GT-TDS-EDS-14 - Grille-pain Ambiano - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GT-TDS-EDS-14 Ambiano au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Grille-pain |
| Nombre de fentes | 2 fentes |
| Puissance | 800 Watts |
| Fonctionnalités | Réglage du niveau de brunissage, fonction décongélation, fonction réchauffage |
| Matériau | Acier inoxydable |
| Dimensions | Dimensions compactes pour un rangement facile |
| Utilisation | Idéal pour griller du pain, bagels, et autres produits de boulangerie |
| Entretien | Nettoyage facile avec un tiroir ramasse-miettes |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe, pieds antidérapants |
| Garantie | Garantie constructeur de 2 ans |
| Informations générales | Design moderne, disponible en plusieurs coloris |
FOIRE AUX QUESTIONS - GT-TDS-EDS-14 Ambiano
Questions des utilisateurs sur GT-TDS-EDS-14 Ambiano
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Grille-pain au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GT-TDS-EDS-14 - Ambiano et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GT-TDS-EDS-14 de la marque Ambiano.
MODE D'EMPLOI GT-TDS-EDS-14 Ambiano
- Toaster Scandi BEL Druckbuch.book Seite 17 Montag, 18. November 2024 8:22 0818 Sommaire Consignes de sécurité p. 19
- Contenu de l'emballage p. 21
- Symboles p. 22
- Vue détaillée p. 23
- Avant la première utilisation p. 24
- Déballage et installation p. 24
- Mise en service p. 24
- Utilisation p. 25
- Griller du pain p. 25
- Réchauffer les petits pains p. 26
- Réchauffer du pain p. 27
- Griller du pain congelé p. 27
- Déloger du pain coincé dans la chambre de grillage p. 27
- Conseils et instructions concernant l'utilisation p. 28
- Nettoyage p. 28
- Nettoyage du boîtier p. 29
- Nettoyage du tiroir ramasse-miettes p. 29
- Déclaration de conformité p. 29
- Pannes et solutions p. 30
- Données techniques p. 30
- Recyclage p. 31
- Carte de garantie Toaster Scandi BEL Druckbuch.book Seite 18 Montag, 18. November 2024 8:22 0819 Consignes de sécurité Lire et conserver le mode d’emploi Veuillez lire attentivement les informations suivantes et en tenir compte. Prière de conserver le mode d’emploi pour toute référence future. Si vous donnez l’article à quelqu’un d’autre, veuillez remettre également le présent mode d’emploi. Instructions importantes Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et plus et par des personnes dont les capaci- tés physiques, sensorielles ou men- tales sont réduites, ou qui sont dénuées d’expérience ou de connaissance, à condition qu‘ils bénéficient d’une surveillance ou d’instructions préalables concer- nant l’utilisation en toute sécurité de l’appareil et ont compris les risques encourus. Maintenir l’appareil et son cordon d’alimentation hors de portée des enfants de moins de 8 ans. Le nettoyage et l’entretien ne doi- vent pas être confiés à des enfants, sauf s’ils ont 8 ans ou plus et sont encadrés. Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l’appareil. Veillez à ce que les enfants n’aient pas accès aux films de protection et au matériel d’emballage. Ils ris- quent de s’étouffer. Ne pas plonger le grille-pain ou le cordon d’alimentation dans de l’eau ou d’autres liquides. Risque d’électrocution ! Veuillez ne pas uti- liser le grille-pain à proximité de sources d’humidité comme un évier. Ne pas mouiller les pièces électriques. Placez le grille-pain de manière à ce qu’aucun liquide ne puisse débor- der sur les prises électriques de l’appareil. Le pain peut brûler. N’utilisez jamais le grille-pain à proximité ou sous des matériaux inflammables comme des rideaux. Si le cordon d’alimentation de cet appareil est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service atelier ou son SAV afin d’évi- ter tout risque éventuel. Ne pas brancher l’appareil à une minuterie externe, un interrupteur crépusculaire ou tout autre sys- tème de commande à distance. Utilisation conforme à l'usage prévu Ce grille-pain sert à faire