MODE D'EMPLOI WH6IB14BN7S1S WHIRLPOOL
MERCI D'AVOIR CHOISI UN PRODUIT WHirlpool.
Afin de receivevoir une assistance plus complète, merci d'en registrar votre apparéel sur: www.whirlpool.eu/register
MERCI DE SCANNER LE QR CODE SUR VOTRE APPAREIL POUR OBTE-NIR DES INFORMATIONS PLUS DETAILLÉES.


Avant d'utiliser l'appareil, lisez attentivement les Consignes de sécurité.
DESCRIPTION DU PRODUIT

APPAREIL
- Panier supérieur
- Compartment a couvert
3.Volets pliables
- Bouton de réglage de la hauteur du panier supérieur
- Bras d'aspersion supérieur
- Panier inférieur
- Supports Power Clean
- Bras d'aspersion inférieur
- Ensemble fibre
- Reservoir a sel
- Distributeurs de dédTangent et liquide de rincage
- Plaque signalétique
- Panneau de commande

PANNEAU DE COMMANDE
- Touche Marche-Arrêt/Réinitialisation avec levoyant
- Selecteur de programme
- Voyant de niveau de sel
- Voyant de niveau de liquide de rincage
- Voyant pour le nombre du programme et le retard réglage
- Voyant Pastille
-
Affichage
-
Voyant Multizone
- Touche Multizone
- Touche Différé
- Touche Turbo avec levoyant
- Touche Power Clean® avec le voyant
- Touche Départ/Pause avec levoyant / Pastille
PREMIÈRE UTILISATION SEL, LIQUIDE DE RINÇAGE, ET DÉTERGENT
CONSEILS AU SUJET DE LA PREMIÈRE UTILISATION
Après l'installation, enlevez les boulons d'arrêt sur les paniers et les éléments elastiques qui retiennent le panier supérieur.
REMPLIR LE RÉSERVOIR DE SEL RÉGÉNÉRANT
L'utilisation de Sel regénérant empêche la formation de CALCAIRE sur la vaisselle et sur les composantes fonctionnelles de l'appareil.
Le RÉSERVOIR DE SEL NE DOIT JAMAIS ÉTRE VIDE.
- Il est important de régler la durée de l'eau.
Le réserve de sel est situé dans la partie inférieure du lave-vaiselle (voir DESCRIPTION DU PRODUIT) et il doit être rempli quand levoyant NIVEAU DE SEL est allumé sur le panneau de commande.

- Enlevez le panier inférieur et devissez le bouchon du réservoir (sens antihoraire).
- La première fois uniquement, vous devez effectuer l'opération suivante : Remplissez d'eau le réservoir a sel.
-
Placez l'entonnoir (voir figure) et replisssez le réservoir de sel jusqu'au bord (environ 1 kg); il est normal qu'un peu d'eau déborde.
-
Enlevez l'entonnoir et essuyez les résidus de Sel autour de I'ouverture.
Assurez-vous que le bouchon est bien serré pour éviter que du détergent pénétre dans le réserveur durant le cycle de lavage (le réserveur pourrait s'endommager au point de ne plus être réparable).
Après chaque ajusté de Sel dans le réservoir, il est obligatoire de lancer immidiatement un cycle de lavage afin d'éviter toute corrosion de la cuve.
RÉGLER LA DURETE DE L'EAU
Il est important de régler la durée de l'eau aux conditions existantes dans votre lieu de résidence.. Cette information peut être obtenue de votre fournisseur d'eau local. L'usine regle la valeur par défaut de la durée de l'eau.
- Allumer l'appareil en appuyant sur la touche MARCHE/ARRÉT.
Éteindre l'appareil en appuyant sur la touche MARCHE/ARRÉT.
Appuyer sur la touche P pendant 5 secondes; un bip se fait entendre.
- Allumer l'appareil en appuyant sur la touche MARCHE/ARRET.
- Le nombre de la sélection actuelle et levoyant de niveau de sel clignotent.
- Appuyer sur la touche P pour sélectionner le niveau de durée désiéré (voir TABLEAU DE DURETE DE L'EAU).
| Tableau de dureté de l'eau |
| Niveau | °dH
Degrés allemand | °fH
Degrés français | °Clark
Degrés anglais |
| 1 | Très douce 0 - 6 | 0 - 10 0 - 7 | | |
| 2 | Moyenne 7 | 11 | - 20 | 8 - 14 |
| 3 | Douce | 12 - 16 | 21 - 29 | 15 - 20 |
| 4 | Dure | 17 - 34 | 30 - 60 | 21 - 42 |
| 5 | Très dure | 35 - 50 | 61 - 90 | 43 - 62 |
- Éteindre l'appareil en appuyant sur la touche MARCHE/ARRÉT.
Le réglage est terminé!
Une fois cette opération complétée, lancez un programme sans charger le lave-vaisse.
Utilisez seulement le sel spécialément concu pour les lave-vaiselle. Lorsque le sel est versé dans l'appareil, le voyant AJOUTER DU SEL s'éteint. Si le contenant de sel n'est pas rempli, l'adoucisseur et l'élement chauffant peuvent être endommages à cause de l'accumulation de calcaire.
L'utilisation de Sel est recommendée avec n'importe quel type de dessive pour lave-vaisselle.
REMPLIR LE DISTRIBUTEUR DE LIQUIDE DE RINÇAGE
Le liquide de rincege permet à la vaissele de SECHER plus facilement.
Le distributeur de liquide de rincege A devrait être rempli lorsque le voyant de Niveau DE LIQUIDE DE RINÇAGE est allumé à l'écran.

