MODE D'EMPLOI CDS 2117X-47 CANDY
en ayant acheté un apparéil électroménager Candy, vous avez fait preuve d'une très grande éxigence: vous poulez le meilleur.
Candy est heures de vous proposer cette nouvelle machine, fruit d'années de recherches et d'expériences confirmées sur le marché. Vous avez besoin la qualité, la fiabilité et les prestations techniques élevées.
Candy you propose de plus, une gamme complète d'appareils d'électroménagers: machines-à-laver, lave-vaisselle, machines-à-laver séchantes, seche-linge, four à micro-ondes, fours et plaques de cuisson, réfrigérateurs et conçélateurs.
Demandez à votre Revendeur le catalogue complét des produits Candy. Nous vous prions de dire attentivement les indications containues dans ce mode d'emploi. Vous y trouvez d'importantes indications, sur la sécurité d'ss installation, d'emploi, de manutention et d'autres conseils utiles pour le meilleur employe du lave-vaiselle.
Conservez avec soin ce mode d'emploi pour des consultations futures.
GARANTIE
Cette machine est livrée avec un certificat de garantie qui permet de contacter gratuite l'assistance technique.
Veuillez garder votre ticket d'achat et leMETTRE dans un endroit sur en cas de besoin.
INDICE
Conseils de sécurité pag. 4
Mise en marche, installation 5
Adoucisseur d'eau paq. 8
Chargement du sel pag. 9
Réglage du panier supérieur pag. 10
Chargement de la vaiselle pag. 11
Information pour les tests laboratoire pag. 13
Chargement du produit de lavage pag. 14
Types de produits de lavage pag. 15
Chargement du produit de rençage pag. 16
Nettoyage des filtres pag. 17
Quelques conseils pratiques pag. 18
Entretien et nettoyage courants pag. 19
Description de la machine pag. 20
Données techniques pag. 20
Sélection du programme et functions particulières pag. 21
Listedesprogrammes pag.24
Identification des anomalies mineures pag. 26

Lire attentivement les instructions contenues dans ce livre car elles donnent d'importantes indications sur la sécurité d'installation, d'utilisation et de maintenance ainsi que quelques conseils utiles pourieuxutiliserle lave-vaiselle.
Conserver avec soin ce livre pour toute consultation ultérieure.
CONSEILS DE SECURITÉ
L'emploi de n'importe quel apparéil électrique compte l'observation de règles fondamentales.
Installation
Le socle ainsi que la prise male de l'appareil doit correspondre à la puissance maximum absorbée par l'appareil. En cas de nécessité de remplacement de l'un ou de l'autre de ces éléments, faire effectuer la modification par un professionnel patenté.
S'assurer que l'appareil n'écrase pas le fil électrique d'alimentation.
L'utilisation de prises multiples et/ou rallonges est déconseillée et dégage le constructeur de toutes responsabilités.
Si le remplacement du cable d'alimentation s'avere nécessaire, l'opération doit etre réalisée par le Service Avres-vente.
Sécurité
Ne pas toucher l'appareil avec les mains ou pieds mouillés ou humides.
Ne pas utiliser l'appareil pieds nus.
Ne pas tirer sur le cable d'alimentation de l'appareil pour débrancher la prise du courant.
Ne pas laisser exposer l'appareil à des agents atmosphériques (pluie, soleil etc...).
Cet apparéil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (notamment les enfants) incapables, irresponsables ou sans reconnaissance sur l'utilisation du produit, à moins qu'elles ne seront surveillées, ou instruites sur l'utilisation de l'appareil, par une personne responsable de leur sécurité.
Surveillance les enfants pour être sur qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
A la fin du programme de lavage, l'eau résiduelle dans l'appareil ou sur la vaisselle, ne doit pas etre consommée.
La porte ne doit pas rester en position ouverte car cela pourrait occasionner des accidents.
S'appuyer ou s'asseoir sur la porte ouverte du lave vaisselle risque d'entrainer son basculement.

ATTENTION!
Les couteaux et autres ustensiles avec des parties pointues ou coupantes doivent être rangés avec les pointes en bas ou horizontally.
Usage quotidien
Cet apparéil a pour vocation d'être utilisé au sein du foyer, ou dans ces différentes situations:
- zones réservées au personnel dans les magasins, bureaux et autres environnementés de travail;
- exploitation agricoles;
- par les clients dans les hotels, motel et autres environnementes résidentiels;
- environment de type bed and breakfast.
Une utilisation autre que domestique, comme par exemple une démonstration commerciale ou une session de formation, est à exclure également dans les lieux ci-dessus. Une utilisation détournée de l'appareil est proscrite.
Si l'appareil doit être utilise de manière incompatible comme défin ci-dessus, la durée de vie de l'appareil pourrait être réduite et la garantie du fabricant serait annulée.
Tout dommage causé à l'appareil, résultat d'une mauvaise utilisation de l'appareil (meme si l'utilisation en est faite au sein du foyer), ne permettra pas de recours auprès du fabriquant, comme il est établi par la loi.
Le lave-vaisse est conçu pour laver des ustensiles domestiques normaux. Les objets contaminés par de l'essence, de la peinture, des restes d'acier ou de fer, des produits chimiques corrosifs, acides ou alcalins ne doivent pas être lavés en machine.
S'il y a une installation d'adoucissement de l'eau dans l'habitation, il n'est pas nécessaire d'ajouter de sel dans l'adoucisseur monté dans le lave-vaisselle.
La coutellerie est mistruits lavée si les manches sont positionnés vers le bas dans le panier à couverts.
En cas de panne et/ou de mauvais fonctionnement de l'appareil, l'eteindre, fermer le robinet d'arrivée d'eau et ne pas ouvrir l'appareil.
Appelez le Service Appres-vente de votre revendeur en lui précisant bien le type de notre(APpeuil).
Le non 'respect des prescriptions énoncées ci-dessus peut comprometter la sécurité de l'appareil.
Mise au rebut
Cet apparéil est fabriqué avec des matériaux recyclables pour permettre de les éliminer avec facilité.
Si I'on peut se débarrasser d'un vieux lave-vaisse, enlever le système de fermeture de la porte pour que les enfants ne puissant pas s'enfermer dans la machine.
Coupez le cordon d'alimentation après l'avoir retire de la prise murale.
INSTALLATION
(Remarques techniques)
IMPORTANT
Les ouvertures à la base de l'appareil ne doivent enaucun cas etre obstruées par des tapis, moquette ou autre objets.
À l'installation il est important de vérifier que la prise soit facilement accessible.
Alimentation Electrique
L'appareil est conforme aux exigences de sécurité prévues par les différents instituts de Normes, et c'est la prise tripolaire avec un pôle de terre qui assure la mise à la terre complète de l'appareil.
Avant de brancher la machine sur le circuit électrique s'assurer:
- que la prise murale est correctement reliée à la terre;
- que le réglage du contacteur électrique correspond bien à la puissance absorbée indiquée sur la plaque signalétique du lave-vaiselle.