griller des produits panifiés, tels que toasts, petits pains, tranches de pain plus épaisses et autres produits compa- rables. Il sert également à faire réchauffer des denrées alimentaires spécifiquement prévues à cette fin. L’appareil est exclusivement conçu pour un usage domestique. Le grille-pain n’est pas conçu pour être utilisé à des fins professionnelles ou domestiques comparables dans des cuisines réservées au personnel dans des magasins, des bureaux et autres environnements profession- Toaster Scandi BEL Druckbuch.book Seite 19 Montag, 18. November 2024 8:22 0820 nels, dans des fermes, par les clients des hôtels, motels ou autre environ- nement à caractère résidentiel ou dans des environnements de type chambres d’hôte. Pour savoir comment ôter les miettes de pain et nettoyer l’appa- reil s’il est entré en contact avec des aliments, reportez-vous au chapitre « Nettoyage ». Risque lié à l'électricité N’utilisez pas l’appareil avec les mains mouillées. N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur. Branchez l’appareil à une prise à contact de protection dont l’instal- lation est conforme aux normes et à la tension des « données tech- niques ». Veillez à ce que la prise soit facile- ment accessible afin que vous puis- siez, si nécessaire, débrancher rapi- dement l’appareil. Ne laissez pas le grille-pain en marche sans surveillance. Veillez à ce que des enfants n’intro- duisent pas d’objets dans le grille- pain. Ne versez jamais de liquide dans le grille-pain. N’utilisez pas l’appareil : – si le grille-pain est endommagé, – si le cordon d’alimentation ou la prise sont endommagés, – si le grille-pain est tombé. Déroulez entièrement le cordon d’alimentation avant chaque utili- sation. Veillez alors à ce que le cor- don ne soit pas endommagé par des bords coupants ou des objets brûlants. Ne mettez jamais la main à l’inté- rieur du grille-pain, même s’il est froid. N’introduisez aucun objet métal- lique dans le grille-pain. Débranchez le grille-pain : – si vous ne l’utilisez pas, – après chaque utilisation, – avant de nettoyer ou de ranger l’appareil, – en cas de panne manifeste pen- dant l’utilisation, –en cas d’orage. Pour débrancher le grille-pain, ne pas tirer sur le cordon d’alimenta- tion mais retirer toujours la fiche de la prise. N’apportez aucune modification à l'appareil ou au cordon d’alimenta- tion. Pour toute réparation, adres- sez-vous à des réparateurs spéciali- sés. Les appareils qui ne sont pas réparés dans les règles de l’art pré- sentent un danger pour l’utilisateur. Veuillez également tenir compte des conditions de garantie ci- jointes. N’utilisez pas de rallonge. Risques de brûlure/ Echauffements et incendie Ne recouvrez jamais le grille-pain pendant son utilisation ou lorsqu’il est encore chaud. Ne pas recouvrir non plus le support à petits pains (par ex. avec un film en aluminium). Ne posez jamais le pain à griller directement sur le grille-pain ou sur les chambres de grillage. La chaleur pourrait alors s’accumuler à l’inté- rieur de l’appareil. Toaster Scandi BEL Druckbuch.book Seite 20 Montag, 18. November 2024 8:22 0821 Nettoyez le grille-pain régulière- ment et retirez les miettes de pain (cf. Chapitre « Nettoyage »). Le tiroir ramasse-miettes doit être inséré pendant l’utilisation. Utilisez si possible du pain de mie standard. En effet, si les dimensions ou la forme sont de plus petite taille, vous risquez d’entrer en contact avec les pièces brûlantes en retirant le pain toasté et de vous brûler. L’appareil devient brûlant pendant l’utilisation. Ne le touchez pas et attendez qu’il refroidisse entière- ment avant de le changer de place, de le nettoyer ou de le ranger. Saisissez toujours le support à petits pains par les poignées. Les produits panifiés grillés peu- vent être très chauds. Laissez-les refroidir ou utilisez une manique pour les saisir. Prendre le pain grillé par le milieu et ne le retirer que lorsqu’il est à moi- tié sorti de l’appareil. Placez