B

- Ouvrez le distributeur B en appuyant et en tirant sur l'onglet sur le couvercle.
- Versez doucement du liquide de rincege jusqu'à la marque de reference (110 ml) du réservoir de replissage - evitez les débordements. Si cela se produit, nettoyez les dégats immédiatement avec un linge sec.
- Appuyez sur le bouchon pour le fermer; un clic se fait entendre.
Ne JAMAIS verser le liquide de rincege directement dans la cuve.
AJUSTER LE DOSAGE DU LIQUIDE DE RINÇAGE
Si vous n'etes pas complètement satisfait avec le séchage, vous pouvez ajuster la quantité de liquide de rincege utilisée.
- Allumez le lave-vaiselle en utilisant la touche MARCHE/ARRÉT.
- Éteignez-le en utilisant la touche MARCHE/ARRÉT.
- Appuyez sur la touche P à trois reprises - vous entendrez un bip.
- Allumez-le en utilisant la touche MARCHE/ARRÉT.
- Le nombre du niveau de seLECTION actuelle et levoyant du niveau deliquide de rinceage clignotent.
- Appuyez sur la touche P pour sélectionner la quantité de liquide de rincage qui doit être utilisée.
Éteignez-le en utilisant la touche MARCHE/ARRÉT
Le réglage est terminé!
Si le niveau de liquide de rincege est a ZERO (ECO), il n'y aura pas de lique de rincege distribue. Dans ce cas, le voyant LIQUIDE DE RINCAGE BAS ne s'allumera pas s'il ne reste plus de liquide de rincege.
Un maximum de 5 niveaux peuvent être régés selon le modele du lave-vaisselle. Les réglages d'usine sont spécifiques au modele, merci de suivre les instructions ci-dessus pour vérifier ceux qui s'appliquent à votre machine.
- Si vous observez des traces bleuâtres sur la vaisse, placez sur un niveau plus bas (1-2).
- Si vous observez des gouttelettes d'eau ou des traces de calcaire sur la vaisse, placez sur un niveau plus haut (3-4).
REEMPLIR LE DISTRIBUTEUR DE DÉTERGENT
Pour ouvrir le distributeur de détergent, utilisez le dispositif d'ouverture C. Insérez le détergent dans le distributeur sec D seulment. Placez la quantité de détergent pour le prélavage directement dans la cuve.

