SKV0180B - Réfrigérateur INVENTUM - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SKV0180B INVENTUM au format PDF.

📄 52 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice INVENTUM SKV0180B - page 1
Caractéristiques Détails
Type de produit Réfrigérateur
Capacité totale 180 litres
Dimensions (HxLxP) 85 x 55 x 58 cm
Classe énergétique A+
Nombre de tiroirs 3 tiroirs de congélation
Fonctionnalités supplémentaires Contrôle de la température, éclairage LED
Utilisation Idéal pour les petits espaces, appartement ou bureau
Entretien Dégivrage manuel recommandé, nettoyage régulier des surfaces
Sécurité Verrouillage de porte, conforme aux normes de sécurité
Informations générales Garantie de 2 ans, service client disponible

FOIRE AUX QUESTIONS - SKV0180B INVENTUM

Comment régler la température de mon réfrigérateur INVENTUM SKV0180B ?
Pour régler la température, tournez le bouton de contrôle de température situé à l'intérieur du réfrigérateur. Une température recommandée est de 4°C pour le réfrigérateur et -18°C pour le congélateur.
Pourquoi mon réfrigérateur fait-il du bruit ?
Un léger bruit est normal lors du fonctionnement du compresseur. Cependant, si le bruit est anormalement fort, vérifiez que le réfrigérateur est bien de niveau et qu'aucun objet ne bloque les ventilateurs.
Comment dégivrer mon réfrigérateur INVENTUM SKV0180B ?
Pour dégivrer, débranchez le réfrigérateur et laissez la glace fondre naturellement. Placez des serviettes au sol pour absorber l'eau. Ne jamais utiliser d'objets pointus pour enlever la glace.
Que faire si la lumière intérieure ne s'allume pas ?
Vérifiez d'abord que le réfrigérateur est bien branché et que la prise fonctionne. Si la prise est opérationnelle, remplacez l'ampoule à l'intérieur du réfrigérateur.
Comment nettoyer l'intérieur de mon réfrigérateur ?
Pour nettoyer l'intérieur, retirez tous les aliments et utilisez un mélange d'eau tiède et de bicarbonate de soude. Évitez les produits abrasifs qui pourraient endommager les surfaces.
Mon réfrigérateur ne refroidit pas correctement, que faire ?
Vérifiez que la porte est bien fermée et qu'il n'y a pas d'obstruction à la circulation de l'air. Si le problème persiste, vérifiez le réglage de la température ou contactez le service client.
Est-ce que je peux stocker des aliments chauds dans mon réfrigérateur ?
Il est recommandé de laisser refroidir les aliments chauds à température ambiante avant de les placer dans le réfrigérateur, afin d'éviter d'augmenter la température interne.
Comment éviter les odeurs désagréables dans mon réfrigérateur ?
Pour éviter les odeurs, nettoyez régulièrement l'intérieur et conservez les aliments dans des récipients hermétiques. Vous pouvez également placer un bol de bicarbonate de soude pour absorber les odeurs.
Le réfrigérateur a une fuite d'eau, que faire ?
Vérifiez si le bac de récupération d'eau est plein ou si le joint de porte est endommagé. Assurez-vous également que les conduites d'eau ne sont pas obstruées.
Quelle est la capacité du réfrigérateur INVENTUM SKV0180B ?
Le réfrigérateur INVENTUM SKV0180B a une capacité totale de 180 litres, avec un espace suffisant pour stocker vos aliments et boissons.

Questions des utilisateurs sur SKV0180B INVENTUM

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SKV0180B - INVENTUM et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SKV0180B de la marque INVENTUM.

