EFMP 581n2 - Four Essentiel B - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EFMP 581n2 Essentiel B au format PDF.
Questions des utilisateurs sur EFMP 581n2 Essentiel B
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Four au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EFMP 581n2 - Essentiel B et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EFMP 581n2 de la marque Essentiel B.
MODE D'EMPLOI EFMP 581n2 Essentiel B
Sous réserve de modifications.
1. INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 30 FRANÇAIS1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s'ils sont correctement surveillés ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et s’ils comprennent les risques encourus. Les enfants de moins de 8 ans et les personnes ayant un handicap très important et complexe doivent être tenus à l'écart de l’appareil, à moins d'être surveillés en permanence.
- Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l’appareil.
- Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et jetez-les convenablement.
- AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant l'utilisation. Tenez les enfants et les animaux éloignés de l’appareil lorsqu’il est en cours d’utilisation et de refroidissement.
- Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommandons de l'activer.
- Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
1.2 Sécurité générale
- Cet appareil est exclusivement destiné à un usage culinaire.
- Cet appareil est conçu pour un usage domestique unique, dans un environnement intérieur.
- Cet appareil peut être utilisé dans les bureaux, les chambres d’hôtel, les chambres d’hôtes, les maisons d’hôtes de ferme et d’autres hébergements similaires lorsque cette utilisation ne dépasse pas le niveau (moyen) de l’utilisation domestique.
- Cet appareil doit être installé et le câble remplacé uniquement par un professionnel qualifié. FRANÇAIS 31• N'utilisez pas l'appareil avant de l'avoir installé dans la structure encastrée.
- Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique avant toute opération d'entretien.
- Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente agréé ou toute personne disposant de qualifications similaires afin d'éviter tout danger électrique.
- AVERTISSEMENT : Assurez-vous que l'appareil est éteint avant de remplacer l'ampoule pour éviter tout risque d'électrocution.
- AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant l'utilisation. Des précautions doivent être prises pour éviter de toucher les éléments chauffants ou la surface de la cavité de l'appareil.
- Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou insérer des accessoires ou des plats allant au four.
- Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord l'avant du support de grille, puis l'arrière à distance des parois latérales. Installez les supports de grille dans l'ordre inverse.
- N'utilisez pas de nettoyeur à vapeur pour nettoyer l'appareil.
- N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils peuvent rayer la surface, ce qui peut briser le verre.
- Avant le nettoyage par pyrolyse, retirez tous les accessoires et les dépôts/déversements excessifs de la cavité de l’appareil.
AVERTISSEMENT! L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié.
- Retirez l'intégralité de l'emballage.
- N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé.
- Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil.
- Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées.
- Ne tirez jamais l'appareil par la poignée.
- Installez l'appareil dans un lieu sûr et adapté répondant aux exigences d'installation. 32 FRANÇAIS• Respectez l'espacement minimal requis par rapport aux autres appareils et éléments.
- Avant de monter l'appareil, vérifiez si la porte de l'appareil s'ouvre sans retenue.
- L’appareil est équipé d’un système de refroidissement électrique. Il doit être utilisé avec l’alimentation électrique. Hauteur minimale du meuble (Hauteur mini‐ male du meuble sous le plan de travail) 590 (600) mm Largeur du meuble 560 mm Profondeur du meuble 550 (550) mm Hauteur de l’avant de l’appareil 598 mm Hauteur de l’arrière de l’appareil 579 mm Largeur de l’avant de l’appareil 594 mm Largeur de l’arrière de l’appareil 558 mm Profondeur de l'appareil 561 mm Profondeur d’encastre‐ ment de l’appareil 540 mm Profondeur avec porte ouverte 1007 mm Dimensions minimales de l’ouverture de ventila‐ tion. Ouverture placée sur la partie inférieure de la face arrière 560x20 mm Longueur du câble d’ali‐ mentation secteur. Le câble est placé dans le coin droit de la face ar‐ rière 1100 mm Vis de montage 4x25 mm
2.2 Branchement électrique
AVERTISSEMENT! Risque d'incendie ou d'électrocution.
- Tous les raccordements électriques doivent être effectués par un électricien qualifié.
- L’appareil doit être relié à la terre.
- Assurez-vous que les paramètres figurant sur la plaque signalétique correspondent aux données électriques nominale de l’alimentation secteur.
- Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée.
- N'utilisez pas d'adaptateurs multiprise et de rallonges.
- Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni le câble d'alimentation. Le remplacement du câble d’alimentation de l’appareil doit être effectué par notre service après-vente agréé.
- Ne laissez pas les câbles d'alimentation entrer en contact ou s'approcher de la porte de l'appareil ou de la niche d'encastrement sous l'appareil, particulièrement lorsqu'il est en marche ou que la porte est chaude.
- La protection contre les chocs des parties sous tension et isolées doit être fixée de telle manière qu'elle ne puisse pas être enlevée sans outils.
- Ne branchez la fiche secteur dans la prise secteur qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise secteur est accessible après l'installation.
- Si la prise secteur est détachée, ne branchez pas la fiche secteur.
- Ne tirez pas sur le câble secteur pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche de la prise secteur.
- N'utilisez que des systèmes d'isolation appropriés : des coupe-circuits, des fusibles (les fusibles à visser doivent être retirés du support), un disjoncteur différentiel et des contacteurs.
- L'installation électrique doit comporter un dispositif d'isolation qui vous permet de déconnecter l'appareil du secteur à tous les pôles. Le dispositif d'isolement doit avoir une largeur d'ouverture de contact de 3 mm minimum.
