SA322QK - Moniteur ACER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SA322QK ACER au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Écran IPS de 32 pouces, résolution 3840 x 2160 (4K UHD), taux de rafraîchissement de 60 Hz, temps de réponse de 4 ms, luminosité de 300 cd/m², rapport de contraste de 1000:1. |
|---|---|
| Connectivité | 2 x HDMI 2.0, 1 x DisplayPort 1.4, 1 x USB-C, 2 x ports USB 3.0. |
| Utilisation | Idéal pour le travail de bureau, le design graphique, le montage vidéo et les jeux vidéo grâce à sa haute résolution et ses couleurs précises. |
| Maintenance et réparation | Nettoyer l'écran avec un chiffon doux et sec. Éviter les produits chimiques agressifs. Pour les problèmes techniques, consulter le service après-vente d'Acer. |
| Sécurité | Utiliser le moniteur sur une surface stable. Éviter l'exposition à l'humidité et à la chaleur excessive. Respecter les consignes de sécurité électrique lors de la connexion. |
| Informations générales | Poids : 8.5 kg, dimensions (sans pied) : 71.1 x 42.5 x 5.5 cm, garantie de 2 ans. |
FOIRE AUX QUESTIONS - SA322QK ACER
Questions des utilisateurs sur SA322QK ACER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Moniteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SA322QK - ACER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SA322QK de la marque ACER.
MODE D'EMPLOI SA322QK ACER
Copyright © 2023. Acer Incorporated. Tous droits réservés.
Guide de l'utilisateur du moniteur LCD Acer Première édition : 09/2023
Des modifications peuvent être apportées périodiquement aux informations contenues dans la présente publication sans obligation d'avertir quiconque de telles révisions ou modifications. Ces modifications sont incorporées dans les nouvelles éditions du présent manuel ou dans des documents et publications complémentaires. Cette société ne fait aucune représentation ou garantie, expresse ou implicite, quant au contenu présent, et décline spécifiquement les garanties implicites de qualité marchande ou d'adéquation à un usage particulier.
Notez le numéro de modèle, le numéro de série, la date d'achat et le lieu d'achat dans l'espace prévu ci-dessous. Le numéro de modèle et le numéro de série sont enregistrés sur l'étiquette apposée à votre ordinateur. Toutes les correspondances concernant cette unité doivent inclure le numéro de série, le numéro de modèle et les informations relatives à l'achat.
Aucune partie de cette publication ne peut être reproduite, mémorisée dans un système informatisé, ou transmise, sous quelque forme et par quelque moyen, électronique, mécanique, par photocopie, enregistrement ou autre, sans la permission écrite préalable d'Acer Incorporated.
Guide de l'utilisateur du moniteur LCD Acer
Numéro de modèle : ____
Numéro de série : ____
Date d'achat :
Lieu d'achat :
Acer et le logo Acer sont des marques déposées de Acer Incorporated. Les noms et marques de produits d'autres sociétés sont utilisés ici à des fins d'identification et appartiennent à leurs sociétés respectives.
Informations relatives à votre sécurité et à votre confort
Instructions de sécurité
Lisez ces instructions avec attention. Conservez le présent document pour référence future. Respectez tous les avertissements et instructions indiqués sur le produit.
Notes spéciales relatives aux moniteurs LCD
Les points suivants sont normaux pour un écran LCD et ne révèlent pas un problème.
- En raison de la nature de la lumière fluorescente, l'écran peut scintiller au cours de la première utilisation. Éteignez l'interrupteur d'alimentation et rallumez-le pour vous assurer que ce scintillement disparaît.
- Vous pouvez observer une luminosité irrégulière de l'écran en fonction du motif de bureau que vous utilisez.
- L'écran LCD possède 99,99% ou plus de pixels efficaces. Il peut comprendre des défauts à raison de 0,01% ou moins, tels que des pixels manquants ou des pixels allumés en permanence.
- En raison de la nature de l'écran LCD, une image rémanente de l'écran précédent peut subsister après changement d'image, lorsque la même image est affichée pendant plusieurs heures. Dans ce cas, l'écran se rétablit lentement en changeant d'image ou en éteignant l'interrupteur d'alimentation pendant quelques heures.
Nettoyage de votre moniteur
Veuillez respecter scrupuleusement ces directives pour nettoyer le moniteur :
- Débranchez toujours le moniteur avant de le nettoyer.
• Utilisez un chiffon doux pour essuyer l'écran, ainsi que l'avant et les côtés du boîtier.
Accessibilité
Assurez-vous que la prise de courant à laquelle vous raccordez le cordon d'alimentation est facilement accessible et située aussi près de l'opérateur de l'appareil que possible. Lorsque vous devez déconnecter l'alimentation de l'appareil, veillez à débrancher le cordon d'alimentation de la prise électrique.
Sécurité lors de l'écoute
Pour protéger votre audition, respectez ces instructions.
- Augmentez progressivement le volume jusqu'à ce que vous puissiez entendre clairement, confortablement et sans déformation.
- Après avoir réglé le niveau du volume, ne l'augmentez plus après que vos oreilles se sont adaptées.
• Limitez la durée d'écoute de la musique à un volume élevé. - Évitez d'augmenter le volume pour contrer le bruit ambiant.
• Baissez le volume si vous n'arrivez pas à entendre les gens parler autour de vous.
Avertissements
• N'utilisez pas ce produit près de l'eau.
- Ne placez pas ce produit sur un chariot, un support ou une table instable. Si le produit tombe, il peut sérieusement s'endommager.
- Les fentes et ouvertures sont prévues pour la ventilation afin d'assurer un fonctionnement fiable du produit et pour le protéger de la surchauffe. Ces ouvertures ne doivent pas être bloquées ni couvertes. Les ouvertures ne doivent jamais être obstruées en plaçant le produit sur un lit, un canapé, un tapis ou une autre surface similaire. Ce produit ne doit jamais être placé près d'un radiateur ou d'un convecteur, ni dessus, ni dans une installation intégrée sauf si une ventilation adéquate est prévue.
- N'enfoncez jamais des objets d'aucune sorte dans ce produit à travers les fentes du boîtier car ils pourraient toucher des points de tension dangereuse ou provoquer des courts-circuits qui pourraient causer un incendie ou un choc électrique. Ne renversez jamais de liquide d'aucune sorte sur ou dans le produit.
- Pour éviter d'endommager les composants internes et prévenir la fuite de la batterie, ne placez pas le produit sur une surface vibrante.
- Ne l'utilisez jamais en faisant du sport, de l'exercice ou dans un environnement vibrant qui pourrait probablement causer un court-circuit des dégâts internes à l'appareil.
• L'adaptateur ne doit être utilisé que pour ce moniteur, et non à d'autres fins.
• : Lire ces instructions - Toutes les instructions de sécurité et d'utilisation doivent être lues avant d'utiliser ce produit et conservées comme référence. avant d'utiliser ce produit et de les conserver pour référence Utilisez uniquement les alimentations figurant dans le mode d'emploi, voir ci-dessous :
(1) Modèle d'adaptateur :
HCX4801-1204000C;HCX4801-1204000J;HCX4801-1204000A;
HCX4801-1204000K;HCX4801-1204000E;HCX4801-1204000B;HCX4801-1204000U;
HCX4801-1204000T.
Fabriqué par : GUANGDONG HUACHUANGXING POWER SUPPLY CO., LTD.
Utilisation de l'énergie électrique
- Ce produit doit être utilisé avec le type d'alimentation indiqué sur l'étiquette signalétique. Si vous n'êtes pas sûr du type d'alimentation disponible, consultez votre revendeur ou la compagnie d'électricité locale.
- Ne laissez rien reposer sur le cordon d'alimentation. Ne placez pas ce produit là où les gens vont marcher sur le cordon.
- Si une rallonge est utilisée avec ce produit, assurez-vous que l'intensité nominale totale des équipements branchés sur la rallonge ne dépasse pas la valeur nominale de la rallonge. Aussi, assurez-vous que l'ampérage de tous les appareils branchés sur la prise secteur ne dépasse pas le calibre du fusible.
- Ne surchargez pas une prise électrique ou une barrette multiprise en y branchant trop d'appareils. La charge globale du système ne doit pas dépasser 80% de la valeur nominale de la dérivation. Si vous utilisez des barrettes d'alimentation, la charge ne doit pas dépasser 80% de la valeur nominale d'entrée de la barrette.
- Le cordon d'alimentation de ce produit est équipé d'une fiche de terre à trois fils. La fiche ne peut être insérée que dans une prise avec terre. Assurez-vous que la prise de courant est correctement reliée à la terre avant d'insérer la fiche du cordon d'alimentation. N'insérez pas la fiche dans une prise de courant non reliée à la terre. Contactez votre électricien pour plus de détails.

