que vous utilisez l'appareil dans le but pour lequel il est conçu. Nous refusons toutes responsabilités quant aux dégats (aux dommages et intérêts) dus à une utilisation incorrecte ou une mauvaise manipulation.
-
Avant utilisation, vérifie que la tension de votre prise murale correspond aux conditions de la tension nominale.
-
Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par le fabricant, son service après
vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger (*)
- Lors du déballage de l'appareil :
äANÉçR pour les enfants. Risque mortel par suffocation!
Gardez hors de portée des enfants le matériel d'emballage.
- Pour empêcher un risque de chocolélectrique potentiellement mortel :

Ne pas utiliser ce dispositif dans une baignoire, une douche ou dans un réservoir npli d'eau
ATTENTION: Ne pas utiliser l'appareil après des baignoires, des douches, des bassins ou autres recipients contenant de l'eau.
5. Quand l'appareil est utilisé dans une salle de bain, débranchez-le aprèsutilisation car la proximité de l'eau presente un risque même si l'appareil est eteint.
6. L'appareil ne doit pas etre immerge dans de I'eau.
7. Débranche la prise :
- Lorsqu'un incident se produit.
-
Avant de nettoyer l'appareil.
-
Si vous n'utilisez pas l'appareil pendant longtemps.
-
Àprous chaqueutilisation.
-
Pour une protection additionnelle, l'installation d'un dispositif de courant résiduel ayant un courant résiduel d'opération assigné n'exçédant pas les 30mA est recommendable dans le circuit électrique distribuant la salle de bain. Demandez conseil à votre installerateur.
- Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissance, s'ilts (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à l'utilisation de l' apparéil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés.
- Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
-
Le nettoyage et l'entretien par l'usage ne doit pas etre effectués par des enfants sans surveillance.
-
Danger de brûlure. Conserver l'appareil hors de portée des jeunes enfants, en particulier lors de son utilisation et de son refroidissement.
- Lorsque l'appareil est raccordé à l'alimentation, ne jamais le laisser sans surveillance.
- Toutjours placer l'appareil avec le support, s'il existe, sur une surface plate stable, résistante à la chaleurur.
- N'enroulez jamais le cable autour de l'appareil.
- Veiliez à ce que la prise n'entre jamais en contact avec une des surfaces chaudes de l'appareil.
- N'utilisez le lisseur que lorsque l'appareil, le cable et la prise ne montrent aucun dommage. Ne jamais utiliser un appareil défectueux.
- N'essayez jamais de réparer vous-même un apparéil défectueux.
- Risque de brûlures ! Les plaques chauffent très vite, ne les touchez pas. Tenez-les éloignées de votre peu. Laissez les refroidir après utilisation.
-
Ne laissez pas l'appareil sans surveillance lorsqu'vous ne l'utilisez pas.
-
Cet apparéil est réservé à un usage domestique uniquement. Tout autre usage (professionnel, commercial, etc.) est exclu.
- Risque d'incendie en raison des hautestempératures. N'utilisez pas l'appareil sur descheveux artificiels ou des extensions capillaires.
- Risque de chocolélectrique! Ne touchez jamais le lisseur avec des mains mouillées lors du branchement ou pendant son utilisation!
- Protection contre la surchauffe! Si l'appareil surchauffe, éteignez-le complètement et laissez-le refroidir entre 6 et 15 minutes. Une fois refroidi, l'appareil peut être à nouveau utilisé
- Cet apparéil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et analogues, telles que:
- Des coins cuisines réservés au personnel dans des magasins, bureaux et autres environnement professionals
- Des fermes
- Les clients dans les hotels, les motelels et tout autre type d'environnement résidentiel
- Des environnements du type chambres d'hôtes
Ne soumettez pas l'appareil à des températures en dessous de 10^ et au-dessus de 35^ . Laissez l'apparil en marche environ 3 à 5 minutes avant de vous en servir pour la première fois. Pendant ce processus, une odeur due aux résidus de fabrication peut s'échapper. Cela est normal et n'arrive que lors de la première utilisation.
Caracteristiques techniques
Voltage: 110-240V ~ 50-60Hz Puissance: 48"
Consommation en mode arrêt: 0'' - Consommation en mode veille: 0.37''
Schéma de l'appareil : figure 1
| 1 | Plaques céramiques |
| 2 | Ecran LCD |
| 3 | Boutons de commande |
| 4 | Anneau de suspension |
| 5 | Bouton de verrouillage |
Nettoyage et entretien
Débranche l'appareil et laissez-le refroidir avant de le nettoyer et le ranger.
