XP DEUS II - Ecouteur

DEUS II - Ecouteur XP - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DEUS II XP au format PDF.

📄 52 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice XP DEUS II - page 7
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristique Détails
Type d'écouteur Sans fil, écouteurs intra-auriculaires
Connectivité Bluetooth 5.0
Autonomie de la batterie Jusqu'à 20 heures avec étui de chargement
Temps de charge Environ 2 heures
Plage de fréquence 20 Hz à 20 kHz
Poids Environ 10 g par écouteur
Résistance à l'eau IP68
Compatibilité Compatible avec les appareils iOS et Android
Fonctionnalités supplémentaires Contrôle tactile, réduction de bruit active
Entretien Nettoyage régulier avec un chiffon doux, éviter l'humidité excessive
Sécurité Ne pas exposer à des températures extrêmes, ne pas utiliser sous l'eau
Informations générales Idéal pour la détection de métaux et les activités en extérieur

FOIRE AUX QUESTIONS - DEUS II XP

Comment recharger les écouteurs XP DEUS II ?
Pour recharger les écouteurs XP DEUS II, utilisez le câble USB fourni et connectez-le à une source d'alimentation. Assurez-vous que l'indicateur de charge s'allume pendant le chargement.
Comment coupler les écouteurs XP DEUS II avec mon détecteur de métaux ?
Pour coupler les écouteurs XP DEUS II avec votre détecteur de métaux, allumez les écouteurs, puis activez le mode Bluetooth sur le détecteur. Suivez les instructions à l'écran pour finaliser le couplage.
Que faire si les écouteurs XP DEUS II ne s'allument pas ?
Si les écouteurs ne s'allument pas, vérifiez qu'ils sont correctement chargés. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser les écouteurs en maintenant le bouton d'alimentation enfoncé pendant 10 secondes.
Comment ajuster le volume des écouteurs XP DEUS II ?
Le volume des écouteurs XP DEUS II peut être ajusté en utilisant les boutons de volume situés sur les écouteurs. Appuyez sur le bouton '+' pour augmenter le volume et sur le bouton '-' pour le diminuer.
Les écouteurs XP DEUS II sont-ils résistants à l'eau ?
Les écouteurs XP DEUS II ne sont pas totalement étanches, mais ils sont résistants à l'humidité. Évitez de les immerger dans l'eau.
Comment résoudre les problèmes de connexion Bluetooth avec les écouteurs XP DEUS II ?
Pour résoudre les problèmes de connexion Bluetooth, essayez de désactiver puis de réactiver le Bluetooth sur votre détecteur. Assurez-vous également que les écouteurs sont suffisamment chargés et à portée du détecteur.
Comment effectuer une mise à jour du firmware des écouteurs XP DEUS II ?
Pour mettre à jour le firmware des écouteurs XP DEUS II, téléchargez le logiciel de mise à jour sur le site de XP, connectez les écouteurs à votre ordinateur via USB et suivez les instructions fournies dans le logiciel.
Que faire si le son des écouteurs XP DEUS II est de mauvaise qualité ?
Si la qualité du son est médiocre, vérifiez si les écouteurs sont bien chargés et que la connexion Bluetooth est stable. Vous pouvez également essayer de réinitialiser les écouteurs.
Les écouteurs XP DEUS II peuvent-ils être utilisés avec d'autres appareils ?
Oui, les écouteurs XP DEUS II peuvent être utilisés avec d'autres appareils Bluetooth, tels que des smartphones ou des tablettes, bien que certaines fonctionnalités spécifiques au détecteur puissent ne pas être disponibles.

Questions des utilisateurs sur DEUS II XP

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Ecouteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DEUS II - XP et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DEUS II de la marque XP.

MODE D'EMPLOI DEUS II XP

Une nouvelle révolution !

Félicitations pour l'achat de votre

DEUS II

XP repousse encore une fois les limites en créant le 01 le premier détecteur de métaux sans fil, multifréquences, aux caractéristiques et performances uniques. Une fois le disque, la télécommande, le casque, et le pinpointer appairés, ces éléments communiquent entre eux sans fil et sans latence grâce à notre protocole radio propriétaire. Les mesures du disque sont ainsi restituées dans le casque instantanément procurant au une précision inégalée.

Le DEUS II est ultra performant sur tous les terrains et dans toutes les conditions, tant sur terre qu'en mer grâce à la technologie FMF® (Fast Multi Frequency), technologie multifréquences simultanées à restitution rapide.

C'est le plus léger et ergonomique des détecteurs de métaux multifréquences (à partir de 750g). Entièrement surmoulée d'élastomère, sa télécommande étanche et résistante aux chocs permet également l'affichage des cibles en immersion.

Le propose une gamme de sons plus riche permettant de s'adapter aux besoins de chaque utilisateur. L'interface audio vous offre le choix du timbre sonore, dispose de 4 sorties audio amplifiées, et d'un égaliseur multi-bandes.

Le DEUS II est un produit conçu pour durer : Garantie 5 ans pièces et main d'œuvre, il se met à jour via USB.

dēus II un environnement unique :

  • 1 canne ergonomique en S, télescopique, dépliable en un instant.
  • 1 télécommande étanche à 20m (IP68) dé-clipsable et positionnable dans un brassard ou à la ceinture pour une légèreté extrême.
  • 3 tailles de disques (22, 28 et 34*28 cm).
  • 3 casques audio sans fil +1 casque à conduction osseuse développés et fabriqués par XP en France, conçus spécifiquement pour répondre aux exigences de la détection : pas de latence audio, mise en marche/arrêt automatique, processeur sophistiqué aux sonorités et à l'égaliseur paramétrable par l'utilisateur depuis la télécommande.

- WS6 casque sans fil à l'oreillette dé-clipsable qui peut devenir maître et prendre la place de la télécommande.

• WSA II : casque de nuque sans fil.

• WSA II-XL : casque sans fil isolant.

- BH-01 : Casque à conduction osseuse innovant et étanche 20 m (IP68).

VERSIONS du DEUS II

• D'FULL avec télécommande, disque FMF 22 ou 28 cm, et casque WS6
• CRC avec télécommande, disque FMF 22 ou 28 cm + casques optionnels WS6, WSA II, WSA II-XL ou BH-01.
- DEUS II WS6 MASTER qui pour un encombrement optimisé, bénéficie d'un écran graphique, des performances et de la quasi-totalité des réglages du DOSVous avez le choix parmi les casques optionnels WS6, WSA II, WSA II-XL ou FX-03.

Référez-vous au manuel en ligne pour les dernières améliorations, il se peut que certaines fonctionnalités aient évolué depuis l'impression de ce manuel.

INTRODUCTION 3

GAMME DEUS II 7

CONSEILS PRATIQUES 8

Conseils préalables 8

Optimiser votre recherche

Localiser la cible

LE DEUS II 9

Contenu du carton

Assemblages 10

Descriptif télécommande 11

Programmes d'usine 12 - 13

Discrimination 14

• Tons (EXPERT) 15
• Pitch (EXPERT) 15
• Full Tones (EXPERT) 16
16
• B.Caps (EXPERT) 16
• Notch (EXPERT) 16
- Multi-Notch(EXPERT) 16 - 17
• Silencieux (EXPERT) 17

Discrimination IAR 17

Seuil sonore 17

Sensibilité 18

Sel Sens 18

Fréquences 18 - 19

Volume Fer 20

Réactivité 20 - 21

Réponse Audio 21

SOL 22

Généralités sol 22

• Mode Grab 22
• Mode Manuel 23
- Mode Tracking 23
Sol Magnétique 23
Stabilité sol 24
Particularité Gold Field et Relic 24
Pinpoint localisation 25

OPTION 26

Audio 26

  • Sortie audio 26
    26
    • Equalizer 26
    • Type Audio 27

Configuration 28

Affichage 28

• Durée éclairage 28
• Contraste 28
• Luminosité 28

Langue 28

Heure 28

Profil 29

• Écran standard 29
• Écran X - Y 29
- Zoom X - Y 29

- Offset FT (EXP6 Master / esclave 33

- Menu 34

• Option 34

WSA II et WSA II XL 34

BH-01 35

- Positionnement 35

• Rangement / nettoyage 35

Pinpointer MI-6 36

Affichage des fonctions MI-6 36

Sensibilité MI-6 36

Tonalité MI-6 36

Audio Pitch / Audio Pulse 36

Programmes / Sauvegarde 36

Retrouver un MI-6 perdu 36

BATTERIE 37

Autonomie 37

Temps de charge 37

Clignotement Led disque 37

Charge 38

Durée de vie batterie 38

Remplacement batterie 39

Précautions de sécurité 39

Bloc secteur 39

PLONGÉE & ÉTANCHEITÉ 40

Choix du bouchon 40

Nettoyage après utilisation 40

Montage guide d'onde 41

GÉNÉRALITÉS 42

Problèmes & solutions 42

Caractéristiques 43

Accessoires optionnels 44

Nomenclature 45

Programmes usines 46

Recommendations / Lois 47

Déclaration UE - IC - UKCA 47

Sécurité ondes radio HF 48

Recyclages des déchets 48

Précautions d'emploi 48

Garantie XP 49

Batterie IATA / Transport 49

XP DEUS II - GÉNÉRALITÉS 42 - 1

text_image Ø22cm Ø28cm Ø34x28cm (option) Seulement 815 g (Télécommande à la ceinture et disque de 22cm). RC WS6 WSAII WSAII-XL BH-01 Canne S-TELESCOPIC

DEUS II WS6 MASTER

XP DEUS II - DEUS II WS6 MASTER - 1

text_image WS6 WSAII WSAII-XL WS6 Master Seulement 750 g (WS6 sur le backphone et disque de 22cm). Canne S-TELESCOPIC Lite

3 positions possibles pour le WS6 MASTER

XP DEUS II - positions possibles pour le WS6 MASTER - 1

① Oreillette WS6 sur le backphone.
② Oreillette WS6 sur la canne + casque de votre choix.
③ Oreillette WS6 dans le Bracelet + casque de votre choix.

CONSEILS PRATIQUES

Conseils préalables à la détection

La détection de métaux est un loisir fascinant qui pourra vous apporter beaucoup de satisfactions, cependant, elle demande un minimum d'apprentissage pour en tirer plaisir. Familiarisez-vous avec votre matériel et son fonctionnement sur un terrain d'exercice approprié.

Nous vous conseillons de rassembler un échantillonnage d'objets variés, monnaies, déchets métalliques etc... Puis, repérez un terrain relativement propre de toute pollution métallique et éloigné d'interférence électromagnétique (ligne à haute-tension, clôture électrique, appareil électroménager, etc...). Votre jardin sera le plus mauvais endroit pour démarrer car les déchets métalliques y sont trop nombreux.

Pour vous assurer que l'endroit convient à votre entraînement, balayez le disque au-dessus du sol comme pour détecter. Si vous percevez une multitude de sons, changez d'endroit. Une fois trouvé l'endroit convenable, disposez vos objets sur le sol en les espaçant de deux largeurs de disque environ. Avant de poser un objet, vérifiez avec l'appareil que la zone ne comporte pas déjà du métal !

Ensuite, prenez le temps d'observer les réactions de votre appareil au survol de chaque cible. Vous pouvez ainsi les classer par type de réponse sonore et tenter de comprendre ce qui les rapproche ou les sépare. Si vous-vous sentez à l'aise avec cet exercice, c'est aussi l'occasion de tester différents programmes d'usine en pressant + et - pour en changer.

Optimiser votre recherche

Lorsque vous prospectez un terrain, il est important de balayer le disque parallèlement au sol, avec des mouvements amples, et le plus près possible de la surface (sans pour autant la heurter). La proximité du sol augmente vos chances de détecter une cible profonde et permet un meilleur repérage des objets les plus discrets. Il vous est conseillé d'éviter les chocs, car, bien que les disques soient conçus de manière à supporter ce type d'agression, cela prolongera d'autant leur durée de vie et vous garantira une meilleure perception des cibles.

Lorsque vous détectez, vous êtes libre de choisir la cadence de votre progression. Par exemple, si vous préférez arpenter la zone à grands pas, tout en détectant, cela vous donnera certainement un aperçu global de l'endroit où vous-vous trouvez. Cependant, il est évident que cette façon de détecter laissera de grandes portions de terrains inexplorées entre chaque balayage. En revanche, si vous tenez à inspecter minutieusement chaque pouce de terre, il faudra veiller à ce que chaque balayage recouvre légèrement celui qui le précède, de façon à réduire au minimum la surface que votre disque n'aura pas survolé.

Gardez également à l'esprit que vous augmenterez encore vos chances de repérer et d'identifier une cible en ralentissant votre balayage. Ce conseil est particulièrement valable pour les zones polluées de métal (davantage de cibles à trier) ou bien lorsque vous cherchez à percevoir des cibles profondes.

XP DEUS II - Optimiser votre recherche - 1

Localiser une cible à l'aide de balayages croisés

XP DEUS II - Localiser une cible à l'aide de balayages croisés - 1

Une fois que le détecteur vous a indiqué la présence approximative d'une cible, maintenez un balayage assez rapide et dynamique pour localiser l'objet. Si vous peinez à le localiser, balayez l'endroit où vous avez repéré le son, notez mentalement où le son est le plus fort. Puis déplacez-vous d'un quart de tour autour de l'endroit et recommencez un balayage identique (donc à 90° par rapport au premier balayage). Vous devriez ainsi localiser une zone précise contenant votre cible, à l'intersection des deux balayages, là où le son est le plus fort. Procédez à des balayages croisés au-dessus de la cible. Le signal audio le plus fort et le plus aigu indique le centre du disque et donc la position de la cible. Vous pouvez aussi utiliser le mode statique qui ne nécessite pas de mouvement du disque pour sonner sur la cible (cf. Chapitre PINPOINT).

LISTES DES PIÈCES

Contenu du carton

XP DEUS II - Contenu du carton - 1

text_image 23 415 6 7 9 10 8

1 télécommande avec son étui.
2 1 casque sans fil dans sa boite de rangement et câble de mise à jour (optionnel).
3 1 disque de détection + protège-disque.
4 1 kit de visserie.
5 1 guide d'onde pour usage immergé + son clip.
6 1 bouchon gris sur la télécommande + 1 bouchon rouge pour la plongée (cf. Plongée & Étanchéité).
7 1 canne S-TELESCOPIC + bas de canne.
8 1 bloc secteur.
9 1 câble de charge pour 3 éléments + mise à jour télécommande.
1 pince de charge du disque.

Disque FMF

XP DEUS II - Disque FMF - 1

① Insérez la rondelle caoutchouc dans le bas de canne.
2 Positionnez le bas de canne sur le disque.
3 Positionnez la vis.
④ Ajoutez l'entretoise et vissez.