Avertissement ! La broche de mise à la terre est une fonction de sécurité. Le fait d'utiliser une prise de courant qui ne soit pas correctement reliée à la terre peut entraîner un choc électrique et / ou des blessures.

Remarque : La broche de mise à la terre fournit également une bonne protection contre le bruit produit par les appareils électriques environnants et qui interfèrent avec les performances de ce produit.
- Utilisez le produit uniquement avec le cordon d'alimentation secteur fourni. Si vous avez besoin de remplacer le cordon d'alimentation, assurez-vous que le nouveau cordon d'alimentation est conforme aux exigences suivantes : type amovible, listé UL / certifié CSA, type SPT-2, valeurs nominales 7 A 125 V minimum, approuvé VDE ou équivalent, 4,6 mètres (15 pieds) de longueur maximale.
Entretien du produit
Ne tentez pas de faire l'entretien de ce produit vous-même, car l'ouverture ou la dépose des couvercles peut vous exposer à des points de tension dangereuse ou à d'autres risques. Pour tout entretien, veuillez vous adresser à du personnel qualifié.
Débranchez ce produit de la prise secteur et faites appel à un personnel qualifié lorsque :
• le cordon d'alimentation ou la fiche est endommagé, coupé ou effiloché
• du liquide a été renversé dans le produit
• le produit a été exposé à la pluie ou à l'eau
• le produit est tombé ou le boîtier a été endommagé
- le produit présente une altération notable de performance, indiquant un besoin d'entretien
- le produit ne fonctionne pas normalement après avoir suivi les instructions de fonctionnement