MODE D'EMPLOI SKV0180B INVENTUM

1. consignes de sécurité page 36

2. description du produit page 42

3. avant la premiere utilisation page 43

4. utilisation page 43

6. nettoyage et entretien page 45

7. dépanner soi-même page 47

  • Lisez attentivement et entièrement le mode d'emploi avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, et conservez-le soigneusement pour une consultation future.
  • Utilisez cet appareil uniquement aux fins décrites dans ce mode d'emploi. Cet appareil convient pour la conservation de produits alimentaires. Le compartiment de congélation vous permet également de congeler des produits alimentaires frais.
  • Raccordez l'appareil uniquement à une source de courant alternatif, à une prise murale mise à la terre, dont la tension de secteur correspond à celle indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil.
  • L’appareil fait partie de la classe de protection I et ne peut être utilisée qu'avec une borne mise à la terre. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de fonctionnement impropre et d'éventuels dommages causés par des installations électriques inappropriées.
  • Veillez à ce que les enfants ne puissent pas jouer avec l'appareil, par exemple se cacher dedans. Ceci est dangereux.
  • Maintenez l'appareil hors de portée des enfants. Les enfants ne sont pas conscients des dangers qui peuvent résulter de la manipulation d'appareils électriques. Par conséquent, ne laissez jamais des enfants utiliser des appareils électriques sans surveillance. Tenez l'appareil et le câble d'alimentation hors de portée des enfants de moins de 8 ans.
  • L'appareil peut être utilisé par les enfants à partir de 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales diminuées ou manquant d'expérience et de connaissances, à condition que ces enfants ou personnes utilisent l'appareil sous surveillance ou aient reçu des instructions concernant l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et comprennent les dangers encourus.
  • L'appareil ne doit pas être nettoyé ni entretenu par des enfants, sauf si cela est effectué sous surveillance.
  • Veillez à ce que le câble d'alimentation ne soit pas endommagé ou ne passe pas le long de bords tranchants, durant l'installation.
  • N’utilisez pas d’adaptateurs simples/multiples ou de rallonges à l’arrière de l’appareil. Français 36 • Français• Veillez à ce que le câble d'alimentation ne soit pas courbé excessivement et ne soit pas en contact avec des surfaces chaudes.
  • Le point de raccordement, la prise de courant murale et/ou la fiche mâle doivent toujours être accessibles.
  • N’utilisez pas l’appareil si la fiche, le câble d’alimentation ou l’appareil sont endommagés, si l’appareil ne fonctionne plus correctement ou s’il est tombé ou est endommagé d’une autre manière. Dans ce cas, demandez conseil au vendeur ou à notre service technique. Ne remplacez en aucun cas la fiche ou le câble d’alimentation vous-même.
  • Le déplacement et l'installation de l'appareil doivent être effectués par au minimum deux personnes.
  • Lors du déplacement de l’appareil, ne le soulevez pas et ne le tirez pas par les portes ou poignées.
  • Déplacez l'appareil avec prudence, afin d'éviter d’endommager le sol.
  • Vérifiez si l'appareil n'est pas placé trop près d'une source de chaleur.
  • Ne placez pas d’appareils générant de la chaleur au-dessus du réfrigérateur, comme un four micro-ondes ou un four.
  • Afin d'assurer une ventilation correcte, un espace libre de 10cm doit être conservé autour de l'appareil.
  • Installez l'appareil sur un sol ou support ferme, plat et stable.
  • Installez l'appareil dans un endroit sec et correctement ventilé. L'appareil est prévu pour être utilisé dans une pièce dont la température ambiante relève de la classe suivante, en fonction de la classe climatique indiquée sur la plaque signalétique située à l'arrière de l'appareil.
  • N’obstruez jamais les orifices de ventilation.
  • Veillez à ce que les conduites de liquide réfrigérant ne se détériorent pas.
  • Ne conservez pas de substances explosives ou facilement inflammables dans l'appareil. Les vapeurs peuvent entraîner un risque d'incendie ou d'explosion.
  • Ne conservez pas dans le congélateur de pots ou bouteilles en verre contenant des liquides, car ils pourraient se briser du fait de la congélation. Classe climaque Température ambiante SN De 10 à 32 ºC N De 16 à 32 ºC ST De 16 à 38 ºC T De 16 à 43 ºC Français • 37• N’employez pas de moyens mécaniques, électriques ou chimiques pour accélérer le processus de dégivrage.
  • Les réparations sur appareils électriques ne doivent être effectuées que par des techniciens spécialisés.
  • L'appareil doit être utilisé exclusivement à l'intérieur.
  • Lorsque l'appareil est nettoyé ou réparé, retirez toujours la fiche de la prise de courant.
  • N’utilisez jamais l’appareil avec des pièces de rechange qui n’ont pas été recommandées ou livrées par le fabricant.
  • Ne tirez pas sur le câble d'alimentation ou sur l'appareil pour débrancher la fiche de la prise de courant murale. Ne touchez jamais la fiche électrique avec les mains mouillées ou humides.
  • Attention aux glaçons et glaces. S'ils sont consommés sitôt sortis du congélateur, ils peuvent provoquer des blessures par hypothermie.
  • Ne plongez jamais l'appareil, le câble d'alimentation ou la fiche dans l'eau.
  • N’utilisez jamais un nettoyeur à haute pression ou à vapeur pour nettoyer l’appareil.
  • L'appareil ne convient pas pour une utilisation avec une minuterie ou une commande à distance séparée. LED LED
  • Faites remplacer la source lumineuse par un installateur agréé.
  • Cet appareil convient pour un usage domestique et analogue, par exemple : - dans les cuisines destinées au personnel, dans les magasins, bureaux et autres environnements de travail; - par des clients dans les hôtels, motels et autres environnements résidentiels; - dans les formes d'hébergement de type chambre d'hôte; - dans les fermes.
  • Cet appareil est uniquement destiné à un usage domestique. Une utilisation inappropriée de l'appareil annule tout droit à une indemnisation en cas d'éventuels défauts, et annule la garantie. 38 • FrançaisFLUIDE RÉFRIGÉRANT Le fluide réfrigérant isobutane (R600a) se trouve dans le circuit de réfrigérant de l'appareil. Il s'agit d'un gaz naturel et particulièrement inoffensif pour l'environnement; il est cependant très inflammable. Pendant le transport et l'installation de l'appareil, veillez à ce qu'aucun des éléments du circuit de réfrigérant soit endommagé. Le fluide réfrigérant (R600a) est inflammable.