Montage télécommande

XP DEUS II - Montage télécommande - 1

① Enlevez le cache de protection.
XP DEUS II - Montage télécommande - 2

2 Insérez la télécommande.

Ajustez le repose bras

XP DEUS II - Ajustez le repose bras - 1

2 Ajustez le repose bras sur une des 3 positions et revissez.

XP DEUS II - Ajustez le repose bras - 2

text_image Échelle de conductivité des cibles Zones grisées = zones rejetées Indication Ferreux / Non ferreux Heure et niveaux batteries alternés avec force du signal sol* ON/OFF (appui long) Accède à OPTION Configuration / Programme... Changement de programme Décrémente les valeurs Appui long : Raccourci vers Audio GND / Fe / LOW-C HIGH-C FAST NF 14:31 G.ID 90 G.SET 90 OPTION MENU SOL Nom du programme (changement de pro- grammes avec - ou +) N° du programme Mesure des effets de sol Votre correction des effets de sol Accède à MENU Appui long : envoi la cible à l'application smartphone Go Terrain Accède aux réglages SOL Appui long : Raccourci vers Scan automa- tique de fréquence Appui long : Raccourci affichage plein écran des indices des cibles. Change de programme Incrémente les valeurs Appui long : Raccourci vers menu Audio Mode statique (Pinpoint) Appui long : GRAB (capture du sol)

* Écran alterné :

XP DEUS II - Ajustez le repose bras - 3

text_image P4 46 NF GND LVL G:ID 90 G.SET 90 OPTION MENU SOL

Indice numérique de la conductivité des cibles de 0 à 99
Force de la minéralisation

Connecteur XP multi-fonctions

XP DEUS II - Connecteur XP multi-fonctions - 1

Recharge de la batterie

XP DEUS II - Connecteur XP multi-fonctions - 2

Mise à jour logiciel

XP DEUS II - Connecteur XP multi-fonctions - 3

Casque filaire (Option)

XP DEUS II - Connecteur XP multi-fonctions - 4

Casque étanche à conduction osseuse BH-01 (Option)

PROGRAMMES D'USINE

Le DEUS II présente l'avantage de vous proposer un large choix de programmes s'adaptant à toutes les conditions de terrain et de recherche. Contrairement aux détecteurs multifréquences proposant habituellement de multiples fréquences figées, le 01 met en œuvre de vrais combinaisons de fréquences différentes en fonction des programmes. Certains vont par exemple employer des fréquences basses à moyennes ex. 4 à 14kHz et d'autres programmes vont inclures des fréquences plus hautes jusqu'à 24kHz ou 40kHz. A ces combinaisons de fréquences est appliqué un traitement du signal spécifique à chaque programme afin de s'adapter au mieux aux terrains. Ces fréquences peuvent alors être soustraites afin de supprimer les sols conducteurs électriques ou additionnées pour favoriser un large panel de cibles. Dans la barre de titre de chaque programme vous trouverez un récapitulatif des informations concernant la plateforme du traitement mis en œuvre dans ce programme. Lisez bien les données de chaque programme afin de tirer le meilleur de votre DEUS II

(Voir aussi le tableau comparatif en fin de manuel pour comprendre les différences d'ajustements de chaque programme).

P1 - GENERAL

FMF • Freq Max 40khz • Soustraction des sols conducteurs

GÉNÉRAL utilise des fréquences basse et haute en permettant une très bonne appréciation des cibles dans le sol. Il convient autant au débutant qu'au chercheur expérimenté.

Il offre un très bon rapport cibles/faux signaux dans le sol, en raison de sa suppression de l'humidité des sols, qui sont sources de halos et de faux sons au passage de trous par exemple, vous hésiterez donc moins sur les cibles profondes. Cette soustraction des sols humides atténue aussi les très bas conducteurs électriques comme les cokes (charbon, pierre conductrice), et dans une moindre mesure certaines cibles très fines comme les papiers d'aluminium.

- Très efficace, testez-le dans le sol et non dans l'air.

- Ajustez la Réactivité à 1 - 1.5 pour gagner en performance sur sol peu pollué ou à 2.5 - 3 sur sol pollué/minéralisé.

- Baissez la Fréquence Max à 14kHz pour être encore moins sensible aux papiers d'alu et plus sensible aux hauts conducteurs.

P2 - SENSITIVE

FMF • Freq Max 40khz • Addition de fréquences

SENSITIVE utilise des fréquences basse et haute jusqu'à environ 40kHz. Très performant sur toutes les cibles, il sera très efficace sur terrain minéralisé et pollué pour vous dénicher la moindre cible.

  • Grâce à la précision du DEUS II, les cokes et l'humidité peuvent être classifiées plus précisément qu'en monofréquence. Une zone très étroite de notch est ainsi activée de 23 à 24 (cf. Notch > EXPERT).
  • Diminuez la Réactivité à 2 pour gagner en performance sur terrain peu pollué, ou inversement augmentez-là à 3 sur terrain pollué ou minéralisé.

P3 - SENSI FT

FMF • Freq Max 40khz • Addition de fréquences

SENSITIVE FULL TONES est basé sur la même plateforme que le Prg 2 - SENSITIVE, mais il est paramétré en mode Full Tones avec Réactivité à 3 au lieu de 2.5. Il offre une identification sonore très riche et informative qui nécessite un peu plus d'expérience, chaque indice de cible générant un ton différent proportionnellement à sa conductivité (cf. Discri > Full Tones). Il sera performant sur terrain très pollué de ferreux et minéralisé.

P4 - FAST

FMF • Freq Max 40khz • Addition de fréquences

FAST est basé sur la même plateforme que le Prg 2 - SENSITIVE, mais il est réglé en mode PITCH avec une Réactivité à 3 au lieu de 2.5 et utilise le Type Audio Square. Ces 3 paramètres combinés lui procurent une sensation de rapidité pour la localisation sur terrain pollué de ferreux et minéralisé.

P5 - PARK

FMF • Freq Max ⚙24khz • Addition de fréquences

PARK est ajusté pour la recherche sur base de loisir, plage de sable sec, etc... des sites généralement pollués.

  • Un notch est actif de 23 à 35 pour rejeter les papiers d'aluminium, augmentez-le si nécessaire.
    • B.Caps est à 2 pour rejeter les capsules ferreuses.

P6 - DEEP HC

FMF • Freq Max 14khz • Addition de fréquences

DEEP HIGH CONDUCTOR additionne des fréquences très basses et moyennes jusqu'à 14kHz.

Destiné à favoriser les cibles de bonne conductivité, il est parfait pour les amas de monnaies tout en gardant une très bonne sensibilité aux monnaies isolées par sa fréquence de 14kHz.

- STABILITE SOL peut être ajusté à 1 pour que les sols au-dessus de votre réglage sonnent afin de vous procurer les meilleures performances pour des recherches spécifiques en profondeur (cf. Sol). Réglez le sol (cf. Sol>Grabbing). Si vous percevez trop d'instabilités, repassez la STABILITE SOL à 2 (cf. Sol), pour rejeter tous les sols, ferrites et chocs.

P7 - DEUS MONO

MONOFREQUENCE sélectionnable de 4 à 45kHz

DEUS MONO fonctionne sur une seule fréquence à la fois comme le DEUS I mais profite des avantages du DEUS II, comme sa plage de fréquences élargie à 45kHz, de meilleures performances, sa qualité audio, une meilleure immunité aux parasites etc...

La probabilité de tomber sur une fréquence parasitée est plus grande avec plusieurs simultanées qu'avec une seule, DEUS MONO pourra donc vous aider dans ces conditions.

- Les sols au-dessus de votre réglage d'effet de sol vont sonner comme sur le DEUS I. Réglez le sol par acquisition automatique (cf. Sol>Grabbing), mais si vous percevez trop d'instabilités, ajustez-le à 88-90, afin de rejeter tous les sols, ferrites et chocs.

P8 - GOLD FIELD

FMF • Freq Max 40khz • Addition de fréquences

GOLD FIELD est destiné aux sols aurifères très minéralisés. Dans ces sols difficiles, les pépites d'or sont souvent perçues comme du sol ou des ferreux. Afin de détecter plus profondément il est ajusté en tous métaux et ne rejette que le sol ambiant sur lequel vous vous réglerez régulièrement par Grabbing (cf. Sol) et acceptera les sols inférieurs et supérieurs à votre réglage Sol.

  • Discriminez les ferreux de surface avec le réglage Discrimination IAR (cf. Discrimination > IAR).
  • Augmentez la Réactivité si la minéralisation est forte pour gagner en stabilité.

P9 - RELIC

FMF • Freq Max 24khz • Soustraction des sols conducteurs

RELIC est basé sur le même traitement que le Prg 8 - GOLD FIELD, mais utilise des fréquences plus basses avec une soustraction des sols conducteurs pour la recherche de grosses masses. Paramétré en tous métaux avec une Réactivité basse, il ne rejette que le sol ambiant sur lequel vous vous réglerez attentivement par Grabbing (cf. Sol), il acceptera ensuite les sols inférieurs et supérieurs à ce réglage sol.

  • Pour la recherche de grosses masses profondes : Balayez à bonne distance du sol, ex. 15 ou 20cm, afin de ne pas être géné par les ferreux et surtout les effets du sol qui dénaturent les signaux lointains. Vous serez alors à même de percevoir les masses profondes par des sons longs. En fonction du terrain et de votre dextérité il sera très avantageux de réduire la Réactivité à O, afin de gagner en profondeur.
  • Vous pouvez diminuer la Fréquence Max à 14kHz pour être encore plus sensible aux grosses masses.

P10 - DIVING

FMF • Freq Max 14khz • Soustraction des sols conducteurs

DIVING est le premier et le plus stable des trois programmes destinés aux milieux salins en immersion ou simplement sur sable humide. Par ses fréquences très basses et moyennes avec une soustraction des sols conducteurs, il favorise les cibles de valeur comme les bagues et monnaies, tout en atténuant naturellement les faibles conducteurs ex. papier d'aluminium, par rapport aux programmes Beach 11 et 12. Il permet ainsi de gagner en temps et en efficacité dans les conditions difficiles des plongées.

  • N'hésitez pas à activer B.Caps si les capsules ferreuses sont nombreuses.
  • Pour la plongée en eau douce utilisez plutôt un programme continental.

P11 - BEACH

FMF • Freq Max ⓞ24khz • Soustraction des sols conducteurs

BEACH par ses fréquences plus hautes jusqu'à 24kHz offre plus de sensibilité aux petites cibles que Diving, il convient bien sur zone humide.

  • Balayez bien parallèle sans relever le disque en fin de balayage. Si vous ne maîtrisez pas le balayage et percevez des instabilités, baissez Sel Sens (cf. Menu) pour atténuer la sensibilité à l'eau de mer.
  • Augmentez la Réactivité, si vous rencontrez instabilité ou pollution.
  • N'hésitez pas à activer B.Caps si les capsules ferreuses sont nombreuses.
  • Beach peut être utilisé aussi en plongée mais il sera plus nerveux que Diving (réduisez Sel Sens).

P12 - BEACH SENS

FMF • Freq Max 40khz • Soustraction des sols conducteurs

BEACH SENS intègre des fréquences jusqu'à environ 40kHz pour une haute sensibilité aux plus petites cibles sans perte sur les autres. C'est le programme plage le plus profond sur l'humide mais aussi le plus nerveux.

- Balayez bien parallèle au sol sans relever le disque en bout de balayage. Si vous ne maîtrisez pas bien le balayage et percevez des instabilités :

  • Baissez Sel Sens (cf. Menu) pour atténuer la sensibilité à l'eau de mer.
  • Augmentez la Réactivité à 1, 2 ou 2.5.
  • Réduisez la Réponse Audio.

• Activez B.Caps si les capsules ferreuses sont nombreuses.

XP DEUS II - FMF • Freq Max 40khz • Soustraction des sols conducteurs - 1

text_image DEUS X798108388 GND 124 124 124 124 FAST OPTION MENU SOL

Réglage des principaux paramètres de détection.

Pressez MENU

Faites défiler le menu avec

Sortez avec pour revenir à l'écran principal.

Discrimination et affichage des cibles (TID)

XP DEUS II - Discrimination et affichage des cibles (TID) - 1

text_image 22 MENU 90 DISCI T:ID G:ID 6.8 SENSIBILITE I 95 FREQ. MAX I 40 EXPERT

Ajustez le niveau de Discrimination de -6.4 à 99 avec + et - (0.0 à 99 pour les programmes plage).

Augmentez la discrimination afin de rejeter progressivement les cibles ayant une conductivité inférieure au réglage. Ex.

  • Ajustez à 10 pour rejeter les ferreux inférieurs à 10.
  • Ajustez à 40 pour rejeter les papiers d'alu mais aussi les cibles inférieures à 40.

Pour rejeter des déchets de conductivité plus haute (tirettes aluminium, plomb, cartouches en cuivre...), vous devrez alors accepter de perdre certaines cibles en métal noble. Une meilleure alternative consiste à rester sur un niveau de discrimination bas (ex. discri à 8) et d'utiliser plutôt :

• L'affichage numérique des cibles afin de discriminer visuellement.
- Le mode Multi-tons pour discriminer auditivement.
- La fonction B.CAPS (bottle caps) pour rejeter efficacement les capsules ferreuses (Discri > Expert).

Par défaut, la zone négative (-6.4 à 0) est silencieuse car elle recouvre la zone sol ainsi que les très petits ferreux. Vous avez la possibilité de la rendre audible en descendant la discrimination en dessous de 0. Dans ce cas, toutes les cibles au dessus de ce réglage sonneront comme une bonne cible et le ton grave réservé aux ferreux deviendra Inopérant.

Affichage des cibles TID (Target Identification)

XP DEUS II - Affichage des cibles TID (Target Identification) - 1

text_image P4 46 F NF GND LVL G.ID 90 G.SET 90 OPTION MENU SOL

Le DEUS II offre un affichage des cibles en profondeur plus précis grâce au traitement multifréquences qui supprime une grande partie des effets de sol.

L'échelle de conductivité des cibles métalliques ci-dessous de -6.4 à 99, vous permettra de vous faire une idée de la plage d'affichage et de la discrimination :

XP DEUS II - Affichage des cibles TID (Target Identification) - 2

heatmap | Zone | Zone SILENCIEUSE - Zone SOL | Zone SILENCIEUSE - Zone SILENCIEUSE | |---|---|---| | Ferrite | Brique, céramique | Ferrite | | Ferreux | | Ferreux | | Coke | | Coke | | Petit bijou or Papier alu | | Papier alu | | Monnaie fine Allage pauvre | | Monnaie fine Allage pauvre | | Monnaie en bronze | | Monnaie en bronze | | Petites monnaie d'argent | | Petites monnaie d'argent | | Grosse monnaie d'argent ou cuivre | | Grosse monnaie d'argent ou cuivre |

Un des avantages et particularité du DEUS II est de vous proposer des programmes utilisant différentes combinaisons de fréquences simultanées s'adaptant à de multiples terrains (cf. Programmes).

Cependant quelques cibles ferromagnétiques généreront des affichages propres à certains programmes. Ces cibles ne peuvent être normalisées en raison de leur composante ferreuse, au risque de fausser l'affichage de toutes les autres cibles. Ex. une monnaie de 2 Euros (anneau ferromagnétique + centre en cuivre) affichera 80 sur les programmes Diving et Deep HC mais 75 sur tous les autres programmes. Diving et Deep HC utilisant des fréquences de détection plutôt basses de 4 à 13khz alors que les autres incluent des fréquences plus hautes comme 40khz.

Depuis le menu DISCRIMINATION vous pouvez accéder à des fonctions avancées en pressant EXPERT.

Tons

Pressez MENU > DISCRI > EXPERT et accédez à l'écran TONS.

Choisissez : 2 Tons - 3 Tons - 4 Tons - 5 Tons avec ou + .