Remarque : Ajustez uniquement les commandes qui sont couvertes par les instructions d'utilisation, car un mauvais réglage d'autres commandes peut provoquer des dégâts et entraîner des travaux coûteux auprès d'un technicien qualifié pour restaurer le produit à son état nominal.
Environnements potentiellement explosifs
Éteignez votre appareil dans toute zone présentant une atmosphère potentiellement explosive et respectez tous les panneaux et les instructions. Les atmosphères potentiellement explosives comprennent les zones où il est généralement conseillé d'arrêter le moteur de votre véhicule. Des étincelles dans de telles zones peuvent provoquer une explosion ou un incendie entraînant des blessures corporelles ou même la mort. Éteignez l'appareil à proximité de dépôts, de zones de stockage et de distribution de carburant; d'usines de produits chimiques; ou lorsque des opérations de dynamitage sont en cours. Les zones à atmosphère potentiellement explosive sont souvent, mais pas toujours, indiquées. Ils comprennent les cales des bateaux, les sites de transfert ou de stockage de produits chimiques, les véhicules utilisant du gaz de pétrole liquéfié (comme le propane ou le butane) et les zones où l'air contient des produits chimiques ou des particules telles que des grains, de la poussière ou des poudres métalliques.
Informations supplémentaires relatives à la sécurité
Votre appareil et ses accessoires peuvent contenir de petites pièces. Gardez-les hors de portée des jeunes enfants.
Informations relatives au recyclage des équipements informatiques
Acer est fortement impliqué dans la protection de l'environnement et considère le recyclage, sous la forme de récupération et d'élimination du matériel d'occasion, comme l'une des priorités de l'entreprise pour minimiser le fardeau qui pèse sur l'environnement.
Chez Acer, nous sommes parfaitement conscients des effets environnementaux de notre entreprise et nous efforçons d'identifier et de fournir les meilleures procédures de travail pour réduire l'impact environnemental de nos produits.
Pour plus d'informations et d'aide lors du recyclage, veuillez consulter ce site Web :
Visitez www.acer-group.com pour plus d'informations sur les caractéristiques et les avantages de nos autres produits.
Instructions relatives à la mise au rebut