Utilisez un chiffon humide pour nettoyer l'appareil et le sécher. N'utilisez jamais de solvant ou produit abrasif.
Avant utilisation : vos cheveux doivent être propres, déméliés et exemptions de tout produit capillaire.
Utilisation de l'ordinate : figure 1
Assurez-vous que l'appareil soit eteint avant de le brancher.
Branchez vous lisseur puis appuyez sur le bouton marche arrêt. Laissez l'appareil chauffer. Le réglage par défaut est de 200^ .
Note: Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance lorsqu'il est branché. Ne posez jamais l'appareil sur une surface qui n'est pas résistante à la chaleur lorsqu'il chauffe et lorsqu'il est chaud.
L'appareil devient très chaud pendant l'utilisation. Vous doivent le tener éloigné de votre peu pour éviter toute brûlle.
Yououpouzeajusterla température selonvospréférences:
Appuyez sur le bouton « + » pour augmenter la température ou sur le bouton « - » pour la baisser.
L'écran vous indique la température que vous avez sélectionnée. Pour verrouiller la température, appuyez deux fois rapidement sur le bouton d'alimentation. Appuyez à nouveau deux fois rapidement sur le bouton d'alimentation, la température est déverrouillée.
Peignez ou Brossez vos cheveux pour quils soient demelés et lisses. Utilisez un peigne pour diviser les cheveux en mèches pas trop épaisses.
Prenez une section qui ne dépasse pas 5 cm de large. Placez-la entre les plaques pres de la racine, appuyez fermement sur les poignées de l'appareil et glissez vers les pointes pendant environ 10 secondes, desserrez les poignées du lisseur.
Lorsque you've fùnù, dèëuyez sur le bouton de verrouillage éour verrouiller les élaques, éteugnez et débranüòez votre lüsseldorf.
Laussez vos uoeveux refroudur. Ne les eugnze eas et ne les brosse eas avant quuls ne souent refroudus. Utulusez la bouule du uordon d'alooentatun eour suseendre le lsseur a un urooet.

Mise au rebut correcte de l'appareil (Equipements electrique etlectronique).
(Applicable dans l'Union européen et dans les autres pays d'Europe qui ont adopté des systèmes de collecte séparés). La durée tûve Euroeénne 2012/19/EU sur les Déuôets des Equèeôents Eleutrques et Eleutronuques (DEEE), exüge que les aëëareuls Íenagers usages ne pouent āes jetés dans le flux noroal des déuôts Íenagers. Les aëëareuls usages doivent être ûolleūtes sêàreöent afin d'óétúòuser le taux de réüeératùon et le reúyulage des òaterùaux quù les ùoëosent et réduire l'úöæut sur la santé òoàune et l'environneövent. Le syöbole de la éoubelle barrée est æëosé sur tous les éroduits éour räëeler les obligatùons de la òolleute sêāarée. Les
ounsooateurs devront uontauter les autorutes louales ou leur revendeur unonernant la dearue a suivre eour l'enleeveoent de leur aeareul.
Poto non untrautuelle
Souueux de la qualuté de ses éroduuts le unconstruuteur se réserve le droit d'effectuer des oodufuatauons sans éréavus
| à | Anello dù sospensùon |
| 5 | Pulsante dù blòüč |
| à | Ophangrùnç |
| 5 | Vergrendelūngsknoj |
DruAeBeaEAE « + » AoBe teoeratuur te verOAuE Af AeBe aEAe « - » AoBeze te verEuaE.
Het suoero Ueeft Re teoeratuu rdd E Bue u oebt UeseEuteer. Oo Re teoeratuu te verUreEBeE, Bruat u sEeTwee ae Aae Be aAeCcut-aEAE.Drua AeEueuw sEeTwee ae Aae aAeCut-aEAE,Re teoeratuu wArBt AEtUreEBeB. uao Af bArsteE uw oar zAat ot Et AetwarB eE UEAus. Gebruau eeE ao Ao et oar uE Euet te Buaae eEuadte verBeEeNee oo EEseutue Bue Euet breBer us BaE 5 uO.Peaats Bezetsusse Fbe EateF, Buot buE Re wArteE, Brua stevu Aae Re daEBsUreeeE vaE det aeaaraat eUE UEU E Eaar Re euTeE UeBureEe AEUveer a0 seuAEBeE, Eaat Re daEBUREeVae Re stuEtAEs.
"äÉEer u āEäar beEt, Bruát u Åe Be ver ÜreEβeEÀEÀe