- Lorsque vous dosez le détergent, consultez les informations mentionnées précédément pour ajuster la quantité correcte. À l'intérieur du distributeur D se trouvent des indications pour aider au dosage de la lessive.
-
Enlevez les résidus de détergent sur le bord des recipients avant de fermer le couvercle; un clic se fait entendre.
-
Fermez le couvercle du distributeur de détergent en le tirant vers le haut jusqu'à ce que le dispositif soit fermement en place.
Le distributeur de détergent s'ouvre automatiquement, au moment déterminé par le programme. Si vous utilisez un détergent « tout-en-un», nous vous conseillons d'utiliser la touche PASTILLE, elle ajuste le programme de façon à tous jours obtaining les autres résultats de lavage et séchage. L'utilisation d'un détergent non-conc qu pour les lave-vaissele peut provoquer un dysfonctionnement ou des dommages à l'appareil.
TABLEAU DES PROGRAMMES
| Programme | Séchage | NaturalDry | Options disponibles (*) | Durée du programme de lavage (h:min)*** | Consommation d'eau (I/cycle) | Consommation d'énergie (kWh/cycle) |
| 1. Éco 50° | ECO | ✓ | ✓ | P | 3:20 9,5 0,64 | | |
| 2. 6th Sense® | 6th sense | 50-60° | ✓ | MULTI ZONE | 1:25 - 3:00 7,0 | 14,0 0,90 - 1,40 | |
| 3. Intensif 65° | | ✓ | ✓ | MULTI ZONE | 2:50 17,0 1,60 | | |
| 4. Lavage et séchage rapide | 50° | ✓ | ✓ | MULTI ZONE | 1:25 11,5 1,10 | | |
| 5. Cristal | 45° | ✓ | ✓ | MULTI ZONE | 1:40 12,0 1,20 | | |
| 6. Rapide 30' 50° | | - | ✓ | MULTI ZONE | 0:30 9,0 0,50 | | |
| 7. Silencieux | 50° | ✓ | ✓ | MULTI ZONE | 3:30 16,0 1,15 | | |
| 8. Antibactérien | 65° | ✓ | - | h | 1:40 12,0 1,30 | | |
| 9. Prélavage | - | - | - | MULTI ZONE | 0:12 4,5 0,01 | | |
| 10. Autonettoyant | 65° | - | - | h | 0:50 8,0 0,85 | | |
Les données du programme Eco sont mesurées sous des conditions en laboratoire conformément à la norme europeenne EN 60436:2020. Note pour les laboratoires d'essai : pour toutes informations sur les conditions d'essai comparatif EN, s'accuser à: dw_test_support@europeanappliances.com. Aucun prétraitement de la vaisselle n'est nécessaire avant l'un quelconque des programmes.
) Les options ne peuvent pas toutes etre utilisées en meme temps.
*) Les valeurs indiquées pour des programmes différents du programme Éco sont fournis à titre indicatif uniquement. Le temps réel peut varier selon des facteurs comme la température et la pression de l'eau, la température de la pierce, la quantité de détergent, la quantité et le type de vaisselle, l'équilibre de la charge, les options supplémentaires sélectionnées, et la calibration du capteur. La calibration du capteur peut augmenter la durée du programme jusqu'à 20 minutes.
DESCRIPTION DES PROGRAMMES
Consignes pour la sélection du cycle de lavage.
1 ÉCO
Le programme Eco est adapté pour nettoyer la vaisse normalément sale, et pour cette utilisation, c'est le programme le plus efficace en termes d'énergie combinée et de consommation d'eau, et il est utilisé pour évaluer la conformité à la législation française en matière d'éco-conception.
2 6th SENSE
Pour la vaisselle normalement sale avec des résidus de nourriture secs. DETERMINE le degré de saleté de la vaisselle et regle le programme en fonction de celui-ci.
3 INTENSIF
Programme conseilé pour une vaisse très sale, particulièrement adapté pour les poées et les casseroles (ne pas utiliser avec la vaisse délicate).
Vaissele sale. Cycle quotidien, assure un rendement de nettoyage optimal et des performances de sechage en moins de temps.
5 CRISTAL
Programme pour la vaisse délicate, plus sensible aux températures élevées, comme les verres et les tasses.
6 RAPIDE 30'
Programme à utiliser pour la demi-charge de vaisse l'égarement sale sans résidus alimentaires séchéés. N'a pas de phase de séchage
7 SILENCIEUX
Adequat lorsque l'appareil fonctionne la nuit. Assure un nettoyage et des performances de sechage optimaux avec les plus faibles émissions de bruit.
8 ANTIBACTÉRIEN
Vaisse sale ou très sale, avec lavage antibacterien supplémentaire.
Peut être utilisé pour effectuer l'entretien du lave-vaisse.
9 PRELAVAGE
Utilisez ce programme pour rafraîchir la vaisse qui sera lavée plus tard. N'utilisez pas de dédTangent avec ce programme.
10 AUTONETTOYANT
Programme à utiliser pour effectuer l'entretien du lave-vaisselle, à réaliser uniquement lorsqu'elle lave-vaisselle est VIDE en utilisant des détergents spécifique concus pour l'entretien du lave-vaisselle.
Remarques:
Il convient de noter que le cycle Rapide 30^ est destiné uniquement à la vaisselle légrement sale.
Les OPTIONS peuvent etre selectionnées directement en appuyant sur la touche correspondante (voir PANNEAU DE COMMANDE).
Si une option n'est pas compatible avec le programme selectionné (voir TABLEAU DES PROGRAMMES), levoyant correspondant clignote 3 fois et un bip se fait entendre. La fonction n'est pas activée.
MULTI MULTIZONE
ZONE
S'il n'y a pas beaucoup de vaisse à laver, la demi-charge peut être utilisée pour economiser de l'eau, de l'électricité, et du dédTergent.
Selectionnez un programme et appuyez ensuite sur la touche MULTIZONE: le symbole du panier selectionné s'affiche à l'écran. Par défaut, l'appareil lave la vaisse sur tous les paniers. Pour seulement laver la vaisse sur un panier particulier, appuyez plusieurs fois sur cette touche :
s'affiche à l'écran (panier inférieur seulement)

s'affiche à l'écran (panier supérieur seulement)
s'affiche a l'ecran (compartment a couvert seul)
s'affiche à l'écran (l'option est ÉTEINTE et l'appareil lave la vaisselle sur tous les paniers).
Chargez seulement le panier supérieur ou inférieur, et réduisez la quantité de dédTergent en conséquence.
Si le panier supérieur est enlevé, appliquez le détergent directement dans la cuve au lieu du distributeur de détergent.