Grâce au menu MULTI TONS, il vous est possible de classer les cibles par catégories en fonction de leur conductivité, en attribuant à chacune de ces catégories un volume et une tonalité audio spécifique (grave, médium, aiguë). Plus la cible aura une conductivité élevée, plus sa tonalité sera aiguë. Prenez le temps de vous fami-

liariser avec les tons à l'aide de différentes cibles, comme un clou en fer, un papier d'aluminium, ainsi que différentes pièces de monnaie etc... La tonalité la plus grave est attribuée aux ferreux, si vous ne souhaitez pas l'entendre, allez dans le menu « Volume fer » et diminuez son volume à 0.

- Si vous étiez en mode 2 Tons (grave/médium) et que vous baissez le volume du fer (ton grave) à 0, vous-vous retrouvez alors en mode 1 ton (médium), c'est la raison pour laquelle il n'y pas de mode 1 ton dans ce menu déroulant.

Tons - Réglages des seuils et tonalités

XP DEUS II - Tons - Réglages des seuils et tonalités - 1

text_image 53 DISCRI TONS T:ID S:ID 4 TONS B.CAPS NOTCH 1 EXPERT

Pressez MENU > DISCRI > EXPERT. Choisissez 2 Tons - 3 Tons - 4 Tons - 5 Tons. Pressez EXPERT et accédez à l'écran MULTI TONS.

Personnalisez le découpage sonore de la plage de discrimination. A chaque portion de la plage de conductivité est affecté un volume sonore (0 à 10) et une fréquence sonore (+ ou - grave ou aiguë). Ex. Un son grave (161 Hz) est attribué aux signaux de 0 à 6.0, puis un son médium (518 Hz) à la portion de 6.1 à 76, puis un son médium/aigu 644 Hz de 76 à 84 et enfin un son aigu de 725 Hz de 84 à 99.

XP DEUS II - Tons - Réglages des seuils et tonalités - 2

text_image 61 76 84 SEUIL TON 1 VOL 6.0 161 Hz 7

Pressez pour choisir le ton à modifier. Avec sélectionnez le SEUIL ou le VOLUME (VOL) et réglez le avec + et -.

Ex. Si un type de monnaie donne l'indice de conductivité 58 et sonne en «médium» (518 Hz) et que vous souhaitez qu'il vous soit signalé par un «médium/aigu» (644 Hz), il vous suffit de ramener le seuil 2 Tons / 3 Tons de 60 à 57 ou moins. Ainsi, toutes les monnaies de cette valeur sonneront à présent en 644 Hz.

  • Le pavé noir de l'indice de cible vous aide à ajuster les seuils aux cibles utilisées.
  • Le seuil 1T / 2T séparant la tonalité grave (ton 1) de la tonalité médium (ton 2) est égal à la valeur Discri, ce sont les mêmes réglages.
  • De la même manière, le volume du ton 1 est le même réglage que le Volume Fer.

Pitch

XP DEUS II - Pitch - 1

text_image 04 DISCRI TONS T.D G.ID PITCH B.CAPS NOTCH 1

Le mode Pitch ne tient pas compte de la conductivité de la cible, la force du signal génère un signal audio qui varie à la fois en volume et en hauteur (fréquence audio). Une cible lointaine générera un son grave et faible alors qu'une cible proche générera un son aigu et fort. Inversement, sous le seuil de discri, plus la cible sera proche du disque plus elle sonnera grave. Le mode Pitch donne une nervosité singulière aux signaux et peut représenter une aide à la localisation. Il procure également la sensation d'un détecteur plus réactif, cependant, il n'agit pas fondamentalement sur la réactivité, mais seulement sur le rendu audio.

  • Lorsque le menu PITCH est activé, le SEUIL SONORE devient actif dans la liste des menus.
  • La tonalité des cibles les plus éloignées est modifiable depuis le menu Expert du SEUIL SONORE.

DISCRIMINATION > EXPERT

Full tones

XP DEUS II - Full tones - 1

text_image 05 T:10 DISCRI TONS FULL TONES 90 G:10 OFFSET FT B.CAPS EXPERT

Full Tones assigne une tonalité propre à chaque indice de cible proportionnellement à sa conductivité. Plus la cible aura un indice de conductivité élevé plus le signal sera aigu. Ex. Un papier d'aluminium (TID 30) aura une tonalité d'environ 350Hz alors qu'une grosse monnaie d'argent (TID 95) d'environ 900Hz.

En Full Tones, La zone sol est audible dans sa totalité (depuis -6.4). Le réglage de discrimination agit ainsi comme un « Tone Break » et le réglage Volume Fer permet d'ajuster le volume du sol et des ferreux.

Full tones - Réglages des seuils et volumes

XP DEUS II - Full tones - Réglages des seuils et volumes - 1

text_image 6.0 35 60 84 TON 1 VOL ----6.0 7

Depuis Full Tones > EXPERT.

Personnalisez le Full Tones avec 5 plages de conductivité pour lesquelles vous pouvez ajuster le seuil et le volume sonore.

Pressez pour choisir le ton à modifier. Avec sélectionnez le SEUIL ou le VOLUME (VOL) et réglez le avec + et -.

Offset Full tones (Seulement en mode Full Tones)

XP DEUS II - Offset Full tones (Seulement en mode Full Tones) - 1

text_image 05 DISCRI 90 OFFSET FT T:ID 6:ID 5 B.CAPS NOTCH 1

Le réglage OFFSET FT décale les fréquences audio vers l'aiigu des premières cibles ayant une signature juste au-dessus du seuil de Discrimination, afin de mieux les différencier auditivement des ferreux.

0 = pas de décalage 5 = (valeur par défaut) crée un léger décalage 40 = toutes les cibles au-dessus de la discrimination produiront le même son aigu.

B.Caps (sauf Prg 7/8/9)

XP DEUS II - B.Caps (sauf Prg 7/8/9) - 1

text_image 27 MENU 90 B.CAPS T.I.D G.I.D 2 NOTCH 1 SILENCIEUX

B.Caps rejette efficacement les capsules ferreuses de bouteilles de bières et sodas. N'hésitez pas à l'activer sur plage, parcs et zones polluées.

B.Caps aide aussi au rejet de certains ferreux habituellement difficiles à éliminer comme les cartouches en fer, les anneaux en fer ainsi que certains gros ferreux.

Ajustez le rejet à l'aide de - et + .

Les cibles traitées par le paramètre B.Caps sont signalées comme des cibles fer-reuses. Il est donc possible de les rendre silencieuse via le volume fer.

Notch

XP DEUS II - Notch - 1

text_image 37 DISCRI NOTCH 1 T. ID 6. ID 37 - 37 SILENCIEUX TONS EXPERT

Le Notch est un complément à la discrimination, il permet de rejeter une fenêtre de cibles alors que la discrimination rejette toutes les cibles en dessous d'un seuil. Ex. Si vous remarquez une cible indésirable et redondante sur le terrain, vous pouvez alors choisir de ne rejeter que cette famille de conductivité et continuer d'accepter les cibles de conductivité plus hautes et plus basses.

Si la cible de référence affiche 37, ajustez avec - et + le Notch à 37-37. Toutes les cibles ayant cette conductivité seront alors silencieuses.

Quand le Notch est réglé sur 00, toutes les valeurs sol (-6,4 à 0) sont rejetées.

Multi notch

XP DEUS II - Multi notch - 1

text_image 78 DISCR NOTCH 1 T.D G.I.D 28 - 46 SILENCIEUX TONS EXPERT

Sélectionnez NOTCH1 dans MENU > DISCRI et pressez EXPERT.

Cette fonction avancée du Notch permet d'ajuster précisément la fenêtre de rejet de cibles indésirables ayant une plage de conductivité variable. Ex. Si la cible indésirable génère une signature allant de 28 à 46, baissez la valeur du Seuil 1 à 28 et augmenter le Seuil 2 à 46.

Vous remarquerez que les programmes d'usines SENSITIVE, SENSI. FT et FAST, ont une fenêtre de rejet de 23 à 24. Le traitement multi fréquences très précis du permet de notcher finement l'humidité du sol génératrice d'instabilités, les cokes ou encore les faux sons au-dessus des trous.

XP DEUS II - Multi notch - 2

text_image 65 MENU 90 M - NOTCH 35 NO SEUIL 1 SEUIL 2 23 35

Sélectionnez le Seuil 1 ou 2 à l'aide de Ajustez les valeurs avec les touches - et + .

Si plusieurs cibles de conductivités différentes vous semblent gênantes, vous avez la possibilité d'activer 2 autres Notch N2 et N3. Utilisez la touche ↓ pour les sélectionner et paramétrez-les comme pour N1.

Vous remarquerez que les zones notchées sont grisées (damier) sur la barre de conductivité de la page accueil.

Silencieux

XP DEUS II - Silencieux - 1

text_image DISCRI SILENCIEUX 90 T.1D GRID 2 TONS B.CAPS

Certains ferreux de taille conséquente ou de forme particulière sont souvent plus difficiles à discriminer, il persistera quelques bribes sonores de signaux hachés (craquements).

En augmentant le Silencieux, vous appliquez un filtre supprimant les craquements des ferreux.

- Les niveaux de 2 à 3 sont de bon compromis, si vous recherchez plus de réjection fer, n'oubliez pas d'augmenter correctement le B.caps (beer caps) pour rejeter les cartouches, les anneaux ferreux et quelques gros ferreux.

- Les niveaux inférieurs à 2 permettent de gagner en performance sur sol minéralisé.

Discrimination IAR (Prg 8 et 9)

XP DEUS II - Discrimination IAR (Prg 8 et 9) - 1

text_image 78 MENU DISCRIAR T:0 2 90: SENSIBILITE I 95 FREQ. MAX I 40 EXPERT

Les programmes 8 GOLD FIELD et 9 RELIC utilisent un traitement et une discrimination spécifique IAR (Iron Amplitude Rejection). Celle-ci permet de rejeter les ferreux en fonction de leur distance.

0 = pas de rejet 3 = rejet ferreux proches 5 = rejet ferreux proches et distants

Les pépites d'or ou les reliques lorsqu'elles sont profondément enfouies sur terrain minéralisé peuvent générer une signature similaire aux ferreux, il est donc conseillé de régler la discrimination la plus basse possible si vous souhaitez obtenir des performances plus élevées.

La touche EXPERT vous permet d'accéder au fonctions Notch et Multi-Notch (description pages 16 et 17)

Seuil sonore (seulement avec le mode Pitch actif)

XP DEUS II - Seuil sonore (seulement avec le mode Pitch actif) - 1

text_image MENU SEUIL SONOR: 90! T:ID GRID 2 DISCRIIAR 1 0 SENSIBILITE 1 95 EXPERT

Cette fonction permet de régler l'amplitude du seuil sonore de fond. Les cibles rejetées génèrent une coupure de ce seuil sonore.

Ajustez-le de 0 à 20.

La tonalité du seuil (et des cibles les plus éloignées) est modifiable de 150 à 603 Hz. Pressez EXPERT et ajustez avec - ou + .

Sensibilité (sensibilité générale)

XP DEUS II - Sensibilité (sensibilité générale) - 1

text_image MENU SENSIBILITE T.0 610 95 FREQ. MAX | 40 VOLUME FER | 7

Détermine le degré de sensibilité de l'appareil de 0 à 99.

Les niveaux les plus usuels varient de 70 à 90. Réduisez la Sensibilité sur zones polluées, minéralisées ou parasitées (habitations, lignes électriques, relais radio...).

Ne testez pas votre appareil chez vous ou en milieu urbanisé car les perturbations électromagnétiques et les pollutions métalliques y sont trop nombreuses.

Sel Sens (sensibilité à l'eau de mer : prg DIVING - BEACH - BEACH SENS)

XP DEUS II - Sel Sens (sensibilité à l'eau de mer : prg DIVING - BEACH - BEACH SENS) - 1

text_image MENU SEL SENS. T:0 G:0 7 FREQ. MAX 1 40 VOLUME FER 1 7

Une sensibilité en 2 dimensions est disponible sur les 3 programmes plage, « DIVING », « BEACH » et « BEACH SENS ».

En plus du réglage de sensibilité générale, le réglage « SEL SENS » présente l'avantage de n'atténuer principalement que les instabilités liées à l'eau de mer, contrairement à la sensibilité générale qui elle agit sur toutes les cibles et tous les signaux. Sur plage utilisez donc en priorité ce réglage SEL SENS plutôt que la sensibilité

générale. La sensibilité générale est à réserver pour les cas où les instabilités proviennent de parasites électromagnétiques (EMI).

Ajustez SEL SENS de 1 à 9 (9 étant le niveau de sensibilité le plus haut).

Si vous percevez des EMI pensez à lancer un scan de fréquence avant toute chose (Cf. Freq Scan). En réduisant SEL SENS, seuls les bas conducteurs électriques proches de l'eau salée (valeurs autour de 30) seront aussi un peu atténués.

Fréquences

Le DEUS II vous permet un large choix de programmes utilisant différentes configurations de fréquences :

  • 11 programmes multifréquences simultanées ayant chacun des combinaisons de fréquences et des paramétrages internes différents (voir chapitre Programmes pour les spécificités de chacun). La fréquence maximale utilisée par les programmes FMF peut être configurée par l'utilisateur : 14 kHz, 24 kHz ou 40 kHz.
  • 1 programme simple fréquence (N°7 DEUS MONO) construit autour de 7 fréquences principales : 4.5 - 7.5 - 13 - 17.6 - 25 - 32 - 40.5 kHz, chacune possédant 7 larges paliers de décalages, soit 49 fréquences en tout.

Plage des fréquences disponibles de 4 kHz à 45 kHz :

4.08 à 4.76 kHz - 6.94 à 8.08 kHz - 10.39 à 15.15 kHz - 15.62 à 20.75 kHz 22.06 à 28.57 kHz - 29.41 à 35.32 kHz - 36.36 à 45.45 kHz

Retenez que globalement toutes les fréquences détectent toutes les cibles, mais une fréquence haute, ex. 45 kHz, vous fera découvrir une proportion de petites cibles bien plus importante qu'une fréquence basse comme 4 kHz, surtout si le terrain est minéralisé. A contrario une fréquence haute sera parfois moins performante sur une grosse masse ou sur des monnaies groupées qu'une fréquence basse. La meilleure option est donc d'utiliser le DEUS II sur ses programmes multifréquences simultanées en priorité, afin de tirer profit d'une plage de fréquences étendue et ainsi conserver une sensibilité à une large gamme de cibles.

Pour vous aider a mieux vous adapter à votre sol et à votre type de recherche, le «vous» offre la possibilité de limiter par le haut la bande de fréquences utilisée. Cela vous permettra par exemple d'être moins sensible aux tout petits conduteurs tout en étant plus stable par rapport au sol en sélectionnant la limite de 24kHz ou de vous concentrer sur les hauts conducteurs tout en réduisant les craquements des ferreux en sélectionnant la limite de 14kHz. Bien sûr, la limite à 40kHz reste la plus polyvalente de par sa plage de fréquences la plus étendue ce qui garantie des possibilités inégalées de trouver des bonnes cibles sur terrain ferreux et/ou minéralisé.

Le programme N°7 Mono peut être utile si les programmes multi-fréquences sont trop gênés par un environnement électromagnétique sévère ou encore si vous préférez vous focaliser sur une catégorie de cibles particulières.

Type de cibles les mieux détectées en fonction de la fréquence :

Ce graphique illustre la sensibilité et la capacité de discrimination des ferreux en fonction de la fréquence, ainsi que l'avantage des programmes multifréquences à couvrir un spectre plus large de cibles. Ceci reste une schématisation simplifiée qui peut varier en fonction des programmes et des conditions de terrain.