ATTENTION!
L'efficacité de la sécurité est donc subordonnée à la mise à la terre correcte de votre propre installation.
En cas d'absence d'un branchement efficace de la mise à la terre, il peut subvenir une légère dispersion de courant sur les parties métalliques de la machine, due à la présence d'un filtré antiparasite radio.
Le constructeur décline toute responsabilité pour des dommages eventuels survenus aux personnes et aux biens imputables à un mauvais raccordement de la ligne de terre.

Produit compatible avec les Directives Européennes 73/23/EEC et 89/336/EEC, remplaçé par 2006/95/EC et 2004/108/EC, et les amendements successifs.
Branchement Hydraulique
IMPORTANT
L'appareil doit être relié à l'arrivée d'eau, exclusivement avec le tuyaux fournis.
Ne pas réutiliser les ancients tuyaux.
■ Les tuyaux de vidange et de replissage peuvent être orientés de façon indifférente vers la droite ou vers la gauche.
IMPORTANT
Le lave-vaiselle peut-être relié de façon indifférente à l'eau froide ou chaude à condition que la température ne dépasse pas les 60^ .
La pression hydraulique doit etre comprise d'un minimum de 0,08 MPa a un maximum de 0,8 MPa.
Pour des pressions inférieures, nous vous conseillons de demander des instructions à notre service ÀpRES-vente.
Il est nécessaire de prévoir un robinet en amont du tube de chargement pour isoler la machine du système hydraulique, quand celle-ci ne fonctionne pas (fig. 1B).
Le lave vaisselle est doté d'un tuyau pour la prise d'eau avec un embout filtré 3/4" (fig. 2).
Le tuyau d'alimentation "A" devra etre visse a un robinet d'eau "B" a l'aide de l'attache 3/4" en s'assurant que le collier est bien serré.
Si nécessaire il est possible de rallonger le tube de vidange jusqu'à 2,5 m. Cette rallonge de tube est disponible auprès du service après-venture.
Si des saletés ou du sable sont présents dans l'eau, il est recommendé de demander le filtré approprié, art. 9226085, auprès du service après-vente (fig. 3). Le filtré "D" doit être placé entre la prise d'eau 3/4" "B" et le tuyau d'alimentation "A", ne pas oublier demettre les joints "C".
Si la machine est branchée à des tuyauteries neuves, ou qui n'ont pas été utilisées pendant une longue période, faire couler l'eau pendant quelques minutes avant de brancher le tuyau d'alimentation. On évitera ainsi la formation de dépôts de sable ou de rouille qui pourrait boucher le filtre d'entrée de l'eau.



Raccordement à la vidange
Pour la vidange, introduire le tuyau dans l'installation de vidange, ennant soit de ne pas le plier car l'écoulement des eaux s'en trouverait perturbé (fig. 4).
Le tuyau de vidange fixe doit avoir au moins un diamètre interieur de 4 cm et doit être place à une hauteur minimum de 40 cm.
Pour éviter les odeurs, nous recommendons de prévoir un siphon (fig. 4X).
Si nécessaire il est possible de rallonger le tube de vidange jusqu'à 2,5 mètres en le maintainant cependant à une hauteur maximum de 85 cm du sol. Cette rallonge de tube est disponible auprès du service après-vente.
L'extrémité recourbée du tuyau de vidange peut être accrochée au bord d'un évier, mais ne doit pas rester immergee, pour éviter le siphonnage de l'appareil pendant le programme de lavage (fig. 4Y).
En cas d'installation sous un dessus continu, le coude doit etre fixe immédiatement sous le dessus au point le plus haut possible (fig. 4Z).
Pendant l'installation de la machine, contrcler que les tubes de replissage et de vidange ne sont pas plies.

Ouverture de la porte
Mettre la main dans le creux, et tirer.
Si la porte s'ouvre durant le fonctionnement de l'appareil, une sécurité électrique permet d'interr compromise automatiquement les fonctions préétablies.
IMPORTANT
Pour une utilisation correcte ne pas ouvrir la porte du lave-vaisselle pendant son fonctionnement.
Fermetre de la porte
Metre les paniers.
Vérifier que les plats ou cassetoles ne génent pas les rampes avant et s'assurer que celles-ci tournent librement.
Fermer la porte et la bloquer avec force.
ADOUCISSEUR D'EAU
Selon la source d'approvisionnement, l'eau contient des quantités variables de calcaire et de mineraux qui se déposent sur la vaissele en laissant des taches et des marques blanchâtres.
Plus la densité de mineraux dans l'eau est élevée, plus celle-ci est dure.
Le lave vaisselle est équipé d'un dispositif d'adoucisseur d'eau qui, avec l'utilisation du sel régénérant, fournit de l'eau douce pour laver la vaisselle.
Le degré de durée de votre eau peut vous être communiqué par votre fournisseur d'eau.
Réglage de l'adoucisseur d'eau
L'adoucisseur d'eau peut traiter de l'eau d'une durée allant jusqu'à 90^ (graduation française) ou 50^ (graduation germanique) à partir de six positions de réglage différentes.
Dans le tableau ci-dessous sont indiqués les différents degrès de durée de l'eau avec les positions de réglage de l'adoucisseur correspondantes.
| Niveau | Dureté de l'eau | Utilisation de Sel régérant | Réglage de l'adoucisur d'eau |
| d'H (France) | dH (Allemagne) |
| 0 | 0-5 | 0-3 | NO | Position 6 |
| 1 | 6-15 | 4-9 | OUI | Position 1 |
| 2 | 16-30 | 10-16 | OUI | Position 2 |
| *3 | 31-45 | 17-25 | OUI | Position 3 |
| 4 | 46-60 | 26-33 | OUI | Position 4 |
| 5 | 61-90 | 34-50 | OUI | Position 5 |
- L'adoucisseur d'eau est régle en usine sur le niveau 3, adapté à la majorité des cas.
Selon le degré de durée de votre eau, procédez au réglage de l'adoucisseur d'eau comme suit:
IMPORTANT Commencer TOUJOURS la procEDURE avec le lave-vaisselle eteint.
- Lave-vaisselle éteint, OUVRIR la porte.
- Tourner le sélecteur sur le programme "UNIVERSEL".
- Appuyer sur la touche "MARCHE/ARRET".
- Dans un DELAI de 15 secondes, tournier le sélecteur (dans le sens contraire des aiguilles d'une montre) sur la position "RESET", puis revenir sur le programme "UNIVERSEL", pour 4 fois (en terminant avec le sélecteur sur le programme "UNIVERSEL").
- Levoyant "LAVAGE" clignotera 3 fois et 3 signaux sonores seront émis, pour indiquer le niveau de d'adoucissement de l'eau réglé par l'usine (NIVEAU 3).
- Tournier le sélecteur sur une des positions comprises entre 1 et 6 selon le niveau de décalcification youlu.
- Levoyant "LAVAGE" clignotera le nombre de fois correspondant au niveau choisi (par exemple, 5 fois pour le NIVEAU 5) et autant de signaux sonores seront émis.
- Éteindre le lave-vaiselle en appuyant sur la touche "MARCHE/ARRET" pour rendre effective la nouvelle configuration.