AVERTISSEMENT: Les réfrigérateurs contiennent un fluide

réfrigérant et des gaz isolants. Les fluides réfrigérants et gaz doivent être évacués de manière professionnelle, étant donné qu'ils peuvent provoquer des blessures oculaires ou s'enflammer. Veillez à ce que les tuyaux du circuit de réfrigérant ne soient pas endommagés avant l’évacuation de l'appareil pour sa mise au rebut.

AVERTISSEMENT: Risque d'incendie / matériau

inflammable Lorsque le circuit de réfrigérant est endommagé: - Évitez les flammes nues et sources d'inflammation. - Aérez abondamment la pièce dans laquelle se trouve l'appareil. Il est dangereux de modifier les spécifications ou de modifier ce produit d’une manière ou d’une autre. Les dommages au niveau du câble d'alimentation peuvent entraîner un court-circuit, un incendie et/ou des électrocutions. Français • 39INFORMATION SUR LES MOYENS D’ÉVITER LA CONTAMINATION DES ALIMENTS Suivez les instructions ci-dessous pour éviter la contamination des aliments:

  • Une ouverture prolongée de la porte peut entraîner une forte hausse de la température dans les compartiments.
  • Nettoyez régulièrement les surfaces qui entrent en contact avec les aliments et les systèmes d’évacuation ouverts.
  • Conservez la viande et le poisson crus dans les bacs prévus à cet effet dans le réfrigérateur, afin qu’ils n’entrent pas en contact avec d’autres aliments ou qu’ils s’égouttent dessus.
  • Les compartiments pour aliments surgelés avec deux étoiles conviennent pour conserver des aliments préalablement congelés, conserver ou faire de la glace et pour faire des glaçons.
  • Les compartiments avec une, deux ou trois étoiles ne sont pas adaptés pour la congélation d'aliments frais. Ordre TYPE de compartiment Temp. de conser- vation recommandée [°C] Aliments appropriés 1 Réfrigérateur +2 ~ +8 Œufs, aliments cuits, aliments emballés, fruits et légumes, produits laitiers, gâteaux, boissons et autres aliments qui ne sont pas adaptés pour la congélation. 2 Congélateur

≤-18 Produits de la mer (poisson, crevettes, coquillages), produits d'eau douce et produits carnés (durée de conservation recommandée de 3 mois; plus la durée de conservation est longue, plus le goût et la valeur nutritive se dégradent); convient pour des aliments frais congelés. 3 Congélateur *** ≤-18 Produits de la mer (poisson, crevettes, coquillages), produits d'eau douce et produits carnés (durée de conservation recommandée de 3 mois; plus la durée de conservation est longue, plus le goût et la valeur nutritive se dégradent); convient pour des aliments frais congelés. 4 Congélateur ** ≤-12 Produits de la mer (poisson, crevettes, coquillages), produits d'eau douce et produits carnés (durée de conservation recommandée de 3 mois; plus la durée de conservation est longue, plus le goût et la valeur nutritive se dégradent); convient pour des aliments frais congelés. 5 Congélateur * ≤-6 Produits de la mer (poisson, crevettes, coquillages), produits d'eau douce et produits carnés (durée de conservation recommandée de 3 mois; plus la durée de conservation est longue, plus le goût et la valeur nutritive se dégradent); convient pour des aliments frais congelés. 6 0 étoile -6 ~ 0 Viande de porc, bœuf, poisson, poulet frais, certains aliments transformés conditionnés, etc. (il est recommandé de les consommer le jour même et de ne pas les conserver de préférence plus de 3 jours). Aliments transformés partiellement conditionnés dans un emballage fermé (aliments non adaptés pour la congélation). 7 Réfrigération -2 ~ +3 Viande de porc, bœuf, poulet, produits d’eau douce frais/surgelés, etc. (conserver max. 7 jours en dessous de 0ºC; au-dessus de 0ºC, la consommation le jour même est recommandée; ne pas conserver plus de 2 jours de préférence). Produits de la mer (pendant 15 jours en dessous de 0ºC; conservation au-dessus de 0ºC non recommandée). 8 Aliments frais 0 ~ +4 Viande de porc, bœuf, poisson, poulet frais, aliments cuits, etc. (Il est recommandé de les consommer le jour même et de ne pas les conserver de préférence plus de 3 jours). 9 Vin +5 ~ +20 Vin rouge, vin blanc, vin mousseux, etc. ATTENTION : Conservez les différents aliments selon les compartiments ou la température de conservation visée pour les produits que vous avez achetés.

  • Si le réfrigérateur reste vide pendant une période prolongée, éteignez-le. Dégivrez, nettoyez et séchez l’appareil, et laissez la porte ouverte afin d’éviter le développement de moisissures à l’intérieur de l’appareil. Nettoyage du distributeur d’eau (spécial pour les produits avec distributeur d’eau):
  • Nettoyez les réservoirs d'eau s’ils ne sont pas utilisés pendant 48heures; rincez complètement le système d’eau raccordé à une arrivée d’eau, si l'eau n’a pas été soutirée pendant 5 jours. 40 • FrançaisAVERTISSEMENT
  • Emballez les produits alimentaires dans des sacs et les liquides dans des bouteilles ou dans des bacs fermés avec des couvercles, avant de les placer dans le réfrigérateur, afin d’éviter les problèmes liés à la difficulté de nettoyer l’intérieur de l’appareil.

PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT

L'appareil est économe en énergie. Économisez encore plus d'énergie en utilisant l'appareil sur la base des conseils suivants pour les économies d’énergie ainsi qu’une mise au rebut de l'appareil dans le respect de l’environnement. Économies d’énergie

  • Une température ambiante élevée affecte négativement la consommation d’énergie. La lumière directe du soleil et d’autres sources de chaleur à proximité de l'appareil, peuvent également avoir une influence négative.
  • Les orifices de ventilation doivent rester dégagés. Des orifices couverts ou encrassés entraînent une hausse de la consommation d’énergie. Prenez soin de ménager suffisamment d'espace libre autour de l'appareil, afin que la ventilation et la circulation d'air autour de l'appareil puissent s’effectuer correctement.
  • N’ouvrez pas les portes de l’appareil plus souvent que nécessaire et laissez les portes le moins longtemps possible ouvertes.
  • L'écartement entre les clayettes et la paroi du fond assure une circulation libre de l'air. Ne placez pas d’aliments contre la paroi du fond.
  • Réglez le thermostat sur une position plus basse lorsque les conditions le permettent.
  • Laissez refroidir au préalable jusqu’à la température ambiante les aliments cuits que vous souhaitez conserver dans l’appareil, avant de les placer dedans.
  • Un joint de porte qui ne ferme pas correctement peut entraîner une augmentation de la consommation d’énergie. Dès lors, faites-le remplacer à temps par une personne qualifiée.
  • Si les instructions ne sont pas respectées, la consommation d'énergie pourra être supérieure. Mise au rebut dans le respect de l'environnement Recyclage - DEEE
  • Mettez le matériau d'emballage au rebut d’une manière respectueuse de l’environnement.
  • Cet appareil est étiqueté selon la Directive européenne 2012/19/UE relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE). La directive détermine le cadre pour le retour et le recyclage des appareils usagés comme celui-ci, applicable dans l’ensemble de l'UE.

ESPACE NÉCESSAIRE POUR LE PLACEMENT

Attention: l’appareil ne convient pas en tant qu’appareil encastré. Veillez à ce qu’il y ait suffisamment d’espace pour pouvoir ouvrir la porte. A 900 B 660 C 1770 D min = 100 E min = 50 F min = 100 G 1800 H 1560 I 135° Français • 411. Panneaudecommande

4. Éclairageintérieur-comparment

7. Rayonnagepourbouteilles

13. Éclairageintérieur-comparment

description du produit

42 • Françaisavant la première utilisation

Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, vous devez procéder comme suit : déballez l’appareil avec précaution et retirez tout le matériel d'emballage ainsi que d’éventuels autocollants publicitaires. Conservez le matériel d'emballage (sacs en plastique, polystyrène expansé et cartons) hors de portée des enfants. Après avoir déballé l'appareil, vérifiez soigneusement s'il n'a pas été endommagé (dommages apparents) pendant le transport. Placez l'appareil sur une surface solide et plane, et laissez suffisamment d'espace tout autour pour assurer une bonne ventilation. Il faut au minimum 10 cm d'espace tout autour, entre l'appareil et les murs. Ceci permet à l'appareil d'éliminer correctement la chaleur, de bien refroidir et de fonctionner de manière économe en énergie. Ne placez pas l'appareil à proximité de sources de chaleur telles que des appareils de chauffage ou des cuisinières. Veillez à respecter la classe climatique de l'appareil. Le réfrigérateur ne fonctionnera pas correctement s'il est placé dans une pièce trop froide.

  • Avec les pieds de réglable gauche et droit, vous pouvez mettre l’appareil de niveau.
  • Tournez les pieds dans le sens des aiguilles d’une montre pour relever l'appareil.
  • Tournez les pieds dans le sens contraire des aiguilles d’une montre pour abaisser l'appareil. Lorsque l'appareil est installé, laissez-le au repos durant au minimum 12 heures avant de brancher la fiche dans la prise de courant. Nettoyez au préalable l'intérieur de l'appareil. Utilisez à cet effet une eau savonneuse chaude, avec par exemple du liquide vaisselle, du nettoyant ménager ou de la soude. Après le nettoyage, rincez l'intérieur de l'appareil à l'eau claire puis essuyez tout correctement. Laissez l'appareil sécher durant 1 à 2 heures. utilisation

L’image ci-dessous est uniquement à titre d’illustration. L’affichage peut avoir un aspect différent dans la réalité, en fonction du type précis de votre réfrigérateur américain. Affichage

