EFMP 105i2 - Four Essentiel B - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EFMP 105i2 Essentiel B au format PDF.

📄 68 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA
Notice Essentiel B EFMP 105i2 - page 1

Questions des utilisateurs sur EFMP 105i2 Essentiel B

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Four au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EFMP 105i2 - Essentiel B et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EFMP 105i2 de la marque Essentiel B.

MODE D'EMPLOI EFMP 105i2 Essentiel B

Sous réserve de modifications.

1. INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ

Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. FRANÇAIS 331.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables

  • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s'ils sont correctement surveillés ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et s’ils comprennent les risques encourus. Les enfants de moins de 8 ans et les personnes ayant un handicap très important et complexe doivent être tenus à l'écart de l’appareil, à moins d'être surveillés en permanence.
  • Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l’appareil.
  • Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et jetez-les convenablement.
  • AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant l'utilisation. Tenez les enfants et les animaux éloignés de l’appareil lorsqu’il est en cours d’utilisation et de refroidissement.
  • Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommandons de l'activer.
  • Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.

1.2 Sécurité générale

  • Cet appareil est exclusivement destiné à un usage culinaire.
  • Cet appareil est conçu pour un usage domestique unique, dans un environnement intérieur.
  • Cet appareil peut être utilisé dans les bureaux, les chambres d’hôtel, les chambres d’hôtes, les maisons d’hôtes de ferme et d’autres hébergements similaires lorsque cette utilisation ne dépasse pas le niveau (moyen) de l’utilisation domestique.
  • Cet appareil doit être installé et le câble remplacé uniquement par un professionnel qualifié. 34 FRANÇAIS• N'utilisez pas l'appareil avant de l'avoir installé dans la structure encastrée.
  • Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique avant toute opération d'entretien.
  • Si le câble d’alimentation secteur est endommagé, son remplacement doit être confié exclusivement au fabricant, à son service après-vente ou à toute autre personne qualifiée afin d’éviter tout danger électrique.
  • AVERTISSEMENT : Assurez-vous que l'appareil est éteint avant de remplacer l'ampoule pour éviter tout risque d'électrocution.
  • AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant l'utilisation. Des précautions doivent être prises pour éviter de toucher les éléments chauffants ou la surface de la cavité de l'appareil.
  • Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou insérer des accessoires ou des plats allant au four.
  • Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord l'avant du support de grille, puis l'arrière à distance des parois latérales. Installez les supports de grille dans l'ordre inverse.
  • N'utilisez pas de nettoyeur à vapeur pour nettoyer l'appareil.
  • N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils peuvent rayer la surface, ce qui peut briser le verre.
  • Avant le nettoyage par pyrolyse, retirez tous les accessoires et les dépôts/déversements excessifs de la cavité de l’appareil.

AVERTISSEMENT! L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié.

  • Retirez l'intégralité de l'emballage.
  • N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé.
  • Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil.
  • Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées.
  • Ne tirez jamais l'appareil par la poignée.
  • Installez l'appareil dans un lieu sûr et adapté répondant aux exigences d'installation. FRANÇAIS 35• Respectez l'espacement minimal requis par rapport aux autres appareils et éléments.
  • Avant de monter l'appareil, vérifiez si la porte de l'appareil s'ouvre sans retenue.
  • L’appareil est équipé d’un système de refroidissement électrique. Il doit être utilisé avec l’alimentation électrique. Hauteur minimale du meuble (Hauteur mini‐ male du meuble sous le plan de travail) 590 (600) mm Largeur du meuble 560 mm Profondeur du meuble 550 (550) mm Hauteur de l’avant de l’appareil 594 mm Hauteur de l’arrière de l’appareil 576 mm Largeur de l’avant de l’appareil 595 mm Largeur de l’arrière de l’appareil 559 mm Profondeur de l'appareil 569 mm Profondeur d’encastre‐ ment de l’appareil 548 mm Profondeur avec porte ouverte 1022 mm Dimensions minimales de l’ouverture de ventila‐ tion. Ouverture placée sur la partie inférieure de la face arrière 560x20 mm Longueur du câble d’ali‐ mentation secteur. Le câble est placé dans le coin droit de la face ar‐ rière 1500 mm Vis de montage 4x25 mm

2.2 Branchement électrique

AVERTISSEMENT! Risque d'incendie ou d'électrocution.

  • Tous les raccordements électriques doivent être effectués par un électricien qualifié.
  • L’appareil doit être relié à la terre.
  • Assurez-vous que les paramètres figurant sur la plaque signalétique correspondent aux données électriques nominale de l’alimentation secteur.
  • Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée.
  • N'utilisez pas d'adaptateurs multiprise et de rallonges.
  • Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni le câble d'alimentation. Le remplacement du câble d’alimentation de l’appareil doit être effectué par notre service après-vente agréé.
  • Ne laissez pas les câbles d'alimentation entrer en contact ou s'approcher de la porte de l'appareil ou de la niche d'encastrement sous l'appareil, particulièrement lorsqu'il est en marche ou que la porte est chaude.
  • La protection contre les chocs des parties sous tension et isolées doit être fixée de telle manière qu'elle ne puisse pas être enlevée sans outils.
  • Ne branchez la fiche secteur dans la prise secteur qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise secteur est accessible après l'installation.
  • Si la prise secteur est détachée, ne branchez pas la fiche secteur.
  • Ne tirez pas sur le câble secteur pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche de la prise secteur.
  • N'utilisez que des systèmes d'isolation appropriés : des coupe-circuits, des fusibles (les fusibles à visser doivent être retirés du support), un disjoncteur différentiel et des contacteurs.
  • L'installation électrique doit comporter un dispositif d'isolation qui vous permet de déconnecter l'appareil du secteur à tous les pôles. Le dispositif d'isolement doit avoir une largeur d'ouverture de contact de 3 mm minimum.
  • Fermez bien la porte de l'appareil avant de brancher la fiche à la prise secteur.
  • Cet appareil est fourni uniquement avec un câble d’alimentation. 36 FRANÇAISTypes de câbles compatibles pour l'ins‐ tallation ou le remplacement pour l’Euro‐ pe : H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F Pour la section du câble, consultez la puissance totale sur la plaque signalétique. Vous pouvez également consulter le tableau : Puissance totale (W) Section du câble (mm²) maximum 1 380 3x0.75 maximum 2 300 3x1 maximum 3 680 3x1.5 Le fil de terre (câble vert/jaune) doit être de 2 cm plus long que les câbles de phase marron et neutre bleu

AVERTISSEMENT! Risque de blessures, de brûlures, d'électrocution ou d'explosion.