ATTENTION!
Si, pour quelles raison que ce soit, la procédure ne peut être terminée avec succès, eteindre le lave-vaiselle en appuyant sur la touche "MARCHE/ARRET" et recommencer depuis début (POINT 1).

CHARGEMENT DU SEL
Sur le fond de la machine se trouve le bac à sel pour la régénération de l'adoucisseur d'eau.
Il est important de n'utiliser que le sel spécifiquement prevu pour les lavevaisselle.
Autres types de Sel contenant des sensibles percentages de substances insolubles qui pouraient avec le temps rendre inefficace le système de l'adoucisseur.
Pour introduire le sel, dévisser le bouchon du bac.
Pendant l'opération de replissage un peu d'eau débordera: continue à verser le sel jusqu'à ce que le réservoir soit plein (mélanger à l'aide d'une cuillère).
Après cette opération nettoyer le filetage en enlevant les résidus de Sel; revisser le bouchon.
- Àprouschargement du sel, il est recombande d'effectuer un cycle de lavage complet ou de mettre en marche le programme TREMPAGE (ou RINCAGE A FROID).
Pour une utilisation optimale de l'appareil, le réservoir à Sel, dont la capacité varie de 1,5 à 1,8 kg, doit être rempli de temps en temps en fonction du réglage opéré sur l'adoucisseur d'eau.
IMPORTANT
Ce n'est qu'au cours de la phase d'installation de la machine à laver la vaisselle qu'il faudra, après avoir rempli complètement le bac à sel, ajouter de l'eau jusqu'à ce qu'elle déborde du bac.

Indicateur de replissage du sel
Ce modele est pourvu de voyant électrique sur le tableau de bord qui s'allume quand il faut replir le réservoir à sel.
IMPORTANT
La vaisse tachée de blanc est généralement une indication importante d'absence de sel.
RÉGLAGE SUPÉRIEUR
DU PANIER
Quand on utilise habituèlement des assiéttes de 29 à 32,5 cm de diamètre, charger celles-ci dans le panier inférieur après avoir mis le panier supérieur à sa position la plus haute en procédant comme suit:
- Faire tourner les butées avant "A" vers l'extérieur;
- Dégager le panier et le remonter à sa position la plus haute;
- Remetre les butées "A" dans leur position d'origine.
Cette opération ne permet pas de charger dans le panier supérieur de la vaisselle d'un diamètre de plus de 20 cm et ne permet pas d'utiliser les supports mobiles en position haute.


CHARGER LA VAISSELL
Utilisation du panier supérieur
Le panier supérieur est pourvu de supports mobiles accrochés au bord latéral et pouvant occuper 4 positions.
Sur la position basse (A-A1) les supports servent pour receivevoir les tasses à thé, à café, les couteaux longs et les touches. Aux extrémités des supports, vous pouvez suspendre les verres à pied.


Quand les supports occupt le position haute (B-B1) ils permettent de placer les assiettes plates et creuses.
Ayez soit de placer les assiettes creuses verticalement et en tournant leur partie concave vers l'avant de la machine; faisser toujours de l'espace entre chaque assiette pour que l'eau circule librement.


■ Nous vous conseillons de ranger les plats de grande dimension, dont le diamètre est d'environ 26 cm, légèrement inclinés vers l'avant de façon à favoriser l'introduction du panier à l'intérieur de la machine.
Dans le panier supérieur vous pouvez ranger différente vaisse comme le saladier et les bols en plastique qu'il vaut moins bloquer afin d'eviter que les jets d'eau ne les renversent.
Le panier supérieur a ete concu pour permettre une souplesse maximum d'utilisation. Il peut n'etre chargede qu'vec des assiettes placedes sur deux rangees, 24 pieces maximum, avec des verres sur cinq rangees, 30 pieces maximum, ou bien avec de la vaisselle mixte.
Un chargement standard journalier est indiquedans les fig.1,2 et 3.
Panier supérieur (fig. 1)
A = assiettes creuses
B = assiettes plates
C = assiettes à dessert
D = soucoupes
E = tasses
F = verres

Panier supérieur (fig. 2)
A = assiettes creuses
B = assiettes plates
C = assiettes à dessert
D = soucoupes
E = tasses
F = verres
G = demi panier à couverts

Panier supérieur (fig. 3)
A = verres
B = soucoupes
C = tasses
D = coupe petite
E = coupe moyenne
F = coupe grande
G = cuillere à soupe

Utilisation du panier inférieur
Dans le panier inférieur vous placerez les casseroles, les poèles, les soupières, les saladiers, les couvercles, les plats, les assiéttes plates et creuses et les touches.
- Les couverts doivent être placés manche vers le bas dans le panier à couverts, que l'on placera à son tour dans le panier inférieur (fig. 4 et 5) en s'assurant qu'il n'entrave pas la rotation des bras de lavage.
IMPORTANT
Le panier inférieur possède un dispositif d'arrêt automatique permettant son extraction en toute sécurité, très utile aussi lors du chargement complet du lave-vaiselle.
L'extraction total du panier inférieur est nécessaire afin de charger le sel ainsi que pour le nettoyage du filtré et de l'entretien ordinaire de la machine.
Le rangement rationnel et correct de la vaisselle est la condition essentielle pour obtenir un excellent lavage.
Un chargement standard journalier est indiquedans les fig.4 et 5.
Panier inférieur (fig. 4)
A = casserole moyenne
B = casserole grande
C = poèle
D = couvercles
E = soupières, plats
F = couverts
G = plats à rôtis

Panier inférieur (fig. 5)
A = assiettes creuses
B = assiettes plates
C = assiettes à dessert
D = plat
E = couverts

Panier à couverts (fig. 6)
Le panier à couverts est formé de deux parties offrant ainsi différentes possibilités de chargement.
La séparation en deux parties du panier se fait en faisant glisser, dans le sens horizontal, les deux parties l'une par rapport à l'autre et vice versa pour les ré-enclenger.
Le couvercle du panier à couverts peut être rétéré pour permettre différentes possibités de chargement.