XP DEUS II - Fréquences - 1

radar | Category | FMF | 40 kHz | 35 kHz | 28 kHz | 21 kHz | 15 kHz | 7 kHz | 4 kHz | |----------------------|-------|--------|--------|--------|--------|--------|-------|-------| | DISCRIMINATION DES FERREUX | 100 | 95 | 90 | 85 | 80 | 75 | 70 | 65 | | GROSSE CIBLE | 95 | 90 | 85 | 80 | 75 | 70 | 65 | 60 | | CIBLE MOYENNE | 90 | 85 | 80 | 75 | 70 | 65 | 60 | 55 | | PETITE CIBLE | 85 | 80 | 75 | 70 | 65 | 60 | 55 | 50 |

Programmes multifréquences FMF

XP DEUS II - Programmes multifréquences FMF - 1

text_image 78 MENU 90 FREQ MAX T.10 G.10 40.0 KHZ VOLUME FER 1 7 REACTIVITE 1 2.5 SHIFT

Pressez - ou + pour sélectionner une des 3 fréquences maximales.

Si vous percevez trop de parasites :

Pressez SHIFT puis décalez les fréquences avec - et + ou lancez plutôt une recherche automatique des fréquences les moins bruitées en pressant SCAN.

Programme mono-fréquence

XP DEUS II - Programme mono-fréquence - 1

text_image 78 MENU 90 FREQUENCY T.ID G.ID 25.5 KHZ VOLUME FER | 3 REACTIVITE | 2.5 SHIFT

Pressez - ou + pour sélectionner une des 7 fréquences principales.

Si vous percevez trop de parasites :

Pressez SHIFT puis décalez la fréquence principale avec - et + ou lancez plutôt une recherche automatique de fréquence en pressant SCAN.

4 kHz

Recherche de grosses masses notamment ferreuses et non ferreuses. Amalgame de monnaies, ou monnaie de haute conductivité.

8 kHz

Usage général : monnaies et grosses masses, militaria, cibles de tailles moyennes et petites sur terrain peu minéralisé.

12 à 20 kHz

Usage général : petites monnaies, Monnaies de toutes tailles sur terrain minéralisé.

30 à 45 kHz

Petites monnaies de faible conductivité et monnaies très fines, pépites d'or sur terrain très minéralisé. Distingue plus facilement les cokes (charbons) avec un indice précis (\~25). Plus instable sur terrains humides, non magnétiques.

Volume Fer

XP DEUS II - Volume Fer - 1

text_image 78 MENU VOLUME PER T:10 6:10 3 REACTIVITE I 2.5 REP. AUDIO I 4

Ajustez le volume sonore de la tonalité grave correspondant aux cibles de valeur inférieure au réglage de discrimination, qui correspondent en général aux ferreux.

O = tonalité grave coupée 10 = niveau de la tonalité grave maximum

Vous pouvez également régler ce paramètre (volume du ton 1) dans le menu MULTI TONS accessible via la touche EXPERT des 2-3-4-5 tons et Full Tones.

Réactivité

XP DEUS II - Réactivité - 1

text_image MENU REACTIVITE T.I.D 6.10 2.5 REP: AUDIO | 4 DISCRI | 6.0

Le c'est un détecteur particulièrement rapide et sélectif ! La Réactivité est un paramètre essentiel qui vous permettra d'améliorer encore son comportement en termes de vitesse d'analyse, de sélectivité (pouvoir de séparation entre cibles) et de stabilité. Sur sol pollué ou minéralisé, la pénétration est réduite et la capacité d'un détecteur à repérer des cibles proches de ferreux aussi. Il vous faudra alors choisir un niveau de Réactivité élevé pour accélérer l'analyse des signaux. Au contraire, sur sol propre, vous réduirez la Réactivité et le balayage, afin d'être plus sensible aux cibles profondes.

Sur plage, les cibles étant le plus souvent distantes les unes des autres, les niveaux de Réactivité bas comme 0 ou 1 seront très performants. Mais si vous rencontrez des conditions difficiles, ex. plages polluées, composées de sables noirs magnétiques ou encore des plages à la salinité variable, alors augmentez la Réactivité à 2.5 ou 3, vous serez ainsi à la fois plus sélectif et plus stable, ce qui facilitera grandement votre interprétation des cibles.

Réglages conseillés :

0 à 1Grosses masses et monnaies, sur terrain non pollué de ferreux.
2 à 2,5Usage général, Sol peu pollué de ferreux.
3 à 5Sol pollué de ferreux et/ou minéralisé.

XP DEUS II - Réactivité - 2

text_image RO-R1 Absence de son R2-R3 Son bref R4-R5 Son integral

Ex. Passage du disque sur un ferreux proche de la surface puis sur une cible de métal noble (bague).

Avec un niveau de réactivité bas, le ferreux est perçu longtemps, si bien qu'il masque totalement la bague.

Un niveau moyen de réactivité permet de commencer à discerner la bague. Le signal audio indique partiellement la cible.

Un niveau haut de réactivité permet de différencier totalement la bague du ferreux. Le signal audio indique pleinement la cible.

Réactivité ...

En termes de performances pures, les portées de détection les plus importantes sont obtenues avec des niveaux bas de Réactivité. Malgré tout, vous trouverez plus de cibles et irez plus profond sur terrain minéralisé avec des niveaux moyens à hauts. Ne vous fiez donc pas uniquement aux performances dans l'air !

En fonction de la Réactivité, la durée du signal audio varie au passage d'une cible, la durée des craquements des ferreux aussi en proportion. Ne changez donc pas votre réglage en permanence, au risque de déstabiliser votre appréciation sonore entre bons et mauvais sons :

Réactivité basse ( 0 à 2 ) = Son long

XP DEUS II - Réactivité ... - 1

Réactivité haute (2.5 à 5) = Son court

XP DEUS II - Réactivité ... - 2

Réponse audio

XP DEUS II - Réponse audio - 1

text_image MENU REP. AUDIO T. ID G. ID 4 DISCRI | 6.0 SENSIBILITE | 93

La Réponse Audio vous permet de modifier la courbe sonore du rendu audio, afin par exemple, d'amplifier le volume sonore des cibles lointaines pour y être plus attentif. Cela procure une sensation de puissance. Malgré tout, cela n'amènera pas de profondeur supplémentaire, ce paramètre n'agissant que sur l'audio et la plage dynamique des sons.

O = Réponse Audio faible

7 = Réponse Audio maximum

Sachez qu'en augmentant trop la Réponse Audio :

  • Vous amplifiez aussi les petits faux signaux et limitez votre discernement.
  • Vous compressez la dynamique et réduisez l'appréciation de la distance d'une cible.

Sol

XP DEUS II - Sol - 1

text_image FAST NF 14:31 G.10 90 G.50 SET 90 OPTION MENU SOL

L'indice de minéralisation du sol (mesuré en permanence à titre indicatif).

Votre réglage réel en cours d'effets de sol.

XP DEUS II - Sol - 2

text_image P4 46 F NF GND LVL G.ID 9D G.SET 9D OPTION MENU SOL

XP DEUS II - Sol - 3

text_image SOL 90 GRAB T:10 6:10 90 TRACKING STABILITE SOL

Force de la minéralisation. Plus elle est élevée plus le terrain est minéralisé. Pompez le disque au sol plusieurs fois pour l'évaluer avec plus de précision.

La minéralisation des sols peut affecter les performances des détecteurs, celle-ci peut être d'origine naturelle magnétique comme les oxydes de fer, les ferrites ou liées à d'anciens lieux d'occupation humaine. En bord de mer, suivant les régions, la minéralisation peut aller du grade magnétique (sables noirs) au grade conducteur électrique (eau salée).

Illustration de la zone sol sur les programmes continentaux :

XP DEUS II - Sol - 4

bar | Category | Value | | -------------------- | ----- | | Ferrite | 90 | | Brique, céramique... | 80 | | Zone intermédiaire | 70 | | Ferreux | 60 | | Non ferreux... | 0 |

3 modes de réglage Sol sont disponibles : GRAB, MANUEL ou TRACKING. GRAB étant conseillé, car rapide et précis. (MANUEL n'est disponible que sur le programme DEUS MONO).

En entrant dans le menu Sol, le DEUS II passe en mode tous métaux contrairement au DEUS I. Ceci est pratique pour entendre le sol et son atténuation lors du réglage, mais cela vous permet aussi un raccourci rapide à tout moment vers le mode tous metaux pour nettoyer une zone ou encore appréhender un mé-lange de cibles ferreuses et non ferreuses par exemple.

Mode Grab

XP DEUS II - Mode Grab - 1

text_image ±15 cm 46 SOL 90 1.0 GPS 6.0 ↑ 90 STABILITE SOL DEUS E VERGEL NO T1+1 OK OK

Depuis n'importe quel menu vous pouvez à tout moment calibrer l'effet de sol en maintenant la touche pressée pendant que vous pompez le disque au sol, et ce jusqu'à ce que le signal audio du sol s'atténue et que la valeur se stabilise.

Attention un appui bref vous fera par contre rentrer dans la page Pinpoint.

Mode Manuel (uniquement dans prg DEUS MONO)

Relevez la valeur numérique affichée par l'indice de minéralisation lorsque vous pompez le disque au sol quelques secondes, puis ajustez manuellement les effets de sol avec - et + afin d'atteindre cette même valeur.

Le mode manuel n'est pas disponible dans les programmes multifréquences. En effet, il serait fastidieux de régler chaque fréquence indépendamment. Le mode Grab permet avantageusement de capturer la valeur sol de chaque fréquence simultanément.

Mode Tracking

Tracking est un mode automatique de correction du sol. Il interroge continuellement le terrain afin d'en déterminer la valeur moyenne. Ce mode peut être intéressant si la minéralisation du terrain est relativement homogène et change lentement. Sur des terrains où la minéralisation a été générée par d'anciens lieux d'habitats, ce mode ne convient pas en raison de la disparité des effets de sol. En effet, sur un même balayage peuvent se succéder un nombre d'événements sol trop variés, si bien qu'une valeur moyenne ne sera pas probante. Préférez donc le plus souvent le mode GRAB.

Sol Magnétique (uniquement dans prg DIVING / BEACH / BEACH SENS)

XP DEUS II - Sol Magnétique (uniquement dans prg DIVING / BEACH / BEACH SENS) - 1

text_image SOL PLAGE MAGNETIC 90 T.10 G.10 ACCEPT GRAB TRACKING

Choisissez ACCEPT ou REJET.

En présence de sable noir magnétique, les cibles profondes peuvent être masquées car leur valeur flirté avec les valeurs du sol. Le réglage Sol magnétique vous permet d'accepter les sonorités médium amenées par le sol, les ferrites, les météorites ainsi que par les cibles lointaines habituellement masquées.

REJET : Les sables noirs, ferrites et météorites sont rejetés, c'est le mode activé par défaut et le plus stable.

ACCEPT : Les sables noirs, ferrites, météorites et les bonnes cibles profondes sont acceptés avec une sonorité médium.

STABILITÉ SOL (uniquement dans les programmes continentaux)

XP DEUS II - STABILITÉ SOL (uniquement dans les programmes continentaux) - 1

text_image SQL STABILITE S. 90 T:10 5:10 2 GRAB TRACKING

Ce paramètre réglable de 1 à 3 permet de définir le niveau d'instabilité au sol que vous souhaitez tolérer.

1 = Niveau le plus instable

3 = Niveau le plus stable

- NIVEAU 1: La zone au-dessus de la valeur sol capturée (GRAB) est acceptée, ex. si vous réglez le SOL à 75 par grabbing, alors tous les sols ayant une valeur supérieure à 75 sonneront, comme les briques (\~78) ou encore les ferrites et chocs du disque (\~ 88). Ce niveau est réservé aux experts afin d'exploiter les signaux les plus profonds masqués par la minéralisation des sols difficiles.

Notez que sur la plupart des détecteurs, cette zone est souvent masquée et ne peut jamais être activée.

  • NIVEAU 2 : La zone au-dessus de la valeur de réglage du Sol est rejetée, mais une analyse multi-fréquentielle est mise en œuvre pour signaler certaines cibles au travers des sols minéralisés.
  • NIVEAU 3 : Plus stable aux chocs du disque sur sol non minéralisé que le niveau 2.

Le prg 7 DEUS MONO n'a pas le menu Stabilité Sol, il est figé en NIVEAU I.

Comme le DEUS I, il sonne par défaut sur les sols ayant une valeur supérieure à celle de votre réglage. Ajustez-le à 90 si vous cherchez la stabilité.

Même si vous choisissez les modes 2 ou 3, où les sols supérieurs à la valeur de réglage ne sonnent pas, il est malgré tout utile de régler les effets de sol par Grabbing afin d'améliorer certains paramètres et réglages internes au déclame la fiabilité de l'affichage.

Particularité des programmes N°8 Gold Field et N°9 Relic

Les cibles profondément enfouies peuvent prendre des valeurs proches du sol ambiant, si bien qu'elles sont le plus souvent rejetées comme du sol. Afin de vous permettre d'aller plus profond dans des conditions de recherche d'or natif sur terrain minéralisé ou pour la recherche de masses importantes en profondeur, les programmes Gold Field et Relic ne rejettent que le sol ambiant sur lequel vous-vous serez précisément réglé par Grabbing. La compensation du sol est donc primordiale sur ces 2 programmes. Des variations de sol ponctuelles ainsi que de larges pierres minéralisées ayant une valeur différente du sol ambiant pourront faire réagir l'appareil, réservez-les donc à des recherches spécifiques.

Pinpoint localisation

Le mode PINPOINT permet la détection sans mouvement du disque, c'est une aide à la localisation et au suivi des cibles, à la recherche de conduites métalliques ou encore à la découverte de caches à l'intérieur des habitations ou des caves.

XP DEUS II - Pinpoint localisation - 1

text_image DEUS E GND / Fc ELOC HOURS FORPOUT ST ON OK

Accède à la page PINPOINT puis recalibre le seuil de détection à chaque appui bref (Re-Tune manuel).

AUTO-TUNE ON/OFF : Choisissez un recalage du seuil de détection en mode Automatique ou en mode Manuel :

A.T ON : Le seuil audio de détection se calibre automatiquement à l'environnement métallique ou au sol. A chaque balayage sur la cible, le seuil diminue proportionnellement au niveau de la cible afin de réduire sa zone de détection et ainsi mieux la localiser au passage suivant.

Au contraire si vous restez éloigné de la cible quelques secondes le seuil va ré-augmenter progressivement jusqu'au prochain passage sur la cible.

A.T OFF (mode par défaut) : Le seuil audio de détection se re-calibre manuellement par un appui bref sur la touche 📄 (Re-Tune manuel).

XP DEUS II - Pinpoint localisation - 2

Positionnez votre disque à distance de la cible hors de la zone de détection, puis pressez pour calibrer le seuil.

Allez sur la cible pour la localiser. Le signal le plus fort et aigu indique la position de la cible au centre du disque.

Pour réduire la zone de détection et mieux localiser. Positionnez le disque sur le bord de la cible, là où elle commence à sonner puis pressez pour re-callbrer le seull et supprimer le signal de la cible, re-localisez alors la cible comme indiqué en 1.

L'une des multiples innovations du DEUS II concerne le traitement audio. Dorénavant vous pouvez modifier le volume, régler un égaliseur pour ajuster la qualité audio à votre oreille et à votre casque ainsi que choisir le type de son que vous souhaitez pour vos sessions de détection au sein d'une bibliothèque sonore.