DIFFÉRÉ
Le début du programme peut être retardé pour une période entre 1 et 12 heures.
- Appuyez sur la touche DIFFÉRÉ: le symbole «h» correspondant apparait sur l'écran; chaque fois que vous appuyez sur la touche, le temps (1 heures, 2 heures, etc. jusqu'à un max de 12 heures) avant le début du cycle de lavage augmente.
- Sélectionnez le programme de lavage, appuyez sur le bouton DÉPART/Pause et dans les 4 secondes, fermez la porte: la minuterie commenceré le compte à rebours.
- Une fois le temps écoué, le voyant «h» s'éteint et le cycle de lavage démarre.
Pour ajuster le déali et selectionner une période de temps plus courte, appuyez sur la touche DIFFERÉ. Pour l'annuler, appuyez sur la touche à plusieurs reprises pour éteindre le voyant «h» de départ différé sélectionné.
La fonction DIFFERÉ ne peut pas être modifiée lorsque le programme est en cours.

TURBO
Cette option permet de réduire la durée des programmes principaux tout en conservant les niveaux de rendement du lavage et du séchage.
Après avoir sélectionné le programme, appuyez sur la touche TURBO et levoyant s'illumine. Appuyez de nouveau sur la touche pour annuler l'options.

POWER CLEAN
Gráce aux jets haute pression supplémentaires, cette option fournit un lavage plus intensif et puissant dans le panier inférieur, dans la zone spécifique. Elle est recommendée pour le lavage des poèles et des casseroles. Appuyez sur cette touche pour activer Power Clean (le voyant s'allume).

PASTILLE
Ce réglage vous permet d'optimiser le rendement du programme selon le type de détergent utilisé.
Appuyez sur la touche DÉPART/PAUSE 3 secondes (le symbole correspondant s'illumine) si vous utilisez un détergent sous la forme d'une pastille (liquide de rincage, sel, et détergent en une seule dose).
Si vous utilisez un détergent en poudre ou liquide, cette option devrait être éteinte.
NaturalDry
NaturalDry est un système de sechage à convection qui ouvre automatique la porte pendant/après la phase de sechage pour assurer une performance de sechage exceptionnelle chaque jour. La porte s'ouvre à la température qui est sure pour les meubles de votre cuisine, donc la porte ne sera pas ouverte quand l'options TURBO sera activée.
A titre de protection supplémentaire contre la vapeur, un adhésif antivapeur spécifique conçu est livré avec le lave-vaisselle. Pour voir comment poser cet adhésif, consulter le GUIDE D'INSTALLATION..
La fonctionnalité NaturalDry pourrait être désactivée par l'utilisateur comme suit:
- Allez au menu de logiciel du lave-vaisselle en appuyant et en maintainant le bouton P (6 sec).
- Vous/passez au Menu de contrôle NaturalDry, vous pouvez changer d'etat de la fonctionnalité NaturalDry en appuyant sur le bouton P:
E-activé d-désactivé
Pour confirmer le changement et sortir du Menu de Contrôle, appuyer sur le bouton P et le maintainir enforcé (3 sec).
CHARGEMENT DES PANIERS
COMPARTIMENTÀ COUVERT


Le troisième panier a été concu pour contenir les couverts. Placez les couverts comme illustré sur le dessin ci-contre. Séparer les couverts facile le rangement après le cycle de lavage et améliore les programmes de lavage et de séchage.
La géométrie du panier permet de placer des petits articles comme les tasses à cafés dans l'espace au centre.
Les couteaux et autres ustensiles avec des bords tranchants doivent être placés dans le panier à couverts avec la pointe vers le bas.
PANIER SUPÉRIEUR

Chargez la vaissele delicate et legere: verres, tasses, soucoupes, saladiers verres, tasses, petits saladiers.
Le panier supérieur comprend des supports rabattables qui peuvent etre utilisés dans une position verticale lorsque vous place les soucoupes a the et a dessert, ou abaisse pour charger les bolts et les recipients de nourriture.
(exemple de chargement du panier supérieur)
AJUSTER LA HAUTEUR DU PANIER SUPERIEUR
Vou pouvez ajuster la hauteur du panier supérieur : position élevée pour placer la vaisse enacombrante sur le panier inférieur et éviter les chocs avec le panier supérieur ; en créé plus d'espace en hauteur.
Le panier supérieur comprend un dispositif de réglage de la hauteur (voir figure). Sans appuyer sur les leviers, soulevez simplement le panier supérieur en le tenant par les côtes jusqu'à ce qu'il soit stable en position élevée. Pour abaisser le panier, appuyez sur les leviers A sur les côtes du panier et déplacez-le vers le bas.
Nous vous conseillons fortement de ne pas ajuster la hauteur du panier lorsqu'il est charge.
Ne JAMAIS soulever ou abaiser un seul cote du panier.

VOLETS PLIABLES À POSITION RÉGLABLE
Les volets pliables lateraux peuvent etre plies ou déplie s affin d'optimiser la disposition de la vaisselle a l'intérieur du panier.
Les verres de vin peuvent etre place des facon securitaire dans les volets pliables en inserant le pied de chaque verre dans la fente correspondante. Selon le modele:
- pour déplier les volets, il est nécessaire de les couilsser vers le haut et de les tourné ou de les libérer des fixations et de les tirer vers le bas.
- pour replier les volets, il est nécessaire de les tourner et de les faire couilser vers le bas ou de les tirer vers le haut et de les accrocher aux fixations.