- Fermez bien la porte de l'appareil avant de brancher la fiche à la prise secteur.
- Cet appareil est fourni avec une fiche électrique et un câble d’alimentation. FRANÇAIS 33Types de câbles compatibles pour l'ins‐ tallation ou le remplacement pour l’Euro‐ pe : H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F Pour la section du câble, consultez la puissance totale sur la plaque signalétique. Vous pouvez également consulter le tableau : Puissance totale (W) Section du câble (mm²) maximum 1 380 3x0.75 maximum 2 300 3x1 maximum 3 680 3x1.5 Le fil de terre (câble vert/jaune) doit être de 2 cm plus long que les câbles de phase marron et neutre bleu
AVERTISSEMENT! Risque de blessures, de brûlures, d'électrocution ou d'explosion.
- Ne modifiez pas les spécifications de cet appareil.
- Assurez-vous que les orifices d'aération ne sont pas obstrués.
- Ne laissez pas l'appareil sans surveillance durant son fonctionnement.
- Éteignez l'appareil après chaque utilisation.
- Soyez prudent lors de l'ouverture de la porte de l'appareil lorsque celui-ci fonctionne. De l'air chaud peut se dégager.
- N'utilisez pas l'appareil avec des mains mouillées ou en contact avec de l'eau.
- N'exercez pas de pression sur la porte ouverte.
- N'utilisez pas l'appareil comme plan de travail ou comme espace de rangement.
- Ouvrez la porte de l'appareil avec précaution. L'utilisation d'ingrédients avec de l'alcool peut provoquer un mélange d'alcool et d'air.
- Ne laissez pas des étincelles ou des flammes nues entrer en contact avec l'appareil lorsque vous ouvrez la porte.
- Ne placez pas de produits inflammables ou d’éléments imbibés de produits inflammables à l’intérieur, à proximité ou au-dessus de l’appareil. AVERTISSEMENT! Risque d'endommagement de l'appareil.
- Pour éviter tout endommagement ou décoloration de l’émail : – ne posez pas de plats allant au four ou d'autres objets directement dans le fond de l'appareil. – ne placez jamais de feuilles d'aluminium directement sur le fond de la cavité de l'appareil. – ne versez pas d'eau directement dans l'appareil chaud. – ne conservez pas de plats et de nourriture humides dans l'appareil après avoir terminé la cuisson. – Installez ou retirez les accessoires avec précautions.
- La décoloration de l'émail ou de l'acier inoxydable est sans effet sur les performances de l'appareil.
- Utilisez un plat à rôtir pour des gâteaux moelleux. Les jus de fruits provoquent des taches qui peuvent être permanentes.
- Cuisinez toujours avec la porte de l’appareil fermée.
- Si l’appareil est installé derrière la paroi d’un meuble (par ex. une porte), veuillez à ce que la porte ne soit jamais fermée lorsque l’appareil fonctionne. La chaleur et l’humidité peuvent s’accumuler derrière la porte fermée du meuble et provoquer d’importants dégâts sur l’appareil, votre logement ou le sol. Ne fermez pas la paroi du meuble tant que l’appareil n’a pas refroidi complètement.
2.4 Entretien et Nettoyage
AVERTISSEMENT! Risque de blessure, d'incendie ou de dommages matériels sur l'appareil.
- Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur.
- Vérifiez que l'appareil est froid. Les panneaux de verre risquent de se briser. 34 FRANÇAIS• Remplacez immédiatement les vitres de la porte si elles sont endommagées. Contactez le service après-vente agréé.
- Soyez prudent lorsque vous retirez la porte de l'appareil. La porte est lourde !
- Nettoyez régulièrement l'appareil afin de maintenir le revêtement en bon état.
- Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ni d'objets métalliques.
- Si vous utilisez un spray pour four, suivez les consignes de sécurité figurant sur son emballage.
2.5 Nettoyage par pyrolyse
AVERTISSEMENT! Risque de blessures, d'incendie, d'émissions chimiques (fumées) en mode pyrolyse.
- Avant d'effectuer un nettoyage par pyrolyse et un préchauffage initial, retirez de la cavité du four : – tout résidu alimentaire excessif, déversement et dépôt d'huile ou de graisse. – tous les objets amovibles (y compris les grilles, les rails latéraux, etc., fournis avec l’appareil), en particulier les casseroles, poêles, plateaux, ustensiles anti-adhésifs, etc.
- Lisez attentivement toutes les instructions relatives au nettoyage par pyrolyse.
- Tenez les jeunes enfants éloignés de l’appareil lorsque le nettoyage par pyrolyse est en cours. L’appareil devient très chaud et de l’air chaud est libéré des orifices d’aération avant.
- Le nettoyage par pyrolyse est un fonctionnement à haute température qui peut dégager de la fumée provenant des résidus de cuisson et des matériaux de construction. Par conséquent, il est recommandé aux consommateurs de : – veillez à assurer une bonne ventilation pendant et après le nettoyage par pyrolyse. – veillez à assurer une bonne ventilation pendant et après le préchauffage initial.
- Ne renversez pas ou n’appliquez pas d’eau sur la porte du four pendant et après le nettoyage par pyrolyse pour éviter d’endommager les panneaux de verre.
- Les fumées dégagées par les fours à pyrolyse / les résidus de cuisson sont décrites comme étant non nocives pour les êtres humains, y compris pour les jeunes ou les personnes à la santé fragile.
