SmoothCut EC650B - Ouvre-boîte BLACK & DECKER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SmoothCut EC650B BLACK & DECKER au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Ouvre-boîte électrique BLACK & DECKER SmoothCut EC650B |
|---|---|
| Type d'alimentation | Électrique |
| Puissance | Non spécifiée |
| Matériau du corps | Plastique |
| Dimensions | Non spécifiées |
| Poids | Non spécifié |
| Couleur | Noir et orange |
| Utilisation | Conçu pour ouvrir des boîtes de conserve facilement et en toute sécurité. |
| Maintenance | Nettoyer avec un chiffon humide, ne pas immerger dans l'eau. |
| Réparation | Consulter le service après-vente agréé pour les réparations. |
| Sécurité | Utiliser uniquement selon les instructions, tenir hors de portée des enfants. |
| Informations générales | Idéal pour les personnes ayant des difficultés à utiliser un ouvre-boîte manuel. |
FOIRE AUX QUESTIONS - SmoothCut EC650B BLACK & DECKER
Questions des utilisateurs sur SmoothCut EC650B BLACK & DECKER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Ouvre-boîte au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SmoothCut EC650B - BLACK & DECKER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SmoothCut EC650B de la marque BLACK & DECKER.
MODE D'EMPLOI SmoothCut EC650B BLACK & DECKER
Veuillez lire et conserver ce guide d’entretien et d’utilisation.
IMPORTANTES MISES EN GARDE
Lorsqu’on utilise des appareils électriques, il faut toujours respecter certaines règles de sécurité fondamentales, notamment les suivantes :
- Lire et conserver toutes les instructions.• Afin d’éviter les risques de décharge électrique, ne pas immerger le cordon, la fiche ou la base de l’appareil dans l’eau ou dans d’autres liquides. • Exercer une étroite surveillance lorsque l’appareil est utilisé à proximité d’un enfant ou que ce dernier s’en sert. • Debrancher l’appareil lorsqu’on ne s’en sert pas, avant d’installer ou de retirer les accessoires et avant de le nettoyer.• Eviter de toucher aux pieces en mouvement.• Ne pas utiliser un appareil dont la fiche ou le cordon est abîmé, qui présente un problème de fonctionnement, qui est tombé par terre ou qui est endommagé de quelque façon que ce soit. Communiquer avec le Service de soutien à la clientèle au numéro sans frais indiqué à la section « Garantie ». D’importantes indications sont inscrites sur la lame de la fiche de cet appareil. La fiche de branchement ou l’ensemble du cordon (si la fiche est moulée à même le cordon) ne peuvent pas être remplacés. S’ils sont endommagés, l’appareil doit être remplacé.• L’utilisation d’accessoires non recommandés ou vendus par le fabricant de cet appareil présente des risques d’incendie, de choc électrique ou de blessures. • Ne pas utiliser l’appareil à l’extérieur. • Ne pas laisser le cordon d’alimentation pendre d’une table ou d’un comptoir. • Ne pas se servir de l’appareil pour ouvrir une boite dont le contenu est sous pression (comme un aerosol).• Ne pas s’en servir pour ouvrir une boite renfermant des liquides inflammables (comme de l’essence a briquet).• N’utiliser cet appareil que pour les fonctions auxquelles il est destiné. • Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des personnes (notamment des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou qui manquent d’expérience ou de connaissances, à moins qu’elles ne soient supervisées ou dirigées par une personne responsable de leur sécurité pendant l’utilisation.• Les enfants doivent être supervisés afin d’éviter qu’ils ne jouent avec l’appareil. CONSERVER CES MESURES. L’appareil est conçu pour une utilisation domestique. FICHE POLARISÉEL’appareil est muni d’une fiche polarisée (une lame plus large que l’autre). Afin de minimiser les risques de secousses électriques, ce genre de fiche n’entre que d’une façon dans une prise polarisée. Lorsqu’on ne peut insérer la fiche à fond dans la prise, il faut tenter de le faire après avoir inversé les lames de côté. Si la fiche n’entre toujours pas dans la prise, il faut communiquer avec un électricien certifié. Il ne faut pas tenter de modifier la fiche.VIS INDESSERRABLEAVERTISSEMENT : L’appareil est doté d’une vis indesserrable empêchant l’enlèvement du couvercle extérieur. Pour réduire les risques d’incendie ou de secousses électriques, ne pas tenter de retirer le couvercle extérieur. L’utilisateur ne peut pas remplacer les pièces de l’appareil. En confier la réparation seulement au personnel des centres de service autorisés.CORDON D’ALIMENTATIONa) Un cordon d’alimentation court est fourni pour éviter qu’un cordon long s’emmêle ou fasse trébucher.b) Des rallonges électriques sont disponibles et peuvent être utilisées avec prudence.c) En cas d’utilisation d’une rallonge : 1) Le calibre indiqué de la rallonge doit être au moins aussi élevé que celui de l’appareil, 2) si l’appareil est mis à la terre, la rallonge doit être de type mise à la terre avec 3 broches; et 3) le cordon électrique doit être disposé de façon à ce qu’il ne pende pas du comptoir ou de la table, qu’il ne soit pas à la portée des enfants et qu’il ne fasse pas trébucher.Remarque : Si le cordon d’alimentation est endommagé, veuillez communiquer avec le Service de la garantie dont les coordonnées figurent dans les présentes instructions.
PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES
Le produit peut différer légèrement de celui qui est illustré. POUR COMMENCER
- Retirer tout matériau d’emballage, toute étiquette et la bande de plastique entourant la fiche.
- Retirer et conserver la documentation.
- Visiter le www.prodprotect.com/ blackanddecker pour enregistrer la garantie.
- Laver toutes les pièces amovibles.
1. Levier de fonctionnement
2. Mécanisme de coupe
5. Rangement pour accessoire
polyvalent (au dos, au centre)
6. Affûteur intégré (au dos, en bas)
7. Range-cordon (à l’intérieur
10. Ouvre-boîte pour boîte
à onglet DÉVERROUILLÉ VERROUILLÉS’assurer que le levier à touche unique est à la position déverrouillée. Placer le haut de la boîte de conserve contre le guide de position et incliner le bord de façon à ce qu’il soit sous le mécanisme de coupe.Appuyer sur le levier pour le mettre à la position verrouillée afin d’enclencher la boîte en place.Appuyer sur le levier à fond pour mettre l’appareil en marche. Il suffit d’une seule rotation pour ouvrir la boîte. REMARQUES :
- L’ouvre-boîte peut facilement ouvrir toutes les boîtes de conserve de taille standard ainsi que les canettes à onglet.
- Le moteur s’arrête automatiquement dès que la pression sur le levier à touche unique est réduite. • En effectuant une seule rotation, vous réduisez et prévenez les éclats de métal.• Lorsque la boîte est ouverte, le son du moteur devient un peu plus aigu.
- S’il y a une bosse ou un creux sur le bord de la boîte, placer la lame de coupe légèrement au-delà de ceux-ci ou ouvrir la boîte à l’autre extrémité.• Ne pas tenir la boîte pendant que l’appareil l’ouvre. Desenchufe el cable de alimentación.Utilice el abridor de latas con lengüetas para levantar el anillo de la tapa.Luego tire del anillo con sus dedos para remover la tapa.Lave el dispositivo para la herra-mienta multiuso en agua caliente jabonosa. Seque y coloque de nuevo en el abrelatas.Afilador de cuchillos: Coloque el abrelatas firmemente. Sujetando con la cuchilla en posición horizontal, pase el borde del cuchillo a través del afilador desde el mango hasta la punta. (Para cuchillos sin bordes serrados solamente.) Almacene el exceso de cable de alimentación en la base para mantenerlo escondido.
Essuyer l’extérieur de l’ouvre-boîte à l’aide d’un linge ou d’une éponge humide. Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs.Utiliser l’ouvre-boîte pour boîte à onglet pour dégager l’onglet du couvercle.Tirer l’onglet avec les doigts pour retirer le couvercle. Affûteur : Stabiliser l’ouvre-boîte. En tenant la lame à l’horizontale, passer la lame du couteau dans l’affûteur, du manche jusqu’à la pointe. (Couteaux non dentés seulement.)Décapsuleur : À utiliser pour capsule en métal seulement.
Cualquier otro servicio debe ser realizado por un representante de servicio autorizado.Tout autre entretien doit être effectué par un représentant du service autorisé.Lever soigneusement le couvercle avec les deux pouces pour ouvrir la conserve. Retirer la boîte en la tenant avec une main et en levant le levier avec l’autre main.
Notice Facile