1. Température du compartiment de réfrigération

2. Température du compartiment de congélation

3. Indicateur de mode intelligent

4. Indicateur de mode ECO

5. Indicateur de blocage/déblocage

6. Indicateur de superréfrigération

7. Indicateur de supercongélation

Touches A. Réglage de la température du compartiment de congélation B. Réglage de la température du compartiment de réfrigération C. Mode de fonctionnement - définition des différentes fonctions D. Blocage/déblocage des touches Important: le panneau de commande s’allume uniquement lorsque vous appuyez sur une touche ou lorsque l’une des portes est ouverte. Lors de l’ouverture d’une des portes, un signal retentit et l’affichage reste allumé pendant environ 2 minutes. Le reste du temps, le panneau de commande sera en mode veille et il sera éteint. Important : le panneau de commande se bloque lui-même automatiquement . Lorsque vous n’appuyez sur aucune touche pendant une durée de 25 secondes, le panneau de commande est bloqué automatiquement. Vous pouvez utiliser les fonctions ci-dessous uniquement lorsque le panneau de commande est débloqué. Dès que le panneau de commande est bloqué, l’éclairage de l’affichage va s’éteindre au bout d’environ 2 minutes. Indication: le réglage de température conseillé pour le compartiment de réfrigération est de 4°C. Pour le compartiment de congélation, ce réglage est de -18°C. Indication: La température ambiante, la fréquence des ouvertures de la porte et la position de l'appareil ont une influence sur la température à l'intérieur de l’appareil. Vous devez donc en tenir compte lors du réglage du thermostat.

Français • 43Réglage de la température du compartiment de réfrigération - Appuyez sur la touche pour régler la température du compartiment de réfrigération. Appuyez à plusieurs reprises sur la touche pour sélectionner la bonne température. La température peut être réglée sur les positions suivantes : 2 °C, 3 °C, 4 °C, 5 °C, 6 °C, 7 °C, 8 °C. Réglage de la température du compartiment de congélation - Appuyez sur la touche pour régler la température du compartiment de congélation. Appuyez à plusieurs reprises sur la touche pour sélectionner la bonne température. La température peut être réglée sur les positions suivantes : -14 °C, -15 °C, -16 °C, -17 °C, -18 °C, -19 °C, - 20 °C, - 21 °C, - 22 °C. Mode FONCTIONNEMENT - Appuyez un certain nombre de fois sur la touche MODE. Les positions suivantes apparaissent les unes après les autres: mode intelligent mode ECO Superréfrigération Supercongélation aucun Si vous appuyez à nouveau sur la touche L’installateur MODE après «aucun», vous revenez au «mode intelligent». Mode intelligent Ce mode permet de lutter contre le gaspillage d’énergie du réfrigérateur et il adapte automatiquement les températures à l’intérieur de l’appareil à la température ambiante. Appuyez sur la touche MODE pour sélectionner le mode intelligent. Une fois le choix effectué, le symbole du mode intelligent s'allume et le mode est confirmé. Pour désactiver le mode intelligent, appuyez sur la touche MODE jusqu’à ce que le symbole s’éteigne. Mode ECO Ce mode permet de lutter contre le gaspillage d’énergie. Sur cette position, la consommation d’énergie du réfrigérateur est la plus basse. Le réfrigérateur va fonctionner sur les températures suivantes:

  • 8 °C pour le compartiment de réfrigération
  • -15 °C pour le compartiment de congélation Appuyez sur la touche MODE pour sélectionner le mode ECO. Une fois le choix effectué, le symbole ECO s’allume et le mode est confirmé. Attention: les touches pour les compartiments de réfrigération et de congélation ne fonctionnent pas dans cette position. Pour désactiver le mode ECO, appuyez sur la touche MODE jusqu’à ce que le symbole s’éteigne. Superréfrigération Utilisez ce mode lorsque l’appareil s’échauffe et ne refroidit plus correctement, du fait de conditions météo extrêmement chaudes, parce que les portes sont ouvertes souvent ou qu’une grande quantité d’aliments est placée en une fois dans l’appareil. Pour rétablir la température froide dans le compartiment de réfrigération sélectionnez la fonction de superréfrigération. Lorsque cette fonction est sélectionnée, la température du compartiment de réfrigération va être fixée automatiquement sur 2ºC pendant une durée maximale de 2 heures ½. Ensuite, la température va revenir à la température réglée précédemment. Pour définir la fonction de superréfrigération, appuyez sur la touche MODE jusqu’à ce que le symbole de superréfrigération s’allume. Pour désactiver le mode, appuyez sur la touche MODE jusqu’à ce que le symbole s’éteigne. Supercongélation Utilisez ce mode lorsque l’appareil s’échauffe et ne refroidit plus correctement, du fait de conditions météo extrêmement chaudes, parce que les portes sont ouvertes souvent ou qu’une grande quantité d’aliments est placée en une fois dans l’appareil. Pour rétablir la température froide, sélectionnez la fonction de supercongélation. Lorsque ce mode est sélectionné, la température du compartiment de congélation va être réglée automatiquement sur -25ºC pendant une durée maximale de 50 heures. Ensuite, la température va revenir à la température réglée précédemment. Pour définir la fonction de supercongélation, appuyez sur la touche MODE jusqu’à ce que le symbole de supercongélation s'allume. Pour désactiver le mode, appuyez sur la touche MODE jusqu’à ce que le symbole s’éteigne. Remarque: utilisez la fonction de supercongélation lorsque vous voulez congeler beaucoup d’aliments en même temps. La congélation se déroule alors plus rapidement, les substances nutritives sont conservées et vous pouvez conserver les aliments pendant longtemps. Alarme de porte ouverte Lorsqu’une ou les deux portes sont ouvertes pendant plus de 90 secondes, une alarme retentit pour indiquer qu’une porte est ouverte. Refermez les portes pour désactiver l’alarme. Lorsqu’une porte est ouverte trop longtemps, les aliments peuvent se dégrader. 44 • FrançaisSi une porte n’est pas bien fermée, une alarme va retentir toutes les 35 secondes jusqu’à ce que la porte soit bien fermée. Si les portes sont ouvertes pendant 10 minutes ou plus, l’éclairage intérieur s’éteint automatiquement. Blocage / déblocage des touches - Déblocage Pour débloquer le panneau de commande, maintenez la touche LOCK enfoncée pendant 1 seconde. Le symbole s’allume. Blocage Pour bloquer les panneau de commande, maintenez la touche LOCK enfoncée pendant 3 secondes. Le symbole s’allume. conseils

