KV1840S - Réfrigérateur INVENTUM - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KV1840S INVENTUM au format PDF.

📄 48 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice INVENTUM KV1840S - page 1
Caractéristiques Détails
Type de produit Réfrigérateur
Capacité totale nette 184 litres
Dimensions (HxLxP) 85 x 55 x 58 cm
Poids 40 kg
Classe énergétique A+
Niveau sonore 42 dB
Système de froid Froid statique
Nombre de tiroirs 1 tiroir à légumes
Éclairage intérieur LED
Fonctionnalités supplémentaires Thermostat réglable
Entretien Dégivrage manuel
Sécurité Verrouillage de porte
Garantie 2 ans
Informations avant achat Idéal pour petits espaces et studios

FOIRE AUX QUESTIONS - KV1840S INVENTUM

Le réfrigérateur INVENTUM KV1840S ne refroidit pas correctement. Que faire ?
Vérifiez que le réfrigérateur est correctement branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que la température est réglée correctement. Si le problème persiste, vérifiez les joints de porte pour vous assurer qu'ils sont en bon état.
Comment régler la température de mon réfrigérateur INVENTUM KV1840S ?
La température peut être réglée à l'aide du panneau de contrôle à l'intérieur du réfrigérateur. Référez-vous au manuel d'utilisation pour des instructions détaillées sur le réglage de la température.
Il y a de la condensation à l'intérieur du réfrigérateur. Que faire ?
La condensation peut être causée par une porte mal fermée ou des aliments chauds placés à l'intérieur. Assurez-vous que la porte est bien fermée et évitez de placer des aliments chauds directement dans le réfrigérateur.
Le réfrigérateur fait un bruit étrange. Est-ce normal ?
Un léger bruit est normal en raison des composants internes, mais si le bruit est fort ou inhabituel, vérifiez que le réfrigérateur est de niveau et qu'il n'y a pas d'objets en contact avec le compresseur ou le ventilateur.
Comment nettoyer l'intérieur de mon réfrigérateur INVENTUM KV1840S ?
Débranchez le réfrigérateur avant de le nettoyer. Utilisez un mélange d'eau tiède et de savon doux pour essuyer l'intérieur, puis rincez avec de l'eau propre. Évitez les produits abrasifs qui pourraient endommager les surfaces.
Le réfrigérateur émet une odeur désagréable. Que faire ?
Vérifiez les aliments pour détecter tout produit périmé ou avarié. Nettoyez l'intérieur du réfrigérateur et placez un réfrigérateur désodorisant pour éliminer les odeurs.
Comment dégivrer mon réfrigérateur INVENTUM KV1840S ?
Pour dégivrer, débranchez le réfrigérateur et laissez la glace fondre naturellement. Placez des serviettes pour recueillir l'eau. Ne jamais utiliser d'objets pointus pour enlever la glace.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation du réfrigérateur INVENTUM KV1840S ?
Le manuel d'utilisation peut être téléchargé depuis le site Web d'INVENTUM ou vous pouvez contacter le service client pour en obtenir une copie.

Questions des utilisateurs sur KV1840S INVENTUM

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KV1840S - INVENTUM et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KV1840S de la marque INVENTUM.

MODE D'EMPLOI KV1840S INVENTUM

1. consignes de sécurité page 34

2. description du produit page 40

3. mise en service page 40

4. utilisation page 41

6. nettoyage et entretien page 42

7. dépanner soi-même page 43

conditions générales de garantie et de service après-vente page 47• 3

modifier le sens d’ouverture de la porte

Lassen Sie das Gerät etwa 3 Stunden stehen, bevor Sie den Stecker in die Steckdose stecken. Türanschlag wechseln La porte de l’appareil peut s’ouvrir à droite ou à gauche. Pour modifier le sens d’ouverture de la porte, suivez les instructions ci-dessous. Il est préférable d’être à deux personnes pour effectuer cette opération. Attention: retirez la fiche de la prise de courant. Retirez tout ce qui se trouve dans le réfrigérateur avant de modifier le sens d’ouverture de la porte.

1. Retirez le cache de protection de la charnière supérieure.

2. Desserrez les vis et sortez-les de la charnière. Retirez la porte du compartiment de réfrigération et placez-la sur une couverture ou une autre protection similaire, afin d’empêcher qu’elle soit rayée.