Sortie Audio

XP DEUS II - Sortie Audio - 1

text_image OPTION AUDIO 90 T.ID G.ID CONFIG. PROGRAMME SELECT

Pressez OPTION > AUDIO.

Sélectionnez la sortie audio et le volume que vous souhaitez avec →

CASQUES SANS FIL - HAUT-PARLEUR - CASQUE BH-01 - CASQUE FILAIRE

Modifiez le volume avec - et + .

XP DEUS II - CASQUES SANS FIL - HAUT-PARLEUR - CASQUE BH-01 - CASQUE FILAIRE - 1

text_image OPTION SORTIE AUDI. T.10 S10 2 FILT. AUDIO EQUALIZER

Le volume des casques sans fil se pilote par la télécommande ou par les touches + et - des casques.

Sachez que vous pouvez utiliser en même temps les sorties audios suivantes :

  • casque sans fil + haut-parleur
  • casque sans fil + casque filaire
  • casque sans fil + casque BH-01

L'autonomie de la télécommande est de 30h sur la sortie casque sans fil, mais elle chute à 15h avec Haut parleur ou casque BH-01 actif, même au niveau 1. Veillez donc à n'activer que les sorties utilisées pour augmenter l'autonomie.

Depuis la page d'accueil, ajustez le Volume, la Sortie Audio et l'Equalizer en pressant 2 secondes ou + .

Pour modifier le volume du casque sans fil depuis la télécommande ou encore entendre le bip des touches de la télécommande dans le casque, il faut obligatoirement qu'un disque soit appairé.

Filtre Audio

XP DEUS II - Filtre Audio - 1

text_image 78 AUDIO FILT. AUDIO T.0 G10 1 EQUALIZER TYPE AUDIO

Ce filtre nettoie l'audio et rend les sons plus doux, lissés et moins crachotants particulièrement en limite de profondeur où vous gagnerez quelques centimètres de performance.

Sur la plage ou sur terrain propre: des niveaux élevés de 2 à 5 sont intéressants. En milieu pollué de ferreux: des niveaux bas de 0 à 2 conservent suffisamment de nuances sur les craquements de ferreux afin de mieux les reconnaître.

A O: ce filtre audio est désactivé.

Equalizer

XP DEUS II - Equalizer - 1

text_image T.0 G.0 150 450 2K 4K 0 dB OFF 90

Au-delà d'un simple réglage audio grave/aigu, l'Equalizer permet de corriger l'acoustique des casques sur 4 bandes afin de l'adapter à vos préférences auditives. Vous pouvez ainsi régler les graves autour de 150Hz, les bas médiums autour de 450Hz, les hauts médiums autour de 2000Hz et les aigus autour de 4000Hz.

  • Pressez OPTION > AUDIO > EQUALIZER > SELECT.
  • Choisissez la bande audio que vous voulez modifier avec , augmentez ou diminuez le niveau.

- ON/OFF permet de comparer rapidement votre réglage en coupant l'Equalizer.

Un Equalizer est réglable indépendamment sur chaque sortie :

XP DEUS II - Equalizer - 2
WS6 WSA II / XL

XP DEUS II - Equalizer - 3
BH-01 FX-03

XP DEUS II - Equalizer - 4

Type audio

XP DEUS II - Type audio - 1

text_image 78 OPTION TYPE AUDIO T.1D G.1D 90 PWM SORTIE AUDIO EQUALIZER

Le «vous » offre un grand choix de sonorités et d'univers sonores. Des timbres audio totalement différents vous permettront d'exprimer les cibles en fonction de votre type de recherche et du milieu dans lequel vous évoluez. Ex. certains types audio conviendront mieux à des terrains difficiles et pollués en adoucissant les faibles signaux en provenance de parasites, d'autres permettront un meilleur discernement de la distance à la cible grâce à une échelle dynamique évoluée mélangeant différents sons en fonction de la distance.

Le DEUS II étant évolutif, référez-vous au manuel en ligne pour les dernières améliorations, les types audio peuvent avoir évolués depuis l'impression de ce manuel.

PWM

PWM est le son XP historique tel que vous avez pu le connaître sur le DEUS I ou encore sur la gamme filaire. Il est dynamique et informatif par sa richesse harmonique variant en fonction de l'amplitude du signal et donc de la distance à la cible.

SQUARE

Le son Square possède un contenu harmonique moins riche, plus doux et fixe, c'est à dire que les harmoniques ne varient pas en fonction de l'amplitude du signal, seul son volume change en rapport de la distance à la cible.

HIGH SQUARE

Ce type audio possède un contenu harmonique plus riche et plus clair que le Type Audio SQUARE surtout sur les cibles lointaines qui apparaitront mieux identifiables. En Pitch les cibles fortes proches du disque seront moins aiguës et adoucies par rapport au SQUARE.

OPTION / CONFIGURATION

Ajustez les paramètres techniques généraux de la télécommande.

Pressez OPTION choisissez CONFIGURATION puis SELECT.

Affichage

Durée éclairage

XP DEUS II - Durée éclairage - 1

text_image CONFIG. ECLAIRAGE 90 T:ID 6:ID ON CONTRASTE LUMINOSITE

Vous pouvez laisser le rétro éclairage permanent (ON), cette fonction ne consomme que peu d'énergie (\~10%).

Contraste

Pour une meilleure lecture dans toutes conditions d'éclairage, il vous est possible d'ajuster le contraste d'affichage.

Luminosité

Ajustez l'intensité lumineuse de l'écran.

Mode plongée

XP DEUS II - Mode plongée - 1

text_image OPTION PLONGEE 90 T.D G.I. LANGUE HELURE SELECT

Lors de plongées à plus de 6 mètres la pression de l'eau peut comprimer les touches de votre télécommande. Activez ce mode pour verrouiller le clavier en mode plongée dès que vous atteindrez environ 6 à 8 mètres. Vous serez ainsi assuré qu'aucun appui sur une touche ne dérèglera votre programme en profondeur. Pour désactiver ce mode pressez successivement la touche de gauche, la centrale puis celle de droite (comme suggéré sur l'écran).

Référez-vous au chapitre Plongée & Étanchéité pour plus d'informations.

Langue

XP DEUS II - Langue - 1

text_image OPTION LANGUE T. ID G. ID 90 FR HEURE PROFIL

Choisissez la langue de votre choix.

Heure

XP DEUS II - Heure - 1

text_image OPTION 90 HEURE T.10 5.10 11:07 PROFIL FE. T.10

Ajustez l'heure affichée sur l'écran principal.

Profil

Choisissez l'écran principal par défaut pour chaque programme :

Ecran standard
XP DEUS II - Profil - 1

text_image 90 T.0 G.0 CONFIG. PROFIL 90 FE. T.0 GO TERRAIN

XP DEUS II - Profil - 2

text_image FAST NF 14:31 Q-ID Q.SET 90 90 OPTION MENU SOL

Affichage standard multi-informations, avec l'indice des cibles en gros + le graphe F/NF (ferreux/non ferreux) indiquant aussi la force de la cible pour une appréciation de la profondeur.

Ecran X - Y

XP DEUS II - Ecran X - Y - 1

text_image 78 CONFIG. 90 T.I.D G.ID X Y FE. T.I.D GO TERRAIN ZOOM

Affichage des signatures des cibles telles qu'elles sont représentées sur un oscilloscope en mode X/Y. Ceci peut apporter une aide dans la discrimination visuelle des cibles. Par exemple pour la reconnaissance de cibles n'ayant pas une signature précise mais tournante comme certains ferreux ou capsules ferreuses.

Alternance programme / niveau batterie, heure

XP DEUS II - Ecran X - Y - 2

text_image Indice de la cible Zone d'affichage des cibles ferreuses Zone d'affichage des cibles non ferreuses 78 FAST 90 T.ID G.ID F NF NF F OPTION MENU SOL Valeur sol mesurée Zone d'affichage des cibles non ferreuses Zone d'affichage des cibles ferreuses

Exemples de cibles en affichage XY :

XP DEUS II - Ecran X - Y - 3

text_image 85 FAST 90 T.10 G.10 OPTION MENU SOL

Ferreux bien discriminé

XP DEUS II - Ecran X - Y - 4

text_image FAST 90 T:10 + P4 > + 6:10 SOL

Exemple de cibles ferreuses : capsule de bière, ferreux difficiles à discriminer

XP DEUS II - Ecran X - Y - 5

text_image FAST 90 T.10 G.10 OPTION MENU SOL

Effets de sol / Ferrite/Céramique

Zoom X - Y

XP DEUS II - Zoom X - Y - 1

text_image PROFIL ZOOM 6 90 G.IDT.II

Dans OPTION > CONFIGURATION > PROFIL XY > ZOOM.

La résolution d'affichage de la trace XY est réglable sur 10 niveaux par la fonction Zoom.

Ajustez le zoom à l'aide de - et + .

Plein écran

XP DEUS II - Plein écran - 1

text_image 78 CONFIG. 90 T.1D G.1D PROFIL FE. T.1D GO TERRAIN

Affichage de l'indice des cibles en plein écran avec le graphe F/NF. Accessible via le menu ou directement via le raccourci clavier depuis l'écran principal :

Pressez 2 secondes les touches

XP DEUS II - Plein écran - 2

text_image DEUS 189 OPTION MENU SOL

Fer T.ID

XP DEUS II - Fer T.ID - 1

text_image CONFIG. FE: T:0 90 T:0 G:0 GO TERRAIN FREQ. SCAN

Cette fonction affiche ou non l'ID des ferreux (en dessous du réglage de discrimination), par exemple, lorsque FE TID est réglé sur OFF, Le Don't vous affiche que les ID au-dessus du réglage de discrimination même si vous gardez du Volume Fer.

GO TERRAIN

XP DEUS II - GO TERRAIN - 1

Grâce à l'application XP GO TERRAIN pour smartphone recevez en temps réel des données en provenance de votre détecteur XP sans fil sur la nature des cibles. Cartographiez une zone détectée grâce au GPS de votre smartphone et affichez toutes les cibles détectées le long de vos parcours. Partagez vos parcours et trouvailles avec vos proches.

AUTO : Active la transmission automatique d'informations vers les smartphones sur la nature des cibles en temps réel.

PUSH : Active la transmission manuelle d'informations sur la nature des cibles en temps réel vers les smartphones (Appui long sur touche Menu lors d'affichage de cible à l'écran).

L'XTREM HUNTER fonctionne uniquement en mode PUSH et envoie une valeur fixe (99) à l'application pour marquer votre position.

Plus d'informations sur notre site : www.xpmetaldetectors.com

Fréquence Scan

XP DEUS II - Fréquence Scan - 1

text_image CONFIG. FREQ SCAN T:ID G:ID AUTO MISE A JOUR INFOS

Cette fonction lance une recherche automatique de la fréquence de détection la moins parasitée à chaque changement de programme ou chaque changement de fréquence dans le programme MONO. Le scan de fréquence automatique est particulièrement rapide sur le pendant il ralentira de 2 secondes votre navigation lors de changement de programme.

Mise à jour

Des mises à jour logicielles sont possibles grâce à une connexion à Internet via l'interface USB. Toutes les informations sont disponibles sur notre site internet www.xpmetaldetectors.com.

XP DEUS II - Mise à jour - 1

text_image CONFIG. MISE A JOUR T.10 G.10 90 INFOS AFFICHAGE SELECT

XP DEUS II - Mise à jour - 2

  • Pour la mise à jour de la télécommande utilisez bien le connecteur rond (data) du câble à 3 sorties.
  • Les casques sans fils du DEUS II se mettent à jour par liaison filaire uniquement grâce au câble court à simple sortie USB (data).

Infos

Informations relatives à la télécommande, le modèle et les certifications.

Programmes

XP DEUS II - Programmes - 1

text_image OPTION 90 PROGRAMME T:ID G:ID APPAIRER AUDIO SELECT

Vous pouvez modifier à souhait les 12 programmes usine (de 1 à 12) afin de créer 12 programmes utilisateurs supplémentaires de 13 à 24.

Les 12 programmes d'usine de référence reprendront leurs valeurs d'origine à chaque démarrage de la télécommande.

Sauvegardez ou modifier le nom d'un programme

XP DEUS II - Sauvegardez ou modifier le nom d'un programme - 1

text_image OPTION PROGRAMME SAUVEGARDE SELECT

Modifier les réglages du programme de votre choix puis sauvegardez avec OPTION > PROGRAMME > SAUVEGARDE > Sélectionnez un emplacement libre avec puis SELECT > entrez le nom du nouveau programme et VALID.

Pour modifier le nom d'un programme : OPTION > PROGRAMME > SAISIR LE NOM > SELECT > modifier le nom puis VALID .

Supprimez un programme

XP DEUS II - Supprimez un programme - 1

text_image OPTION PROGRAMME NOM DU PROGRAMME EFFACER SAUVEGARDE SELECT

Depuis l'accueil sélectionnez le programme à supprimer (de 13 à 24) avec - ou + ; puis OPTION > PROGRAMME > EFFACER > SELECT > OUI.

Appairage

Faites le choix de l'accessoire (disque, casque, MI-6) avec + ou -, puis pressez SELECT

Appairez un nouveau disque

XP DEUS II - Appairez un nouveau disque - 1

text_image OPTION 90 T.0 APPAIRER G.0 AUDIO CONFIG. SELECT

Choisissez dans la liste un disque déjà appairé avec et pressez pour l'utiliser.

XP DEUS II - Appairez un nouveau disque - 2

Du bien appairez un nouveau disque :

Pressez OPTION choisissez APPAIRER avec puis le disque avec et pressez SELECT.

XP DEUS II - Appairez un nouveau disque - 3

XP DEUS II - Appairez un nouveau disque - 4

text_image OPTION DISQUE 02 ---- 01 - 052089 EDIT

Appairage automatique (conseillé) :

  • Allez sur l'emplacement vide (----) avec et pressez EDIT
  • Mettez le disque en charge en connectant sa pince de charge, le disque envoie alors son numéro à la télécommande automatiquement.
  • Le numéro du disque s'affiche, il est alors appairé et s'allume.

XP DEUS II - Appairage automatique (conseillé) : - 1

text_image NUMERO DU DISQUE 042C75 VALID

Appairage manuel :

  • Allez sur l'emplacement vide (----) et pressez EDIT.
  • Avec - et + choisissez le caractère et pressez → pour passer au suivant.
    • Au 6ème caractère pressez VALID.

La télécommande ajoute alors le disque à sa liste, celui-ci s'allume par des flashes successifs puis clignote chaque seconde, le disque précédent passe alors en veille et ne clignote plus que toutes les 4 secondes.

OPTION / APPAIRAGE DISQUE/CASQUE/PINPOINTER

Supprimez un disque de la liste

Choisir le disque à effacer puis EDIT. Effacez les caractères avec puis saisir 6 zéros «000000». Pressez VALID et confirmez la suppression avec OUI.

Appairez un casque sans fil XP

XP DEUS II - Appairez un casque sans fil XP - 1

text_image OPTION 90 APPRAIRER T.0 G.0 AUDIO CONFIG. SELECT

AUTOMATIQUE : Si aucun casque sans fil n'est appairé, lors du démarrage de la télécommande choisissez le logo casque sans fil, la télécommande vous invitera à l'appairer en pressant 8 secondes la touche ⚡ du casque.