  • Ne modifiez pas les spécifications de cet appareil.
  • Assurez-vous que les orifices d'aération ne sont pas obstrués.
  • Ne laissez pas l'appareil sans surveillance durant son fonctionnement.
  • Éteignez l'appareil après chaque utilisation.
  • Soyez prudent lors de l'ouverture de la porte de l'appareil lorsque celui-ci fonctionne. De l'air chaud peut se dégager.
  • N'utilisez pas l'appareil avec des mains mouillées ou en contact avec de l'eau.
  • N'exercez pas de pression sur la porte ouverte.
  • N'utilisez pas l'appareil comme plan de travail ou comme espace de rangement.
  • Ouvrez la porte de l'appareil avec précaution. L'utilisation d'ingrédients avec de l'alcool peut provoquer un mélange d'alcool et d'air.
  • Ne laissez pas des étincelles ou des flammes nues entrer en contact avec l'appareil lorsque vous ouvrez la porte.
  • Ne placez pas de produits inflammables ou d’éléments imbibés de produits inflammables à l’intérieur, à proximité ou au-dessus de l’appareil. AVERTISSEMENT! Risque d'endommagement de l'appareil.
  • Pour éviter tout endommagement ou décoloration de l’émail : – ne posez pas de plats allant au four ou d'autres objets directement dans le fond de l'appareil. – ne placez jamais de feuilles d'aluminium directement sur le fond de la cavité de l'appareil. – ne versez pas d'eau directement dans l'appareil chaud. – ne conservez pas de plats et de nourriture humides dans l'appareil après avoir terminé la cuisson. – Installez ou retirez les accessoires avec précautions.
  • La décoloration de l'émail ou de l'acier inoxydable est sans effet sur les performances de l'appareil.
  • Utilisez un plat à rôtir pour des gâteaux moelleux. Les jus de fruits provoquent des taches qui peuvent être permanentes.
  • Cuisinez toujours avec la porte de l’appareil fermée.
  • Si l’appareil est installé derrière la paroi d’un meuble (par ex. une porte), veuillez à ce que la porte ne soit jamais fermée lorsque l’appareil fonctionne. La chaleur et l’humidité peuvent s’accumuler derrière la porte fermée du meuble et provoquer d’importants dégâts sur l’appareil, votre logement ou le sol. Ne fermez pas la paroi du meuble tant que l’appareil n’a pas refroidi complètement.

2.4 Entretien et Nettoyage

AVERTISSEMENT! Risque de blessure, d'incendie ou de dommages matériels sur l'appareil.

  • Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur.
  • Vérifiez que l'appareil est froid. Les panneaux de verre risquent de se briser. FRANÇAIS 37• Remplacez immédiatement les vitres de la porte si elles sont endommagées. Contactez le service après-vente agréé.
  • Soyez prudent lorsque vous retirez la porte de l'appareil. La porte est lourde !
  • Nettoyez régulièrement l'appareil afin de maintenir le revêtement en bon état.
  • Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ni d'objets métalliques.
  • Si vous utilisez un spray pour four, suivez les consignes de sécurité figurant sur son emballage.

2.5 Nettoyage par pyrolyse

AVERTISSEMENT! Risque de blessures, d'incendie, d'émissions chimiques (fumées) en mode pyrolyse.

  • Avant d'utiliser la fonction de nettoyage par pyrolyse ou la fonction Première utilisation, retirez de la cavité du four : – tout résidu excessif de nourriture, tout dépôt ou toute éclaboussure de graisse ou d'huile. – tout objet amovible (y compris les grilles, les rails, etc., fournis avec le produit), en particulier les récipients, plateaux, plaques, ustensiles, etc. anti-adhésifs.
  • Lisez attentivement toutes les instructions relatives au nettoyage par pyrolyse.
  • Tenez les jeunes éloignés de l'appareil lorsque le nettoyage par pyrolyse est en cours. L'appareil devient très chaud et de l'air chaud s'échappe des fentes d'aération avant.
  • Le nettoyage par pyrolyse est un processus à haute température qui peut dégager de la fumée provenant des résidus alimentaires et des matériaux dont est fait le four. Par conséquent, nous recommandons à nos clients de suivre les conseils ci-dessous : – assurez-vous que la ventilation de l'appareil est adéquate pendant et après chaque phase de nettoyage par pyrolyse. – assurez-vous que la ventilation de l'appareil est adéquate pendant et après la première utilisation à température maximale.
  • Contrairement aux humains, certains oiseaux et reptiles sont extrêmement sensibles aux fumées pouvant se dégager lors du processus de nettoyage des fours à pyrolyse. – Ne laissez aucun animal, en particulier aucun oiseau, à proximité de l'appareil pendant et après un nettoyage par pyrolyse ; la première fois, utilisez la température de fonctionnement maximale dans une pièce bien ventilée.
  • Les animaux de petite taille peuvent également être très sensibles aux changements de température survenant à proximité d'un four à pyrolyse lorsque le processus de nettoyage est en cours.
  • Les surfaces antiadhésives des ustensiles de cuisine (poêles, casseroles, plaques de cuisson, etc.) peuvent être endommagées par la très haute température nécessaire au nettoyage par pyrolyse et peuvent également dégager, dans une moindre mesure, des fumées nocives.
  • Les fumées dégagées par les fours à pyrolyse / les résidus de cuisson sont décrites comme étant non novices pour les êtres humains, y compris pour les enfants et les personnes à la santé fragile.