l’appareil de telle sorte que la chaleur produite pendant l’utilisa- tion puisse facilement s’échapper de tous les côtés. Ne jamais placer l’appareil sous un placard ou dans un coin. En raison d’un risque d’incendie, ne pas griller le pain ou le petit pain plusieurs fois. Pour le rendre à nou- veau « croustillant », utilisez unique- ment la fonction « Réchauffage ». Si le grille-pain ne s’éteint pas auto- matiquement après quelques minutes ou si de la fumée sort de l’appareil, appuyez sur le bouton Stop ou débranchez l’appareil. Ne pas griller du pain suédois ou des biscottes ou autres produits comparables. Ne pas griller non plus des produits panifiés tartinés ou encore emballés. Informations - Dommages matériels Placez le grille-pain sur une surface plane et stable. Veillez à ce qu’il soit suffisamment éloigné des sources de chaleur intenses comme des plaques de cuisson, des conduites de chauffage, etc. Attention, les surfaces sur les- quelles sont posés les pieds de l’appareil sous le grille-pain ou les produits de nettoyage utilisés à cet endroit peuvent les corroder ou les ramollir. Si nécessaire, posez le grille-pain sur un support antidéra- pant et résistant à la chaleur. Ne pas nettoyer le grille-pain avec des produits de nettoyage agres- sifs, abrasifs ou à décapants, de la laine de verre ou autres produits similaires. Contenu de l'emballage Grille-pain Support à petits pains Mode d’emploi et carte de garantie Toaster Scandi BEL Druckbuch.book Seite 21 Montag, 18. November 2024 8:22 0822 Symboles p. 33
DANGER : ce symbole/mot
de signalisation indique un danger avec un degré de risque élevé qui, s'il n'est pas évité, peut entraîner la mort ou une blessure grave. ATTENTION: Ce symbole/ mot signalétique désigne un risque à degré réduit qui, si on ne l’évite pas, peut avoir comme conséquence une blessure moindre ou moyenne. NOTE: Ce symbole/mot de signalisation met en garde contre d'éventuels dom- mages matériels. Ce symbole vous donne des informations complémen- taires sur l’utilisation.
AVERTISSEMENT : Ce sym-
bole indique que le grille- pain peut devenir très chaud et que vous risquez de vous brûler. Les produits marqués par ce symbole répondent à toutes les consignes com- munautaires de l’Espace économique européen. Les produits marqués de ce symbole correspondent aux exigences de la loi alle- mande sur la sécurité des produits (ProdSG). Résidus de production ! Des résidus de production impropres à la consommation peuvent être présents sur ou dans tous les compo- sants de cet article. Les composants susceptibles d'être en contact avec des aliments, doivent être inspectés avec la première utili- sation et nettoyés soigneusement. Toaster Scandi BEL Druckbuch.book Seite 22 Montag, 18. November 2024 8:22 0823 Vue détaillée Pendant le fonctionnement, la LED à côté de la touche CANCEL s'allume. 1 Support à petits pains 6 REHEAT (réchauffer) 2 Levier 7 Touche Stop CANCEL 3 Chambre de grillage 8 Range-cordon 4 Régulateur brunissage 9 Tiroir ramasse-miettes 5 DEFROST (dégivrer)
Toaster Scandi BEL Druckbuch.book Seite 23 Montag, 18. November 2024 8:22 0824 Avant la première utilisation Déballage et installation DANGER Risque d’incendie Le pain peut brûler. N’utilisez donc jamais le grille-pain à proximité ou sous des maté- riaux inflammables comme des rideaux.
1. Sortez le grille-pain de l’emballage
et retirez soigneusement tous les matériaux d’emballage.
2. Vérifiez si le grille-pain et les autres
pièces n’ont pas été éventuelle- ment endommagés pendant le transport. Si l'appareil ou des pièces sont endommagés, n'utilisez pas le grille-pain. Contactez le fabricant en utilisant l'adresse de service sur la carte de garantie.
3. Détachez le cordon d’alimentation
et le dérouler. Il se trouve sous le grille-pain.
4. Faites sortir le cordon d'alimenta-
tion du dessous du grille-pain sur le côté. Assurez-vous que les pieds du grille-pain ne reposent pas sur le cordon d'alimentation.