Pour toute demande d'informations relatives aux essais comparatifs et aux mesures sonores (selon les normes EN), merci de vous adresser:
testinfo-dishwasher@candy.it
Dans votre, demande,mercide de spécifier le modele ainsi que le numero de série du lave-vaiselle (cf.étiquette données).
CHARGEMENT DU PRODUIT DE LAVAGE
Le produit de lavage
IMPORTANT
Il est indispensable d'utiliser de la lessive en poudre, liquide ou en pastilles spécialement destiné aux machines à laver la vaisselle.
"CALGONIT" donne lesassageurs résultats de lavage et peut être obtenue facilement.
Les lessives non adaptées ( comme cesités pour le lavage à la main) ne contiennent pas les ingrédents appropriés au lavage en machine et empêchent le fonctionnement correct de l'appareil.
Charger la lessive
La boîte à produits se trouve à l'intérieur de la porte (fig. A "2"). Si le couvercle du récipient est fermé, pour l'ouvrir il suffit d'appuyer sur le bouton d'accrochage (A): à la fin de chaque programme de lavage, le couvercle est toujours ouvert, prét pour l'utilisation suivante.

ATTENTION!
Dans le panier inférieur, ne pas charger d'assiette ou de couvert qui empêche l'ouverture du couvercle du réseau à lessive ou obtrue la dispersion de la dessive.
Les doses de lessive peuvent varier selon le degré de salissure et le type de vaisselle. Nous conseillons de verser de 20 à 30 g de lessive dans le bac "lavage" (B).


Après le versement du détergent dans le bac à lessive, fermer le couvercle, tout d'abord en le glissant vers la gauche (1) puis en appuyant dessus (2) jusqu'à ce que vous entendiez un clic.

Comme les dessives ne sont pas toutes de même nature, consulter aussi les instructions sur les emballages. Nous rappelons que des quantités insuffisantes de lessive peuvent éliminer la saleté de façon incomplète, tandis qu'une dose excessive de lessive, non seulement n'améliore pas les résultats de lavage, mais est un gaspillage.
IMPORTANT
Ne pas exagérer dans l'utilisation de la lessive, c'est contributor à limiter la pollution de l'environnement.
TYPES DE PRODUITS DE LAVAGE
Produits de lavage en tablettes
Les produits de lavage en tablettes des différents produits se dissolvent à des vitesses différentes. Donc dans les programmes rapides, certaines tablettes, ne se dissolvant pas complètement, peuvent ne pas être totalement efficaces. Avec les tablettes, il est donc conseilé de selectionner des programmes plus longs afin de garantir la dissolution complète du produit de lavage.
IMPORTANT
Pour obtenir des résultats de lavage satisfaisants, les tablettes DOIVENT est introduites dans le bac à produit de lavage et PAS directement dans la cuve.
Produits de lavage concentrés
Les produits de lavage concentrés, à alcalinité réduite et avec enzymes naturelles, combinés à des programmes de lavage à 50^ , permettent de réduire l'impact sur l'environnement tout en respectant la vaisselle et le lava-vaisselle.
Les programmes de lavage à 50^ ont été spécialement pensés pour optimiser les propriétés de dissolution de la saleté par les enzymes, permettant ainsi d'obtenir, avec les produits de lavage concentrés, les mêmes résultats que des programmes à 65^ .
Produits de lavage combinés
Les produits de lavage qui contiennent aussi le produit de rincege doivent être introduits dans le bac à produit de lavage. Le bac à produit de rincege doit être vide (dans le cas contraire, régler le dosage du produit de rincege sur le minimum avant d'utiliser des produits de lavage combinés).
Produits de lavage combinés "Tout en un"
Si vous envisagez d'utiliser des produits lessiviels combinés "Tout en un" ("3 en 1"/4 en 1"/5 en 1", etc.) par exemple ceux composés de sel et/ou d'agents de rincege, nous vous conseillons de:
■ dire attentivement et de suivre les instructions du fabricant, notées sur les emballages;
la performance de certains produits lessiviels composés de Sel/adoucisseur d'eau dépend de la durée de votre eau. Vérifiez que le niveau de durée de votre eau est inclus dans l'échelle de performance donnée sur l'emballage du produit lessiviel.
Si l'utilisation de ce type de produits ne donne pas de résultats de lavage satisfaisants, s'adresser au producteur du produit de lavage.
Dans certains cas l'utilisation de détergents combinés peut occasionner:
■ dépots de calcaire sur la vaisse l ou dans le lave-vaisse;
une réduction des performances lors du lavage et du séchage.
IMPORTANT
Tout problème d'au résultat direct de l'utilisation de ces produits combinés n'est pas couvert par notre garantie.
Rappel: l'utilisation de produits de lavage combinés "Tout en un" rend superflue l'utilisation des témoins de manque de sel et de produit de rincege (presents仅仅 sur certains modèles).
En cas de problème de lavage et/ou de sechage, il est conseilé de reprendre l'utilisation des produits traditionnels (sel, produit de lavage, produit de rincege).
Dans ce cas, il est recommandé de:
■ replir de nouveau les bac à sel et à produit de rinceage;
executer un cycle de lavage normal a vide.
NB: en revenant à l'utilisation de Sel de type traditionnel, plusieurs cycles de lavage seront nécessaires avant que le système d'adoucissement de l'eau soit de nouveau optimal.
CHARGEMENT DU PRODUIT DE RINÇAGE
Le produit de rinceage
Cet additif qui est introduit automatiquement à la dernière opération de rincage, assure le séchage rapide de la vaisselle et évite la formation sur celle-ci de taches blanchâtres.
Charger le produit de rinceage
A la gauche du bac à lessive se trouve le réservoir du produit de rinceage (fig. A "3"). Pour ouvrir le couvercle, appuyer sur le marquage prévu à cet effet et, en même temps, tirer la languette vers le haut.
Utiliser toujours un produit de rincage adapté au lave-vaisselle automatique.
Il est possible de contrôler le niveau du produit de rincege au moyen duvoyant optique (C)place sur le distributeur.