Ne jetez pas cet appareil électronique à la poubelle lors de la mise au rebut. Pour minimiser la pollution et assurer une meilleure protection mondiale de l'environnement, veuillez recycler. Pour plus d'informations sur la réglementation relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE), consultez le site https://www.acer-group.com/sustainability/en/our-products-environment.html
Déclaration relative aux pixels LCD
L'unité LCD est produite avec des techniques de fabrication de haute précision.
Néanmoins, certains pixels peuvent parfois avoir des ratés ou apparaître sous forme de points noirs ou rouges. Cela n'a aucun effet sur l'image enregistrée et ne constitue pas un dysfonctionnement.
Ce produit a été livré avec une gestion de l'alimentation activée :
- Activation du mode Veille de l'écran au bout de 5 minutes d'inactivité de la part de l'utilisateur.
- Sortez le moniteur du mode veille lorsqu'il est en mode Arrêt Actif, déplacez la souris ou appuyez sur n'importe quelle touche du clavier.
Conseils et informations pour le confort d'utilisation
Les utilisateurs d'ordinateurs peuvent se plaindre de fatigue oculaire ou de maux de tête après une utilisation prolongée. Les utilisateurs sont aussi soumis à des risques de blessures physiques après de longues heures de travail devant un ordinateur. Les périodes de travail prolongées, une mauvaise posture, de mauvaises habitudes de travail, le stress, des conditions de travail inadéquates, la santé personnelle et d'autres facteurs augmentent fortement le risque de blessure physique.
L'utilisation incorrecte de l'ordinateur peut provoquer un syndrome du canal carpien, une tendinite, une ténosynovite ou d'autres troubles musculo-squelettiques. Les symptômes suivants peuvent apparaître au niveau des mains, des poignets, des bras, des épaules, du cou ou du dos :
• engourdissement ou sensation de brûlure ou de picotement
• endolorissement, douleur ou sensibilité
• douleur, gonflement ou pulsation
• raideur ou oppression
- froid ou faiblesse
Si vous avez ces symptômes ou tout autre douleur et/ou inconfort récurrent ou persistant lié à l'utilisation de l'ordinateur, consultez immédiatement un médecin et informez le service de santé et sécurité de votre entreprise.
La section suivante donne des conseils pour une utilisation plus confortable de l'ordinateur.
Trouvez votre zone de confort
Trouvez votre zone de confort en ajustant l'angle de vue du moniteur, en utilisant un repose-pied ou en surélevant votre position assise afin d'obtenir un confort maximal. Respectez les conseils suivants :
• abstenez-vous de rester trop longtemps dans une position fixe
- évitez de vous courber vers l'avant et / ou de vous pencher en arrière
- levez-vous et marchez régulièrement pour relâcher la pression sur les muscles de vos jambes
Prenez soin de votre vision
De longues heures de visualisation, le port de lunettes ou de lentilles inadaptées, les reflets, une lumière excessive, des écrans mal réglés, des polices très petites et des affichages avec un faible contraste peuvent fatiguer vos yeux. Les sections suivantes donnent des suggestions sur la façon de réduire la fatigue visuelle.
Yeux
• Il est recommandé de reposer vos yeux pendant 10 minutes toutes les 40 minutes.
- Accordez à vos yeux des pauses régulières en détournant le regard du moniteur et en vous concentrant sur un point éloigné.
- Clignez des yeux fréquemment pour les empêcher de se dessécher.
Écran
- Maintenez votre écran propre.
- Maintenez votre tête à un niveau plus élevé que le bord supérieur de l'affichage pour que vos yeux pointent vers le bas lorsque vous regardez le milieu de l'écran.
- Réglez la luminosité de l'écran et / ou le contraste à un niveau confortable afin d'améliorer la lisibilité du texte et la clarté des graphiques.
• Éliminez les reflets et les réflexions :
- en plaçant votre écran de telle sorte que les côtés soient face à la fenêtre ou à toute source de lumière
• en réduisant la lumière ambiante en utilisant des rideaux, des stores ou des volets
• en utilisant une lampe de bureau
• en changeant l'angle de vue de l'écran
• en utilisant un filtre antireflet - en utilisant un viseur d'affichage, par exemple un morceau de carton qui dépasse du bord supérieur avant de l'écran
- Évitez d'ajuster votre écran à un angle de vue anormal.
- Évitez de regarder des sources de lumière brillantes, par exemple une fenêtre ouverte, pendant des périodes prolongées.
Développer de bonnes habitudes de travail
Développez les habitudes de travail suivantes pour rendre votre utilisation de l'ordinateur plus relaxante et plus productive :
- Faites de courtes pauses régulièrement et souvent.
• Effectuez des exercices d'étirement. - Respirez de l'air frais aussi souvent que possible.
- Faites de l'exercice régulièrement pour maintenir un corps sain.
Informations relatives à votre sécurité et à votre confort
Instructions de sécurité 3
Notes spéciales relatives aux moniteurs LCD 3
Nettoyage de votre moniteur 3
Accessibilité 4
Sécurité lors de l'écoute 4
Avertissements 4
Utilisation de l'énergie électrique 4
Entretien du produit 5
Environnements potentiellement explosifs 6
Informations supplémentaires relatives à 6
la sécurité
Informations relatives au recyclage des 6
équipements informatiques 6
Instructions relatives à la mise au rebut 7
Déclaration relative aux pixels LCD 7
Conseils et informations pour le confort
d'utilisation 7
Trouvez votre zone de confort 8
Prenez soin de votre vision 8
Développer de bonnes habitudes de travail 9
Déclaration de conformité CE 9
Déclaration d'exposition aux radiations
USA, Canada 9
Déclaration d'exposition aux radiations 9
Declaration d'exposition aux radiations 9
Connexion de l'adaptateur et du cordon d'alimentation secteur (CA) 14
Économie d'énergie 14
Display Data Channel (DDC) 14
Câble de signal d'affichage couleur à 20 broches 15
Câble de signal d'affichage couleur à 19 broches 15
Tableau des fréquences standard 16
Installation 17
Guide de dépannage 27
Mode HDMI/DP (en option) 27
Déballage
Veuillez vérifier que les éléments suivants sont présents lorsque vous déballez la boîte, et conservez les matériaux d'emballage au cas où vous devriez expédier ou transporter le moniteur à l'avenir.
Moniteur LCD Guide de démarrage

Remarque : Retirez le moniteur et la base du moniteur de l'emballage. Placez soigneusement le moniteur orienté vers le bas sur une surface stable -- utilisez un chiffon pour éviter de rayer l'écran.

text_image
FERMEZ
text_image
acer- Réglage de la position de l'écran
Pour optimiser la position de visionnement, vous pouvez régler l'inclinaison du moniteur en utilisant vos deux mains pour tenir les bords du moniteur comme indiqué ci-dessous. Le moniteur peut être réglé à 15 degrés vers le haut ou 5 degrés vers le bas.