- Maintenez les animaux domestiques à l'écart de l'appareil pendant et après le nettoyage par pyrolyse et le préchauffage initial. Les petits animaux de compagnie (en particulier les oiseaux et les reptiles) peuvent être très sensibles aux changements de température et aux fumées émises.
- Les surfaces anti-adhésives des casseroles, des poêles, des plaques, des ustensiles, etc. peuvent être endommagées par le nettoyage par pyrolyse à haute température et peuvent également être source de fumées légèrement nocives.
2.6 Éclairage interne
AVERTISSEMENT! Risque d'électrocution !
- Concernant la/les lampe(s) à l’intérieur de ce produit et les lampes de rechange vendues séparément : Ces lampes sont conçues pour résister à des conditions physiques extrêmes dans les appareils électroménagers, telles que la température, les vibrations, l’humidité, ou sont conçues pour signaler des informations sur le statut opérationnel de l’appareil. Elles ne sont pas destinées à être utilisées dans d'autres applications et ne conviennent pas à l’éclairage des pièces d’un logement.
- Ce produit contient une source lumineuse de classe d’efficacité énergétique G.
- Utilisez uniquement des ampoules ayant les mêmes spécifications.
- Pour réparer l'appareil, contactez le service après-vente agréé.
- Utilisez uniquement des pièces de rechange d'origine. FRANÇAIS 352.8 Mise au rebut AVERTISSEMENT! Risque de blessure ou d'asphyxie.
- Contactez votre service municipal pour obtenir des informations sur la marche à suivre pour mettre l’appareil au rebut.
- Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique.
- Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut.
- Retirez le dispositif de verrouillage du hublot pour empêcher les jeunes et les animaux de s'enfermer dans l'appareil.
AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
(*mm) 36 FRANÇAIS3.2 Fixation du four au meuble
Manette de sélection des modes de cuisson
Manette de commande (pour la température)
Fentes d’aération du ventilateur de refroidissement
- Grille métallique Pour les plats de cuisson, les moules à gâteaux, les rôtis.
- Plat à rôtir Pour cuire et rôtir ou comme plat pour récupérer la graisse.
5. BANDEAU DE COMMANDE
5.1 Manettes rétractables
Pour utiliser l'appareil, appuyez sur la manette. La manette sort alors de son logement.
5.2 Vue d'ensemble du bandeau
de commande Sélectionnez un mode de cuisson pour mettre en fonctionnement l’appareil. Tournez la manette des modes de cuisson sur la position Arrêt pour éteindre l’appareil. FRANÇAIS 37MinuteurPréchauffage rapi‐ Eclairage four VerrouillageConfirmez la confi‐guration
Affichage avec les principales fonctions. Voyants de l’affichage Indicateurs de base Touches VerrouilCuisson assistéeNettoyageConfigura‐tionsPréchauffage rapide Voyants du minuteur MinuteurFin de cuissonDépart différéCompteur Barre de progression - de la température ou de l’heure. La barre est entièrement rougelorsque l’appareil atteint la température réglée.
6. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
6.1 Nettoyage initial
Avant la première utilisation, nettoyez l’appareil à vide et réglez la durée : 00:00 Réglez l’heure. Appuyez sur la touche
38 FRANÇAIS6.2 Préchauffage initial Préchauffez le four à vide avant de l'utiliser pour la première fois. Éta‐ pe 1 Retirez du four les accessoires et les supports de grille amovibles. Étape
Réglez la température maximale pour la fonction : .Laissez le four fonctionner pendant 1 h. Éta‐ pe 3 Réglez la température maximale pour la fonction : .Laissez le four fonctionner pendant 15 min. Une odeur et de la fumée peuvent s'échapper du four durant le préchauffage. Assurez-vous que la pièceest ventilée.
7. UTILISATION QUOTIDIENNE
AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
7.1 Comment régler les Modes de cuisson
Étape 1 Tournez la manette des modes de cuisson et sélectionnez un mode de cuisson. Étape 2 Tournez le bouton de commande pour régler la température. appuyez et maintenez enfoncé pour activer la fonction : Préchauffage rapide. Elle est disponible pour cer‐taines fonctions du four.
7.2 Modes de cuisson
Mode de cuisson Application Chaleur tournan‐
Pour faire cuire sur 2 niveaux en même temps et pour sécher des aliments. Dimi‐nuez les températures du four de 20 à 40 °C par rapport à Chauffage Haut/Bas. Chauffage Haut/Bas Pour cuire et rôtir des aliments sur un seul niveau. FRANÇAIS 39Mode de cuisson Application Plats Surgelés Pour rendre croustillants vos plats préparés, tels que frites, pommes quartiers et nems. Fonction Pizza Pour cuire des pizzas. Pour faire dorer de façon intensive et obtenir un dessous croustillant. Chauffage infé‐ rieur Pour cuire des gâteaux avec dessous croustillant et pour stériliser des aliments. Décongélation Pour décongeler des aliments (fruits et légumes). Le temps de décongélation dé‐ pend de la quantité et de la grosseur des plats surgelés. Chaleur Tournan‐ te Humide Cette fonction est conçue pour économiser de l'énergie en cours de cuisson. Lors‐ que vous utilisez cette fonction, la température à l’intérieur de la cavité peut différer de la température sélectionnée. La chaleur résiduelle est utilisée. La puissance peut être réduite. Pour plus d’informations, consultez la partie sur les remarques du chapitre « Utilisation quotidienne ». Chaleur Tournante Humide. Gril Pour faire griller des aliments peu épais et du pain. Turbo gril Pour rôtir de gros morceaux de viande ou de volaille avec os sur un seul niveau. Pour gratiner et faire dorer. Menu Pour accéder au menu : Cuisson assistée, Nettoyage, Configurations.