PLEIN
Reflet someday

VIDE
Reflect clair
Réglage de dosage du produit de rinçage de 1 à 6
Le réglage (D) est situé sous le couvercle et peut être réglé au moyen d'une pierce de monnaie. La position conseillée est 4.
La présence de calcaire dans l'eau se manifeste soit par la présence d'incrustation, soit par le degré de séchage. C'est pourquoit il est important de régler le débit du produit de rincege pour obtenir des prestations optimes.
Dans le cas où la vaisselle présente des dépôts à la fin du lavage, diminuer le réglage d'une position.
Dans le cas de vaisselle représentant des marques ou aureoles blanchâtres, augmenter le réglage d'une position.



NETTOYAGE DES FILTRES
Le système de filtrage (fig. A "4") est constitué par:
un réservoir central qui retient les grosses particules;
une plaque métallique qui过滤 continuesllement l'eau de lavage;
un micro filtré autonettoyant, situé sous la plaque métallique, qui piège les micro salissures pour garantir un rincege parfait.
Afin d'obtenir d'excellents résultats de lavage dans le temps, les filtres doivent être contrôlés et nettoyés après chaque lavage.
Pour retarder le micro filtré, il vous suffit de tournier la poignée dans le sens contraire des aiguilles d'une montre (fig.1).
Pour un entretien facilité, le réservoir central est amovible (fig.2).
Retirer la plaque métallique (fig.3) et laver l'ensemble du système de filtrage sous le robinet d'eau. Si nécessaire, une petite brosse peut être utilisée.
L'entretien du micro contrôle autonettoyant est limité, un contrôle, toutes les deux semaines d'utilisation, est suffisant. Néanmoins, après chaque lavage il est recommendé de vérifier que le réserve central et la plaque métallique ne sont pas obstrués.

ATTENTION!
Après le nettoyage des filtres, assurez vous qu'ils sont correctement replacés et que la plaque métallique est correctement mise au fond de la cuve du lave vaisselle.
Assurez you que le micro filtre est bien revisse, dans le sens des aiguilles d'une montre, car une mauvaise mise en place peut entrainer une perte d'efficacite de l'appareil.
IMPORTANT
Ne jamais se servir de l'appareil sans les filtres.



CONSEILS PRATIQUES
Que faire pour avoir d'excellents résultats de lavage
Avant de ranger la vaisselle dans la machine, enlever les résidus de nourriture (os, aretes, restes de viande ou de legumes, résidus de café, épluchures de fruits, cendres de cigarettes, curedents etc...) afin d'eviter d'obstruer les filtres, la vidange et les gicleurs des bras de lavage.
Eviter de rincer la vaisselle avant de la placer dans la machine.
Si les poêles et les casseroles sont excessivement incrustées de restes de mets brûlés, nous vous conseillons de les laisser tremper avant le lavage.
Ranger la vaisselle avec l'ouverture tournée vers le bas.
Si possible, éviter que les différentes pieces se touchent; une installation correcte donnera deGXmeilleurs résultats de lavage.
- Àprous avoir rangé la vaisse, vérifier que les bras de lavage tournent sans obstacle.
■ Les casseroles et autre ustensiles qui doivent des résidus de nourriture très tenaces ou brûlés devront être mis à tremper dans de l'eau avec de la lessive pour lave-vaisse.
Pour un lavage parfait de l'argenterie, il faut:
a) la rincer des qu'on a fini de l'utiliser, rundout si on I'a utilisée avec de la mayonnaise, des oeufs, du poisson, etc...;
b) ne pas l'asperger de lessive;
c) ne pas la mesure en contact avec d'autres matériaux.
Que faire pour economiser
Au cas où l'on voudrait laver à pleine charge, ranger la vaisselle dans le lave-vaisselle des que le repas est terminé et en effetuant eventuèlement le programme TREMPAGE (ou RINCAGE A FROID) pour ramollir la saleté et éliminer les résidus les plus gros entre chaque charge-ment en attendant d'effectuer le programme de lavage complet.
En presence de saleté peu constante ou de paniers peu charges, selectionner le programme ECONOMIQUE en suivant les instructions indiquées dans la liste des programmes.
Ce qu'on ne doit pas laver
Il est bon de se rappeler que toute la vaisselle n'est pas adaptée au lavage en machine; nous déconseillons de mettre des pieces en matière au thermoplastique, des couverts à poignée en bois ou en plastique, des casseroles à poignée en bois, de la vaisselle en aluminium, en cristal ou en verre plombé si ce n'est pas spécifique indiqué.
Certaines décorations tendent à s'estomper, par conséquent nous conseillons de laver plusieurs fois en machine une seule piece et, seulement après s'être assure qu'elle ne se décolore pas, d'ymettre tout le chargement.
Nous conseillons de ne pas laver de couverts en argent avec des couverts en acier oxydable pour éviter qu'il ne se produit de réaction chimique entre eux.
IMPORTANT
Quand on achete de la vaisselle neuve, s'assurer toujours qu'elle est adaptée au lavage en machine.
Suggestions à la fin du programme
Pour éviter d'eventuelles projections de gouttelettes provenant du panier supérieur, retirer d'abord le panier inférieur.
Si vous laissez la vaiselle encore quelques temps dans la machine, ouvre légèrement la portec pour favoriser la circulation de l'air et améliorer encore le séchage.
NETTOYAGE EXTERNE ET ENTRETIEN
Pour le nettoyage externe de la machine, ne pas utiliser de détergent ni d'abrasifs mais uniquement un chiffon avec du savon et de l'eau.
Le lave-vaisselle ne réclame aucun entretien spécial car la cuve de lavage est autonettoyante.
Nettoyer périodiquement le joint en caoutchouc de la portec avec un chiffon humide de façon a eliminer eventuallement les traces de déchets ou de produit de rincage.
Pour很好地 garantir l'évacuation des petits dépôts de calcaire ou de déchets, il est conseilé de procéder périodiquement à un lavage complet en versantAAParavant un verre de vinaigredans le fond de la cuve et en positionnant le bouton duprogrammateur sur lavage delicat.
Si, malgré le nettoyage normal de la plaque et du filtré vous notez que la vaisselle ou les casseroles sont insuffisamment lavées ou rincées, contrôle que les orifices des bras rotatifs (fig.A"5") sont propres.
Si cela est nécessaire, nettoyer les de la façon suivante:
- Pour démonter le bras supérieur, tournez le jusqu'à ce qu'il s'aligne avec le marquage stop inscrit sur la flèche (fig.1b). Poussez le vers le haut (fig.1) en le maintainant enforcé puis dévissez le dans le sens des aiguilles d'une montre (pour le remonter procédé de la même manière, mais en le vissant dans le sens contraire des aiguilles d'une montre). Le bras de lavage inférieur peut être démontré facilement en le tirant vers le haut (fig.2).
- Passez le bras de lavage sous un robinet d'eau pour éliminer toute saleté.
- Ensuite, replacez le bras de lavage dans la même position, en pensant a positionner le bras supérieur en face du marquage stop.
La cuve, ainsi que la contre-porte sont en acier inoxydable. Si toutefois vous nevez constater des taches d'oxydation, celles-ci seraient imputables seulement a une presence importante de sels de fer en suspension dans I'eau.
Pour retirer les taches, il est conseilé d'employer un abrasif à grains très fins.
Ne pas utiliser de substance chlorée ou de laine d'acier. Le lave-vaiselle possède un adoucisseur et il est conseillé l'usage de sel pour éviter la formation de dépôt blanchâtre sur la vaisseille.
En cas de présence de taches blanchâtres, il est conseillé avant tout d'intervenir sur le réglage du produit de rincege en l'augmentant d'une unité.