text_image
15°-5°Connexion de l'adaptateur et du cordon d'alimentation secteur (CA)
- Vérifiez d'abord pour vous assurer que le cordon d'alimentation que vous utilisez correspond au type correct requis pour votre région.
- Le moniteur possède une alimentation universelle qui permet le fonctionnement dans les régions avec une tension de 100/120 V CA ou de 220/240 V CA. Il n'y a aucun réglage à faire par l'utilisateur.
- Branchez une extrémité du cordon d'alimentation CA à l'adaptateur et reliez l'autre extrémité à une prise secteur.
- Pour les appareils utilisant du 120 V CA: Utilisez un ensemble de cordon agréé UL, un fil de type SVT et une fiche de caractéristiques 10 A / 125 V.
- Pour les appareils utilisant du 220/240 V CA: Utilisez un ensemble de cordon constitué d'un cordon H05VV-F et d'une fiche de caractéristiques 10 A / 250 V. L'ensemble de cordon doit avoir les autorisations de sécurité appropriées pour le pays dans lequel le matériel est installé.
Économie d'énergie
Le moniteur est mis en mode d'économie d'énergie par le signal de commande du contrôleur d'affichage, comme indiqué par la LED d'alimentation de couleur ambre.
| État Voyant LED | |
| ACTIVÉ Bleu | |
| Mode d’économie d’énergie | Rouge |
L'état d'économie d'énergie est maintenu jusqu'à ce qu'un signal de commande soit détecté ou que le clavier ou la souris soit activé. Le temps de récupération de l'état ARRÊT actif à l'état MARCHE est d'environ 3 secondes.
Display Data Channel (DDC)
Pour faciliter l'installation, à partir du moment où votre système prend en charge le protocole DDC, l'écran est capable de plug-and-play. Le DDC est un protocole de communication via lequel le moniteur informe automatiquement le système hôte de ses capacités; par exemple les résolutions prises en charge et les fréquences correspondantes. Le moniteur prend en charge la norme DDC2B.
Câble de signal d'affichage couleur à 20 broches

text_image
19 17 15 13 11 0 7 5 3 1 20 18 16 14 12 10 8 6 4 2| N°BROCHE | Description | N°BROCHE | Description |
| 1 | ML_Lane 0+ 2 | GND (MASSE) | |
| 3 | ML_Lane 0- | 4 | ML_Lane 1+ |
| 5 | GND (MASSE) | 6 | ML_Lane 1- |
| 7 | ML_Lane 2+ | 8 | GND (MASSE) |
| 9 ML_Lane 2- | 10 | ML_Lane 3+ | |
| 11 | GND (MASSE) | 12 | ML_Lane 3- |
| 13 | KONFIG1 | 14 | CONFIG2 |
| 15 | AUX CH+ | 16 | GND (MASSE) |
| 17 | AUX CH- | 18 | Hot Plug (branchement à chaud) |
| 19 | Return (Retour) | 20 | DP_PWR |
Câble de signal d'affichage couleur à 19 broches

text_image
19 17 15 13 11 9 7 5 3 1 18 16 14 12 10 8 6 4 2| N°BROCHE | Description | N°BROCHE | Description |
| 1 | TMDS Data2+ 2 | TMDS Data2 Shield (blindage) | |
| 3 | TMDS Data2- | 4 | TMDS Data1+ |
| 5 | TMDS Data1 Shield (blindage) | 6 | TMDS Data1- |
| 7 | TMDS Data0+ | 8 | TMDS Data0 Shield (blindage) |
| 9 TMDS Data0- | 10 | TMDS Clock+ | |
| 11 | TMDS Clock Shield (blindage) | 12 | TMDS Clock- |
| 13 | CEC | 14 | Réservé (NC sur l'appareil) |
| 15 | SCL SDA | 16 | |
| 17 | DDC/CEC Ground (Masse) | 18 | Alimentation + 5V |
| 19 | Hot Plug Detect (détection de branchement à chaud) | ||
Tableau des fréquences standard
| MODE VESA | |||
| MODE Résolution | |||
| 1 | VGA 640 x 480 60Hz | ||
| 2 | SVGA | 800 x 600 56Hz | |
| 3 | SVGA | 800 x 600 60Hz | |
| 4 | XGA | 1024 x 768 60Hz | |
| 5 | VESA 1152 x 864 60Hz | ||
| 6 | SXGA 1280 x 1024 60Hz | ||
| 7 | VESA 1280 x 720 60Hz | ||
| 8 | WXGA+ 1440 x 900 60Hz | ||
| 9 | WSXGA+ 1680 x 1050 60Hz | ||
| 10 | FHD 1920 x 1080 60Hz | ||
| 11 | QHD | 2560 x 1440 60Hz | |
| 12 | UHD | 3840 x 2160 30Hz | |
| 13 | UHD | 3840 x 2160 | 60Hz(Résolution recommandée) |
Installation
- Mettez votre ordinateur hors tension et débranchez le câble d'alimentation de votre ordinateur.
- Connectez le câble de signal à la prise d'entrée HDMI (en option) et/ou DP (en option) du moniteur, et à la prise de sortie HDMI (en option) et/ou DP (en option) de la carte graphique de l'ordinateur.
- Insérez le câble d'alimentation du moniteur dans le port d'alimentation situé à l'arrière du moniteur.
- Branchez les cordons d'alimentation de votre ordinateur et de votre moniteur dans une prise électrique proche.