7.3 Remarques sur : Chaleur
Tournante Humide Cette fonction était utilisée pour se conformer à la classe d'efficacité énergétique et aux exigences Ecodesign (selon les normes EU 65/2014 et EU 66/2014). Tests conformes à la norme : IEC/EN 60350-1. La porte du four doit être fermée pendant la cuisson pour que la fonction ne soit pas interrompue et que le four fonctionne avec la plus grande efficacité énergétique possible. Lorsque vous utilisez cette fonction, l'éclairage s'éteint automatiquement au bout de 30 secondes. Pour consulter les instructions de cuisson, reportez-vous au chapitre « Conseils », Chaleur Tournante Humide.Pour obtenir des recommandations générales sur l'économie d'énergie, reportez-vous au chapitre « Efficacité énergétique », « Économie d'énergie ». 40 FRANÇAIS7.4 Comment régler : Cuisson assistée Chaque plat apparaissant dans ce sous-menu a un mode de cuisson et une température recommandés. Vous pouvez utiliser la fonction pour préparer un plat rapidement avec les réglages par défaut. Vous pouvez également régler la durée et la température pendant la cuisson. Lorsque la fonction se termine, vérifiez si les aliments sont prêts. Pour certains plats, vous pouvez également réaliser la cuisson avec :
- Poids automatique Étape 1 Étape 2 Étape 3 Étape 4 P1 - P... Accédez au menu. Sélectionnez Cuisson assistée. Appuyez sur
Sélectionnez le plat. Appuyez sur la touche
Placez le plat dans le four. Confirmez la confi‐ guration.
7.5 Cuisson assistée
Légende Poids automatique disponible. Préchauffez l’appareil avant de com‐ mencer la cuisson. Légende Niveau de grille. L’affichage indique P et un certain nombre de plats que vous pouvez vérifier dans le tableau. Plat Poids Niveau/Accessoire
Filet, saignant (cuisson basse température)
6 cm d’épais‐ seur 2 ; plat à rôtir sur grille métallique Servez-vous de vos épices préférées ou simplement du sel et du poivre fraîchement moulu. Faire frire la viande pendant quelques minutes sur une poêle chaude. Insérez-le dans l’appareil.
Filet, à point (cuisson basse température)
Filet, bien cuit (cuisson basse température)
Rôti de veau (par ex. épaule)
4 cm d’épais‐ seur 2 ; plat à rôtir sur grille métallique Utilisez vos épices préférées. Faire frire la viande pendant quelques minutes sur une poêle chaude. In‐ sérez-le dans l’appareil. FRANÇAIS 41Plat Poids Niveau/Accessoire
Rôti de porc - collet ou épau‐
2; plat à rôtir sur grille métallique Retournez la viande à la moitié du temps de cuisson.
6 cm d’épais‐ seur 2 ; plateau de cuisson Utilisez vos épices préférées. Faire frire la viande pendant quelques minutes sur une poêle chaude. In‐ sérez-le dans l’appareil.
levées crues, 2 à 3 cm d’épais‐ seur 2; plat à rôtir sur grille métallique Ajoutez du liquide pour recouvrir le fond d’un plat.
2 ; plat à rôtir sur grille métallique Utilisez vos épices préférées. Retournez le poulet à la moitié du temps de cuisson pour faire dorer de ma‐ nière homogène.
pièce 2 ; plateau de cuisson Utilisez vos épices préférées.
Rôti haché 1 kg 2; plateau de cuisson Utilisez vos épices préférées.
poisson 2 ; plateau de cuisson Remplissez le poisson avec du beurre et utilisez vos épices et herbes préférées.
2; cocotte sur grille métallique Utilisez vos épices préférées.
1; moule à charnière de 26 cm sur grille métallique
1 ; moule à tarte sur grille métallique
3; plateau à muffin sur plaque de cuisson
2 ; moule quatre-quarts sur grille métallique
Pommes de terre au four 1 kg 2 ; plateau de cuisson Placez les pommes de terre entières avec la peau sur un plateau de cuisson. 42 FRANÇAISPlat Poids Niveau/Accessoire
Croquettes surgelées
0.5 kg 3 ; plateau de cuisson
0.75 kg 3 ; plateau de cuisson
Lasagnes à la viande/aux lé‐ gumes avec feuilles de pâ‐ tes sèches
1 - 1.5 kg 1 ; cocotte sur grille métallique
Gratin de pom‐ mes de terre (pommes de terrecrues)1 - 1.5 kg 1 ; cocotte sur grille métallique
1; plateau de cuisson recouvert de papier sulfurisé
Pizza fraîche, épaisse
1; plateau de cuisson recouvert de papier sulfurisé
1 ; plat de cuisson sur grille métallique
0.8 kg 3 ; plateau de cuisson recouvert de papiersulfuriséProlonger le temps pour le pain blanc.