2.6 Éclairage interne

AVERTISSEMENT! Risque d'électrocution !

  • Concernant la/les lampe(s) à l’intérieur de ce produit et les lampes de rechange vendues séparément : Ces lampes sont conçues pour résister à des conditions physiques extrêmes dans les appareils électroménagers, telles que la température, les vibrations, l’humidité, ou sont conçues pour signaler des informations sur le statut opérationnel de l’appareil. Elles ne sont pas destinées à être utilisées dans d'autres applications et ne conviennent pas à l’éclairage des pièces d’un logement.
  • Ce produit contient une source lumineuse de classe d’efficacité énergétique G.
  • Utilisez uniquement des ampoules ayant les mêmes spécifications. 38 FRANÇAIS2.7 Service
  • Pour réparer l'appareil, contactez le service après-vente agréé.
  • Utilisez uniquement des pièces de rechange d'origine.

AVERTISSEMENT! Risque de blessure ou d'asphyxie.

  • Contactez votre service municipal pour obtenir des informations sur la marche à suivre pour mettre l’appareil au rebut.
  • Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique.
  • Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut.
  • Retirez le dispositif de verrouillage du hublot pour empêcher les jeunes et les animaux de s'enfermer dans l'appareil.

AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

3.2 Fixation du four au meuble

Manette de sélection des modes de cuisson

  • Grille métallique Pour les plats de cuisson, les moules à gâteaux, les rôtis.
  • Plat à rôtir Pour cuire et rôtir ou comme plat pour récupérer la graisse.
  • Rails télescopiques Grâce aux rails télescopiques, les grilles peuvent être insérées et retirées plus facilement.

5. BANDEAU DE COMMANDE

5.1 Manettes rétractables

Pour utiliser l'appareil, appuyez sur la manette. La manette sort alors de son logement.

5.2 Touches tactiles du bandeau de commande

Minu‐ teur Pré‐ chauffa‐ge rapideEclai‐ rage four TouchesVerrouil.Confirmez laconfigurationAppuyez sur latoucheTournez la ma‐netteSélectionnez un mode de cuisson pour allumer le four.Tournez la manette des modes de cuisson sur la position Arrêt pour mettre à l’arrêt le four. FRANÇAIS 41Affichage avec les principales fonctions. Voyants de l’affichage TouchesVerrouil.Cuisson assistéeNettoyageConfigurationsPréchauffage rapide Voyants du minu‐ teur : Barre de progression - de la température ou de l’heure. La barre est entièrement rouge lorsque le four at‐teint la température réglée.

6. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION

AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

6.1 Nettoyage initial

Avant la première utilisation, nettoyez le four à vide et réglez la durée : 00:00 Réglez l’heure. Appuyez sur la touche

Préchauffez le four à vide avant de l'utiliser pour la première fois. Éta‐ pe 1 Retirez les supports de grille amovibles et tous les accessoires du four. 42 FRANÇAISPréchauffez le four à vide avant de l'utiliser pour la première fois. Éta‐ pe 2 Réglez la température maximale pour la fonction : .Laissez le four fonctionner pendant 1 heure. Éta‐ pe 3 Réglez la température maximale pour la fonction : .Laissez le four fonctionner pendant 15 minutes. Une odeur et de la fumée peuvent s'échapper du four durant le préchauffage. Assurez-vous que la pièceest ventilée.

7. UTILISATION QUOTIDIENNE

AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

7.1 Comment régler : Modes de

cuisson Pour lancer la cuisson Étape 1 Étape 2 Sélectionnez un mode de cuisson.Réglez la température.Appuyez sur la touche

7.2 Modes de cuisson

Modes de cuisson Mode de cuisson Application Chaleur tournan‐

Pour faire cuire sur 3 niveaux en même temps et pour sécher des aliments. Dimi‐nuez les températures de 20 à 40 °C par rapport à la Chauffage Haut/Bas. FRANÇAIS 43Mode de cuisson Application Chauffage Haut/Bas Pour cuire et rôtir des aliments sur un seul niveau. Plats Surgelés Pour rendre croustillants vos plats préparés, tels que frites, pommes quartiers et nems. Fonction Pizza Pour cuire des pizzas. Pour faire dorer de façon intensive et obtenir un dessous croustillant. Cuisson de sole Pour cuire des gâteaux à fond croustillant et pour stériliser des aliments. Décongélation Pour décongeler des aliments (fruits et légumes). Le temps de décongélation dé‐ pend de la quantité et de la grosseur des plats surgelés. Circulation d'air humide Cette fonction est conçue pour économiser de l'énergie en cours de cuisson. Lors‐ que vous utilisez cette fonction, la température à l’intérieur de la cavité peut différer de la température sélectionnée. La chaleur résiduelle est utilisée. La puissance peut être réduite. Pour plus d’informations, consultez la partie sur les remarques du chapitre « Utilisation quotidienne ». Circulation d'air humide. Gril Pour faire griller des aliments peu épais et du pain. Turbo gril Pour rôtir de gros morceaux de viande ou de volaille avec os sur un seul niveau. Pour gratiner et faire dorer. Menu Pour accéder au menu : Cuisson assistée, Nettoyage, Configurations.