MANUEL : Pressez OPTION > APPAIRER, avec - ou + choisissez le casque puis pressez SELECT, allumez le casque en maintenant pressée 8 secondes la touche

Si un casque est déjà appairé vous ne pourrez pas en appairer un 2ème ; dans ce cas il faudra au préalable désappairer le 1er casque de la télécommande.

Désappairez un casque sans fil XP

XP DEUS II - Désappairez un casque sans fil XP - 1

text_image CASQUE 90 DESAPPAIRER T:0 G:0 DEMARRAGE SELECT

Pressez OPTION > APPAIRER, avec - ou + choisissez le casque, puis SELECT > DESAPPAIRER > SELECT > QUI.

Démarrage casque sans fil XP

XP DEUS II - Démarrage casque sans fil XP - 1

text_image 58 90 ASQUE DEMARriage T.I.D. G.I.D. AUTO. DESAPPAIRER

Auto : le Casque sans fil appairé à la télécommande s'allume et s'éteint automatiquement.

Manu: le Casque sans fil appairé à la télécommande s'allume manuellement avec et s'éteint automatiquement

Appairez la télécommande au Pinpointer MI-6

XP DEUS II - Appairez la télécommande au Pinpointer MI-6 - 1

text_image OPTION 90 APPAIRER TID GID AUDIO CONFIG. SELECT

Pressez OPTION puis APPAIRER avec Choisissez Pinpointer avec SELECT

XP DEUS II - Appairez la télécommande au Pinpointer MI-6 - 2

Allumez le MI-6 tout en maintenant son bouton pressé pendant 8 secondes. Vous verrez le numéro de série de votre pinpointer s'afficher sur la télécommande. Allumez ensuite le MI-6 pour qu'il fonctionne avec le cet son casque sans fil.

A l'appairage, le MI-6 passe automatiquement sur son programme 7 destiné à fonctionner uniquement en liaison avec le détecteur et son casque. Dans ce programme le MI-6 ne génèrera donc aucun son ni vibration (voir manuel du MI-6)

Désappairez la télécommande au Pinpointer MI-6

XP DEUS II - Désappairez la télécommande au Pinpointer MI-6 - 1

text_image OPTION DESAPPAIRER 90 T.10 5.10 RETROUVER SELECT

OPTION > APPAIRER, logo Pinpointer choisissez DESAPPAIRER puis SELECT et enfin QUI.

Pour réutiliser le MI-6 en autonome sans le dépôt assez un programme de 1 à 6 sur le MI-6. Rappel : Pour changer de programme sur le MI-6 pressez 5 secondes le bouton, une mélodie indique alors que vous entrez dans «choix programme», pressez autant de fois que le N° de programme désiré (ex. 3 fois pour le prg 3).

WS6
XP DEUS II - Désappairez la télécommande au Pinpointer MI-6 - 2

Manuel complet du WS6 sur www.xpmetaldetectors.com

Le WS6 n'est pas qu'un simple casque audio sans fil. Sans la télécommande il peut piloter seul le disque pour une configuration ultra ergonomique et légère. L'oreillette se déclipe pour se positionner sur la canne afin de profiter de son écran de commande, de l'affichage des cibles et de tous les réglages. Son complément idéal devient alors le casque sans fil WSA II ou WSAII XL.

WS6 - 3 Configurations

XP DEUS II - WS6 - 3 Configurations - 1

WS6 MASTER
(+ casque sans fil)

XP DEUS II - WS6 - 3 Configurations - 2

WS6 MASTER
(casque WS6 seul)

WS6 Esclave de la télécommande. (965g avec disque de 22cm)

La télécommande est maître et pilote le disque, les fonctions et réglages.

Note: Le WS6 peut être remplacé par les casques WSAII / WSA II XL/BH-01/ FX03.

WS6 Maître

(810g en main avec disque de 22cm)

Le WS6 pilote le disque, ajuste tous les paramètres et affiche les cibles.

  • Performances identiques.
  • Ecran graphique très détaillé.
  • Connectez au WS6 les casques
    WSA II / WSAll-XL/ Filaire / un autre WS6

WS6 Maître clippé au backphone XP (750g en main avec disque 22 cm)

Le WS6 pilote le disque, ajuste tous les paramètres et affiche les cibles...

  • Performances identiques.
  • Écran graphique très détaillé.

WS6 ESCLAVE

Lorsque le WS6 est esclave seul le volume est réglable, ajustez-le avec - et +

Pour l'appairer à la télécommande lors du premier usage, référez-vous au chapitre « Appairer un casque ».

WS6 MASTER

Pour passer le WS6 d'esclave à maître il est nécessaire de le démarrer lorsque la télécommande est éteinte. Il fonctionnera alors avec le disque sur lequel vous l'aurez appairé. N'oubliez pas d'appairer le WS6 à un disque la première fois OPTION > APPAIRER DISQUE (voir manuel du WS6 en ligne).

Alterne niveau de charge disque et WS6

Nom et numéro de programme (changez avec + -)

Décrémentation des programmes et desvaleurs

Appui long depuis l'écran principal : RACCOURCI FRÉQUENCE SCAN

OPTIONS : Volume / Config...

- Appui long dans Option: mode EXPERT

- Appui long depuis l'écran principal : MODE GRAB

• Dans Menu : retour en arrière

Indique la liaison avec le disque

XP DEUS II - WS6 MASTER - 1

text_image DEUS 8 GENERAL 1 7MF F ⊕ NF WS6

- Allumage manuel

- et + Extinction manuelle

+ et □ T.ID plein écran

Incrémentation des programmes et des valeurs

appui long => GO TERRAIN PUSH

MENU : DISCRI / SENS / ...

• Appui long depuis menus : Mode EXPERT
- Appui long depuis l'écran principal: MODE PINPOINT
- Depuis Option : retour en arrière

Graphe F/NF (ferreux/non ferreux) et force de la cible

USB mini B pour charge et mise à jour

Les programmes de la télécommande sont distincts des programmes internes au WS6. Lors d'usage autonome du WS6 en master (sans télécommande), le WS6 retrouve ses programmes utilisateurs d'origine, c'est à dire que les programmes de la télécommande ne sont jamais transférés au WS6.

CASQUES SANS FIL

XP DEUS II - Menus du casque - 1

text_image DISCRI 6.1

Défilez les menus avec ⚪ (Discri, Sensibilité, Fréquences, Volume fer, Réactivité, Sol) Ajustez les valeurs avec ⚠ et ⚠.

Accédez aux modes EXPERT par un appui long sur 📄 depuis les différents menus le proposant. Vous accéderez à : Grab, Scan, modes Multi-tons, B.Caps, Notch, Silencieux... Puis faites retour avec 🔒.

Options du casque

XP DEUS II - Options du casque - 1

text_image AUDIO

Défilez les options avec Ⓞ (Volume, Type audio, Configuration, Programmes, Appairages). Ajustez avec ⚡ et +.

Accédez aux modes EXPERT par un appui long sur ● depuis les options le proposant, vous accéderez à : Sauvegarde Programme, Equalizer, Mise à jour, Contraste, Go Terrain. Puis faites retour avec Ⓔ.

WSA II et WSA II - XL

XP DEUS II - WSA II et WSA II - XL - 1

text_image WSA II Pliable et léger

XP DEUS II - WSA II et WSA II - XL - 2

Les WSA II et WSA II XL sont des casques récepteurs sans fil sophistiqués. Fabriqués en France par XP spécialement pour nos détecteurs, ils fonctionnent avec la télécommande du DEUS II ou encore avec le WS6 Master, c'est à dire lorsque le WS6 est utilisé comme commande.

  • Une fois appairés avec la télécommande ou le WS6 Master, ils s'allument et s'éteignent automatiquement (En manuel pressez - pour allumer et + - pour éteindre le casque). Si aucune connexion n'est détectée, le casque s'éteint au bout de 5 minutes.
  • Leur volume est réglable soit depuis la télécommande (ou le WS6 Master), soit directement par leurs touches + - .
  • Ils intègrent aussi un traitement d'égalisation audio 4 bandes, toujours réglables depuis la télécommande (ou le WS6 Master), afin de les adapter à votre audition (cf. Audio).

Niveau batterie :

Pendant la charge, La diode du casque s'allume. A la fin de la charge, la diode alterne 4 secondes allumée et 4 secondes éteinte.

Après les clignotements rapides d'allumage, le casque indique son niveau batterie par 1 à 3 longs flashes successifs suivant l'état de sa batterie :

XP DEUS II - Niveau batterie : - 1

Les oreillettes WSA II et WS6 se déclipent pour changer l'arceau (backphone) mais surtout afin de leur connecter le clip jack et/ou d'insérer le WS6 dans le Support Canne ou le Bracelet (Cf. page Accessoires).

XP vous présente le premier casque à conduction osseuse conçu pour la détection de métaux, le BH-01. Fabriqué en France par XP, il est étanche IP68 - 20m pour vous permettre de plonger avec votre DEUS II.

XP DEUS II - Niveau batterie : - 2

Pourquoi un casque à conduction osseuse ?

L'oreille se remplissant d'eau, l'audition est souvent dégradées sous l'eau avec les casques étanches ordinaires. Le BH-01 se positionne devant les oreilles sur l'os des pommettes et transmet le son à l'oreille interne directement par le biais de vibrations appliquées aux os, sans solliciter les tympans. Vos oreilles sont donc libres. Dans des eaux troubles ou bruyantes, vous pourrez avantageusement plonger avec des bouchons d'oreilles pour éviter une infection ou simplement pour mieux vous isoler des bruits. Vous entendrez ainsi parfaitement le son par conduction osseuse tout en protégeant vos oreilles. Il vous est aussi possible d'utiliser ce casque sur terre avec le privilège de pouvoir écouter votre environnement ou à l'opposé de vous isoler d'environnements bruyants à l'aide toujours de bouchons d'oreille.

Attention : Utilisez uniquement des bouchons d'oreille spéciaux adaptés à la plongée et permettant l'équilibrage des pressions. N'utilisez jamais des bouchons standards dangereux pour le conduit auditif en plongée.

XP DEUS II - Pourquoi un casque à conduction osseuse ? - 1

Le BH-01 permet en outre aux malentendants de ressentir les vibrations générées par les cibles vers la cochlée, ou simplement les vibrations en fonction du type d'altération du système auditif. Un ajustement des fréquences audio vers les basses fréquences (100 à 300hz) pourra en fonction du trouble, améliorer encore la perception.

TYPE AUDIO : Seul le mode SQUARE est actif avec le BH-01.

Positionnement du BH-01

XP DEUS II - Positionnement du BH-01 - 1

Attention, ce casque à conduction osseuses n'est pas destiné à être positionné sur les oreilles mais à l'avant de celles-ci, sur les pommettes comme indiqué ci-contre.

Positionné sur les oreilles ce casque peut endommager sérieusement votre audition à fort niveau. Afin de limiter le risque, la télécommande force le volume à 5 à chaque démarrage.

Rangement et nettoyage BH-01

XP DEUS II - Rangement et nettoyage BH-01 - 1

Le BH-01 est fournis avec un support de rangement à conserver. Il permet au casque de garder sa forme pour bien se plaquer à vos pommettes et ainsi mieux transmettre le son. Ceci permet aussi d'éviter un contact saillant et anguleux avec vos pommettes.

⚠️ Après utilisation dans l'eau salée, protégez la connectique en revissant le capuchon étanche. En cas d'intrusion d'eau salée ou de sable dans la connectique, rincez abondamment à l'eau claire puis séchez-le avant de refermer le bouchon pour le stocker. Faites de même en cas d'intrusion d'eau salée ou de sable dans l'embase femelle de la télécommande.

XP DEUS II - Rangement et nettoyage BH-01 - 2

Le Pinpointer MI-6 radio connecté permet la transmission de son signal audio, ainsi que les réglages et l'affichage de fonctions étendues vers le DEUS II (référez vous aussi au manuel du MI-6).

Affichage des fonctions MI-6

XP DEUS II - Affichage des fonctions MI-6 - 1

text_image N° de programme PRG 2 Niveau Batterie MI-6 Indicateur visuel de la proximité de la cible Accès à : SENS - TONE - AUDIO MENU

Sensibilité

XP DEUS II - Sensibilité - 1

text_image PINPOINTER SENSIBILITE 30 TONE AUDIO SAVE

La sensibilité du MI-6 est modifiable sur 50 niveaux via la télécommande.

Pressez - + pour augmenter ou baisser la sensibilité du MI-6.

RETUNE : Régulièrement, re-calibrez le seuil du MI-6 en pressant son bouton très brièvement tout en l'éloignant de toute source métallique.

XP DEUS II - Sensibilité - 2

Améliorez la localisation et réduisez la sensibilité à la volée: Re-calibrez à proximité de l'objet quand il sonne, vous réduirez automatiquement la zone de détection et localiserez bien mieux. Retrouvez la pleine sensibilité en pressant brièvement loin de métal. Sur sol minéralisé, re-calibrez-le au contact du sol.

Tonalité

XP DEUS II - Tonalité - 1

text_image PINPOINTER TONE 1582 Hz AUDIO SENSIBILITE SAVE

Modifiez la tonalité audio grave/aigu du mode PULSE de 100 à 1582 Hz.

Pressez - ou + pour ajuster la tonalité.

Audio PITCH / Audio PULSE

XP DEUS II - Audio PITCH / Audio PULSE - 1

text_image PINPOINTER AUDIO PITCH SENSIBILITE TONE SAVE

Audio PITCH : Le son varie en tonalité et en intensité, c'est le mode par défaut, il offre une plus grande facilité de localisation.

Audio PULSE : Sonorité plus forte, destinée aux environnements bruyants. Localisation moins aisée qu'en mode PITCH. Performances identiques au mode PITCH.

Pressez - ou + pour basculer d'un mode à l'autre.

Programmes & Sauvegarde

A partir d'un des 3 programmes d'usine présents dans la télécommande pour le MI-6, vous pouvez créer 1 programme utilisateur supplémentaire en programme 4.

Choisissez le programme que vous souhaitez modifier en pressant - ou + .

Entrez dans les réglages en pressant MENU, sauvegardez vos réglages en pressant SAVE.

Les 4 programmes de la télécommande pour le MI-6 sont distincts des programmes internes au pinpointer. Lors d'usage autonome (désappairé) le MI-6 retrouvera donc toujours ses programmes d'usine internes.

Retrouver son MI-6 perdu

Dans Option, Appairer Pinpointer, Select, choisissez RETROUVER en pressant SELECT.

Le pinpointer se mettra à sonner et clignoter à distance dans un rayon de 25 mètres, même éteint et même après plusieurs semaines !

Autonomie

TÉLÉCOMMANDESortie Audio sur casque sans filSortie Audio HP ou BH-01 actif (>0)
AUTONOMIE30 h15 h
CASQUE WS6
AUTONOMIE14 h-
WSA II / WSA II XL
AUTONOMIE17 h-
DISQUE EN MULTIPrg 1, 2, 3, 4, 5, 7, 8, 9, 11, 12Prg 6 DEEP HC / Prg 10 DIVING
AUTONOMIE12 h8 h
DISQUE EN P7 (MONO)Selon la fréquence
AUTONOMIE10 à 20 h

L'autonomie de la télécommande est de 30h sur la sortie casque sans fil, mais elle chute à 15h avec le Haut parleur ou le casque BH-01 actif, même au niveau 1.

Deus Il est régulé, il n'y a pas de perte de performance lors de la baisse du niveau batterie.

Temps de charge : \~3 Heures

Les batteries LIPo (Lithium polymère) n'ont pas d'effet mémoire si bien que vous pouvez les recharger à tout moment sans attendre une décharge complète.