5. Placez le grille-pain sur une surface
stable, plane et résistante à la chaleur. La chaleur produite pendant l’utilisation doit pouvoir s’échapper de tous les côtés.
6. Branchez l’appareil à une prise élec-
trique à contact de protection faci- lement accessible. Mise en service DANGER Risque de brûlures – L’appareil devient chaud pendant son utilisation. Ne le touchez pas et laissez-le entièrement refroidir avant de le déplacer, de le nettoyer ou de le ranger. DANGER Risque de brûlures – Ne recouvrez jamais le grille-pain ni le support à petits pains pendant son utilisation ou s’il est encore chaud. – N’utilisez pas le grille-pain sans surveillance. Le tiroir ramasse-miettes doit tou- jours être fermé. – Lors de la première utilisa- tion, une légère odeur - qui se dissipe rapidement - peut se dégager. Veillez à une aération suffisante, par ex. en ouvrant une fe- nêtre. – Le levier ne s’enclenche que si le grille-pain est branché à une prise élec- trique. Avant la première utilisation, veuillez faire chauffer l’appareil 4 x, sans faire griller de produits panifiés.
1. Abaisser le levier.
Toaster Scandi BEL Druckbuch.book Seite 24 Montag, 18. November 2024 8:22 0825
2. Réglez la commande de grill 4 sur le
niveau le plus élevé.
3. Répétez l’opération 3 x après l’arrêt
respectif de l’appareil et son refroi- dissement.
4. Rincez le support à petits pains
dans de l’eau chaude avec un peu de produit de vaisselle et essuyez-le bien. Le grille-pain est ensuite prêt à être utilisé. Utilisation Griller du pain DANGER Risque de brûlures – L’appareil devient brûlant pendant son utilisation. N’y touchez pas et laissez- le refroidir entièrement avant de le changer de place, de le nettoyer ou de le ranger. – Les produits panifiés grillés peuvent être très chauds. Laissez-les refroi- dir et utilisez une manique pour les saisir. DANGER Risque de brûlures – Avant de les griller, ne dé- posez pas les produits pa- nifiés directement sur le grille-pain ou sur les chambres de grillage. La chaleur pourrait alors s’ac- cumuler dans l’appareil. – Si le grille-pain ne s'éteint pas automatiquement après quelques minutes, appuyez sur le bouton d'arrêt ou débranchez la fiche secteur de la prise. Cela s'applique également si de la fumée sort de l'ap- pareil. – Le bouton de commande ne s'enclenche que lorsque la fiche d'alimen- tation du grille-pain est branchée sur une prise sous tension. – Appuyez sur la touche stop lorsque vous voulez interrompre le processus de grill.
1. Réglez le régulateur sur le degré de
grill souhaité. 1 = grill très léger 6 = grill très foncé (ne convient que pour les grosses tranches de pain complet).
2. Insérez une tranche de pain dans
chacune des fentes de grill 3.
3. Appuyez sur le levier de commande
2 jusqu'à ce qu'il s'enclenche. Le voyant de la touche d'arrêt 7 s'allume. Dès que le niveau de grill sélectionné est atteint, le grille-pain s’éteint auto- matiquement. Les pains grillés sont soulevés et le voyant du bouton d'arrêt s'éteint. Si vous ne faites griller qu'une seule tranche de pain, pensez à baisser légèrement le degré de brunissement réglé. Toaster Scandi BEL Druckbuch.book Seite 25 Montag, 18. November 2024 8:22 0826 Réchauffer les petits pains DANGER Risque de brûlures – Après son utilisation, le support à petits pains est brûlant. Laissez-le refroidir avant de le retirer de l'ap- pareil. – Prendre toujours le sup- port à petits pains par les poignées prévues à cet ef- fet. – Les produits panifiés peu- vent être très chauds. Si nécessaire, utilisez une manique pour retourner les petits pains. DANGER Risque de brûlures – Pour griller les petits pains, posez-les toujours sur le support à petits pains. Ne posez jamais les petits pains directement sur la chambre de grillage.
1. Repliez les pattes de l'attache à
2. Placez le support à petits pains 1 sur
3. Placez un petit pain sur le grille-pain
dans la zone indiquée (voir la flèche).