8. FONCTIONS DE L'HORLOGE
8.1 Fonctions de l’horloge
Application Minuteur Lorsque le minuteur termine le décompte, le signal sonore retentit. Heure de cuisson Lorsque le minuteur termine le décompte, le signal sonore retentit et le modede cuisson s’arrête. Départ différé Pour reporter le début et / ou la fin de la cuisson. FRANÇAIS 43Fonctions de l’horlo‐
Application Compteur Le maximum est de 23 h 59 min. Cette fonction n’a aucun effet sur le fonction‐ nement du four. Pour activer et désactiver le Compteur, sélectionnez : Menu , Configurations.
8.2 Comment régler : Fonctions de l’horloge
Comment régler Heure actuelle Étape 1 Étape 2 Étape 3 Pour modifier l'heure actuelle, accédez au me‐ nu et sélectionnez Configurations, Heure actuel‐ le. Réglez l’horloge. Appuyez sur . Comment régler Minuteur Étape 1 L’affichage in‐ dique : 0:00 Étape 2 Étape 3 Appuyez sur : . Réglez la Minuteur Appuyez sur . Le minuteur commence son décompte immédiatement. Comment régler Heure de cuisson Étape 1 Étape 2 L’affichage in‐ dique : 0:00 Étape 3 Étape 4 Choisissez le mode de cuisson et réglez la température. Appuyez à plu‐ sieurs reprises :
Réglez le temps de cuisson. Appuyez sur . Le minuteur commence son décompte immédiatement. 44 FRANÇAISComment régler Départ différé Éta‐ pe 1 Étape 2 L'affi‐ chage indique : l'heure actuelle DÉ‐ MAR‐ RER Étape 3 Étape 4 L’afficha‐ ge indi‐ que :
Sélec‐ tionnez le mode de cuis‐ son. Appuyez à plusieurs reprises :
Réglez l’heure de départ. Appuyez sur . Réglez l’heure de fin. Appuyez sur . Le minuteur commence à compter à l’heure réglée.
9. UTILISATION DES ACCESSOIRES
AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
9.1 Insertion des accessoires
Une petite indentation sur le dessus apporte plus de sécurité. Les indentations sont également des dispositifs anti-bascule. Le rebord élevé de la grille empêche les ustensiles de cuisine de glisser sur la grille. Grille métallique: Poussez la grille entre les barres de guidage des supports de grille et assurez-vous que les pieds sont orientés vers le bas. FRANÇAIS 45Plat à rôtir: Poussez la plaque entre les rails du support degrille.
10.1 Touches Verrouil
Cette fonction permet d’éviter une modification involontaire de la fonction de l'appareil. Activez-la lorsque l'appareil est allumé - la cuisson réglée est maintenue, le bandeau de commande est ver‐rouillé.Allumez-le lorsque l’appareil est éteint - il ne peut pas être allumé, le bandeau de commande est verrouillé. - maintenez la touche enfoncéepour activer la fonction.Un signal sonore retentit. - maintenez la touche enfoncéepour la désactiver. 3 x - clignote lorsque le verrouillage est activé.
10.2 Arrêt automatique
Pour des raisons de sécurité, l’appareil s'éteint au bout d'un certain temps si un mode de cuisson est en cours et vous ne modifiez aucun réglage. (°C) (h)
30 - 115 12.5120 - 195 8.5200 - 245 5.5
(°C) (h) L'arrêt automatique ne fonctionne pas avec les fonctions : Eclairage four, Départ différé.
refroidissement Lorsque l'appareil fonctionne, le ventilateur de refroidissement se met automatiquement en marche pour refroidir les surfaces de l'appareil. Si vous éteignez l'appareil, le ventilateur de refroidissement peut continuer à fonctionner jusqu'à ce que l'appareil refroidisse.
46 FRANÇAIS11. CONSEILS
11.1 Recommandations de cuisson
Les températures et temps de cuisson se trouvant dans les tableaux ne sont indiqués qu'à titre indicatif. Ilsvarient selon les recettes, la qualité et la quantité des ingrédients utilisés.Votre appareil peut cuire ou rôtir les aliments différemment de l'appareil que vous aviez auparavant. Les con‐seils ci-dessous contiennent les réglages de température, les temps de cuisson et les positions de grilles re‐commandés pour des types de plats en particulier.Si vous ne trouvez pas les réglages appropriés pour une recette spécifique, cherchez-en une qui s'en rappro‐ che.