APRES L'UTILISATION
Après chaque lavage, fermer le robinet d'eau pour isoler le lave-vaiselle de l'installation hydraulique d'alimentation et appuyer sur la touche Marche/Arrêt pour arreter le fonctionnement de la machine. Si la machine doit rester inutilisée un certain temps, il est nécessaire de procéder aux opérations suivantes:
- Exécuter un programme de lavage sans vaisselle avec lessive pour dégrisser la machine.
- Débrancher la prise électrique.
- Fermer le robinet d'eau.
- Remplir le réservoir du produit de rinceage.
- Laisser la porte légèrement ouverte.
- Laisser l'intérieur de la machine propre.
- Si la machine est laissée dans des pieces où la température est inférieure à 0^ , l'eau restant dans les tuyauteries risque de geler. Par conséquent, porter la température ambiente à plus de 0^ et attendre environ 24 heures avant d'activer la machine.
DESCRIPTION DE LA MACHINE

A Touche option "HPS"
B Touche "MARCHE/ARRET"
C Manette "DEPART DIFFERE"
D Poignée d'ouverture du lave-vaisse
E Manette de selection des programmes
F Voyant “MANQUE DE SEL”
G Voyant "LAVAGE"
| DIMENSIONS |
| Largeur x Hauteur x Profondeur (cm) | 59,8 x 82 ÷ 90 x 57 |
| Encombrement porte ouverte (cm) | 117 |
| DONNÉES TECHNIQUES |
| Couvert (EN 50242) | 12 |
| Capacité avec casseroles et asSiéttes | 8 personnes |
| Pression admise pour l'installation hydraulique (MPa) | Min. 0,08 - Max. 0,8 |
| Fusible / Puisance maximum absorbée / Tension | Voir plaque signalétique |
| CONSOMMATIONS (programmes principaux)* |
| Programme | Energie (kWh) | Eau (L) |
| INTENSIF 75°C | 1,97 | 20 |
| UNIVERSEL | 1,41 | 14 |
| ECO | 0,97 | 10 |
| RAPIDE 32' | 0,73 | 9 |
| Consommation d'électricité en mode éteint et en mode veille: 0,30 W / 0,80 W |
| *Valeurs mesurées en laboratoire selon la norme Européenne EN 50242 (des différences sont possibles lors d'un usage quotidien). |
SELECTION DU PROGRAMME ET FONCTIONS PARTICULIERES
Choix des programmes

ATTENTION!
Avant de lancer un programme, le sélecteur doit être sur la position "RESET" et levoyant "LAVAGE" (▶ ||) doit être éteint. Vérifier que la touche "MARCHE/ARRET" (①) est enclenché.
Pour lancer un programme, appuyer sur la touche "MARCHE/ARRET" puis tournier le sélecteur (vers la gauche ou la droite) jusqu'à ce que le curseur ( ) soit en ligne avec le symbole du programme requis.
Après environ 4 secondes, le voyant "LAVAGE" s'allumera.
Après que le signal sonore ait retenti, le programme démarrera automatiquement.
DANS UN DELAI de 2 minutes après le début du programme, vous pouvez désirir un autre programme, en tournant simplement le selector jusqu'à la position voulue.
IMPORTANT
Pendant que le programme est en marche, le selecteur restera sur la position selectionnée et ne bougera pas.
Touche option
Touche "HPS" HPS
En appuyant sur cette touche, l'intensité du cycleChoisi est augmentée par I'ajout d'un rincage et, lorsque cela est prevu, par I'augmentation de la température et de la pression de I'eau en phase de lavage.
La touche "HPS" permet d'agresser plus énergiquement la saleté résistante et de garantir toujours d'excellents résultats.
Nous conseillons cette option si la vaisselle est très sale ou si la vaisselle n'a pas eté lavée immédiatement et que la saleté s'est incrustée.
Vous pouvez selectionner ou désélectionner la touche option DANS
UN DÉLAI de 2 minutes après le début du programme.
IMPORTANT
En selectionnant cette option, le système de lavage "IMPULSE" est désactivé.
Les programmes "IMPULSE" utilisent une technique de lavage qui réduit les consommations, le bruit et améliore les performances.
IMPORTANT
Le fonctionnement "intermittent" de la pompe de lavage N'EST PAS le signe d'un mauvais fonctionnement, mais c'est une caractéristique du lavage "IMPULSE". C'est donc le signe du déroulement correct du programme.
Interrompre un programme
Il n'est pas recommandé d'ouvrir la portepen cours de programme, en particulier au milieu de celui ci, ni durant le séchage final. De toute façon, l'appareil s'arrête automatiquement lorsque la porte est ouverte.
Si la porte est ouverte pendant le déroulement d'un programme, levant "LAVAGE" se mettra à clignoter jusqu'à ce que la porte soit reférmée. Le programme reprendra alors le cycle là où il a été interrompu.