4. Mettez le régulateur de brunissage
4 sur le degré de brunissement 1.
5. Appuyez sur le levier de commande
2 jusqu'à ce qu'il s'enclenche. Le voyant de la touche d'arrêt 7 s'al- lume. Dès que le niveau de grill sélection- né est atteint, le grille-pain s’éteint automatiquement.
6. Retournez les petits pains avec
prudence et rallumez le grille-pain après une pause environ d'1 minute. Pendant cette pause, la chaleur rési- duelle du grille-pain est utilisée. Dès que le niveau de grill sélecti- onné est atteint, le grille-pain s'éteint automatiquement.
7. Enlevez de nouveau le support du
pain après utilisation et après refroi- dissement. – Ne recouvrez jamais les fentes du grille-pain d’une feuille d’aluminium pour y déposer les petits pains.
Toaster Scandi BEL Druckbuch.book Seite 26 Montag, 18. November 2024 8:22 0827 – Le degré de brunissage dépend de la taille et de la fraîcheur du petit pain. Surveillez le brunissage. – Attendez au moins une mi- nute entre deux phases de cuisson afin de ne pas sur- chauffer le grille-pain. – Si vous voulez interrompre le brunissage avant la fin, appuyez sur le bouton «CANCEL ». Réchauffer du pain La fonction Réchauffage vous permet de réchauffer du pain sans le brunir, ce qui est utile, par ex. si vous souhaitez réchauffer du pain déjà grillé.
1. Mettez le pain dans les chambres de
2. Appuyez sur le levier de commande
vers le bas jusqu'à enclenchement. Le voyant de la touche d'arrêt 7 s'allume.
3. Tournez le régulateur de niveau de
brunissement 4 sur REHEAT. Lorsque le pain est réchauffé et crous- tillant, le grille-pain s’éteint automati- quement après environ 40 secondes et les tranches de pain sont éjectées. Pour faire griller les tranches de pain, le degré de brunisse- ment est une valeur fixe qui ne peut pas être modifiée. Griller du pain congelé Cette fonction permet tout d'abord de décongeler le pain congelé puis de le griller.
1. Grattez la glace superflue de la sur-
2. Mettez le pain dans les fentes de
3. Appuyez sur le levier de commande
2 jusqu'à ce qu'il s'enclenche. Le voyant de la touche d'arrêt 7 s'allume.
4. Tournez le régulateur de niveau de
brunissement 4 sur DEFROST. Lorsque le pain est décongelé et grillé, le grille-pain s’éteint automatique- ment et les tranches de pain sont éjec- tées. Réchauffer et griller sont étroitement liés. Pour obtenir un léger grill, sélectionnez un léger niveau de grill. Déloger du pain coincé dans la chambre de grillage Procédure à suivre lorsqu'un morceau de pain est coincé et empêche l'éjec- tion des tranches de pain grillées :
1. Débranchez et laissez refroidir le
tranche de pain puisse sortir. Si nécessaire, utilisez une baguette en bois, comme un manche de cuillère à soupe, pour déloger la Toaster Scandi BEL Druckbuch.book Seite 27 Montag, 18. November 2024 8:22 0828 tranche de pain coincée. N’utilisez en aucun cas un couteau ou tout autre outil métallique. De tels outils peuvent endomma- ger les fils chauffants à l’intérieur de l’appareil. Ne pas toucher les fils chauffants. Conseils et instruc- tions concernant l'utilisation Choisissez un degré de brunissage peu élevé si vous grillez du pain sec, le pain sec brunissant plus vite que le pain frais. Le centrage automatique permet de maintenir les tranches de pain ou de toast au centre des fils chauf- fants et de les brunir uniformément. Une fois grillées, les tranches de pain sont éjectées automatique- ment et peuvent ainsi être retirées plus facilement (fonction Remon- tée). Entre deux cycles, attendez environ 1 minute, afin d’obtenir un brunis- sage uniforme du toast et d’éviter une surchauffe du grille-pain. Pour un pain plus foncé, choisissez un degré de brunissage plus élevé que pour le pain blanc, par exemple. Les chiffres du régulateur de brunis- sage n’indiquent pas le temps. Ils servent uniquement d’indice pour le degré de brunissage. Optez pour le degré de brunissage le plus élevé uniquement pour les grandes tranches de pain noir. Un pain blanc trop grillé est imman- geable. Par ailleurs, de la fumée peut se dégager pendant l’opéra- tion. Dans ce cas, appuyez immé- diatement sur la touche Stop. Le type du pain et l’épaisseur de la tranche ainsi que la température agissent sur le degré de brunissage. Essayez tout d’abord un degré de brunissage peu élevé. Si vous souhaitez griller une seule tranche, sélectionnez un degré de brunissage peu élevé. Le support à petits pains peut éga- lement être utilisé, par ex. pour réchauffer des pains à hot-dog ou hamburger. Nettoyage DANGER Risque de brûlures – Débrancher le grille-pain avant de le nettoyer. DANGER Risque de court-circuit – Ne pas plonger le grille- pain dans de l’eau ou tout autre liquide. NOTE Dommages matériels – Laisser le grille-pain entiè- rement refroidir avant de le nettoyer. Toaster Scandi BEL Druckbuch.book Seite 28 Montag, 18. November 2024 8:22 0829 Nettoyage du boîtier