La température ambiante, la fréquence de l’ouverture des portes et la position de l'appareil ont une influence sur la température à l'intérieur de l’appareil. Vous devez donc en tenir compte lors du réglage du thermostat.

  • Ne placez pas d'aliments chauds dans l’appareil.
  • Ne placez jamais de substances dangereuses, inflammables ou explosives telles que de l’alcool, de l’acétone ou du benzine dans l’appareil, en raison du risque d'explosion.
  • Emballez correctement les viandes et poissons, afin d'éviter des odeurs désagréables.
  • Laissez refroidir au préalable jusqu’à la température ambiante les aliments cuits que vous souhaitez conserver dans l’appareil, avant de les placer dedans.
  • Laissez suffisamment d’espace entre les différents produits alimentaires pour que l’air puisse circuler correctement.
  • Ne placez pas de produits alimentaires contre la paroi du fond de l'appareil. Les clayettes sont munies d'une butée pour éviter cela.
  • Ne maintenez pas les portes ouvertes plus longuement que nécessaire.
  • Ne congelez pas trop d'aliments simultanément. Plus la congélation est rapide, plus la qualité de l’aliment est préservée dans le temps.
  • Placez les produits congelés aussi rapidement que possible après leur achat dans le congélateur. Veillez à ce qu'ils ne se décongèlent pas durant le transport. La conservation de produits frais congelés et de produits surgelés dépend du type d’aliment.
  • Ne placez pas de boîtes ou bouteilles en verre dans le congélateur, car elles pourraient se briser lors de la congélation de leur contenu. Les boissons gazeuses, contenant du gaz carbonique, peuvent même exploser. Ne conservez donc jamais de limonade, bière, vin, champagne, etc. dans le congélateur.
  • Les orifices de ventilation doivent rester dégagés. Des orifices couverts et encrassés entraînent une hausse de la consommation d'énergie. Prenez soin de ménager suffisamment d'espace libre autour de l'appareil, afin de permettre une ventilation et une circulation de l'air correctes autour de l'appareil.
  • Réglez le thermostat sur une position plus basse lorsque les conditions le permettent.
  • Le givre et la glace provoquent une augmentation de la consommation d'électricité. Vous devez donc les éliminer régulièrement, dès que leur épaisseur atteint 3 à 5 mm.
  • Un joint d'étanchéité d’une porte qui ne ferme pas correctement peut entraîner une augmentation de la consommation d'électricité. Ce joint doit donc être remplacé à temps et par un technicien compétent.
  • Le non-respect des instructions peut conduire à une augmentation de la consommation d'électricité. nettoyage et entretien

Avant de nettoyer l'appareil, mettez-le hors tension en débranchant la fiche de la prise de courant murale. Sortez les denrées alimentaires de l’appareil. Nettoyez l'intérieur de l'appareil. Utilisez à cet effet une eau savonneuse chaude, avec un détergent neutre pour éviter les mauvaises odeurs. Après le nettoyage, rincez l'intérieur de l'appareil à l'eau claire puis essuyez tout correctement. Laissez l'appareil sécher durant 1 à 2 heures. Vous pouvez retirer facilement les étagères et les clayettes de l’appareil et les laver à la main. Ces éléments ne doivent pas être lavés au lave-vaisselle. Pour les zones qui sont difficiles à nettoyer à l'intérieur de l'appareil, comme les petits orifices ou les angles, il est conseillé de les essuyer régulièrement avec un chiffon doux ou une brosse douce. Le cas échéant, il est possible d'utiliser un accessoire, comme des petits bâtonnets, un cure-dents par exemple, pour faire en sorte que les impuretés ne puissent pas s'accumuler dans ces zones. Nettoyez l'extérieur de l'appareil et les joints d'étanchéité de la porte avec un chiffon doux humide. Nettoyez l’arrière de l’appareil ainsi que la surface sur laquelle repose l’appareil au moins une fois par an avec un aspirateur, de sorte que les orifices de ventilation restent propres et qu’ainsi, l’appareil puisse fonctionner de manière optimale et Français • 45économe en énergie. N’utilisez pas de brosses dures, paille de fer, produits abrasifs (tels que le dentifrice), solvants organiques (tels que l’alcool, l’acétone, les huiles, etc.), eau bouillante, acide ou produits alcalins pour nettoyer l’appareil, étant donné que ces objets et produits peuvent endommager l’appareil sur la surface ou à l’intérieur. L'eau bouillante et le benzène peuvent déformer ou endommager les éléments en plastique.