7.3 Remarques sur : Circulation

d'air humide Cette fonction était utilisée pour se conformer à la classe d'efficacité énergétique et aux exigences Ecodesign (selon les normes EU 65/2014 et UE 66/2014). Tests conformes aux normes :

La porte du four doit être fermée pendant la cuisson pour que la fonction ne soit pas interrompue et que le four fonctionne avec la plus grande efficacité énergétique possible. Lorsque vous utilisez cette fonction, l'éclairage s'éteint automatiquement au bout de 30 secondes. Pour consulter les instructions de cuisson, reportez-vous au chapitre « Conseils », 44 FRANÇAISCirculation d'air humide. Pour obtenir des recommandations générales sur l'économie d'énergie, reportez-vous au chapitre « Efficacité énergétique », « Économie d'énergie ».

7.4 Comment régler : Cuisson assistée

Chaque plat apparaissant dans ce sous-menu a un mode de cuisson et une température recommandés. Vous pouvez utiliser la fonction pour préparer un plat rapidement avec les réglages par défaut. Vous pouvez également régler la durée et la température pendant la cuisson. Pour certains plats, vous pouvez également réaliser la cuisson avec :

  • Poids automatique Étape 1 Étape 2 Étape 3 Étape 4 P1 - P45 Accédez au menu. Sélectionner Cuisson assistée. Appuyez sur

Sélectionnez le plat. Appuyez sur la touche

Placez le plat dans le four. Confirmez la confi‐ guration.

7.5 Cuisson assistée

Légende Poids automatique disponible. Préchauffez l’appareil avant de commencer la cuisson. Niveau de grille. L’affichage indique P et un certain nombre de plats que vous pouvez vérifier dans le tableau. Lorsque la fonction se termine, vérifiez si les aliments sont prêts. Plat Poids Niveau/Accessoire

Rôti de bœuf, saignant

5 cm d’épais‐ seur 2 ; plateau de cuisson Faire frire la viande pendant quelques minutes sur une poêle chaude. Insérez-le dans l’appareil.

Rôti de bœuf, à point

Rôti de bœuf, bien cuit FRANÇAIS 45Plat Poids Niveau/Accessoire

Steak de bœuf, à point

pièce ; 3 cm d’épaisseur 3 ; plat à rôtir sur grille métallique Faire frire la viande pendant quelques minutes sur une poêle chaude. Insérez-le dans l’appareil.

Bœuf rôti/brai‐ sé (côte de bœuf, intérieur de ronde, flanchet)

2 ; plat à rôtir sur grille métallique Faire frire la viande pendant quelques minutes sur une poêle chaude. Ajoutez du liquide. Insérez-le dans l’ap‐ pareil.

Rôti de bœuf, saignant (cuisson basse température)

5 cm d’épais‐ seur 2 ; plateau de cuisson Servez-vous de vos épices préférées ou simplement du sel et du poivre fraîchement moulu. Faire frire la viande pendant quelques minutes sur une poêle chau‐ de. Insérez-le dans l’appareil.

Rôti de bœuf, à point (cuisson basse température)

Rôti de bœuf, bien cuit (cuisson basse température)

Filet, saignant (cuisson basse tem‐ pérature) 0,5 à 1,5 kg ; 5 à 6 cm d’épais‐ seur 2 ; plateau de cuisson Servez-vous de vos épices préférées ou simplement du sel et du poivre fraîchement moulu. Faire frire la viande pendant quelques minutes sur une poêle chau‐ de. Insérez-le dans l’appareil.

Filet, à point (cuisson basse tem‐ pérature)

Filet, bien cuit (cuisson basse tem‐ pérature)

Rôti de veau (par ex. épaule)

4 cm d’épais‐ seur 2 ; plat à rôtir sur grille métallique Utilisez vos épices préférées. Ajoutez du liquide. Rôti couvert.

Rôti de porc - collet ou épau‐

2; plat à rôtir sur grille métallique Retournez la viande à la moitié du temps de cuisson.

Émincé de porc (cuisson lente)

2 ; plateau de cuisson Utilisez vos épices préférées. Retournez la viande à la moitié du temps de cuisson pour faire dorer de maniè‐ re homogène.

6 cm d’épais‐ seur 2 ; plat à rôtir sur grille métallique Utilisez vos épices préférées. 46 FRANÇAISPlat Poids Niveau/Accessoire

levées crues, 2 à 3 cm d’épais‐ seur 3 plat profond Ajoutez du liquide pour recouvrir le fond d’un plat. Re‐ tournez la viande à la moitié du temps de cuisson.

Gigot d’agneau avec os

9 cm d’épais‐ seur 2 ; plat à rôtir sur plateau de cuisson Ajoutez du liquide. Retournez la viande à la moitié du temps de cuisson.

2 ; cocotte sur plateau de cuisson Utilisez vos épices préférées. Retournez le poulet à la moitié du temps de cuisson pour faire dorer de maniè‐ re homogène.

3 ; plateau de cuisson Utilisez vos épices préférées.

pièce 2 ; cocotte sur grille métallique Utilisez vos épices préférées. Faire frire la viande pen‐ dant quelques minutes sur une poêle chaude.

Cuisses de poulet, fraîches

3 ; plateau de cuisson Si vous avez mariné les cuisses de poulet, réglez une température inférieure et faites-les cuire plus long‐ temps.

2 ; plat à rôtir sur grille métallique Utilisez vos épices préférées. Placez la viande sur un plat à rôtir. Retournez le canard à la moitié du temps de cuisson.

2; poêle profonde Utilisez vos épices préférées. Placez la viande sur un plateau de cuisson profond. Retournez l’oie à la moitié du temps de cuisson.

Rôti haché 1 kg 2 ; grille métallique Utilisez vos épices préférées.

poisson 2 ; plateau de cuisson Remplissez le poisson avec du beurre et utilisez vos épices et herbes préférées.