PANIER INFÉRIEUR
Pour les poèles, les couvercles, les plats, les saladiers, les couverts, etc. Les grands plats et les grands couvercles devraient être placés sur le côte pour éviter qu'ils n'entravent le fonctionnement des bras d'aspersion. Le panier inférieur comprend des supports rabattables qui peuvent être placés en position verticale pour charger des asiettes, ou en position horizon-tale (bas) pour faciliter le chargement des casseroles et des saladiers.


(example de chargement du panier inférieur)
POWER CLEAN® SUR LE PANIER INFÉRIEUR
Power Clean® utilise des jets d'eau spéciaux, situés à l'arrière de la cavite, pour laver les articles très sales avec une intensité plus élevée. Le panier inférieur comprend une zone d'espace, un support spécial qui se trouve à l'arrière du panier,

qui peut être utilisé pour supporter les poèles à frère et les moules dans une position verticale, prénant ainsi moins de place.
Placer les poèles et les casseroles face aux jets Power Clean® situés à l'arrière de la cuve et activez POWER CLEAN® sur le bandeau.
Comment utiliser Power Clean.
- Reglez la zone Power Clean (G) en rabattant les supports pour assiettes arrières pour charger des casseroles.
- Chargez les grands plats et les cassetoles en les inclinant à la verticale dans la zone Power Clean. Les cassetoles doivent être inclinées dans la direction des jets d'eau haute pression.