11.2 Chaleur Tournante Humide
Pour de meilleurs résultats, suivez les suggestions indiquées dans le tableau ci- dessous. (°C) (min) Petits pains sucrés,12 piècesPlateau de cuisson ou platà rôtir180 2 35 - 40Petits pains, 9 piè‐ ces Plateau de cuisson ou platà rôtir180 2 35 - 40Pizza, surgelée,0,35 kggrille métallique 220 2 35 - 40Gâteau Roulé Plateau de cuisson ou platà rôtir170 2 30 - 40Brownie Plateau de cuisson ou platà rôtir180 2 30 - 40Soufflé, 6 pièces ramequins en céramiquesur une grille métallique200 3 30 - 40Fond de tarte engénoisemoule à tarte sur une grillemétallique170 2 20 - 30Gâteau à étages Plat de cuisson sur la grillemétallique170 2 35 - 45Poisson poché, 0,3 Plateau de cuisson ou platà rôtir180 3 35 - 45Poisson entier, 0,2 Plateau de cuisson ou platà rôtir180 3 35 - 45 FRANÇAIS 47(°C) (min) Filet de poisson, 0,3
plaque à pizza sur la grille métallique 180 3 35 - 45 Viande pochée, 0,25 kg Plateau de cuisson ou plat à rôtir 200 3 40 - 50 Chachlyk, 0,5 kg Plateau de cuisson ou plat à rôtir 200 3 25 - 35 Cookies, 16 pièces Plateau de cuisson ou plat à rôtir 180 2 20 - 30 Meringues, 20 piè‐ ces Plateau de cuisson ou plat à rôtir 180 2 40 - 45 Muffins, 12 pièces Plateau de cuisson ou plat à rôtir 170 2 30 - 40 Petite pâtisserie sa‐ lée, 16 pièces Plateau de cuisson ou plat à rôtir 170 2 35 - 45 Biscuits à pâte sa‐ blée, 20 pièces Plateau de cuisson ou plat à rôtir 150 2 40 - 50 Tartelettes, 8 pièces Plateau de cuisson ou plat à rôtir 170 2 20 - 30 Légumes, pochés, 0,4 kg Plateau de cuisson ou plat à rôtir 180 3 35 - 40 Omelette végéta‐ rienne plaque à pizza sur la grille métallique 200 3 30 - 45 Légumes méditerra‐ néens, 0,7 kg Plateau de cuisson ou plat à rôtir 180 4 35 - 40
11.3 Chaleur Tournante Humide - accessoires recommandés
Utilisez les moules et récipients foncés et non réfléchissants. Ils offrent une meilleure absorption de la chaleur que les plats réfléchissants de couleur claire. Plaque à pizza Plat de cuisson Ramequins Moule pour fond de tarte 48 FRANÇAISSombre, non réfléchis‐ sant Diamètre de 28 cm Sombre, non réfléchissant Diamètre : 26 cm Céramique 8 cm de diamè‐ tre, 5 cm de hauteur Sombre, non réfléchis‐ sant Diamètre de 28 cm
11.4 Tableaux de cuisson pour
les instituts de tests Informations pour les organismes de contrôle Tests conformément à la norme IEC 60350-1. ( °C) (min) Petits gâ‐ teaux, 16 par pla‐ que Chauffage Haut/Bas Plateau de cuis‐ son 3 150 25 - 35 - Petits gâ‐ teaux, 16 par pla‐ que Chaleur tournante Plateau de cuis‐ son 3 150 20 - 30 Préchauffez le four pendant 10 min. Petits gâ‐ teaux, 16 par pla‐ que Chaleur tournante Plateau de cuis‐ son 1 et 3 150 20 - 30 - Tarte aux pommes, 2 moules Ø20 cm Chauffage Haut/Bas Grille mé‐ tallique 2 170 80 - 100 - Tarte aux pommes, 2 moules Ø20 cm Chaleur tournante Grille mé‐ tallique 2 160 70 - 90 - Génoise, moule à gâteau Ø26 cm Chauffage Haut/Bas Grille mé‐ tallique 2 160 30 - 40 Préchauffez le four pendant 10 min. Génoise, moule à gâteau Ø26 cm Chaleur tournante Grille mé‐ tallique 2 160 30 - 40 Préchauffez le four pendant 10 min. FRANÇAIS 49( °C) (min) Génoise, moule à gâteau Ø26 cm Chaleur tournante Grille mé‐ tallique 1 et 3 160 25 - 40 Préchauffez le four pendant 10 min. Sablé Chauffage Haut/Bas Plateau de cuis‐ son 3 150 20 - 30 - Sablé Chaleur tournante Plateau de cuis‐ son 2 150 20 - 30 - Sablé Chaleur tournante Plateau de cuis‐ son 1 et 3 150 15 - 25 - Pain grillé Gril Grille mé‐ tallique 3 max. 5 - 7 Préchauffez le four jusqu’à ce que la température réglée soit atteinte. Steak ha‐ ché de bœuf, 6 pièces, 0,6 kg Gril Grille mé‐ tallique et lèchefrite 3 max. 15 - 30 Placez la grille mé‐ tallique sur le troi‐ sième niveau et la lèchefrite sur le deuxième niveau du four. Retournez les aliments à la moitié du temps de cuis‐ son. Préchauffez le four pendant 10 min.
12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 50 FRANÇAIS12.1 Remarques concernant le nettoyage Agent net‐ toyant Nettoyez l’avant de l’appareil uniquement avec un chiffon en microfibre imbibé d’eau tiède et d’un détergent doux. Utilisez une solution de nettoyage pour nettoyer les surfaces métalliques. Nettoyez les taches avec un détergent doux. Utilisation quotidienne Nettoyez la cavité après chaque utilisation. L’accumulation de graisse ou d’autres résidus peut provoquer un incendie. De l'humidité peut se déposer dans l'enceinte de l'appareil ou sur les vitres de la porte. Pour diminuer la condensation, laissez fonctionner l'appareil pendant 10 minutes avant la cuisson. Ne conservez pas les aliments dans l'appareil pendant plus de 20 minutes. Sé‐ chez la cavité uniquement avec un chiffon en microfibre après chaque utilisation. Accessoi‐ res Nettoyez tous les accessoires après chaque utilisation et laissez-les sécher. Utilisez uni‐ quement un chiffon en microfibre avec de l’eau tiède et un détergent doux. Ne lavez pas les accessoires au lave-vaisselle . Ne nettoyez pas les accessoires anti-adhésifs avec un produit nettoyant abrasif ou des objets tranchants.
12.2 Comment retirer : Supports
de grille Retirez les supports de grille pour nettoyer le four. Éta‐ pe 1 Éteignez le four et attendez qu’il soit froid. Éta‐ pe 2 Écartez l'avant du support de grille de la paroi latérale. Éta‐ pe 3 Écartez l'arrière du support de gril‐ le de la paroi latérale et retirez-le.