3 ; cocotte sur grille métallique Utilisez vos épices préférées. FRANÇAIS 47Plat Poids Niveau/Accessoire

2 ; moule à charnière de 28 cm sur grille métallique

3 ; plateau de cuisson

2 ; moule à tarte sur grille métallique

1 ; moule à tarte de 22 cm sur grille mé‐ tallique

Brownies 2 kg de pâte 3 ; plat profond

3 ; bac à muffins sur grille métallique

2 ; moule quatre-quarts sur grille métallique

Pommes de terre au four 1 kg 2 ; plateau de cuisson Placez les pommes de terre entières avec la peau sur un plateau de cuisson.

Pommes quar‐ tiers 1 kg 3 ; plateau de cuisson recouvert de papier sulfurisé Utilisez vos épices préférées. Coupez les pommes de terre en morceaux.

Mélange de lé‐ gumes grillés

3 ; plateau de cuisson recouvert de papier sulfurisé Utilisez vos épices préférées. Coupez les légumes en morceaux.

Croquettes sur‐ gelées

3 ; plateau de cuisson

3 ; plateau de cuisson

Lasagnes de viande / légu‐ mes avec as‐ siettes de nouilles sèches

2 ; cocotte sur grille métallique 48 FRANÇAISPlat Poids Niveau/Accessoire

Gratin de pom‐ mes de terre (pommes de terrecrues)1 - 1.5 kg 1 ; cocotte sur grille métalliqueTournez le plat après la moitié du temps de cuisson.

2 ; plateau de cuisson recouvert de pa‐pier sulfurisé

Pizza fraîche, épaisse

2 ; plateau de cuisson recouvert de pa‐pier sulfurisé

2 ; plat de cuisson sur grille métallique

0.8 kg 2 ; plateau de cuisson recouvert de pa‐pier sulfuriséProlonger le temps pour le pain blanc.

Tous grains/ seigle/pain complet grains entiers dans un moule à pain 1 kg 2 ; plateau de cuisson recouvert de pa‐pier sulfurisé / grille métallique

8. FONCTIONS DE L'HORLOGE

8.1 Fonctions de l’horloge

Application Minuteur. Lorsque le minuteur ter‐mine le décompte, le signal sonoreretentit.Heure de cuisson. Lorsque le minu‐teur termine le décompte, le signalsonore retentit et le mode de cuis‐son s’arrête. Fonc‐ tions de l’horlo‐

Application Départ différé. Pour différer le débutet/ou la fin de la cuisson.Compteur. Le maximum est de 23 h59 min. Cette fonction n’a aucun ef‐fet sur le fonctionnement du four.Pour activer et désactiver le Comp‐teur, sélectionnez : Menu , Configu‐rations.

8.2 Comment régler : Fonctions de l’horloge

Comment régler Heure actuelle Étape 1 Étape 2 Étape 3 FRANÇAIS 49Comment régler Heure actuelle Pour modifier l'heure actuelle, accédez au me‐ nu et sélectionnez Configurations, Heure actuel‐ le. Réglez l’horloge. Appuyez sur . Comment régler Minuteur Étape 1 L’affichage in‐ dique : 0:00 Étape 2 Étape 3 Appuyez sur : . Réglez la Minuteur Appuyez sur . Le minuteur commence son décompte immédiatement. Comment régler Heure de cuisson Étape 1 Étape 2 L’affichage in‐ dique : 0:00 Étape 3 Étape 4 Choisissez le mode de cuisson et réglez la température. Appuyez à plu‐ sieurs reprises :

Réglez le temps de cuisson. Appuyez sur . Le minuteur commence son décompte immédiatement. 50 FRANÇAISComment régler Départ différé Éta‐ pe 1 Étape 2 L'affi‐ chage indique : l'heure actuelle DÉ‐ MAR‐ RER Étape 3 Étape 4 L’afficha‐ ge indi‐ que :

Sélec‐ tionnez le mode de cuis‐ son. Appuyez à plusieurs reprises :

Réglez l’heure de départ. Appuyez sur . Réglez l’heure de fin. Appuyez sur . Le minuteur commence à compter à l’heure réglée.

Une petite indentation sur le dessus apporte plus de sécurité. Les indentations sont également des dispositifs anti-bascule. Le rebord élevé de la grille empêche les ustensiles de cuisine de glisser sur la grille. Grille métallique: Poussez la grille entre les barres de guidage des supports de grille et assurez-vous que les pieds sont orientés vers le bas. Plat à rôtir: Poussez la plaque entre les rails du support de grille.

10.1 Touches Verrouil.

Cette fonction permet d’éviter une modi‐ fication involontaire de la fonction de l'appareil. Activez-la lorsque l'appareil est allumé - la cuissonréglée est maintenue, le bandeau de commandeest verrouillé.Allumez-le lorsque l’appareil est éteint - il ne peutpas être allumé, le bandeau de commande est ver‐rouillé. - mainte‐nez la toucheenfoncée pouractiver la fonc‐tion.Un signal so‐nore retentit. - mainte‐nez la toucheenfoncée pourla désactiver. 3 x - clignote lorsque le verrouillage est ac‐tivé.

10.2 Arrêt automatique

Pour des raisons de sécurité, le four s'éteint au bout d'un certain temps si un mode de cuisson est en cours et vous ne modifiez aucun réglage. (°C) (h)

30 - 115 12.5120 - 195 8.5200 - 245 5.5250 -maximum 3

L'arrêt automatique ne fonctionne pas avec les fonctions : Eclairage four, Départ différé.

refroidissement Lorsque l'appareil fonctionne, le ventilateur de refroidissement se met automatiquement en marche pour refroidir les surfaces de l'appareil. Si vous éteignez l'appareil, le ventilateur de refroidissement peut continuer à fonctionner jusqu'à ce que l'appareil refroidisse.