UTILISATION QUOTIDIENNE
1. VERIFIER LE BRANCHEMENT DE L'EAU
Assurez-vous que l'appareil est raccordé à un réseau d'alimentation et que le robinet de l'eau est ouvert.
2. ALLUMER LE LAVE-VAISSELLE
Ouvrez la porte et appuyez sur la touche MARCHE/ARRET.
- CHARGER LES PANIERS (voir CHARGEMENT DES PANIERS).
4. REMPLIR LE DISTRIBUTEUR DE DETERGENT
5. CHOISIR LE PROGRAMME ET PERSONNALISER LE CYCLE
Selectionnez le meilleur programme selon le type de vaisse et le niveau de saleté (voir DESCRIPTION DES PROGRAMMES) en appuyant sur la touche P.
Selectionnez les options désirées (voir OPTIONS ET FONCTIONS).
6. DEMARRER
Démarrez le cycle de lavage en appuyant sur le bouton DÉPART/Pause (le témoin est allumé) et en fermant la porte dans les 4 secondes. Quand le programme démarre, vous entendez un bip simple. Si la porte n'a pas été fermée dans les 4 secondes, le signal d'alarme est activé. Dans ce cas, ouvrez la porte, appuyez sur le bouton DÉPART/Pause et fermez de nouveau la porte dans les 4 sec.
7. FIN DU CYCLE DE LAVAGE
La fin du cycle de lavage est indiquée par des bips et par le cligno-tement du nombre de cycles de lavage sur I'ecran. Ouvrez la porte et eteignez I'appareil en appuyant sur la touche MARCHE/ARRET. Pour eviter de vous bruler, attendez quelques minutes avant de retirer la vaisselle. Dechargez les paniers en commençant par le panier inférieur.
L'appareil s'éteint automatiquement durant des périodes d'inactivité prolongées pour réduire la consommation d'énergie. Si la vaisselle est légèrement sale ou si elle a été rincée avec à l'eau avant d'être placée dans le lave-vaisselle, réduisez la quantité de détergent utilisée en conséquence.
MODIFIER UN PROGRAMME EN COURS
Si vous avez seLECTIONné le mauvais programme, vous pouvez le changer, à condition que ce soit fait au tout début du cycle: ouvrir la porte, appuyer sur le bouton MARCHE/ARRÉT et le maintainir enforcé, la machine s'eteindra.
Rallumez l'appareil en appuyant sur la touche MARCHE/ARRÉT et sélectionné le nouveau cycle de lavage et les options désirées; lancer le cycle en appuyant sur le bouton DÉPART/Pause et en fermant la portedans les 4 sec.
AJOUTER DE LA VAISSELL
Sans eteindre la machine, ouvr la porte (Le voyant DEPART/Pause commencera a clignoter). Attention: vapeur CHAUBE! Placer la vaisselle a l'intérieur du lave-vaisselle. Appuyer sur la bouton DEPART/Pause et fermer la porte dans les 4 sec, le cycle reprendra a l'endetroit où il a ete interrompu.
Si la porte est ouverte pendant le cycle de lavage, ou s'il y a une coupure de courant, le cycle s'arrête. Pour reprendre le cycle à l'endetroit où il a été interrompu, appuyer sur le bouton DÉPART/Pause et fermer la porte dans les 4 sec.
AVIS ET CONSEILS
CONSEILS
Avant de charger les paniers, enlevez tous les résidus de nourriture sur la vaisselle et videz les verres. Vous n'avez pas besoin de rincer la vaisselle avant de la placer dans le lave-vaisselle.
Placez la vaisseille pour qu'elle tienne bien en place et ne risque pas de tomber; et placez les reçipiens avec les ouvertures vers le bas et les parties concaves/convexes de côté pour permettre à l'eau d'atteindre toutes les surfaces et couler librement.
Avertissement: Verifiez que les couvercles, poignées et poèle à frire n'empêchent pas les bras d'aspersion de tourner librement. Placez les petits articles dans le panier à couvert. La vaisse lè et les casseroles très sales devraient être placées sur le panier inférieur car les jets d'eau sont plus forts dans cette section et permet un meilleur rendement lors du lavage. ÀpRES avoir charge l'appareil, assurez-vous que les bras d'aspersion peuvent bouger librement.
VAISSELLE QUI NE CONVIENT PAS
Vaisseletouverts en bois.
- Verres décoratifs délicats, produits artisanaux, et vaisse l'antique. Les garnitures ne sont pas résistantes.
- Les pieces en matériel synthétique qui ne supportent pas les haute températures.
La vaissele en cuivre ou en etain.
La vaisse tachée de cendre, de cire, de graisse lubrifiante, ou d'encre.
Les couleurs des garnitures de verre et des pieces d'aluminium/argent peuvent changer et ternir durant le cycle de lavage. Certains types de verre (p. ex. les objets en cristal) peuvent aussi开发商 opaque après plusieurs cycles de lavage.
VERRES ET VAISSELLE ENDOMMAGÉS
- Seulement utiliser des verres ou de la porcelainie qui sont lavables au lave-vaisse conformément aux recommandations du fabricant.
Utilisez un détergent doux, ajustat pour la vaisse.
- Retirez les verres et les couverts du lave-vaiselle aussitot que le cycle de lavage est terminé
ASTUCES SUR L'ÉCONOMIE D'ENERGIE
- Lorsque le lave-vaiselle domestique est utilisé conformément aux instructions du fabricant, le lavage de la vaiselle dans un lave-vaiselle consomme habituèlement MOINS D'ENERGIE et d'eau que le lavage à la main.
- Afin d'optimiser l'efficacité du lava-vaisse, il est recommandé de débuter le cycle de lavage une fois que le lava-vaisse est totallement charge. Le chargement du lava-vaisse domestique jusqu'à la capacité indiquée par le fabricant contribuera à economiser de l'énergie et de l'eau. Vous trouverez des informations sur le chargement correct de la vaisse dans le chapitre CHARGEMENT DES PANIERS. En cas de chargement partiel, il est recommandé d'utiliser des options de lavage spécifiques si elles sont disponibles (Demi-charge / Zone Wash/ Multizone), en remplissant unquivalent les paniers sélectionnés. Un chargement incorrect ou une surcharge du lava-vaisse peut augmenter l'utilisation des ressources (telles que l'eau, l'énergie et le temps, et augmenter le niveau de bruit), en réduisant les performances de nettoyage et de sechage.
- Un prérinçage manuel des éléments de vaisselle provoque une augmentation de la consommation d'eau et d'énergie et n'est pas recommandé.
HYGIENE
Pour éviter les odeurs et les dépôts qui pouraient s'accumuler dans le lave-vaisselle, lancer un programme à haute température au moins une fois par mois. Utilisez une cuillère à café de détermagent et lancer le programme sans vaisselle pour nettoyer l'appareil.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
NETTOYER L'ENSEMBLE FILTRE
Nettoyez régulierement l'ensemble filtré pour éviter qu'il ne se bouche et pour permettre aux eaux usées de bien s'éliminer.
L'utilisation du lave-vaisselle avec des filtres obstrués ou des corps étrangers à l'intérieur du système de filtration ou des bras de lavage peut provoquer un dysfonctionnement du lave-vaisselle en réduisant l'efficacité de lavage, en augmentant le bruit de fonctionnement et la consommation d'électricité.
L'ensemble filtré comprend trois filtres qui séparent les résidus de nourriture de l'eau de lavage pour ensuite faire circuler l'eau.
N'utilisez pas le lave-vaiselle sans les filtres ou si un filtré est mal ajusté.
Au moins une fois par mois ou tous les 30 cycles, vérifie l'assemblage du filtré et si nécessaire, nettoyez-le minutieusement sous l'eau courante, en utilisant une Brosse non-métallique et en suivant les instructions ci-dessous:
- Tournez le filtré cylindrique A dans le sens antihoraire et retirez-le (Fig. 1).
- Enlevez le panier du filtré B en appliquant une légère pression sur les volets lateraux (Fig. 2).
- Retirez la plaque du filtré en acier inoxydable C (Fig. 3).
- Si vous trouvez des objets étrangers ( comme du verre brisé, de la porcelainne, des os, des pépins de fruits, etc), enlevez-les minutieusement.
- Inspector la cavite et enlever les résidus de nourriture. NE JAMAIS ENLEVER la protection de la pompe du cycle de lavage (détails en couleur noir) (Fig 4).