Éta‐ pe 4 Installez les supports de grille dans l'ordre inverse. FRANÇAIS 5112.3 Comment utiliser : Nettoyage par pyrolyse Nettoyez le four avec Nettoyage par pyrolyse. AVERTISSEMENT! Risque de brûlure. ATTENTION! Si un autre appareil est installé dans le même meuble, ne l’utilisez pas en même temps que cette fonction. Vous risqueriez d’endommager le four. Avant le Nettoyage par pyrolyse : Éteignez le four et attendez qu’il soit froid. Retirez les accessoires . Nettoyez la sole du four et la vitre in‐ terne de la porte avec de l’eau tiède, un chiffon doux et un détergent doux. Nettoyage par pyrolyse Étape 1 Ouvrez le menu : Nettoyage . Option Durée C1 - Nettoyage léger 2 h Étape 2 - appuyez pour démarrer le nettoyage. Étape 3 Après le nettoyage, tournez la manette des modes de cuisson sur la position Arrêt. Lorsque le nettoyage commence, la porte du four se verrouille et l’éclairage s’éteint. Jusqu’à ce que la porte se déverrouille, l’affichage indique : . Pour arrêter le nettoyage avant qu'il ne s'achève, tournez la manette des modes de cuisson sur la position Arrêt. Une fois le nettoyage terminé : Éteignez le four et attendez qu’il soit froid. Nettoyez la cavité avec un chiffon doux. Retirez les résidus du fond de la ca‐ vité.
12.4 Nettoyage conseillé
Le four vous rappelle lorsque le nettoyage par pyrolyse est terminé. clignote sur l’affichage pendant 5 secondes après chaque session de cuisson. Pour désactiver le rappel, accédez au Menu et sé‐ lectionnez Configurations, Nettoyage conseillé.
12.5 Comment démonter et installer : Couvercle
La porte du four dispose de quatre panneaux de verre. Vous pouvez retirer la porte du four et la vitre interne pour les nettoyer. Lisez toutes les instructions du chapitre « Retrait et installation de la porte » avant de retirer les panneaux de verre. 52 FRANÇAISATTENTION! N'utilisez pas le four sans les panneaux de verre. Éta‐ pe 1 Ouvrez complètement la porte et saisis‐ sez les 2 charnières de porte. Étape
Soulevez et tirez les loquets jusqu’à ce qu'ils produisent un clic. Éta‐ pe 3 Fermez la porte du four à mi-chemin de la première position d’ouverture. Puis, soule‐ vez et tirez pour retirer la porte de son emplacement. Éta‐ pe 4 Mettez la porte sur un chiffon doux sur une surface stable et relâchez le système de verrouillage pour retirer les panneaux de verre. Éta‐ pe 5 Faites pivoter les fixations de 90° et reti‐ rez-les de leurs logements. 90° FRANÇAIS 53Étape Soulevez d’abord avec précaution, puisretirez les panneaux de verre un par un.Commencez par le panneau supérieur.
Éta‐ pe 7 Nettoyez les vitres à l'eau savonneuse. Essuyez soigneusement les panneaux de verre. Ne pas‐sez pas les panneaux en verre au lave-vaisselle. Éta‐ pe 8 Après le nettoyage, installez les panneaux de verre et la porte du four.Si la porte est installée correctement, vous entendrez un clic lors de la fermeture des loquets.Veillez à replacer les panneaux de verre (A, B etC) dans le bon ordre. Cherchez le symbole / l'im‐pression se trouvant sur le côté du panneau deverre. Tous les panneaux ont un symbole différentpour faciliter le démontage et le montage.Lorsque le cadre de la porte est installé correcte‐ment, il émet un clic.Veillez à installer correctement le panneau de ver‐re central dans son logement. A B C
12.6 Comment remplacer :
Éclairage AVERTISSEMENT! Risque d'électrocution.L'éclairage peut être chaud. 54 FRANÇAISAvant de remplacer l'éclairage : Étape 1 Étape 2 Étape 3 Éteignez le four. Attendez que lefour ait refroidi.Débranchez le four de l'alimenta‐tion secteur.Placez un chiffon au fond de lacavité. Lampe arrière Éta‐ pe 1 Tournez le diffuseur en verre pour le retirer. Éta‐ pe 2 Nettoyez le diffuseur en verre. Éta‐ pe 3 Remplacez l’ampoule par une ampoule adéquate résistant à une température de 300 °C. Éta‐ pe 4 Installez le diffuseur en verre.
AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
Dans tous les cas ne figurant pas dans ce tableau, veuillez contacter un service après-vente agréé. L’appareil ne s’allume pas ou ne chauffe pas Problème Vérifiez si... Vous ne pouvez ni activer ni faire fonctionner l’appa‐reil.L’appareil est correctement branché à l’électricité.L’appareil ne chauffe pas. L’arrêt automatique est désactivé.L’appareil ne chauffe pas. La porte de l’appareil est fermée.L’appareil ne chauffe pas. Le fusible n'a pas disjoncté.L’appareil ne chauffe pas. Le verrouillage est désactivé. FRANÇAIS 55Composants Problème Vérifiez si... L'éclairage est éteint. La Chaleur Tournante Humide est activée.L’éclairage ne fonctionne pas. L’ampoule est grillée. Codes d'erreur L’affichage indique… Vérifiez si... Err C3 La porte de l’appareil est fermée ou le verrouillagede la porte n’est pas cassé.Err F102 La porte de l’appareil est fermée.Err F102 Le verrouillage de la porte n’est pas cassé.00:00 Une coupure de courant s’est produite. Réglez l’heu‐re actuelle.Si l’affichage indique un code d’erreur qui ne figure pas dans ce tableau, désactivez et réenclenchez le fusiblede l’habitation pour redémarrer l’appareil. Si le code d’erreur réapparaît, contactez un service après-venteagréé.