text_image
acer DP HDMI DC IN HDMI(2.0) HDMI(2.0) DP AUDIO OUTDC IN
NOTE :
La sortie/entrée audio est uniquement pour le modèle audio. Veuillez consulter le manuel de l'utilisateur pour plus d'instructions.
Commandes de l'utilisateur

text_image
5 4 3 2 1NON. Icône Élément Description
| 1 | ![]() | Bouton d'alimentation/indicateur | Allume/éteint le moniteur. Le bleu indique la mise sous tension. Le rouge indique le mode veille/économie d'énergie. |
| 2 Fc | ![]() | a. Appuyez sur pour afficher la page principale. Appuyez à nouveau sur pour accéder à la fonction suivante dans le menu des fonctions.b. Lorsque le menu des fonctions est actif, appuyez sur cette touche pour sélectionner la fonction. | |
| 3 | ![]() | Entrée | a. Appuyez sur cette touche pour afficher la page principale. Appuyez à nouveau sur cette touche pour accéder à la fonction de sélection de l'entrée.b. Lorsque le menu des fonctions est actif, appuyez sur le bouton sélectionné ou passez à la fonction suivante. |
| 4 Lu | ![]() | a. Appuyez sur cette touche pour afficher la page principale. Appuyez à nouveau pour accéder à la fonction de réglage de la luminosité.b. Lorsque le menu des fonctions est actif, appuyez sur ce bouton pour sélectionner ou passer à la fonction précédente. | |
| 5 | ![]() | Mode (Mode) | a. Appuyez sur cette touche pour afficher la page principale. Appuyez à nouveau sur cette touche pour accéder à la fonction de réglage du mode.b. Lorsque le menu de fonction est actif, appuyez sur pour quitter le menu en cours. |
Remarque : Le moniteur Acer est destiné à l'affichage vidéo et visuel d'informations obtenues à partir de dispositifs électroniques.
ADAPTIVE-SYNC:
Il peut permettre à une source graphique supportée par ADAPTIVE-SYNC d'ajuster dynamiquement la fréquence de rafraîchissement de l'affichage en fonction des fréquences d'images typiques du contenu pour une mise à jour de l'affichage économe en énergie, pratique.ment sans saccades et à faible latence.
En utilisant le menu de raccourci

Remarque : Le contenu suivant est uniquement à titre de référence générale. Les caractéristiques réelles du produit peuvent varier.
L'OSD (Affichage à l'écran) peut être utilisé pour régler les paramètres de votre moniteur LCD. Appuyez sur la touche MENU pour ouvrir l'OSD. Vous pouvez utiliser l'OSD pour régler la qualité de l'image, la position de l'OSD et les paramètres généraux. Pour les paramètres avancés, veuillez consulter la page suivante :
Page principale

text_image
acer 1 4- Touche de raccourci 1 Modes Touche rapide
- Raccourci clavier 2 Luminosité
- Touche de raccourci du commutateur d'entrée
- Menu principal
Touche de raccourci1 (défaut : Standard mode (Mode Standard))
Pour choisir le mode scénario ( sRGB,Rec.709,HDR,User, Standard, ECO, Graphics, Movie)

text_image
Modes sRGB Rec.709 HDR User Standard ECO Graphics MovieTouche de raccourci 2 (défaut : Brightness (Luminosité))
Ouvrez le contrôle Brightness (Luminosité) et sélectionnez votre réglage de luminosité préféré. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur le bouton OK pour quitter la page en cours et mémoriser.

Sélection de l'entrée
Ouvrez le contrôle d'entrée et sélectionnez DP, HDMI1, HDMI2 ou Auto Source. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur le bouton Retour pour quitter la page en cours et enregistrer.

text_image
Input Input ↔ HDMI2 ► Auto Source ↓ On ↓Menu principal
- appuyez sur n'importe quelle touche pour ouvrir l'OSD.
Appuyez sur la touche Menu pour sélectionner Image dans l'OSD.
Touche de raccourci Modes : pour changer le menu des touches de raccourci des modes.
Touche de raccourci Luminosité : pour régler la luminosité.
Touche d'accès direct à la source d'entrée : pour sélectionner la source d'entrée.
Image

- Appuyez sur la touche MENU pour ouvrir l'OSD.
- Basculez le joystick vers le haut ou vers le bas pour sélectionner Picture (Image) dans l'OSD. Puis basculez vers la droite vers la fonction que vous souhaitez régler et appuyez sur le joystick pour y accéder.
- Basculez vers la gauche ou vers la droite pour ajuster les échelles mobiles ou choisir la fonction.
-
Le menu Image permet de régler les paramètres suivants : Brightness (Luminosité), Contrast (Contraste), Black Boost (Amplification du noir), Low Blue Light (Faible lumière bleue), ACM, HDR, Super Sharpness (Super netteté), Max Brightness.
-
Brightness (Luminosité) : Ajustez la luminosité de 0 à 100.

Remarque : Règle l'équilibre entre les tons clairs et sombres.
- Contrast (Contraste) : Ajustez le contraste de 0 à 100.