11.1 Circulation d'air humide

Pour de meilleurs résultats, suivez les suggestions indiquées dans le tableau ci- dessous. (°C) (min) Petits pains sucrés,16 piècesPlateau de cuisson ou platà rôtir180 2 20 - 30Petits pains, 9 piè‐ ces Plateau de cuisson ou platà rôtir180 2 30 - 40 52 FRANÇAIS(°C) (min) Pizza, surgelée, 0,35 kg grille métallique 220 2 10 - 15 Gâteau Roulé Plateau de cuisson ou plat à rôtir 170 2 25 - 35 Brownie Plateau de cuisson ou plat à rôtir 175 3 25 - 30 Soufflé, 6 pièces ramequins en céramique sur une grille métallique 200 3 25 - 30 Fond de tarte en génoise moule à tarte sur une grille métallique 180 2 15 - 25 Gâteau à étages Plat de cuisson sur la grille métallique 170 2 40 - 50 Poisson poché, 0,3

Plateau de cuisson ou plat à rôtir 180 3 20 - 25 Poisson entier, 0,2

Plateau de cuisson ou plat à rôtir 180 3 25 - 35 Filet de poisson, 0,3 kg plaque à pizza sur la grille métallique 180 3 25 - 30 Viande pochée, 0,25 kg Plateau de cuisson ou plat à rôtir 200 3 35 - 45 Chachlyk, 0,5 kg Plateau de cuisson ou plat à rôtir 200 3 25 - 30 Cookies, 16 pièces Plateau de cuisson ou plat à rôtir 180 2 20 - 30 Meringues, 24 piè‐ ces Plateau de cuisson ou plat à rôtir 180 2 25 - 35 Muffins, 12 pièces Plateau de cuisson ou plat à rôtir 170 2 30 - 40 Petite pâtisserie salée, 20 pièces Plateau de cuisson ou plat à rôtir 180 2 25 - 30 Biscuits à pâte sa‐ blée, 20 pièces Plateau de cuisson ou plat à rôtir 150 2 25 - 35 Tartelettes, 8 piè‐ ces Plateau de cuisson ou plat à rôtir 170 2 20 - 30 Légumes, pochés, 0,4 kg Plateau de cuisson ou plat à rôtir 180 3 35 - 45 FRANÇAIS 53(°C) (min) Omelette végéta‐ rienne plaque à pizza sur la grille métallique 200 3 25 - 30 Légumes méditer‐ ranéens, 0,7 kg Plateau de cuisson ou plat à rôtir 180 4 25 - 30

11.2 Circulation d'air humide - accessoires recommandés

Utilisez les moules et récipients foncés et non réfléchissants. Ils offrent une meilleure absorption de la chaleur que les plats réfléchissants de couleur claire. Plaque à pizza Plat de cuisson Ramequins Moule pour fond de tarte Sombre, non réfléchis‐ sant Diamètre de 28 cm Sombre, non réfléchissant Diamètre : 26 cm Céramique 8 cm de diamè‐ tre, 5 cm de hauteur Sombre, non réfléchis‐ sant Diamètre de 28 cm

11.3 Tableaux de cuisson pour

les instituts de tests Informations pour les organismes de contrôle Tests conformément à la norme IEC 60350-1. ( °C) (min) Petits gâteaux, 20 par plateau Chauffage Haut/Bas Plateau de cuis‐ son 3 170 20 - 35 - Petits gâteaux, 20 par plateau Chaleur tournante Plateau de cuis‐ son 3 150 -

54 FRANÇAIS( °C) (min) Petits gâteaux, 20 par plateau Chaleur tournante Plateau de cuis‐ son 2 et 4 150 -

Tarte aux pom‐ mes, 2 moules Ø20 cm Chauffage Haut/Bas Grille mé‐ tallique 2 180 70 - 90 - Tarte aux pom‐ mes, 2 moules Ø20 cm Chaleur tournante Grille mé‐ tallique 2 160 70 - 90 - Génoise, moule à gâteau Ø26 cm Chauffage Haut/Bas Grille mé‐ tallique 2 170 40 - 50 Préchauffez le four pendant 10 min Génoise, moule à gâteau Ø26 cm Chaleur tournante Grille mé‐ tallique 2 160 40 - 50 Préchauffez le four pendant 10 min Génoise, moule à gâteau Ø26 cm Chaleur tournante Grille mé‐ tallique 2 et 4 160 40 - 60 Préchauffez le four pendant 10 min Sablé Chaleur tournante Plateau de cuis‐ son 3 140 -

Sablé Chaleur tournante Plateau de cuis‐ son 2 et 4 140 -

FRANÇAIS 55( °C) (min) Pain gril‐lé, 4 à6 mor‐ceauxGril Grille mé‐tallique4 max. 1 - 5 Préchauffez le fourpendant 10 minSteakhachéde bœuf,6 pièces,0,6 kgGril Grille mé‐tallique,lèchefrite4 max. 20 - 30 Placez la grille mé‐tallique sur le qua‐trième niveau et lalèchefrite sur le troi‐sième niveau dufour. Retournez lesaliments à la moitiédu temps de cuis‐ son. Préchauffez le fourpendant 10 min

12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

12.1 Remarques concernant le nettoyage

Agent net‐ toyant Nettoyez l’avant de l’appareil uniquement avec un chiffon en microfibre imbibé d’eau tièdeet d’un détergent doux.Utilisez une solution de nettoyage pour nettoyer les surfaces métalliques.Nettoyez les taches avec un détergent doux. Utilisation quotidienne Nettoyez la cavité après chaque utilisation. L’accumulation de graisse ou d’autres résiduspeut provoquer un incendie.De l'humidité peut se déposer dans l'enceinte de l'appareil ou sur les vitres de la porte.Pour diminuer la condensation, laissez fonctionner l'appareil pendant 10 minutes avant lacuisson. Ne conservez pas les aliments dans l'appareil pendant plus de 20 minutes. Sé‐chez la cavité uniquement avec un chiffon en microfibre après chaque utilisation. 56 FRANÇAISAccessoi‐ res Nettoyez tous les accessoires après chaque utilisation et laissez-les sécher. Utilisez uni‐quement un chiffon en microfibre avec de l’eau tiède et un détergent doux. Ne lavez pasles accessoires au lave-vaisselle .Ne nettoyez pas les accessoires anti-adhésifs avec un produit nettoyant abrasif ou desobjets tranchants.