3. Ôtez les vis de la plaque de recouvrement du côté gauche.

4. Retirez la plaque de recouvrement du côté gauche.

5. Retirez la charnière centrale. Soulevez délicatement la porte du compartiment de congélation de la charnière inférieure et placez-la sur une couverture ou une autre protection similaire, afin d’empêcher qu’elle soit rayée. Déplacez les caches de protection de la charnière vers l’autre côté. 6. Posez l’appareil à plat, desserrez les vis et sortez-les de la charnière inférieure. Retirez les deux pieds réglables. 7a. Dévissez le goujon de la charnière inférieure et faites pivoter la charnière de 180º. 7b. Revissez le goujon dans la charnière inférieure. 8. Fixez la charnière inférieure et serrez les deux pieds de réglage. Déplacez de l’autre côté les caches de protection sur la porte du compartiment de congélation et placez la bonne butée (fournie séparément). Placez la porte sur la charnière. La porte doit être bien droite par rapport au côté extérieur du réfrigérateur.

9. Placez la charnière centrale du côté gauche.

Déplacez de l’autre côté les caches de protection sur la porte du compartiment de réfrigération et placez la bonne butée (fournie séparément). Placez la porte contre l’appareil et veillez à ce que le bas repose correctement sur la charnière.

10. Placez la charnière supérieure et vissez-la.

11. Placez le cache de protection gauche (fourni séparément).

12. Placez la plaque de recouvrement.

13. Retirez avec précaution les joints de porte et faites-les pivoter de 180º avant de les fixer de nouveau.

Laissez l’appareil reposer environ 3 heures, avant de brancher la fiche dans la prise de courant. modifier le sens d'ouverture de la porte6 • Nederlands Nederlands veiligheidsvoorschriften