Remarque : Définit le degré de différence entre les zones claires et sombres.
-
Black Boost (Amplification du noir) : Ajustez le niveau de noir de 0 à 10. Accentue les ombres en augmentant la luminosité sans changer les tons plus clairs.
-
Faible lumière bleue : Filtre la lumière bleue afin de protéger vos yeux en ajustant la quantité de lumière bleue affichée -- Standard, Niveau 1, Niveau 2, Niveau 3, Niveau 4. standard, niveau 1, niveau 2, niveau 3, niveau 4.
-
ACM : Activer ou désactiver ACM.

Remarque : Réglé sur « On (Activé) », sera basé sur l'écran actuel pour le réglage dynamique du contraste.
- Super Sharpness (Super netteté) : Active ou désactive Super Sharpness (Super netteté). La technologie Super Sharpness (Super netteté) permet de simuler des images en haute résolution en augmentant la densité de pixels de la source originale pour rendre les images plus nettes et plus claires.

Remarque : 1. Lorsque HDR = Auto, les Modes sont également réglés automatiquement sur « HDR ».
- Super Sharpness (Super netteté) : Active ou désactive Super Sharpness (Super netteté). La technologie Super Sharpness (Super netteté) permet de simuler des images en haute résolution en augmentant la densité de pixels de la source originale pour rendre les images plus nettes et plus claires.
Color (Couleur)

text_image
Mode - Standard Picture Color Audio Performance OSD System Information Gamma 2.2 Color Temp. Warm B Gain 50 B Gain 50 B Gain 50 B Bias 50 B Bias 50 B Bias 50
text_image
Mode - Standard Picture Color Audio Performance OSD System Information Modes sRGB Mode Off Grayscale Mode Off 6-axis Hue 6-axis Saturate- Appuyez sur la touche MENU pour ouvrir l'OSD.
- Basculez le joystick vers le haut ou vers le bas pour sélectionner Color (Couleur) dans l'OSD. Puis basculez vers la droite souhaitez régler et appuyez sur le joystick pour y accéder.
- Basculez vers la gauche ou vers la droite pour ajuster les échelles mobiles ou choisir la fonction.
- Gamma : vous permet de régler le ton de la luminance. La valeur par défaut est 2.2 (valeur standard pour Windows). La plage de réglage est 1.8, 2.0, 2.2, 2.4 ou 2.6.
- Température des couleurs : La température par défaut est chaude. Vous pouvez choisir Cool, Normal, Warm, Low Blue light ou User.
- Modes : Pour choisir le mode scénario.
- sRGB : La valeur par défaut est désactivée. Vous pouvez activer ou désactiver sRGB pour une meilleure correspondance des couleurs avec les périphériques, tels que les imprimantes et les appareils photo numériques.
- Grayscale Mode (Mode Échelle de gris): Pour choisir le mode Échelle de gris.
- 6-axis Hue (Teinte couleur 6 axes) : Règle la teinte red (rouge), green (verte), blue (bleue), yellow (jaune), magenta et cyan.
- 6-axis Saturate (Saturation couleur 6 axes) : Règle la saturation red (rouge), green (verte), blue (bleue), yellow (jaune), magenta et cyan.
Audio

text_image
Mode - Standard Picture Volume 70 Color Mute Audio Performance OSD System Informa on- Appuyez sur la touche MENU pour ouvrir l'OSD.
- Basculez le joystick vers le haut ou vers le bas pour sélectionner Audio (Audio) dans l'OSD. Puis basculez vers la droite vers la fonction que vous souhaitez régler et appuyez sur le joystick pour y accéder.
- Basculez vers la gauche ou vers la droite pour ajuster les échelles mobiles ou choisir la fonction.
- Volume : Permet de régler le volume
- Mute (Muet): Pour choisir d'activer/désactiver Mute (Muet).
Performance

text_image
Mode - Standard Picture Over Drive Normal Color Adaptive-sync On Audio Refresh Rate Num Off Performance OSD System Information- Appuyez sur la touche MENU pour ouvrir l'OSD.
- Appuyez sur le bouton haut ou bas pour sélectionner Performance dans l'OSD. Appuyez ensuite sur le bouton Enter pour y accéder.
- Basculez vers la gauche ou la droite pour contrôler les fonctions.
- Over Drive : Sélectionnez Off, Normal ou Extreme.
- Adaptive-sync : Pour choisir Adaptive-sync on/off.
- Taux de rafraîchissement num : Affiche le taux de rafraîchissement actuel du panneau à l'écran.
Note : Si Adaptive-sync est réglé sur "On", vous pouvez voir la fréquence V aux changements dans l'OSD.

text_image
Mode - Standard Picture Color Audio Performance OSD System Information Language OSD Timeout Transparency OSD Lock English 10- Appuyez sur la touche MENU pour ouvrir l'OSD.
- Basculez le joystick vers le haut ou vers le bas pour sélectionner OSD (OSD) dans l'OSD. Puis basculez vers la droite vers la fonction que vous souhaitez régler et appuyez sur le joystick pour y accéder.
- Basculez vers la gauche ou vers la droite pour ajuster les échelles mobiles ou choisir la fonction.
- Language (Langue) : Définir la langue du menu OSD.
- OSD timeout (Délai de l'OSD) : Ajuster le délai avant de quitter le menu OSD.
- Transparency (Transparence) : Sélectionne la transparence lors de l'utilisation du mode jeu. La transparence peut être de 0 % (désactivée), 20 %, 40 %, 60 % ou 80 %.
- OSD Lock (Verrouillage OSD) : Pour choisir d'activer/désactiver le verrouillage OSD.