12.2 Comment retirer : Supports

de grille Retirez les supports de grille pour nettoyer le four. Éta‐ pe 1 Éteignez le four et attendez qu’ilsoit froid. Éta‐ pe 2 Écartez l'avant du support de grillede la paroi latérale. Éta‐ pe 3 Écartez l'arrière du support de gril‐le de la paroi latérale et retirez-le.

Éta‐ pe 4 Installez les supports de grille dansl'ordre inverse.Les goupilles de retenue sur lesrails télescopiques doivent pointervers l’avant.

12.3 Comment utiliser :

Nettoyage par pyrolyse Nettoyez le four avec Nettoyage par pyrolyse. AVERTISSEMENT! Risque de brûlure. ATTENTION! Si un autre appareil est installé dans le même meuble, ne l’utilisez pas en même temps que cette fonction. Vous risqueriez d’endommager le four. Avant le Nettoyage par pyrolyse : Éteignez le four et attendezqu’il soit froid.Retirez les accessoires . Nettoyez la sole du four et la vitre in‐terne de la porte avec de l’eau tiède,un chiffon doux et un détergent doux. FRANÇAIS 57Nettoyage par pyrolyse Étape 1 Ouvrez le menu : Nettoyage . Option Durée C1 - Nettoyage léger 1 h C2 - Nettoyage normal 1 h 30 min C3 - Nettoyage complet 2 h 30 min Étape 2 - appuyez pour définir le programme de nettoyage. Étape 3 - appuyez pour démarrer le nettoyage. Étape 4 Après le nettoyage, tournez la manette des modes de cuisson sur la position Arrêt. Au cours du nettoyage, l’éclairage du four est éteint. Lorsque le four atteint la température réglée, la porte se verrouille. Jusqu’à ce que la porte se déverrouille, l’affichage indique : . Une fois le nettoyage terminé : Éteignez le four et attendez qu’il soit froid. Nettoyez la cavité avec un chiffon doux. Retirez les résidus du fond de la ca‐ vité.

12.4 Nettoyage conseillé

Le four vous rappelle lorsque le nettoyage par pyrolyse est terminé. clignote sur l’affichage pendant 5 secondes après chaque session de cuisson. Pour désactiver le rappel, accédez au Menu et sé‐ lectionnez Configurations, Nettoyage conseillé.

12.5 Comment démonter et installer : Couvercle

La porte du four dispose de trois panneaux de verre. Vous pouvez retirer la porte du four et la vitre interne pour les nettoyer. Lisez toutes les instructions du chapitre « Retrait et installation de la porte » avant de retirer les panneaux de verre. ATTENTION! N'utilisez pas le four sans les panneaux de verre. 58 FRANÇAISÉtape

Ouvrez complètement la porte et saisis‐ sez les 2 charnières de porte. Étape

Soulevez et tirez les loquets jusqu’à ce qu'ils produisent un clic. Éta‐ pe 3 Fermez la porte du four à mi-chemin de la première position d’ouverture. Puis, soule‐ vez et tirez pour retirer la porte de son emplacement. Éta‐ pe 4 Posez la porte sur un chiffon doux placé sur une surface stable. Éta‐ pe 5 Tenez la garniture de porte (B) sur le bord supérieur de la porte des deux côtés et poussez vers l'intérieur pour libérer le joint du clip.

Retirez le cache de la porte en le tirant vers l'avant. Éta‐ pe 7 Saisissez les panneaux de verre de la porte par leur bord supérieur et dégagez- les un par un. Commencez par le pan‐ neau supérieur. Assurez-vous que la vitre glisse entièrement hors de ses supports. Éta‐ pe 8 Nettoyez les vitres à l'eau savonneuse. Essuyez soigneusement les panneaux de verre. Ne pas‐ sez pas les panneaux en verre au lave-vaisselle. FRANÇAIS 59Éta‐ pe 9 Après le nettoyage, installez les panneaux de verre et la porte du four.Si la porte est installée correctement, vous entendrez un clic lors de la fermeture des loquets.Veillez à replacer les panneaux de verre (A et B)dans le bon ordre. Cherchez le symbole / l'impres‐sion se trouvant sur le côté du panneau de verre.Tous les panneaux ont un symbole différent pourfaciliter le démontage et le montage.Lorsque le cadre de la porte est installé correcte‐ment, il émet un clic.Veillez à installer correctement le panneau de ver‐re central dans son logement. A B

12.6 Comment remplacer :

Éclairage AVERTISSEMENT! Risque d'électrocution. L'éclairage peut être chaud. Tenez toujours l'ampoule halogène avec un chiffon afin d'éviter que des résidus de graisse ne brûlent sur l'ampoule. Avant de remplacer l'éclairage : Étape 1 Étape 2 Étape 3 Éteignez le four. Attendez que lefour ait refroidi.Débranchez le four de l'alimenta‐tion secteur.Placez un chiffon au fond de lacavité. Lampe arrière Éta‐ pe 1 Tournez le diffuseur en verre pour le retirer. 60 FRANÇAISÉta‐ pe 2 Nettoyez le diffuseur en verre. Éta‐ pe 3 Remplacez l’ampoule par une ampoule adéquate résistant à une température de 300 °C. Éta‐ pe 4 Installez le diffuseur en verre.

AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

Dans tous les cas ne figurant pas dans ce tableau, veuillez contacter un service après- vente agréé. Le four ne fonctionne pas ou ne chauf‐ fe pas Problème Vérifiez si... Vous ne pouvez pas activer le four ni la fai‐ re fonctionner. Le four est correcte‐ ment branché à l'ali‐ mentation électrique. Le four ne chauffe pas. L’arrêt automatique est désactivé. Le four ne chauffe pas. La porte du four est fermée. Le four ne chauffe pas. Le fusible n'a pas dis‐ joncté. Le four ne chauffe pas. Le verrouillage est désactivé. Composants Problème Vérifiez si... Composants L'éclairage est éteint. La Circulation d'air hu‐ mide est activée. L’éclairage ne fonc‐ tionne pas. L’ampoule est grillée. Codes d'erreur L’affichage indi‐ que… Vérifiez si... Err C3 La porte du four est fermée ou le verrouilla‐ ge de la porte n’est pas cassé. Err F102 La porte du four est fermée. Err F102 Le verrouillage de la porte n’est pas cassé. 00:00 Une coupure de cou‐ rant s’est produite. Ré‐ glez l’heure actuelle. Si l’affichage indique un code d’erreur qui ne figure pas dans ce tableau, désactivez et réenclenchez le fusible de l’habitation pour redémarrer le four. Si le code d’erreur réapparaît, contactez un service après-vente agréé.

13.2 Données de maintenance

Si vous ne trouvez pas de solution au problème, veuillez contacter votre revendeur ou un service après-vente agréé. FRANÇAIS 61Les informations nécessaires au service après-vente figurent sur la plaque signalétique. La plaque signalétique se trouve sur le cadre avant de la cavité de l'appareil. Ne retirez pas la plaque signalétique de la cavité de l'appareil. Nous vous recommandons d’écrire les informations ici : Modèle (Mod.) .........................................Référence produit (PNC) .........................................Numéro de série (SN) .........................................

14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE

14.1 Informations produits et fiche d’informations produits

Nom du fournisseur Essentiel BIdentification du modèleEFMP 105b2 949498267EFMP 105i2 949498269EFMP 105n2 949498268Indice d’efficacité énergétique 81.2Classe d’efficacité énergétique A+Consommation d’énergie avec charge standard, en mode con‐ventionnel0.93 kWh/cycleConsommation d’énergie avec charge standard, en mode cha‐leur tournante0.69 kWh/cycleNombre de cavités 1Source de chaleur ÉlectricitéVolume 72 lType de four Four encastrableMasseEFMP 105b2 30.7 kgEFMP 105i2 30.7 kgEFMP 105n2 30.7 kgIEC/EN 60350-1 - Appareils de cuisson domestiques électriques - Partie 1 : Cuisinières, fours, fours à vapeuret grils : Méthodes de mesure des performances.

14.2 Économie d'énergie

Cet appareil est doté de caractéristiques qui vous permettent d'économiser de l'énergie lors de votre cuisine au quotidien. Assurez-vous que la porte de l'appareil est fermée lorsque l'appareil est en fonctionnement. Évitez d'ouvrir l'appareil trop souvent pendant la cuisson. Nettoyez régulièrement le joint de porte et assurez- vous qu’il est bien en place. 62 FRANÇAISUtilisez des plats en métal pour accroître les économies d'énergie. Dans la mesure du possible, ne préchauffez pas l'appareil avant la cuisson. Lorsque vous préparez plusieurs plats à la fois, faites en sorte que les pauses entre les cuissons soient aussi courtes que possible. Cuisson avec ventilation Si possible, utilisez les fonctions de cuisson avec la ventilation pour économiser de l'énergie. Chaleur résiduelle L'éclairage et le ventilateur continuent de fonctionner. Lorsque vous mettez à l'arrêt l'appareil, l'affichage montre la chaleur résiduelle. Vous pouvez utiliser cette chaleur pour le maintien au chaud des aliments. Si la cuisson doit durer plus de 30 minutes, réduisez la température de l'appareil au minimum 3 à 10 minutes avant la fin de la cuisson. La chaleur résiduelle à l'intérieur de l'appareil poursuivra la cuisson. Utilisez la chaleur résiduelle pour réchauffer d'autres plats. Maintien des aliments au chaud Sélectionnez la température la plus basse possible pour utiliser la chaleur résiduelle et maintenir le repas au chaud. La température ou le voyant de chaleur résiduelle s'affichent. Cuisson avec l'éclairage éteint Éteignez l'éclairage en cours de cuisson. Ne l'allumez que lorsque vous en avez besoin. Circulation d'air humide Fonction conçue pour économiser de l'énergie en cours de cuisson. Lorsque vous utilisez cette fonction, l’éclairage s’éteint automatiquement au bout de 30 secondes. Vous pouvez rallumer l'éclairage, mais cela réduira les économies d'énergie.

- sélectionnez pour accéder auMenu .Structure du MenuCuisson assistée Nettoyage Configurations Étape 1 Étape 2 Étape 3 Étape 4 Étape 5 O1 -O11 Sélectionnez leMenu , Configura‐tions.Confirmez la con‐figuration.Sélectionnez laconfiguration.Confirmez la con‐figuration.Ajustez la valeuret appuyez sur

FRANÇAIS 63Configurations O1 Heure actuelle Modifier O2 Affichage Luminosité 1 - 5 O3 Son touches 1 - Bip

activé O4 Volume alarme 1 - 4 O5 Compteur Marche / Ar‐ rêt O6 Eclairage four Marche / Arrêt O7 Préchauffage rapide Marche / Ar‐ rêt O8 Nettoyage conseillé Marche / Arrêt O9 Mode démo Code d'acti‐ vation : 2468 O10 Version du logiciel Contrôle O11 Réinitialiser tous les ré‐ glages Oui/Non

16. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT

Recyclez les matériaux portant le symbole . Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et électroniques. Ne jetez pas les appareils portant le symbole avec les ordures ménagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux. Concerne la France uniquement : 64 FRANÇAIS *656667EFMP 105b2-EFMP 105i2-EFMP 105n2 867376695-A-502022

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Essentiel B

Modèle : EFMP 105i2

Catégorie : Four