1. Après utilisation, retirez la prise.
2. Laissez le grille-pain refroidir
3. Essuyez le boîtier du grille-pain de
l'extérieur avec un chiffon doux, légèrement humide. Nettoyez le support à petits pains de la même manière.
4. Pour continuer à traiter l'extérieur,
vous pouvez utiliser un détergent pour inox disponible dans le commerce spécialisé. Suivez pour cela les recommandations du fabri- cant concernant l'utilisation. Nettoyage du tiroir ramasse-miettes Les miettes tombent dans le tiroir ramasse-miettes. Le tiroir ramasse- miette doit être nettoyé régulière- ment – indépendamment de son utili- sation.
1. Sortir le tiroir ramasse-miettes 9.
2. Vider le tiroir ramasse-miettes et
l’essuyer avec un chiffon doux, légèrement humidifié.
3. Une fois sec, réinsérer entièrement
le tiroir ramasse-miettes. Déclaration de conformité Ce produit est certifié conforme aux normes prévues par la loi. Vous trouve- rez la déclaration de conformité inté- grale sur Internet à l'adresse www.gt-support.de. Les produits identifiés par ce symbole satisfont à toutes les réglementa- tions applicables de l'Espace économique européen. Déclaration de confor- mité (voir le chapitre « Déclaration de confor- mité ») : Les produits caractérisés par ce sym- bole répondent à toutes les dispositions appli- cables de l’ Espace écono- mique européen. Toaster Scandi BEL Druckbuch.book Seite 29 Montag, 18. November 2024 8:22 0830 Pannes et solutions Données techniques Alimentation en courant : 220-240 V ~, 50-60 Hz Puissance : 850-1000 W Classe de protection : I Numéro de révision : 2025_01 Des modifications techniques et du design sont possibles car nos produits sont en permanence développés et améliorés. Cette notice d'utilisation peut être téléchargée en format PDF sur notre site Internet www.gt-support.de. Panne Causes possibles et solution Aucune fonction ou le levier ne s'enclenche pas. - La prise électrique est-elle branchée ? - Les tranches de pain sont-elles éventuel- lement trop épaisses ? Le grille-pain s’éteint rapidement ou le pain est à peine grillé. - La fonction Réchauffage est-elle activée ? La fonction Réchauffage sert seulement à rendre le pain déjà grillé « croustillant ». - Le degré de brunissage sélectionné est-il trop faible ? Le toast est trop grillé. - Le degré de brunissage sélectionné est-il trop élevé ? Une fois grillé, le toast n’est pas éjecté. - Suivez la procédure décrite sous « Déloger le pain coincé dans la chambre de grillage ». Le grille-pain s'éteint après plu- sieurs utilisations et ne peut être rallumé tout de suite. - La protection contre la surchauffe a été activée, ce qui peut éventuellement se produire quand les pauses entre les cycles consécutifs sont trop courtes. Attendre que le grille-pain soit refroidi. Toaster Scandi BEL Druckbuch.book Seite 30 Montag, 18. November 2024 8:22 0831 Recyclage Élimination de l’emballage Éliminez l’emballage selon les sortes. Mettez le carton dans la collecte de vieux papier, les films dans la collecte de recyclage. Élimination de l’appareil Les appareils usagés ne doivent pas être jetés avec les déchets ménagers! Le symbole de la poubelle barrée signifie que les appareils électriques et électroniques ne doivent jamais être jetés dans la poubelle des ordures ménagères. Les consommateurs sont contraints par la loi de jeter les appareils électriques et électroniques arrivés en fin de vie, séparément des déchets ména- gers non triés. Cela permettra de garantir une valorisation