Les compartiments de réfrigération et de congélation sont tous les deux exempts de givre - no-frost. En cas d'utilisation correcte, aucune formation de glace ne doit se produire. S'il devait tout de même y avoir une couche de glace, dégivrez l’appareil lorsque la couche de glace a atteint une épaisseur de 3mm. Enlevez tous les produits du compartiment de congélation. Conservez les produits congelés dans un endroit froid, emballés dans du papier journal et des couvertures. Enlevez la fiche de la prise de courant et maintenez la porte du compartiment de congélation fermée pendant le dégivrage du compartiment de réfrigération. Dégivrez le compartiment de congélation. Pour accélérer le dégivrage, placez un plat rempli d'eau chaude dans la partie congélateur. N’utilisez pas d’objets métalliques pointus ou tranchants pour gratter le compartiment de congélation mais utilisez un grattoir à glace en plastique. Nettoyez et séchez le compartiment de congélation. Insérez la fiche dans la prise de courant et mettez le thermostat sur la position souhaitée. Replacez les produits congelés dans le compartiment de congélation uniquement lorsque cette dernière est de nouveau à la température voulue. Avertissement: N’enlevez jamais la couche de glace à l'aide d'objets pointus ou tranchants, de spray de dégivrage, sèche- cheveux, petit radiateur électrique ou autre équipement comparable. Ceci pourrait entraîner des situations dangereuses et provoquer des dégâts irréparables pour l'appareil. LED LED

REMPLACEMENT DE LA LAMPE LED

Cet appareil est équipé d'une lampe LED. Cette lampe présente une durée de vie prolongée. Lorsque cette lampe LED cesse de fonctionner dans l'appareil, il n'est pas possible de la remplacer soi- même. Prenez contact avec le service clientèle de Tomado. 46 • Françaisnettoyage et entretien

Panne Solution L'appareil ne fait rien Vérifiez si la fiche mâle se trouve bien dans la prise de courant. Vérifiez s’il y a eu une interruption de courant dans la maison. Vérifiez la fiche mâle. Vérifiez le fusible dans l’armoire électrique. Vérifiez si la tension dans l’installation de la maison correspond à la tension requise pour l’appareil. Vérifiez la prise de courant. Branchez la fiche dans une autre prise de courant dont vous êtes sûr(e) qu’elle fonctionne. La température dans l’appareil n’est pas suffisamment froide Vérifiez si l’appareil n’est pas trop rempli. Vérifiiez si la température intérieure correspond à la température préréglée. L’appareil se trouve-t-il dans la lumière directe du soleil ou proche d’une source de chaleur ? Vérifiez si la température ambiante correspond à la classe climatique de l’appareil. Les portes de l'appareil sont-elles ouvertes régulièrement ? L’humidité de l’air ambiante peut entraîner une forte accumulation d’humidité à l’intérieur de l’appareil, si les portes sont ouvertes souvent. La température dans l’appareil est trop froide Augmentez la température de l'appareil. La température la plus basse devrait être utilisée uniquement pour la réfrigération rapide et elle doit être réglée de préférence 2 heures avant de placer des aliments dans l’appareil. Si ce n’est pas le cas, la température de l’appareil peut tomber sous 0ºC, car le compresseur est actif en continu. Les surfaces à l’intérieur sont humides Ceci est provoqué par la condensation - séchez l’intérieur de l’appareil. L’extérieur de l'appareil est humide. Ceci est provoqué par la condensation - séchez l’extérieur de l’appareil. L’appareil dégage des (mauvaises) odeurs Vérifiez si les aliments n’ont pas dépassé la date de péremption et/ou s’il y a des emballages ouverts dans l’appareil. Vérifiez si quelque chose n’a pas coulé dans l’appareil sur les clayettes et dans les bacs. Retirez éventuellement les tiroirs pour pouvoir tout contrôler correctement. Si quelque chose a coulé et n’a pas été nettoyé, ceci peut entraîner des mauvaises odeurs à la longue. La porte ne ferme pas bien Vérifiez s’il n’y a rien entre la portes qui empêche sa fermeture. Vérifiez si le joints de porte est bien placé, s’il n’est pas tordu ou déchiré. Vérifiez si l’appareil se trouve de niveau. Dans des conditions normales d’utilisation de l’appareil, différentes sortes de bruits peuvent se produire, qui n’ont aucune influence sur le fonctionnement correct du refroidisseur. Les bruits qui sont audibles durant un fonctionnement normal, sont provoqués par le fonctionnement du thermostat, du compresseur (mise en marche), du système de réfrigération (contraction et dilatation du matériau sous l’influence de différences de température et de la circulation de fluide réfrigérant). Français • 47Algemene service- en garantievoorwaarden 5 jaar Inventum garantie!