  • Lisez attentivement et entièrement le mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil pour la première fois, et conservez-le soigneusement pour une consultation future.
  • Utilisez cet appareil uniquement aux fins décrites dans ce mode d’emploi. Cet appareil convient pour la conservation de produits alimentaires.
  • Branchez l’appareil uniquement sur du courant alternatif, sur une prise de courant murale mise à la terre, avec une tension de secteur correspondant à celle indiquée sur la plaque signalétique de l’appareil.
  • L’appareil fait partie de la classe de protection I et ne peut être utilisée qu’avec une borne mise à la terre. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de fonctionnement impropre et d’éventuels dommages causés par des installations électriques inappropriées.
  • Veillez à ce que les enfants ne puissent pas jouer avec l’appareil, comme se cacher dedans. Ceci est dangereux.
  • Maintenez l’appareil hors de portée des enfants. Les enfants ne sont pas conscients des dangers qui peuvent résulter de la manipulation d’appareils électriques. Ne laissez donc jamais des enfants utiliser des appareils électriques sans surveillance. Tenez l’appareil et le câble d’alimentation hors de portée des enfants de moins de 8 ans.
  • L’appareil peut être utilisé par les enfants à partir de 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d’expérience et de connaissances, à condition qu’ils utilisent l’appareil sous surveillance ou qu’ils aient reçu des instructions concernant l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et qu’ils comprennent les dangers encourus.
  • L’appareil ne doit pas être nettoyé ni entretenu par des enfants, à moins que ceci soit effectué sous surveillance.
  • N’utilisez pas un ou plusieurs adaptateurs ou prolongateurs électriques à l’arrière de l’appareil.
  • Le câble d’alimentation ne doit pas être plié de manière trop serrée ou entrer en contact avec les parties chaudes.Français • 35
  • Veillez à ce que le câble d’alimentation ne se détériore pas durant l’installation ou qu’il n’est pas acheminé le long d’arêtes vives.
  • Le point de raccordement, la prise de courant murale et/ou la fiche mâle doivent être toujours accessibles.
  • N’utilisez pas l’appareil si la fiche, le câble d’alimentation ou l’appareil est endommagé, ou si l’appareil ne fonctionne plus correctement ou s’il est tombé ou endommagé d’une autre manière. Dans ce cas, consultez le revendeur ou notre service technique. Ne remplacez en aucun cas la fiche ou le câble d’alimentation vous-même.
  • Le déplacement et l’installation de l’appareil doivent être effectués par au minimum deux personnes.
  • Lors du déplacement de l’appareil, ne le soulevez pas et ne le tirez pas par les portes ou poignées.
  • Déplacez l’appareil avec prudence, afin d’éviter de détériorer le sol.
  • Veillez à ce que le câble d’alimentation ne se détériore pas durant l’installation.
  • Vérifiez si l’appareil n’est pas placé trop près d’une source de chaleur.
  • Ne placez pas d’appareils générant de la chaleur au-dessus de l’appareil, comme un four micro-ondes ou un four.
  • Afin d’assurer une ventilation correcte, un espace libre de 10 cm doit être conservé autour de l’appareil.
  • Installez l’appareil sur un sol ou support ferme, plat et stable.
  • Installez l’appareil dans un endroit sec et correctement ventilé. L’appareil est prévu pour être utilisé dans une pièce dont la température ambiante relève de la classe suivante, en fonction de la classe climatique indiquée sur la plaque signalétique située à l’arrière de l’appareil.
  • Ne couvrez jamais les orifices de ventilation.
  • Ne conservez pas de substances explosives ou facilement inflammables dans l’appareil. Les vapeurs peuvent provoquer un risque d’incendie ou d’explosion.
  • Ne conservez pas dans l’appareil de pots ou bouteilles en verre contenant des liquides, car ils pourraient se briser du fait de la congélation. Classe climatique Température ambiante SN De 10 °C à 32 °C N De 16°C à 32 °C ST De 16°C à 38°C T De 16°C à 43°C36 • Français
  • N’employez pas de moyens mécaniques, électriques ou chimiques pour accélérer le processus de dégivrage.
  • Les réparations sur les appareils électriques doivent être effectuées exclusivement par des techniciens spécialisés.
  • L’appareil doit être utilisé exclusivement à l’intérieur.
  • Lorsque l’appareil est nettoyé ou réparé, retirez toujours la fiche de la prise de courant.
  • N’utilisez jamais l’appareil avec des pièces de rechange qui n’ont pas été recommandées ou livrées par le fabricant.
  • Ne tirez pas sur le câble d’alimentation ou l’appareil pour retirer la fiche de la prise de courant murale. Ne touchez jamais la fiche électrique avec les mains mouillées ou humides.
  • Attention aux glaçons et glaces. S’ils sont consommés directement à la sortie du congélateur, il existe un risque de blessure par hypothermie.
  • N’immergez jamais l’appareil, le câble d’alimentation ou la fiche dans l’eau.
  • Ne jamais de nettoyeur à haute pression ou à vapeur pour nettoyer l’appareil.
  • L’appareil ne convient pas pour utilisation avec une minuterie ou une commande à distance séparée.
  • Cet appareil convient pour un usage domestique et analogue, par exemple : - dans les cuisines destinées au personnel, dans les magasins, bureaux et autres environnements de travail; - par des clients dans les hôtels, motels et autres environnements résidentiels; - dans les environnements de type chambre d’hôte; - dans les fermes.
  • Cet appareil est uniquement destiné à un usage domestique. Si l’appareil est utilisé de manière inappropriée, il n’y aura aucun droit à une indemnisation en cas d’éventuels défauts et la garantie sera annulée.Français • 37 Réfrigérant Le réfrigérant isobutène (R600a) est contenu dans le circuit réfrigérant de l’appareil ; il s’agit d’un gaz naturel avec un haut niveau de compatibilité environnementale, qui est néanmoins inflammable. Durant le transport et l’installation de l’appareil, veillez à ce qu’aucun des composants du circuit réfrigérant ne soit endommagé. Le réfrigérant (R600a) est inflammable.

AVERTISSEMENT : Les réfrigérateurs contiennent du réfrigérant

et des gaz dans l’isolation. Le réfrigérant et les gaz doivent être évacués de manière professionnelle car ils peuvent occasionner des lésions oculaires ou provoquer des incendies. Assurez-vous que la tuyauterie du circuit réfrigérant n’est pas endommagée avant d’effectuer une évacuation appropriée.