des déchets respec- tueuse de l’environnement et des ressources. Les batteries et accumulateurs qui ne sont pas fixés dans l’appareil électrique ou électronique et qui peuvent être extraits sans dommage, doivent être retirés de l’appareil avant de l’emmener dans un point de collecte et éliminés de manière appropriée. Cela s’applique également aux ampoules qui peuvent être extraites de l’appareil sans dommage. Les propriétaires privés d’appareils électriques et électroniques peuvent les dépo- ser dans des déchetteries municipales ou les déposer dans les points de collecte mis en place par les fabricants ou les revendeurs. Le dépôt d’appareils usagés est gratuit. D’une manière générale, les revendeurs sont tenus de proposer un service gratuit de reprise des appareils usagés, en mettant à disposition des points de collecte appropriés, à une distance raisonnable. Les consommateurs ont la possibilité de déposer gratuitement un appareil usagé auprès d’un revendeur soumis à l’obligation de reprendre ces appareils, lorsqu’ils achètent un appareil neuf équivalent, offrant globalement les mêmes fonctions. Cette possibilité est aussi offerte pour les livraisons à un ménage privé. Toaster Scandi BEL Druckbuch.book Seite 31 Montag, 18. November 2024 8:22 08Toaster Scandi BEL Druckbuch.book Seite 32 Montag, 18. November 2024 8:22 08Carte de garantie Article: Grille-pain GT-TDS-EDS-14 (AN: BE 2007030097152) Conditions de la garantie Le produit que vous venez d’acheter a été fabriqué soigneusement et sous surveillance constante. La période de garantie a une durée de 3 ans à compter de la date d’achat.
1. Au cas où l’appareil devait présenter un dysfonctionnement malgré les processus de fabrication
et de contrôle très élaborés, nous vous prions de vous adresser à notre hotline du service après- vente.
2. Pour toutes les questions et commandes de pièces de rechange, veuillez vous adresser par télé-
phone à notre centre de service après-vente.
3. Notre garantie correspond aux dispositions légales spécifiques des pays d’achat (selon justificatif
/ facture ou bon de livraison). Les endommagements dûs à l’usure habituelle, la surcharge ou l’uti- lisation non conforme sont exclus de la garantie. Dans le cas d’une réclamation, veuillez contacter notre service après-vente au préalable par téléphone : +32 (0) 3 707 14 49 Celui-ci vous renseignera sur la suite de la procédure. Veuillez ne pas envoyer votre article sans d'abord nous appeler ! Veuillez conserver le bon de caisse comme justificatif d’achat. Cette garantie ne couvre pas les dommages dûs à un accident, à une utilisation non conforme et à un cas de force majeure. Pour le cas de garantie, veuillez vous adresser à notre hotline de service après-vente : La garantie devient nulle en cas d‘interventions sur l‘appareil effectuées par des personnes non com- pétentes. Si vous devez envoyer votre produit défectueux au service après-vente (veuillez contacter la hotline avant), veillez à emballer le produit correctement. Nous n‘endossons aucune responsabilité pour les dommages produits lors du transport. Revendeur Nom de l’entreprise : Rue/No. : Code postal, lieu : Acheteur Nom : Rue/No. : Code postal, lieu : Mail: Signature: (Pour les messages concernant l’état en cas de réparation) Globaltronics Service Center c/o teknihall Benelux bvba Brusselstraat 33, 2321 Meer, BELGIQUE
PO51032978 NOSW: 21/2025 ● IOSW: 20/2025
(à partir de la date d’achat (conservez votre reçu))
Notice Facile