1. En tant que consommateur, vous bénéficiez d’une garantie Inventum de 5 ans sur tous les produits de la marque

2. Pendant cette période, un produit défectueux ou une pièce défectueuse, rendant impossible le fonctionnement normal

du produit ou de la pièce, sera toujours gratuitement réparé(e) ou, si la réparation n'est pas possible et/ou n'offre pas de solution, échangé(e) (par un produit identique ou équivalent). L’évaluation des défauts incombe à Inventum.

3. Pour revendiquer la garantie Inventum de 5 ans, vous pouvez retourner au magasin où vous avez acheté le produit dans

les 2 mois suivant la découverte du défaut ou de la défectuosité, ou contacter le service après-vente d’Inventum par le biais du formulaire de demande d’intervention sur le site Web www.inventum.eu/service.

4. La période de garantie commence à partir de la date figurant sur le bon d’achat original du produit.

5. Pour avoir droit à la garantie, vous devez toujours envoyer une copie du bon d'achat original avec la demande

d’intervention et présenter le bon d'achat original au technicien de service.

6. La garantie Inventum de 5 ans s’applique seulement à un usage ménager normal des produits aux Pays-Bas.

Sont exclus de la garantie

1. La garantie Inventum de 5 ans ne s'applique pas aux cas suivants : usure normale, consommables, utilisation abusive,

entretien insuffisant ou incorrect, montage et installation incorrects et/ou incompétents de l'appareil, réparations effectuées par des tiers non autorisés, usage professionnel ou commercial, numéro de série manquant, dommages engendrés par une cause externe. Cette énumération n'est pas exhaustive.

2. Les produits de second choix et les produits qui ont été encastrés dans une salle d'exposition ne sont pas couverts

par la garantie Inventum de 5 ans. Tous les dommages visibles tels que les bosses et les rayures et les légères traces d'utilisation sont exclus de toute garantie. Signalement des pannes des produits Inventum 1. Les pannes ou les défauts des produits Inventum peuvent être signalés par le biais du formulaire d’intervention sur le site Web www.inventum.eu/service ou par l'intermédiaire du vendeur du produit.

2. Une copie du bon d'achat original doit être envoyée avec la demande.

3. Le service après-vente d'Inventum détermine sur la base de la demande et du bon d'achat si le produit sera réparé ou

échangé. Important à savoir

  • Les produits envoyés sans demande préalable ne seront pas traités. Après avoir introduit votre demande, vous recevrez un message d'Inventum indiquant si vous avez droit à une garantie et si vous devez envoyer le produit.
  • Le remplacement ou la réparation d’un produit défectueux ou d’une pièce défectueuse n’entraîne pas un prolongement du délai de garantie initial.
  • Les produits éligibles pour le remplacement ou la réparation doivent être vidés et propres. Pour une explication détaillée des conditions de garantie et des éléments qui en sont exclus, rendez-vous sur le site Web d'Inventum : www.inventum.eu/algemene-voorwaarden Les présentes conditions générales de garantie et de service après-vente s'appliquent aux produits de la marque Inventum dont la date d'achat est postérieure au 27 avril 2022 et qui sont utilisés aux Pays-Bas. Pour les produits Inventum utilisés en dehors des Pays-Bas, mais dans un pays de l'UE, les règles de garantie de ce pays s'appliquent. Inventum n’offre une garantie et un service après-vente par un technicien spécialisé en appareils électroménagers qu’aux Pays-Bas uniquement. En tant que consommateur, vous avez droit, en vertu de la loi, à un produit fiable. Le produit tombe en panne plus tôt que prévu ? Il est alors question de non-conformité. Dans un tel cas, la loi vous offre, en tant qu'acheteur, un certain nombre de recours pour vous protéger. Cette protection juridique n'est pas affectée par la garantie commerciale ci-dessus accordée par Inventum sur les produits Inventum utilisés aux Pays-Bas. Inventum Huishoudelijke Apparaten B.V., Meander 901, 6825 MH Arnhem, Nederland (Pays-Bas) Français • 51www.inventum.eu Inventum Huishoudelijke Apparaten B.V. Postbus 5023 6802 EA Arnhem www.inventum.eu facebook.com/inventum1908 pinterest.com/inventum1908 youtube.com/inventum1908 instagram.com/inventum1908 SKV0180B/01.0424 Wijzigingen en drukfouten voorbehouden Änderungen und Druckfehler vorbehalten Sous réserve de modication Modications and errors reserved
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : INVENTUM

Modèle : SKV0180B

Catégorie : Réfrigérateur