Après avoir nettoyé les filtres, assemblez de nouveau l'ensemble filtrer et remettez-le en place correctement; c'est très important pour que le lave-vaisselle garde son efficacité.
NETTOYER LE TUYAU D'ARRIVEE D'EAU
Si les tuyaux d'eau sont neufs ou s'ils n'ont pas eteutilisedsepuis longtemps, laissez I'eau couler pour vous assurer qu'il n'y a pas d'imputete ou de saleté avant de les brancher. Si vous n'effectuez pas cette operation, I'avriee d'eau pourrait se boucher et endommager le lave-vaiselle.
NETTOYER LES BRAS D'ASPERSION
À l'occasion, des résidus de nourriture s'incrustent dans les bras d'asper sion et bloquent les trouss utilisés pour asperger de l'eau. Il est donc conseilé de vérifier les bras de temps en temps et de les nettoyer avec une petite Brosse non métallique.

Pour enlever le giclreur supérieur, tournez l'anneau de verrouillage en plastique dans le sens horaire. Le bras d'aspersion supérieur doit etre replacede façon que le cote avec le plus grand nombre de trous est place vers le haut.

Le bras d'aspersion inférieur peut etre enleve en le tirant vers le haut.
SYSTÉME ADOUCISSEUR D'EAU
L'adoucisseur d'eau réduit automatiquement la durée de l'eau, en empêchant ainsi la formation de calcaire sur la résistance, et en contribuant également à une meilleure performance de nettoyage.
Ce système se regénère avec du sel, il est donc nécessaire de remplir le bac de sel lorsqu'il est vide.
La fréquence de régénération dépend du réglage du niveau de durée de l'eau - la régénération a lieu une fois tous les 6 cycles Eco avec un niveau de durée de l'eau régèle à 3.
Le processus de régénération a lieu en fin de cycle pendant que le lavevaisselle est à l'arrêt. Au début de cycle suivant, le rincege des résines permet d'évacuer tout le calcaire précipité et le saumur résiduel.
- Une régénération simple consomme: 3,5 L d'eau;
- Prend jusqu'à 5 minutes supplémentaires pour le cycle;
- Consomme moins de 0,005 kWh d'énergie.
DÉPANNAGE
Si voit lave-vaiselle ne fonctionne pas correctement, verifiez si le probleme peut etre resolu en suivant la liste ci-apres. Pour d'autres erreurs ou problemes, contactez le Service apres-vente agree dont les coordonnées peuvent etre trouvées dans le livre de garantie. Les pieces de rechange seront disponibles pour une période allant jusqu'à 7 ou jusqu'à 10 ans, selon les exigences specifiques du reglement.
| PROBLÉMES | CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS | |
| L'indicateur de sel est allumé | Le réserveir de sel est vide. (Après le replissage, il est possible que levoyant du niveau de sel régérément ne s'éteign qu'au bout de plusieurs cycles de lavage). | Remplissez le réserveir de sel régérément (pour plus d'informations, reportez-vous à la page 2).Réglez la durée de l'eau - reportez-vous au tableau de la page 2. |
| Le voyageir de liquide de rincege est allumé | Le distributeur de liquide de rincege est vide. (Après le replissage, il est possible que levoyant du niveau de liquide de rincege ne s'éteigne qu'au bout de plusieurs cycles de lavage). | Remplissez le distributeur de liquide de rincege (pour plus d'informations, reportez-vous à la page 2). |
| Le lave-vaiselle ou les commandes ne fonctionnent pas. | L'appareil n'est pas bien branché. Insérez la fiche dans Panne de courant. | la prise de courant.Pour des raisons de sécurité, le lave-vaiselle ne redémarrera pas automatique-ment lors du retour de l'alimentation électrique. Ouvrez la porte du lave-vaiselle, appuyez sur le bouton D'PART/Pause, et fermez la porte dans les 4 secondes. |
| La porte du lave-vaiselle n'est pas fermée. La tige du système NaturalDry n'est pas rentrée. | Poussez vigoureusement la porte pour entendre le « clic ». |
| Le cycle est interrompu par une ouverture de la portepesupérieure à 4 secondes. | Appuyer sur D'PART/Pause et fermer la porte dans les 4 secondes. |
| Les commandes ne fonctionnent pas.L'affcheur indique : 9 ou 12 et le voyant MARCHE/ARRÉT clignote rapidement. | Éteindre l'appareil en appuyant sur la touche MARCHE/ARRÉT, rallumez-le environ une minute après, et Reliance le programme. Si le problème persisté, débranchez l'appareil pendant 1 minute, puis rebranchez-le. |