13.2 Données de maintenance
Si vous ne trouvez pas de solution au problème, veuillez contacter votre revendeur ou un service après-vente agréé. Les informations nécessaires au service après-vente figurent sur la plaque signalétique. La plaque signalétique se trouve sur le cadre avant de la cavité de l'appareil. Ne retirez pas la plaque signalétique de la cavité de l'appareil. Nous vous recommandons d’écrire les informations ici : Modèle (Mod.) .........................................Référence produit (PNC) .........................................Numéro de série (SN) .........................................
14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE
14.1 Informations sur le produit et fiche d'information sur le produit
conformément aux réglementations européennes sur l'écoconception et l'étiquetage énergétique Nom du fournisseur Essentiel B 56 FRANÇAISIdentification du modèle EFMP 581b2 944068376 EFMP 581i2 944068374 EFMP 581n2 944068375 Indice d’efficacité énergétique 81.7 Classe d’efficacité énergétique A+ Consommation d’énergie avec charge standard, en mode con‐ ventionnel 0.94kWh/cycle Consommation d’énergie avec charge standard, en mode cha‐ leur tournante 0.67kWh/cycle Nombre de cavités 1 Source de chaleur Électricité Volume 65l Type de four Four encastrable Masse EFMP 581b2 33.5kg EFMP 581i2 34.8kg EFMP 581n2 34.8kg IEC/EN 60350-1 - Appareils de cuisson domestiques électriques - Partie 1 : Cuisinières, fours, fours à vapeur et grils : Méthodes de mesure des performances.
14.2 Économie d'énergie
Cet appareil est doté de caractéristiques qui vous permettent d'économiser de l'énergie lors de votre cuisine au quotidien. Assurez-vous que la porte de l'appareil est fermée lorsque l'appareil est en fonctionnement. Évitez d'ouvrir l'appareil trop souvent pendant la cuisson. Nettoyez régulièrement le joint de porte et assurez- vous qu’il est bien en place. Utilisez des plats en métal pour accroître les économies d'énergie. Dans la mesure du possible, ne préchauffez pas l'appareil avant la cuisson. Lorsque vous préparez plusieurs plats à la fois, faites en sorte que les pauses entre les cuissons soient aussi courtes que possible. Cuisson avec ventilation Si possible, utilisez les fonctions de cuisson avec la ventilation pour économiser de l'énergie. Chaleur résiduelle L'éclairage et le ventilateur continuent de fonctionner. Lorsque vous mettez à l'arrêt l'appareil, l'affichage montre la chaleur résiduelle. Vous pouvez utiliser cette chaleur pour le maintien au chaud des aliments. Si la cuisson doit durer plus de 30 minutes, réduisez la température de l'appareil au minimum 3 à 10 minutes avant la fin de la cuisson. La chaleur résiduelle à l'intérieur de l'appareil poursuivra la cuisson. Utilisez la chaleur résiduelle pour réchauffer d'autres plats. Maintien des aliments au chaud Sélectionnez la température la plus basse possible pour utiliser la chaleur résiduelle et maintenir le repas au chaud. La température ou le voyant de chaleur résiduelle s'affichent. FRANÇAIS 57Cuisson avec l'éclairage éteint Éteignez l'éclairage en cours de cuisson. Ne l'allumez que lorsque vous en avez besoin. Chaleur Tournante Humide Fonction conçue pour économiser de l'énergie en cours de cuisson. Lorsque vous utilisez cette fonction, l’éclairage s’éteint automatiquement au bout de 30 secondes. Vous pouvez rallumer l'éclairage, mais cela réduira les économies d'énergie.
Étape 1 Étape 2 Étape 3 Étape 4 Étape 5 - sélection‐nez pour accéderau Menu .Sélectionnez l’op‐tion dans la struc‐ture Menu et ap‐puyez sur .Sélectionnez laconfiguration. - appuyezpour confirmer leréglage.Ajustez la valeur etappuyez sur .Tournez la manette des modes de cuisson sur la position Arrêt pour quitter le Menu .Structure du MenuCuisson assistée Nettoyage Configurations Configurations01 Heure actuelle Modifier 02 Affichage Luminosité 1 - 503 Son touches 1 - Bip2 - Clic3 - Son dés‐activé04 Volume alarme 1 - 405 Compteur Marche / Ar‐ rêt 06 Eclairage four Marche / Arrêt07 Préchauffage rapide Marche / Ar‐ rêt 08 Nettoyage conseillé Marche / Arrêt09 Mode démo Code d'acti‐vation : 246810 Version du logiciel Contrôle11 Réinitialiser tous les ré‐glagesOui/Non 58 FRANÇAIS16. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le symbole . Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et électroniques. Ne jetez pas les appareils portant le symbole avec les ordures ménagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux. Concerne la France uniquement : FRANÇAIS 59 *8010294; 8010295; 8010293 EFMP 581b2-EFMP 581i2-EFMP 581n2 867376703-B-212023
Notice Facile