AVERTISSEMENT : Risque d’incendie / matériaux

inflammables Si le circuit réfrigérant est endommagé : - Évitez les flammes nues et sources d’inflammation. - Aérez abondamment la pièce dans laquelle est situé l’appareil. Il est dangereux d’altérer les spécifications ou de modifier ce produit, de quelque manière que ce soit. Tout endommagement du cordon d’alimentation peut entraîner un court-circuit, un incendie et/ou un choc électrique.38 • Français INFORMATIONS DE PRÉVENTION DE LA CONTAMINATION ALIMENTAIRE Pour éviter toute contamination alimentaire, respectez les instructions suivantes :

  • L’ouverture de la porte pendant des périodes prolongées peut causer une élévation significative de la température dans les compartiments de l’appareil.
  • Nettoyez régulièrement les surfaces entrant en contact avec les aliments ainsi que les systèmes de purge accessibles.
  • Stockez le poisson et la viande crus dans des conteneurs adaptés au l’appareil de sorte qu’ils n’entrent pas en contact avec d’autres aliments et ne coulent pas dessus.
  • Les compartiments pour aliments surgelés deux étoiles sont adaptés au stockage des aliments préalablement surgelés, au stockage ou à la fabrication de crème glacée et à la préparation de glaçons.
  • Les compartiments une, deux ou trois étoiles ne sont pas adaptés à la congélation des aliments frais. Commande TYPE de compartiments Temp. stockage cible [°C] Aliments appropriés 1 Réfrigérateur +2 ~ +8 Œufs, aliments cuits, aliments emballés, fruits et légumes, produits laitiers, gâteaux, boissons et autres aliments ne sont pas adaptés pour la congélation. 2 (***)*-Congélateur ≤-18 Fruits de mer (poissons, crevettes, crustacés), produits d'eau douce et produits carnés (recommandés pour 3 mois, plus le stockage est prolongé, plus le goût et le caractère nutritif sont amoindris), adapté pour aliments frais congelés. 3 ***-Congélateur ≤-18 Fruits de mer (poissons, crevettes, crustacés), produits d'eau douce et produits carnés (recommandés pour 3 mois, plus le stockage est prolongé, plus le goût et le caractère nutritif sont amoindris), adapté pour aliments frais congelés. 4 **-Congélateur ≤-12 Fruits de mer (poissons, crevettes, crustacés), produits d'eau douce et produits carnés (recommandés pour 3 mois, plus le stockage est prolongé, plus le goût et le caractère nutritif sont amoindris), adapté pour aliments frais congelés. 5 *-Congélateur ≤-6 Fruits de mer (poissons, crevettes, crustacés), produits d'eau douce et produits carnés (recommandés pour 3 mois, plus le stockage est prolongé, plus le goût et le caractère nutritif sont amoindris), adapté pour aliments frais congelés. 6 0-étoile -6 ~ 0 Porc frais, bœuf, poisson, poulet, certains aliments transformés conditionnés, etc. (consommation recommandée le jour même et de préférence pas plus de 3 jours). Aliments transformés partiellement sous enveloppe (aliments ne pouvant pas être congelés). 7 Réfrigéré -2 ~ +3 Porc frais /surgelé, bœuf, poulet, produits d'eau douce, etc. (7 jours en-dessous de 0°C et au-dessus de 0°C consommation recommandée le jour même et de préférence pas plus de 2 jours). Fruits de mer (en-dessous de 0°C pendant 15 jours et stockage déconseillé au-dessus de 0°C). 8 Aliments frais 0 ~ +4 Porc frais, bœuf, poisson, poulet, aliments cuits (consommation recommandée le jour même et de préférence pas plus de 3 jours). 9 Vin +5 ~ +20 Vin rouge, vin blanc, vin pétillant, etc. NOTE : Veuillez stocker les différents aliments selon les compartiments ou la température de stockage cible des produits achetés.
  • Si l’appareil frigorifique reste vide pendant des périodes prolongées, éteignez-le. Dégivrez, nettoyez et séchez-le puis laissez la porte ouverte pour éviter le développement de moisissure dans l’appareil. Nettoyage de distributeur d’eau (spécial pour produits avec distributeur d’eau) :
  • Nettoyez les réservoirs d’eau s’ils n’ont pas été utilisés pendant 48 h ; rincez le système d’eau connecté à l’alimentation en eau si de l’eau n’a pas été soutirée pendant 5 jours. AVERTISSEMENT
  • Les aliments doivent être emballés dans des sacs et les liquides dans des bouteilles ou des conteneurs obturés avant de les placer au l’appareil pour éviter de rendre difficile le nettoyage de l’intérieur de l’appareil.Français • 39 PROTECTION ENVIRONNEMENTALE L’appareil est écoénergétique. Économisez encore plus d’énergie en utilisant l’appareil à l’aide des conseils suivants. Découvrez aussi comment mettre votre appareil au rebut de manière écologique. Économies d’énergie
  • Une température ambiante élevée affecte négativement la consommation d’énergie. La lumière directe du soleil et d’autres sources de chaleur à proximité de l’appareil revêtent aussi un effet négatif.
  • Maintenez les orifices de ventilation dégagés. Les orifices couverts ou sales augmentent la consommation d’énergie. Assurez-vous du dégagement suffisant autour de l’appareil de sorte à assurer une circulation de l’air et une ventilation appropriées autour de l’appareil.
  • N’ouvrez pas les portes de l’appareil plus souvent que nécessaire et ouvrez-les aussi brièvement que possible.
  • La distance entre les étagères et la paroi arrière assure une circulation d’air libre. Ne placez pas d’aliments contre la paroi arrière.
  • Laissez refroidir les aliments cuits que vous voulez stocker dans l’appareil jusqu’à la température ambiante avant de les placer dans l’appareil.
  • Un caoutchouc de porte qui se referme mal pourrait augmenter la consommation d’énergie.
  • Si les instructions ne sont pas respectées, la consommation d’énergie pourrait être supérieure. LED LED Remplacement de la lampe LED Cet appareil est équipé d’une lampe LED. Cette lampe présente une durée de vie prolongée. Lorsque cette lampe LED cesse de fonctionner dans l’appareil, il n’est pas possible de la remplacer soi-même. Contactez le service après-vente de Inventum. Mise au rebut écologique Recyclage - DEEE
  • Mettez l’emballage au rebut de manière écologique.
  • Cet appareil est étiqueté selon la Directive européenne 2012/19/UE relative aux déchets des équipements électriques et électroniques (DEEE). La directive détermine le cadre de retour et de recyclage des appareils usagés applicable dans toute l’UE.