Remarque :
OSD verrouillé :
- Passez le verrouillage OSD sur « On (Activé) » par l'option OSD et appuyez sur « Enter (Entrée) » pour exécuter la fonction Verrouillage de toutes les touches.
- Le message « OSD Locked (OSD verrouillé) » s'affiche au milieu de l'écran.
- Les lumières LED seront changées de la lumière bleue à la lumière rouge.
- Appuyez sur n'importe quelle touche à l'écran pour afficher le message « OSD Locked (OSD verrouillé) ».
OSD déverrouillé :
- En condition d'affichage normal, appuyez sur la « touche Navi » au milieu de l'écran pendant plus de 3 secondes pour déclencher « OSD Unlock (Déverrouillage OSD) ».
• Le message « OSD Unlock (Déverrouillage OSD) » s'affiche au milieu de l'écran. - Les voyants LED repassent au bleu clair.
System (Système)

text_image
Mode - Standard Picture Input HDMI2 Color Auto Source On Audio Wide Mode Full Performance Hot Key Assignment Q5D DDC/CI On System HDMI Black Level Normal Information Quick Start Mode Off- Appuyez sur la touche MENU pour ouvrir l'OSD.
- Basculez le joystick vers le haut ou vers le bas pour sélectionner System (Système) dans l'OSD. Puis basculez vers la droite vers la fonction que vous souhaitez régler et appuyez sur le joystick pour y accéder.
- Basculez vers la gauche ou la droite pour contrôler les fonctions.
- Input (Entrée) : Sélectionnez la source parmi DP, HDMI1, HDMI2
- Auto Source (Source auto) : Le réglage par défaut est « On (Activé) », qui peut prendre en charge la recherche automatique de source de signal dans l'ordre.

Remarque : L'application Surround doit régler Source auto sur « Off (Désactivé) ».
-
Wide mode (Mode Large) : Vous pouvez sélectionner l'aspect de l'écran que vous utilisez. Les choix sont Aspect, Full (Plein).
-
attribution des touches de raccourci : Sélectionnez la fonction de la touche de raccourci 1 (Auto Config (Only Audio Model), Modes, Luminosité, Volume (modèle audio uniquement), Gamma, Contraste, Lumière bleue faible, Over Drive) et des touches de raccourci 2 (Modes, Luminosité, Volume (modèle audio uniquement), Gamma, Contraste, Faible lumière bleue, Over Drive, Auto Config (Only Audio Model)).
-
DDC/CI : Permet d'effectuer les réglages du moniteur par l'intermédiaire du logiciel sur PC.

Remarque :
- DDC/CI, abréviation de Display Data Channel/Command Interface (canal des données de l'écran/interface de commande), permet d'envoyer les commandes du moniteur via le logiciel.
-
Les widgets doivent régler DDC/CI sur « On » (activé) pour fonctionner correctement.
-
HDMI Black level (Niveau noir HDMI) : Sélectionnez pour définir le niveau noir HDMI.
-
Quick start mode (Mode Démarrage rapide) : Sélectionnez Off (désactiver) ou On (activer). Activez pour accélérer la vitesse d'amorçage.
Save Setting to... (Enregistrer les paramètres dans...) (Mode utilisateur uniquement)

- Appuyez sur la touche MENU pour ouvrir l'OSD.
- Basculez le joystick vers le haut ou vers le bas pour sélectionner « Save Setting to... (Enregistrer les paramètres dans...) » dans l'OSD. Puis basculez vers la droite vers la fonction que vous souhaitez régler et appuyez sur le joystick pour y accéder.
- Save Setting to Game mode (Enregistrer Réglage vers mode Jeu) : Trois profils définis par l'utilisateur sont disponibles. Une fois que vous avez décidé quels réglages vous conviennent, enregistrez-les et le système pourra rappeler les réglages ultérieurement quand vous activerez le mode jeu.
Guide de dépannage
Avant d'envoyer votre moniteur LCD en réparation, veuillez consulter la liste de dépannage ci-dessous pour voir si vous pouvez auto-diagnostiquer le problème.
Mode HDMI/DP (optionnel)
| Problème État LED Solution | ||
| Aucun image visible | Blue (bleu) | En utilisant le menu OSD, ajustez la luminosité et le contraste au maximum ou restaurez leur réglage par défaut. |
| Désactivé | Vérifiez l'interrupteur d'alimentation.Vérifiez si le cordon d'alimentation est correctement raccordé au moniteur. | |
| Rouge | Vérifiez si le câble de signal vidéo est correctement raccordé à l'arrière du moniteur.Vérifiez si le système informatique est allumé et en mode économie d'énergie / veille.Si le verrouillage OSD est activé, l'état de la DEL est rouge. | |
Conformité aux normes