Clignotement de la LED du disque et significations

  • Disque en charge : LED permanente
  • Disque chargé : LED 4 secondes ON puis 4 secondes OFF de façon cyclique.
  • Allumage : Flasks rapides suivis de 3 à 1 flash longs en fonction du niveau batterie*.
  • En fonctionnement : 1 flash par seconde
  • En veille : 1 flash toutes les 4 secondes
  • En veille profonde fortement déchargée: 1 flash toutes les 30 secondes
  • Extinction : de 3 à 1 Flash longs en fonction du niveau batterie*
  • À l'allumage du pinpointer MI-6 : la LED du disque clignote rapidement.

XP DEUS II - Clignotement de la LED du disque et significations - 1

XP DEUS II - Clignotement de la LED du disque et significations - 2

Pour éteindre la LED du disque et du casque sans fil pendant l'usage: Dans OPTION > Appairer DISQUE, sélectionnez le disque de votre choix comme ci-contre et appuyez 4 secondes sur la touche. A l'extinction, ce mode se désactive et les LED re-fonctionneront normalement.

ALIMENTATION - BATTERIES

Charge

Le disque, la télécommande et le casque sont alimentés par une batterie Lithium (LiPo). Veuillez utiliser le bloc secteur fourni qui permet à l'aide du câble à 3 sorties de charger simultanément les 3 éléments.

XP DEUS II - Charge - 1

Le DEUS II peut se charger par tout bloc secteur USB 5V / 1A minimum ainsi que par les chargeurs de secours (power banks) pour smartphone. Attention aux contrefaçons, utilisez toujours un modèle certifié de marque réputée, comportant les symboles de certification suivants :

XP DEUS II - Charge - 2

XP DEUS II - Charge - 3

XP DEUS II - Charge - 4

XP DEUS II - Charge - 5

XP DEUS II - Charge - 6

Dans aucun cas XPLORER (XP METAL DETECTORS) ne peut être tenu responsable des dommages ou des pertes engendrés par l'usage d'un chargeur défectueux ou ne respectant pas les standards de certification en vigueur.

• Raccordez la prise USB à l'alimentation.
• Raccordez le connecteur rond à la télécommande, et les 2 USB mini B au casque et à la pince de charge.

La charge du disque se fait à l'aide de la pince fournie, connectez-la suivant les nervures du protège disque afin de respecter le bon sens de branchement et éviter une inversion. La sortie de la pince doit être orientée vers le centre du disque comme indiqué ci-dessous.

XP DEUS II - Charge - 7

text_image Sortie 5V --- 1 A ou + WSA II / WSA II XL / MI-6 - MI-4 Sortie 5V --- 1 A ou + WS6

XP DEUS II - Charge - 8

Durée de vie des batteries Lithium Polymère (LIPO)

Une batterie LiPo bien entretenue peut tenir 10 ans sur votre détecteur XP !

Les batteries Lithium Polymère (LIPO), sont faites pour supporter des centaines de charges engendrant ainsi des économies de piles significatives. A titre d'exemple une durée de vie de 10 ans est envisageable dans le cadre d'une utilisation hebdomadaire si elles sont correctement utilisées.

La durée de vie des batteries est entre vos mains !

Pour prolonger la durée de vie de vos batteries au delà de 5 ans, ne les stockez pas soit déchargées soit pleinement chargées pour une longue période. Conservez-les à mi-charge entre 40 et 80%.

Si vous n'utilisez pas votre détecteur pendant plusieurs mois, vérifiez-le tous les 2 mois en faisant un cycle de décharge puis recharge à 40-80 %.

Remplacement batterie

La batterie des casques sans fil (ref batterie : GMB452230 - ref XP : DO88WS-WTUBE) et de la télécommande (ref batterie: GMB721945 - ref XP : DO88M-WTUBE) est facilement remplaçable, dévissez le capot arrière/inférieur du casque ou de la télécommande / Démontez la grille et le Haut parleur (télécommande) / Déclispez la batterie / changez-la / puis revissez le capot en prenant soin des joints.

Il est fortement conseillé de passer par un revendeur agréé pour le remplacement des batteries du détecteur. Toute panne ou défaut d'étanchéité engendré par le changement de la batterie ou l'ouverture du boitier n'étant pas couvert par la garantie.

REMPLACEMENT BATTERIE (ref batterie : GMB721945 - ref XP : D088M-WTUBE): La batterie du disque de détection est quant à elle scellée pour des raisons d'étanchéité. Son remplacement nécessite le retour à nos services ou auprès d'un distributeur XP.

  • Retirez le protège disque. A l'aide d'un cutter découpez le capot de la batterie en suivant la rainure intérieure, le capot batterie est celui avec le pictogramme de batterie
  • Débranchez la batterie HS et enlevez la. Les batteries Lithium doivent être recyclées de manière appropriée ou retournées à votre vendeur.
  • Reconnectez la nouvelle batterie et injectez le silicone de la seringue sur le connecteur blanc de la batterie.
  • Apposez la colle du kit sur le pourtour du compartiment et insérez l'ensemble batterie/capot et collez le. Maintenez le capot à l'aide de la pince.
  • Retourner le disque et le mettre bien à l'horizontale pour que le silicone liquide vienne parfaire l'étanchéité, laissez sécher pendant 24 h.
  • Enfin ébavurez la colle en excès et repositionnez le protège disque.

Une vidéo explicative du remplacement de la batterie est accessible sur le site internet XP. Les batteries sont garanties 2 ans pièces et main d'œuvre.

Précautions de sécurité

Température ambiante permise durant la charge : De 0°C à +40°C Maximum. Température de stockage conseillée : 25°C.

Les batteries :

  • Les batteries sont équipées de systèmes de protection internes les protégeant des surcharges et décharges profondes. Il ne faut pas intervenir sur les batteries ou les mettre en court-circuit, cela pourrait être dangereux et détruirait les circuits de protection, risque d'explosion, de fumée et d'incendie.
  • Ne laissez pas les batteries en charge inutilement et par précaution débranchez le bloc secteur après un cycle de charge de plus de 3H.
  • Si vous remarquez une perforation, une odeur ou quelque chose d'anormal retournez la batterie au vendeur dans un sac plastique étanche, ne tentez pas alors de la recharger au risque de provoquer échauffement, explosion ou incendie.
  • Ne jetez pas la batterie lithium aux ordures, déposez-la dans un point de collecte spécifique.
  • Ne pas approcher les batteries de sources de chaleur et ne pas les jeter au feu.
  • Ne pas perforer l'enveloppe de la batterie ou tenter de souder la batterie.
  • Il y a risque d'explosion ou d'incendie si la batterie est remplacée par une batterie de type incorrecte. N'utilisez que des batteries LiPo de chez XP.
  • Si vous remarquez une surchauffe anormale des éléments en charge, débranchez immédiatement le bloc secteur et ne tentez plus de recharger.

Bloc secteur

  • Branchez toujours votre bloc secteur dans des endroits accessibles et visibles de manière à pouvoir le débrancher rapidement en cas de surchauffe ou autre anomalie électrique.
  • Ne pas laisser le détecteur en charge sans surveillance et près de matières inflammables.
  • Le bloc secteur est destiné à un usage intérieur uniquement, ne pas l'exposer à l'eau ou à l'humidité.
  • En cas d'orage et d'éclairs, ne pas recharger les batteries et débranchez votre bloc secteur.
  • Le chargeur XP n'est certifié qu'avec le bloc secteur d'origine ou tout bloc secteur USB certifié :

XP DEUS II - Bloc secteur - 1

XP DEUS II - Bloc secteur - 2

XP DEUS II - Bloc secteur - 3

XP DEUS II - Bloc secteur - 4

XP DEUS II - Bloc secteur - 5

Xplorer ne pourra être tenu pour responsable de conséquences liées à un non respect de ces précautions d'utilisation.

Le DÉUS II est conçu avec des matériaux robustes et résistants au milieu salin. Par exemple la connectique, les visseries ainsi que les contacts de charge du disque sont en acier inoxydable grade marine. Cependant comme avec tout matériel de plongée, des précautions sont indispensables :

⚠️ Rincez votre détecteur à l'eau claire après usage sur plage et avant de dévisser le connecteur ou le bouchon.
⚠️Revissez systématiquement les bouchons des connecteurs afin de ne jamais faire entrer d'eau salée ou de sable dans la connectique de la télécommande et du casque BH-01 au risque de corroder les contacts internes. En cas d'intrusion d'eau salée ou de sable, rincez abondamment à l'eau claire les contacts mâles et femelles ainsi que le connecteur, puis laissez sécher.
⚠️ Ne jamais laisser la telecommande dans une voiture en plein soleil surtout si elle est équipée de son bouchon rouge, au risque de déformer son haut-parleur.

Choix du bouchon

C'est le bouchon pour un usage courant en terrestre ou en immersion de la télécommande jusqu'à 1 m.

Une membrane étanche laisse passer l'air mais résiste à 1 m de profondeur. Elle équilibre la pression interne afin d'éviter que la télécommande ne gonfle lors de variation de T° ou d'altitude.

BOUCHON ROUGE n°2 = 20 m max

Réservé à un usage sous-marin exclusivement.

En terrestre le bouchon rouge n'équilibrera pas la pression interne, ce qui peut entrainer un gonflement du clavier souple ou un plaquage du haut-parleur lors de variations de T°. Si cela vous arrive et que vous constatez une mauvaise sonorité du haut-parleur, montez le bouchon gris et soufflez en plaquant votre bouche au niveau de la grille du haut-parleur pour le repousser.

XP DEUS II - BOUCHON ROUGE n°2 = 20 m max - 1

text_image CEHIFCIC BASE IN PLANS ① 1 M / 3 ft ② 20 M / 66 ft

Nettoyage obligatoire après utilisation sous-marine

XP DEUS II - Nettoyage obligatoire après utilisation sous-marine - 1

text_image 1 ✓ 1 Xg

XP DEUS II - Nettoyage obligatoire après utilisation sous-marine - 2

text_image 2 Max 20 M / 66 ft

XP DEUS II - Nettoyage obligatoire après utilisation sous-marine - 3

1 Avant toute immersion au delà de 1m de profondeur, vissez le bouchon rouge N°2.

2 Profondeur max 20 Mètres.

3 Rincez à l'eau claire l'intégralité du détecteur.

4 Séchez le détecteur à l'aide d'une serviette.

5 Remettre le bouchon gris N°1 pour tout usage terrestre et jusqu'à 1 m de profondeur dans l'eau pour la télécommande.

Et au de-delà de 20 mètres ?

Au-delà de 20m l'écran commence légèrement à se noircir au centre en raison de la pression exercée par sa vitre sur ses crystaux, mais ceci est réversible lors de la remontée. Par contre au environ de 35m de profondeur, l'écran peut se casser, soyez donc prudent.

Montage Guide d'onde DO44 et DO44 LITE

Ce guide d'onde permet une liaison parfaite des ondes radio entre le disque et la télécommande ou le WS6 lors de l'immersion du courant pas nécessaire si vous n'immergez le disque que de quelques centimètres.

Le guide d'onde est composé de :

  • 1 câble coaxial.
  • 1 élastique pour fixer l'extrémité du câble guide d'onde au disque.
    • 2 rubans auto-agrippant permettant une fixation rapide et efficace du câble sur la canne.
  • 1 clip plastique pour fixer le câble à la télécommande pêus II

XP DEUS II - Montage Guide d'onde DO44 et DO44 LITE - 1

Montage Guide d'onde D044 Dive

XP DEUS II - Montage Guide d'onde D044 Dive - 1

text_image 1 2 1

XP DEUS II - Montage Guide d'onde D044 Dive - 2

Vous ressentez un comportement anormal ou des faux signaux parasites intempestifs sans raisons

CAUSES SOLUTIONS
La sensibilité est trop forte. Baissez la sensibilité.
Vous traversez une zone fortement parasitée (ligne à haute tension, transformateur électrique, clôture électrique).Baissez la sensibilité. Éloignez vous de cette zone. Changez de fréquence ou décalez la fréquence.
Vous êtes sur une journée orageuse et les décharges électromagnétiques des éclairs perturbent le détecteur.Éteignez l'appareil et attendre que l'orage passe.
Vous êtes à proximité d'autres détecteurs de métaux en marche.Changez de fréquence ou décalez la fréquence.
Les effets de sol sont mal réglés. Procédez à un réglage automatique (GRAB).
Le sol est pollué de nombreux ferreux et autres métaux.Cherchez un lieu moins pollué. Ne faites pas de test dans votre jardin !

Le disque ne s'allume pas mais la télécommande ou le casque oui

CAUSES SOLUTIONS
Vous avez sélectionné un autre disque dans le menu OPTION - APPAIRER DISQUE.Sélectionnez le disque correspondant dans la liste des disques.
Le numéro de série du disque que vous avez rentré dans la télécommande est incorrect ou a été changé par inadvertance.Vérifiez le numéro de série du disque et entrez-le à nouveau en mode automatique (voir chapitre appai-rage disque).
Batterie disque vide. Rechargez votre disque.
Disque défectueux. Contactez votre revendeur.

Pas de son de détection au casque sans fil, bien qu'il soit allumé et que l'appui sur les touches génère un bip sonore

CAUSES SOLUTIONS
Si vous utilisez le WS6 Master (sans télécommande) alors vous avez peut être choisi un mauvais disque dans OPTION > DISQUE.Sélectionnez le bon disque.
Le casque n'a pas été appairé à la télécommande.Si vous utilisez le WS6 Master (sans télécommande), le casque n'a pas été appairé au disque.L'appairer à la télécommande.L'appairer au disque.

Le casque ne produit pas de son au passage d'une cible et l'appui des touches ne produit pas de bip sonore

CAUSES SOLUTIONS
Le backphone (arceau) est défectueux. L'oreillettes'est déclipsée légèrement de l'arceau,reclipsez-la.Ou changez le backphone, il se remplace aisément.
L'oreillette est défectueuse. Contactez votre revendeur.