| Le lave-vaiselle ne se vidange pas.L'affcheur indique : 3 et le voyageir MARCHE/ARRÉT clignote rapi-dement. | Le cycle de lavage n'est pas encore terminé. Attendre que Le tuyau de vidange est plié. | le cycle se termine.Assurez-vous que le tuyau de vidange n'est pas plié (voir CONSIGNES D'INSTALLATION).Induit de vidange de l'évier. |
| Le conduit de vidange de l'évier est bouché. Nettoyez le co | Nettoyez le filtre (voir NETTOYAGE DE L'ENSEMBLE FILTRTE). |
| Le filtre est bouché par des résidues de nourriture. |
| Le lave-vaiselle fait beaucoup de bruit. | La vaiselle s'entrechoque. | Replacez la vaiselle (voir CHARGEMENT DES PANIERS). |
| Il y a une trop grand quantité de mousse. | Le détergent a été mal mesuré ou il n'est pas adéquat pour les lave-vaiselle (voir REMPLIR LE DISTRIBUTEUR DE DETERGENT). Reliance le cycle en cours en étagnant le lave-vaiselle, puis en le rallumant, sélectionnez un nouveau programme, appuyez sur Départ/Pause et fermez la porte dans les 4 secondes. Merci de ne pas ajouter de détergent. |
| La vaiselle n'est pas propre. | La vaiselle n'est pas bien place. Replacez la vaiselle Les bras d'aspersion ne bougent pas librement, ils sont génés par la vaiselle. | VOIR CHARGEMENT DES PANIERS).Replacez la vaiselle (voir CHARGEMENT DES PANIERS). |
| Le cycle de lavage n'est pas assez intensif. | Sélectionnez le cycle de lavage approprié (voir TABLEAU DES PROGRAMMES). |
| Il y a une trop grande quantité de mousse. | Le détergent a été mal mesuré ou il n'est pas adéquat pour les lave-vaiselle (voir REMPLIR LE DISTRIBUTEUR DE DETERGENT). |
| Le bouchon du compartment de liquide de rincege n'est pas bien fermé. | Assurez-vous que le bouchon du distributeur de liquide de rincege est fermé. |
| Le filtre est sale ou bouché. | Nettoyez l'ensemble de filtre (voir NETTOYAGE ET ENTRETIEN). |
| Il n'y a pas de sel. Remplir le réseauir de sel (voir REMPIL RESERVOIR DE SEL). | ILL RÉSERVOIR DE SEL. |
| L'eau n'arrive pas au lave-vaiselle.L'affcheur indique : H, 6 et le voyageir MARCHE/ARRÉT clignote rapidement. | L'alimentation d'eau est vide ou le robinet est fermé. | Assurez-vous qu'il y a de l'eau dans le circuit d'alimentation ou que le robinet est ouvert. |
| Le tuyau d'arrivée est plié. | Assurez-vous que le tuyau d'entrée n'est pas plié (voir INSTALLATION) reprogram-mez le lave-vaiselle et relancez-le. |
| Le tamis dans le tuyau d'arrivée d'eau est obstruçu ; il est nécessaire de le nettoyer. | Après avoir complété la verification et le nettoyage, éteignez et rallumez le lave-vaiselle et redémarrez le programme. |
| Le lave-vaiselle terminé le cycle pré-maturément L'affcheur indique : 15 et levoyant MARCHE/ARRÉT clignote rapidement. | Le tuyau de vidange est positionné trop bas ou se vide dans le système d'évacuation domestique. | Vérifiez que le tuyau de vidange n'est pas trop engage dans la canalisation murale du réseau d'évacuation des eaux usés (voir INSTALLATION). En cas d'un branch-ment du tuyau de vidange sur le syphon d'un écier de cuisine, il faut installer un dispositif anti retour pour éviter le risque de siphonnage du lave-vaiselle. |
| De l'air estprésent dans l'alimentation en eau. | Vérifiez si l'alimentation en eau présente des fuites ou d'autres problèmes liassant entre d'air. |
| La fuite de détergent. | Dépend du détergent liquide utilisé et peut être accen-tuée en cas d'activation de l'options de retardement. | Les petites fuites n'enraient pas de dysfonctionnement de la machine et peuvent être évitées en changeant de type de détergent liquide ou en utilisant des tablettes. |
Vous trouverez les documents normatifs, la documentation standard, le classement des pieces de rechange et des informations supplémentaires sur les produits:
- En utilisant le QR code sur votre produit.
En visitant notre site web docs.whirlpool.eu/docs et parts-selfservice.europeanappliances.com
- Vous pouze également contacter notre Service après-vente (voir numero de téléphone dans le livre de garantie). Lorsque vous contactez notre Service après-vente, veuillez indiquer les codes figurant sur la plaque signalétique de l'appareil.
Les informations relatives au modele peuvent etre trouvées en utilisant le QR-Code figurant sur l'etiquette energetique. L'etiquette comprend egalment I identifant du modele qui peut etre utilisé pour consulter le portail du registre sur le site https://eprel.ec.europa.eu.
TM/ © 2024 Whirlpool. Produit sous licence.


SNELLE REFERENTIEGIDS
HANDLEIDING

DANK U WEL VOOR UW AANKOOP VAN EEN WHIRLPOOL PRODUCT.