ATTENTION!
Si vous ouvrez la porte pendant que le lave-vaisselle effectue son cycle de sechage, un signal sonore vous alerte que le cycle n'est pas achieve.
Si vous souhaitez changer ou annuler un programme en cours, veuilles opérer de la manière suivante:
tourner le selector sur la position "RESET". Àpres quelques secondes, le voyant "LAVAGE" s'eteindra.
Une nouvelle seLECTION peut maintainer être faite.

ATTENTION!
Avant de démarrer un nouveau programme, veuillagez contrôle la présence de lessive dans le compartment. Si nécessaire, replir le compartment.
En cas de coupure de courant pendant un programme de lavage, une mémoire spéciale restaure le programme sélectionné et, lorsque le courant est rétabli, reprend le cycle la où il s'est arrêté.
Cette manette commande un minuteur qui vous permet de programmer un départ différé dans le temps: minimum 1 heures/maximum 12 heures.
Cette opération doit être effectuee avant de pousser la touche "MARCHE/ARRET".
Après la programmation du départ différé, levoyant "LAVAGE" commencerà clignoter, puis, à la fin du décompte, il s'éclairera fixement et le programme se déclenchera automatiquement.
Fin du programme
La fin du programme est signalée par un signal acoustique (s'il est activé) de 5 secondes, repété 3 fois toutes les 30 secondes.
Levoyant "LAVAGE" commencerà clignoter. Tourner le sélecteur sur la position "RESET", attendre jusqu'à ce que levoyant "LAVAGE" s'éteigne puis appuyer sur la touche "MARCHE/ARRET".
Désactivation du signal acoustique de FIN PROGRAMME
La fonction du signal acoustique à la fin du programme peut être désactivée de la manière suivante:
IMPORTANT
Commencer TOUJOURS la procédure avec le lave-vaisselle éteint.
-
Lave-vaisselle eteint, OUVRIR la porte.
-
Tourner le sélecteur sur le programme "RAPIDE".
- Appuyer sur la touche "MARCHE/ARRET".
- Avant un DELAI de 15 secondes, tournier le sélecteur (dans le sens des aiguilles d'une montre) sur la position "RESET", puis revenir en arrêté sur le programme "RAPIDE", ceci 4 fois (en terminant avec le sélecteur sur le programme "RAPIDE").
- Levoyant "LAVAGE" s'éclairerafixement.
- Tourner le sélecteur (dans le sens des aiguilles d'une montre) sur la position "RESET" (levoyant "LAVAGE" commencerà clignoter pour indiquer que la sonnerie a été désactivée).
- Eteindre le lave-vaiselle en appuyant sur la touche "MARCHE/ARRET" pour rendre effective la nouvelle configuration.
Pour réactiver la sonnerie, suivez la même procédure, des points 1 à 4 et quand le voyant "LAVAGE" s'éclairera fixement, éteindre le lave-vaissele en appuyant sur la touche "MARCHE/ARRET" pour rendre effective la nouvelle configuration.