Radio

Liaison Liaison XP, Sans fil numérique
Canaux 36 canaux automatiques
Specs Bande radioFRÉQUENCES PUISSANCE
2.40 à 2.48 GHz <2.11 dBm
3.9 à 135.7 KHz <72dBμA/m à 10m

Fonctions / réglages

Fréquences de détection et puissanceMultifréquences simultanées suivant programme. (40dBμA/m à 10m) + 49 mono fréquences de 4 à 45Khz sélectionnables autour de 7 fréquences principales
Sensibilité99 niveaux
Type de sonDifférents timbres sonores: PWM, SQUARE etc...
Volume audio10 niveaux pour chaque sortie
Réactivité9 niveaux (0/0.5/1/1.5/2/2.5/3/4/5)
Réponse audio8 niveaux
Volume fer11 niveaux
Multi TonsPitch, 1, 2, 3, 4, 5 tons, Full Tones + modes EXPERT
Effets de solTracking, Grab, Manuel
Multi-NotchOui avec largeur de bande réglable
Mode statique - PinpointOui avec et sans Auto-tune - Audio et visuel
DiscriminationAudio et visuelle + rejet capsules ferreuses sur 5 niveaux - Silencieux
Seuil sonore (Threshold)Seuil et fréquence audio réglable
Égaliseur (Equalizer)4 Bandes paramétrables
Programmes12 usines + 12 utilisateurs
Rétro-éclairageAjustable sur 20 niveaux, faible consommation

Caractéristiques générales

Écran graphique 8192 pixels
Mise à jour logicielle Oui par connexion USB / Internet
Casques sans-fil optionnels WS6 (étanche à la pluie) - WSAII (étanche à la pluie) - WSAII XL (IP 68-1m)
Disques sans fil optionnels DD 22.5cm - 28cm - 34-28cm, tous étanches à 20m
Protège-disque Oui
Étui de ceinture pour télécommande Oui
Boîtier de rangement casque Oui (WS6, WSA II)
Canne Entièrement télescopique et en S
Batteries Télécommande / Disque : 700 mAh - Casque: 320 mAh
Niveau batterieOui: Télécommande/Casque/Disque/MI-6
Autonomie Télécommande~15 à 30H en fonction de la sortie audio
Autonomie casque sans fil~15H WSAII / WS6
Autonomie disque8H à 20H en fonction du programme et de la fréquence.
Chargeur secteurSuivant version, Input 100-220V 50/60Hz, Output 5V-1A max
Chargeur allume cigareEn option
Casque à conduction osseuseÉtanche selon IP68 - 20m (optionnel)
Temps de charge~3 h
Poids complet détecteurs avec batteries970g (750g sans télécommande)
Poids canne complète370g (S-Telescopic) - 305g (S-Telescopic lite)
Poids télécommande avec batterie150g
Poids casque avec batterieWS6 : 82g - WSA II : 72g - WSA II XL : 250g
Poids disque22.5 cm : 345g - 28 cm : 470g - 34x28 : 570g
Longueur canne pliée58 cm
Longueur canne dépliée130 cm
T° d'utilisationDe 0 à + 40°C
T° ambiante permise en chargeDe 0 à + 40°C
T° de stockage conseillée25°C
Disque étancheIP 68 - 20m, fonctionne en immersion avec guide d'onde
Garantie5 ans pièces et main d'œuvre. Batteries, connectiques, chargeurs : 2 ans
BrevetsUS 7940049 B2 - EP 1990658 B1 et brevets en cours

ACCESSOIRES et OPTIONS

XP DEUS II - ACCESSOIRES et OPTIONS - 1

text_image 2015.11

DEUS II (XPRSW)

XP DEUS II - ACCESSOIRES et OPTIONS - 2

CANNE S-TELESCOPIC DD44 LITE

XP DEUS II - ACCESSOIRES et OPTIONS - 3

Prg 1 PPrg 2 Prg 3Prg 4 Prg5 Prg 6Prg 7 Prg8 Prg 9 Prg10 Prg 11Prg 12
MENU
Discri-6.4 à 9910 6.86.8 6.89.0 9.0 6-- 8.0 8.08.0
1 ton100 à 993 Hz/ VOL 0 à 10202/7202/7-/7-100/7202/7202/7--150/7202/7202/7
2 tons717/10518/10-/10-518/10717/10518/10--440/10518/10518/10
3 tons-644/10-/10-644/10-644/10---644/10644/10
4 tons----/10------
5 tons----/10------
PITCH150 à 603 Hz---362---362362---
Full TonesON/OFF--ON---------
B.caps0 à 5000020---000
Notch 1OFF ou 00-00 à 99-99OFF23-2423-2423-2423-35OFFOFFOFFOFFOFFOFFOFF
Notch 2---------
Notch 3---------
Discri IAR Oà 5-------00---
Silencieux0 à 72132312--222
Sensibilité0 à 99959090909093909595939595
Sel Sens1 à 9997
FMF Fréquence MAX14 à 40 kHz404040402414-4024142440
Mono Fréquence4 à 45 kHz----16.5-----
Volume Fer0 à 10777777777777
Réactivité Oà 522.5332.522.521100
Réponse audio0 à 7444444435555
Seuil sonore0 à 20---0---00---
SOL
Grab / Manuel60 à 90----90-----
TrackingON/OFFOFF
Stabilité sol1 à 3222232------
Sol MagnetiqueAccept / Reject--------REJECTREJECTREJECT
TYPE AUDIOPWM/ SQUARE/ HIGH SQRPWMPWMPWMSQUARESQUAREPWMPWMSQUARESQUARESQUAREPWMPWM
PINPOINTON/OFFAT OFF
GO TERR.P USH/AUTOPUSH
FREQ SCANAUTO/MANUELMANUEL

La détection est une activité qui, comme la plupart des loisirs, nécessite quelques lignes de conduites générales. Ces recommandations permettront à chacun de vivre pleinement sa passion dans le respect des lois, des lieux, de l'environnement et des personnes.

Respectez la loi !

  • Informez-vous sur la législation existante dans votre pays en matière de détection de métaux.
  • Demandez l'accord au propriétaire ou au gardien des lieux avant de prospecter.
  • Respectez l'environnement naturel sur lequel vous prospectez et les lieux que vous serez amenés à parcourir.
  • Rebouchez systématiquement vos trous afin de laisser les lieux dans l'état où vous les avez trouvés.
  • Gardez avec vous les déchets que vous avez pu extraire afin de les jeter dans une poubelle.
  • Évitez de prospecter les zones de combats des dernières guerres. Soyez d'une extrême prudence envers tout objet suspect pouvant ressembler à une munition, grenade, mine, obus ou bombe etc...
  • Signalez tout objet suspect que vous auriez découvert, auprès des autorités compétentes.

N'oubliez pas que vous êtes un ambassadeur de la détection, il est important que vous en donnez une bonne image !

DÉCLARATION DE CONFORMITÉ UE - IC - UKCA

Cette déclaration est établie sous la responsabilité du fabricant :

XPLORER SARL - 8 rue du Développement - F-31320 CASTANET-TOLOSAN

Nous, XPLORER, certifions que ce détecteur satisfait aux exigences essentielles des directives européennes : RED 2014/53/EU, SECURITE 2014/35/EU et CEM 2014/30/EU, visant à rapprocher les législations des états membres, concernant l'utilisation du spectre radio électrique, la compatibilité radio électrique et la sécurité électrique. L'évaluation de la conformité de l'appareil a été effectuée conformément aux exigences essentielles de cette directive et aux normes harmonisées :

• EMF : EN 62311 : 2008
• DETECTION EU : ETSI EN 303454 V1.1.1
• RADIO EU : EN 300440 v2.1.1 ; ETSI EG 203367 V1.1.1
• RADIO USA : FCC 47 CFR part 15 : 2019
• RADIO CANADA : RSS-210_Issue 9 : 08/2016 (Modification 2017)
• SAFETY : IEC 60950-1 : 12/2005 / AC1 :2006 / A1 : 2009 / A2 :2013 ; IEC 62368-1 : 2014
• EMC : ETSI EN 301489-1 : 2019 V2.2.3 ; ETSI EN 301489-9 : 2019 V2.1.1 ; Draft ETSI EN 301489-17 : 2019 V3.2.2

Accès aux informations de conformité sur la télécommande : START > OPTION > CONFIGURATION > INFO.

Une copie du certificat peut être fourni sur demande auprès de :

XPLORER SARL - 8 rue du Développement - F-31320 CASTANET-TOLOSAN

Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes :

(1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et
(2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.

XP DEUS II - DÉCLARATION DE CONFORMITÉ UE - IC - UKCA - 1

text_image CE IC UK CA FC

SECURITE / RECYCLAGE / PRÉCAUTIONS

Sécurité rapport aux ondes radio HF

Ce produit est conforme aux normes en matière de sécurité des utilisateurs vis-à-vis des ondes électromagnétiques. Pour comparaison, les puissances radio mises en œuvre sont considérablement plus faibles et sans commune mesure avec celles émises par la téléphonie mobile (2000 à 4000 fois plus faibles). De plus en utilisation complète, le casque écouteur audio n'est qu'un récepteur radio passif.

Avertissement : Les accessoires livrés avec ce détecteur peuvent varier, de même les menus et certaines fonctionnalités décrites dans ce manuel peuvent différer sensiblement par rapport au produit acheté.

Ce détecteur ne convient pas pour des applications de recherche de cibles dangereuses comme les munitions ou les mines etc...

Recyclage des déchets électriques et électroniques dans l'union européenne et les autres pays/régions conformément aux procédures de tri sélectif

XP DEUS II - Recyclage des déchets électriques et électroniques dans l'union européenne et les autres pays/régions conformément aux procédures de tri sélectif - 1

Ce symbole figurant sur le produit ou son emballage signifie que ce produit ne doit pas être jeté avec vos déchets domestiques. Vous devez l'apporter à un point de collecte prévu pour le recyclage des déchets électriques et électroniques. Ce tri sélectif et le recyclage associé permettent de préserver les ressources naturelles et d'éviter les risques potentiels pour la santé humaine et l'environnement, qu'une mise au rebut inappropriée pourrait entraîner en raison de la présence éventuelle de substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques.

Pour plus d'informations sur les endroits où déposer vos déchets électriques, veuillez contacter le magasin où vous avez acheté ce produit ou le retourner à votre fournisseur.

Il en va de même pour les batteries Lithium qui doivent être recyclées de manière appropriée ou retournées à votre vendeur.

© 2022 Xplorer sarl

Ce document contient des informations protégées par les lois en vigueur sur le copyright, les marques, et droit d'auteur.

Toute reproduction même partielle de ce document, des logos ou des marques est interdite.

XPLORER SARL - 8 rue du Développement - F-31320 CASTANET-TOLOSAN

PRECAUTIONS D'EMPLOI

dēus II est un appareil de précision robuste afin de répondre aux contraintes de la détection. Malgré tout, il est important d'en prendre soin et de respecter quelques précautions afin d'en prolonger la durée de vie :

  • Ne pas stocker votre appareil pour une longue période avec des batteries déchargées.
  • L'idéal est de procéder à un cycle de décharge/charge au moins une fois par mois et de stocker les batteries à environ 40 à 80% de charge pour prolonger leur durée de vie au-delà de 5 ans.
  • N'exposez pas votre détecteur à de fortes températures notamment dans une voiture en plein soleil.
  • N'exposez pas votre détecteur au soleil inutillement hors utilisation.
  • Utilisez le boîtier de protection du casque, ne le transportez pas au fond d'un sac sans le protéger.
  • Utilisez l'étui fourni pour protéger la télécommande lors d'une utilisation en environnement agressif et lors du rangement du détecteur.
  • En fonction de vos usages, il peut être judicieux de nettoyer régulièrement les éléments de votre détecteur. Un nettoyage avec un chiffon humide suffit.
  • En environnement salin, un rinçage à l'eau claire est obligatoire pour la télécommande, le disque et le casque BH-01. N'utilisez pas de solvant ou d'alcool.
  • Après usage, retirez les saletés des éléments de blocage de la canne.
  • Le bloc d'alimentation secteur est destiné à un usage intérieur uniquement, connectez le dans un endroit visible et accessible. Débranchez-le après usage, en cas de surchauffe ou lors de tout autre événement suspect.
  • L'équipement doit être rechargé avec un adaptateur secteur en sortie TBTS et SPL.

XP DEUS II - 5 ANS DE GARANTIE

En plus de la garantie légale qui découle des articles 1641 et suivants du Code Civil et des articles L. 211-1 et suivants du code de la consommation, due en tout état de cause sur des défauts et des vices cachés, XP assure cette garantie contractuelle du détecteur de 5 ans à compter de la date d'achat par l'acheteur initial.

Cette garantie pièces et main d'œuvre, ne couvre pas :

  • Les dommages causés par accident, chute ou choc.
  • Les détériorations provoquées par un emploi anormal ou dues au non-respect des conditions d'utilisation prescrites dans le mode d'emploi de l'appareil.
  • L'utilisation sans protège disque, ou avec protège disque défectueux.
  • La manipulation du circuit électronique effectuée par une personne non habilitée.
  • La corrosion des circuits due à des négligences comme le maintien des éléments en atmosphère confinée humide.
  • La réduction de l'autonomie des batteries.
  • La rupture des câbles et fils.

Pièces d'usures non couvertes par la garantie :

  • Protège disque, mousses de protection des casques, éléments du kit de serrage des disques, housses et étuis de transport (Ces éléments sont à remplacer dès qu'une usure se fait sentir, de manière à ne pas endommager le produit).
  • Les batteries, la connectique et les chargeurs sont garanties 2 ans.

En cas de panne contactez votre revendeur pour conseil. Si l'appareil lui est retourné, il doit être accompagné de la facture d'achat et d'une note explicative du défaut, le port aller étant à votre charge. Dans le cas où l'appareil a été remplacé par un appareil neuf ou reconditionné, la garantie continuera à s'appliquer comme s'il s'agissait de l'appareil initial.

Contacts

Site : www.xpmetaldetectors.com

e-mail: contact@xpmetaldetectors-media.com

XPLORER sarí

8 rue du développement

F-31320 CASTANET TOLOSAN

Tel : 05.34.43.10.52

Fax:05.34.43.10.53

XP et déus sont des marques déposées de Xplorer sarl. Xplorer se réserve le droit de modifier les caractéristiques ou spécifications de ses détecteurs sans préavis.

Spécificité batteries IATA / Transport Aérien

Qté Type Puissance Poids
Disque 22 cm FMF 1 700mAh 2.60 watts/heure 12 g
Disque 28 cm FMF 1 700mAh 2.60 watts/heure 12 g
Disque 34x28 cm FMF 1 700mAh 2.60 watts/heure 12 g
Télécommande DEUS II 1 700mAh 2.60 watts/heure 12 g
WS6 / WSA II / WSA II XL1365 mAh 1.35 watts/heure 6.9 g
Pinpointer MI-61630 mAh2.30 watts/heure11 g
Pinpointer MI-41630 mAh2.30 watts/heure11 g

Après avoir chargé votre appareil !

Allumage rapide

1
Allumez la télécommande Pressez 1 sec le bouton
XP DEUS II - Allumage rapide - 1
2
Choisissez la sortie audio

XP DEUS II - Allumage rapide - 2

text_image DEUS 7 One 1200000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000

1 Casque sans fil XP 2 Haut-parleur
XP DEUS II - Allumage rapide - 3

text_image DEUS GND / E: LOW C HIGH C 1 2 3 - + 4

3 Casque BH-01 4 Casque filaire
3

Le WS6 s'allume automatiquement si il est appairé à la télécommande ; sinon Allumez le casque en appuyant 2 sec sur le bouton (WS6 / WSA II / WSA II XL)
XP DEUS II - Allumage rapide - 4

text_image dSUS 4 WSS

NOTE : un casque appairé à la télécommande s'allumera et s'éteindra automatiquement. Il est possible de désactiver cette fonction dans la télécommande via : OPTION > APPAIRER (casque) > DEMARRAGE.

Les flash de la led indiquent le réveil du disque puis flashent chaque seconde.

Par défaut le DEUS II démarre sur le programme d'usine N°1 GENERAL.

A l'aide de - + vous pouvez tester un autre des 12 programmes d'usine.

XP DEUS II - Allumage rapide - 5

Pour éteindre

Appuyez 2 secondes sur la touche de gauche de la télécommande.

Le casque s'éteint automatiquement (sinon forcez l'extinction en appuyant sur - et +).

Si vous souhaitez aller plus loin et paramétrer les principaux réglages de détection :

Pressez MENU, faites défiler les fonctions, et ajustez avec - + . Pour revenir à l'écran d'accueil pressez ←.

XP DEUS II - Pour éteindre - 1

text_image 3 665994 005072
Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : XP

Modèle : DEUS II

Catégorie : Ecouteur