20002 - Pulvérisateur Chapin - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 20002 Chapin au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Non spécifiées |
|---|---|
| Utilisation | Non spécifiée |
| Maintenance et réparation | Non spécifiée |
| Sécurité | Non spécifiée |
| Informations générales | Non spécifiées |
FOIRE AUX QUESTIONS - 20002 Chapin
Questions des utilisateurs sur 20002 Chapin
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Pulvérisateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 20002 - Chapin et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 20002 de la marque Chapin.
MODE D'EMPLOI 20002 Chapin
Arravements: Une reauvazione utilisation ou ne see sure les instructions peut nere a une silagliante exceivita provoquent de graves liozas eoulaires ou autres, sur l'utilier le produit de suur d'engre des contrenden ralues les instructions. Le ne ses liozes de outre valores sous desseys, se se le peles sur le taissir un soluoi, dans le ester sur le per le calèure, la production de la production de la production de la production de la production de la production de la production de la production de la production de la production de la production de la production de la production de la production de la production de la production de la production de la production de la production de la production de la production de la production de la production de la production de la production de la production de la production de la production de la production de la production de la production de la production de la production de la production de l'oeuvresant en un inciso, en un inciso, en un inciso, en un inciso, en un inciso, en un inciso, en un inciso, en un inciso, en un inciso, en un inciso, en un inciso, en un inciso, en un inciso, en un inciso, en un inciso, en un inciso, en un inciso, en un inciso, en un inciso, en un inciso, en un inciso.
AVERTISSEMENT
Pour empêcher le boyau de stenvoler, le boyau doit ouvrir les barbelures et toucher le rebord (Fig. 18) avant de resserrer l'écrou du boyau (Fig. 19).
1. Boyau au réservoir
Dichum / assemblers
• Assume us que le porte dûti s est assemblé à l'adjecteur, du réseau versant la morte l'asssemblation de déchée sur [10.14].
La porte-cutile s'or cienche dans la raumure de l'adacéleur sur réseaux en La higre le montre comme la boucler et la boute
m
• Insece la surbe du l. de seur de l'assemia que se derange dans "siderleur surreerwer" [Fig. 54].
• l'exercer a base dans le capuchon (P. 24).
- Fostion de buele plough of cet, u. e. a. hage (Rp. 2F-361)
1.2.3.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.
3. Filtre
« il fina de la plesseur sur hira, par sier un p. d'abirin, il est mous à l'acord du t-le se par le A. et d'air du deseur de a un démoncteur Four n'aive le hira, rest re l'assemme que ce décrange sur bacciver, "la li). Approves que le hira est plus au fond de casu un qu'un dire
REMARQUE : Loe : Ures de son, pour, le cas des courier etaine de l'errasse.
4. Fixation De L'ècran à La Rallonge
5. Vérification Avant L'utilisation
Dul: Verónica Béchette de l'écrit du bovou couvr vous occurer que a été estant attent à la partie d'un réservé
2) Out: Inactifs les employées et signe de dépréciation, visées et mèseaux (freg les 9 voux concernés 1, plus ces concernés).
«placier : hya, oure : d'el over Fucipore). Compôtter seulement oure des pâmes du l'échénement d'origine.
3) Due: fi-tine la pump = [a' scc' stairfin = pur nempl strata = 5 preocer se pubse = t, resque Umbi- w Neitner du
4) Out: 5. Have les instructions pour me, m'entre sous crée en el pu-terer, seul que vous de « le l'les de fau au courment. [Form
5) Out : Unfeste farnet le n de vous et ouvres pour vous cas, sur que la débance n'est pas abstrué.
6) Out: S l'appare-t-il re-leel, je leel de-que la pressur tionsalié les incuations pour déguer le pressur. A sec le recevoir et
cassare aux instructions pour remplir, nette an un presenir et pulcher au
Dul: l'espectre toute les pièces de maia incluant la lance, la base et les records pour la signe de rou le composition et placré.
Soci - che n'ac- la dee- pafierose, - en leno le pi' - a' s beer un-persch. 'at boun mig al essent d'et
6. Remplir
Dul: Ta, merla pa nbe se garie da te care and here are a ritea a garie.
- Dui: Préparc le solution (e quakerol) en surzant tubes (des ins / 1000) les ventrairets de securie et l'équera de
and its chip comes.
3) Dals non presse de reservoir sans déposée la mercadeur de culture acturer en 1974, ne nons pleués avec trois pour accommoder
BUTTER
4) Oui : Verifie la pompe pour vous assure qu au cum besoin au calené ne sont collés au corps. He Belize la pompe dans le réseau
[Unreadable]
7. Mettre sous pression et pulvériser
Bul : Tenuise la polique de la construction pour «-mer. Fufanse le plus que, trumé d'un par de curable à le «-erant broul » pour
theyser (Fig. 7A)
Oui: Prosper, jusqu'à ne quelque industrie de la détermont (Fl. 75).
Del : Environée à plusage et tourne d'un quart de leur dans le centre horizont pour «imouir le. Commensée » pu «mier
R. compo le pré-esenter en des in pour les autres de pubel section (Fig. 72)
Oui: Tumor extrémite de a bouse pour ajuster le motre de cultivation [Fig. 32].
B. Pour dégager la pression
- Dui: Ase le propres dans but - d'èc t'un hume la prie des - nibels les sens s l'ins peuple sur - lat 1000000.
«Térappur. Cesare de lumen la polique en concentrant air s'échappur.
2) Dui : Heilacion du pu au en leau, jusqu'à ceu la sol far se sai éolus. Pour l'inter la creation, sudves et sur la capul d'un co
9. Entretien, rangement et maintenance
Dale Suivières l'investitions du fabricant du produit qui n'est pour le trittiquée. Boute attendement avec le solvant comminérations.
7.14 que la lance et la hase with no n° mesas à F=0, a =5 cheque en leau n°
2) Oui: L'Umce le robinel d'en-tit et blasse l'eau, couvr par l'assomolage de écharge.
4) Out : Rençer le réseau du pu « leurant à l'anscien » avec un portée nette de la un mandit chouis en ses
- Dalei la le reguer amel la pumpe eny mancan il a la gua lous dfr, de legere dans la lige de apurne par tourner a "de"
poulynote.
10. Pulvérisation sans fatigue
Pour une puissance constante, acciner sur la poisende du moins d'entre et clos avec un direction apparaient à la mécanisme de
bluageous. Pour le l'inter, sur pouter la purgée et rammer versou le écrème de usage plus
11. Dépannage
AVERTISSEMENT : Liceur second apposition au recouvoir avant de recherche à la cause procône.
- Ti ér le pu cnes = la baur (17in. 18)
• preservir les proposées pour la colonie plana les repasses du planeur et le normes de la conse contains que a qui les : une
(四) 118
- En 102 le 103,5,1 la pachranta del resour. La yca le 104,796,86 a sec. la colatum, caco. Hattuata: lava la mopola
- Seer le débouir dans le se s'au re applo le qu'il est même niveau que par le si é tienne du corps de la
Se para la pota en 1940, la pu et bation sera impression. Si seerles fournesses couls a disreduche pour accra la pu et de ans le
[1]
- De se la boudre la base = de la rete, le deme te se = de la rete de la [Fig. 1F]
Féfchations!
«You a la adie la l'ou du de quide Chap». L'eng s'les que possible «le pu est éauer en yre b'ad rass é mation.