ATTENTION!
Si, pour quelques raison que ce soit, la procédure ne peut être terminée avec succès, éteindre le lave-vaisse en appuyant sur la touche "MARCHE/ARRET" et recommencer depuis début (POINT 1).
Selection d'un nouveau programme
A chaque fois que vous souhaitez selectionner un nouveau programme, vous nevez tournier le selecteur sur la position "RESET" et attendre que levoyant "LAVAGE" s'eteigne.
Dépistage des pannes
Lorsque you selectionnez un programme, le voyant "LAVAGE" se mettra a clignoter très rapidement (et un signal sonore sera émis) si le systèmelectronique détece un disfonctionnement.
Dans ce cas, tourner le sélecteur sur la position "RESET", attende que le voyageant "LAVAGE" s'éteigne et éteindre le lave-vaiselle en appuyant sur la touche "MARCHE/ARRÉT".
Contrôlez si le robinet d'eau est ouvert, si le tuyau de vidange n'est pas pié, si le siphon et les filtres ne sont pas colmatés et configurez à nouveau le programme choisi.
Si le disfonctionnement persiste, contactez le service après-vente.
IMPORTANT
Ce lave-vaisselle est équipé d'un système de sécurité anti-debordement qui, en cas de problème, videra automatiquement tout excès d'eau.
ATTENTION!
Pour éviter le déclenchement interpestif du dispositif de sécurité anti-debordement, il est recommendé de ne pas remuer ou incliner le lave-vaisselle pendant son fonctionnement.
Au cas où il serait nécessaire de remuer ou d'incliner le lave-vaisselle, s'assurer d'abord que le cycle de lavage est terminé et qu'il n'y a plus d'eau dans la cuve.
LISTE DES PROGRAMMES
| Programme | Description | Programmes “IMPULSE” |
| RINCAGE A FROID | Pour la vaisselle utilisée le matin ou à midi, entreprises dans le lave-vaisselle jusqu'à ce que vous soyez prêt à laver une charge pleine. | |
| INTENSIF 75°C | Conçu pour le lavage des casseroles et de toute autre vaisselle particulièrement sale. | ○ |
| UNIVERSEL 60°C | Destiné au lavage de la vaisselle et casseroles normalement sale. | ○ |
| Intensif 1h | INTENSIF 1h 65°C | Destiné au lavage quotidien de la vaisselle et casseroles normalement sale.
A utiliser immédiatement après le repas.
(Max 8 couverts) | |
| ECO | ECO 45°C | Programme pour vaisselle normalement sale (le plus efficace en termes de consommations combinées d'énergie et d'eau pour ce type de vaisselle).
Programme normalisé EN 50242. | ○ |
| DELICAT 45°C | Adapté au lavage de la vaisselle délicate décorée et en cristal.
Indiqué pour le lavage quotidien de la vaisselle peu sale, à l'exclusion des casseroles. | ○ |
| R | RAPIDE 32' 50°C | Cycle très rapide à effectuer à la fin du repas.
Recommandé pour un lavage de vaisselle jusqu'à 4/6 personnes. | |
Lavage precede d'un prélavage
Dans le cas où l'on utilise le programme INTENSIF il faut égalementmettre une dose de détergent,
20 grammes (1 cuillere à soupe) directement dans le lave-vaisselle.
Pour le programme INTENSIF 1h 65^ ajouter 5 grammes.
| Opérations à accomplir | Déroulement du programme | Durée moyenne en minutes | Fonctions facultatives | | |
| Lésive prélavage | Lésive lavage | Nettoyage plaque, filtré | Contrôle provision du produit de rincege | Contrôle provision Sel | Prélavage chaud | Prélavage froid | Lavage | Premier rincege à froid | Second rincege à froid | Rincege chaud avec-produit de rincege | Avec eau friode (15°C) (Tolerance ±10%) | Touchche "HPS" |
Si vous lave-vaisselle ne fonctionne pas, avant d'appeler votre revendeur faire les contrôles suivants:
| ANOMALIES | CAUSES | REMEDES |
| 1 - La machine ne fonctionne sur chaque programme | Prise de courant mal branchée | Brancher la prise |
| Touché M/A non appuyée | Appuyer sur la touche |
| Pas de courant | Contrôler |
| Porte ouverte | Fermer la porte |
| 2 - La machine ne prend pas l'eau | Voir causes du N. 1 | Contrôler |
| Robinet d'eau fermé | Ouvrir le robinet |
| Programmateur mal positionné | Positionner correctement leprogrammateur |
| Le tuyau d'alimentation est plié | Déplier le tuyau |
| Le filtr de tuyau d'alimentation estbouché | Nettoyer le filtr lié àl'extremité du tuyau d'alimentation |
| 3 - La machine ne vidange pas | Filtre bouché | Nettoyer le filtr |
| Tuyau de vidange plié | Redresser le tuyau |
| La pallonge du tuyau de vidangen'est pas la bonne | Suire attentivement lesinstructions pour le branchementdu tuyau de vidange |
| La vidange murale n'a pasd'évent à air | Consulter un technicien qualifié |
| 4 - La machine vidange en permanence | Tuyau en position trop BASSE | Réhausser le tuyau de vidange à40 cm. |
| 5 - Les bras de lavage n'tournent pas | Quantité excessive de lessive | Réduire la quantité de lessive |
| Une pièce de vaisselleempêche la rotation | Contrôler |
| La plaque filtrante et le filtrésont bouchés par des impuretés | Nettoyer la plaque et le filtré |
| 6 - Sur les apparils électroniques sans afficheur:un voyant ou plus clignotantrapidement. | Arrivée d'eau fermée | Arrêtez l'appareilOuvrir le robinetRéactivé le cycle |
| 7 - La vaisse est partiellement lavée | Voir causes du N. 5 | Contrôler |
| Le fond des casseroles n'est pas lavé parfaitement | Incrustations trop tenaces qu'il faut enlever avant le lavage dans la machine |
| Le bord des casseroles n'est pas parfaitement lavé | Positionnerieux les casseroles |
| Orifices partiellement bouchés | Démonter les bras de lavage en dévisant l'écrou moleté de fixation dans le sens des aiguilles d'une montre et les laver sous un robinet |
| La vaisse n'est pas bien rangée | Ne pas trop serrer la vaisse |
| L'extrémité du tuyau de vidange est plongée dans l'eau | L'extrémité du tuyau de vidange ne doit pas toucher l'eau de vidange |
| La lessive n'est pas bien dosé, est vicious ou durci | Augmenter la dose en fonction de la quantité de salité ou replacer le produit |
| Le bouchon du réseau du sel ne ferme pas bien | Le visser à fond |
| Le programme de lavageChoisi est trop faible | Choisir un programme plus énergique |
| 8 - Manque ou dispersion partielle de la dessive | Des couverts, des assiettes, des casseroles, etc... empêchent l'ouverture du couvercle du réseau à dessive. | Charger la vaisse de telle manière qu'elle n'empêche pas l'ouverture du couvercle du réseau à dessive. |
| 9 - Présence de tâches blanches sur la vaisse | L'eau d'alimentation est particulièrement durable | Contrôler le niveau du sel et du produit de rincege et régler le dosage; si l'anomalie persiste, demander l'intervention du SAV |
| 10 - Bruit pendant le lavage | Les pièces de vaisse se cognent | Mieux les ranger dans les paniers |
| Les bras de lavage tournants cognent contre la vaisse | Mieux ranger la vaisse |
| 11 - La vaisse n'est pas parfaitement sèche | Manque de circulation d'air | Laisser la porte de la machine entrouverte à la fin du programme de lavage pour favoriser le séchage naturel |
| Manque de produit de rincege | Utiliser du produit de rincege |
N.B.: Quand une anomalie citée ci-dessus provoque un mauvais lavage ou un rincege insuffisant, il est nécessaire de restorer manuellement les salissures de la vaisse car l'opération finale provoque le sechage des salissures qu'un second lavage en machine ne serait pas susceptible de nettoyer. Si le mauvais fonctionnement persiste, s'adresser au Centre d'Assistance Technique en communiquant le modele du lave-vaisse indiqued sur la plaquette placé à l'intérieur de la porte, dans la partie supérieure, ou sur le certificat de garantie. Ces informations vous permettront d'obtenir une intervention plus rapide et efficace.
Le fabricant decline toute responsabilité pour erreur d'impression contenue dans le present livre. Il se reserve en outre, le droit d'apporter les modifications qu'il jugerait utiles sur ses produits sans en comprométtre les caractéristiques essentielles.
Le constructeur decline toute responsabilité pour les éventuelles erreurs d'imprimerie contenues dans le present mode d'emploi. Il se reserve en outre le droit d'apporter toutes modifications qui se revêleraient utiles à ses propres produits sans pour autant en compromètre les caractéristiques essentielles.
Pour voir la fiche technique du produit, reportez-vous au site web du fabricant.
Cet articleit est commercialised en accord avec la directive européenne 2002/96/CE sur les déchets des équipements électriques et électroniques (DEEE).
En vous assurant que ce produit est correctement recyclé, vous participez à la prévention des conséquences négatives sur l'environnement et la santé publique qui pourrait être cause par une mise au rebut inappropriée de ce produit.
Le symbole sur ce produit indique qu'il ne doit pas ettre traite comme un dechet menager. Il doit etre rapporte jusqu'au point de recyclage des dechets electriques et electroniques.
La collecte de ce produit doit se faire en accord avec les reglementations environnementales concernant la mise au rebut de ce type de déchets.
Pour plus d'information au sujet du traitement, de la collecte et du recyclage de ce produit, merci de contacter vous mairie, toute centre de traitement des déchets ou le magasin où vous aze acheté ce produit.



FR
13.03-41901283