Attention: l’appareil ne convient pas en tant qu’appareil encastré. Veillez à ce qu’il y ait suffisamment d’espace pour pouvoir ouvrir la porte. Espace nécessaire pour le placement A 600 mm B 605 mm C 1850 mm D min = 50 mm E min = 50 mm F min = 50 mm G 1200 mm H 1285 mm I 135°40 • Français H L description du produit

Avant d’utiliser l’appareil pour la première fois, vous devez procéder comme suit : déballez l’appareil avec précaution et retirez tout le matériel d’emballage ainsi que d’éventuels autocollants publicitaires. Conservez le matériel d’emballage (sacs en plastique, polystyrène expansé et cartons) hors de portée des enfants. Après avoir déballé l’appareil, contrôlez soigneusement s’il n’a pas été endommagé (dommages apparents) pendant le transport. Placez l’appareil sur une surface solide et plane, et laissez suffisamment d’espace tout autour pour assurer une bonne ventilation. Il faut au minimum 10 cm d’espace tout autour, entre l’appareil et les murs. Ceci permet à l’appareil d’éliminer correctement la chaleur, de bien refroidir et de fonctionner de manière économe en énergie.

  • Avec les pieds de réglable gauche et droit, vous pouvez mettre l’appareil de niveau.
  • Tournez les pieds réglables dans le sens des aiguilles d’une montre pour abaisser l’appareil.
  • Tournez les pieds dans le sens contraire des aiguilles d’une montre pour relever l’appareil. Ne placez pas l’appareil à proximité de sources de chaleur telles que des appareils de chauffage ou des cuisinières. Veillez à respecter la classe climatique de l’appareil. L’appareil ne fonctionnera pas correctement s’il est placé dans une pièce trop froide. Lorsque l’appareil est installé, laissez-le au repos durant au minimum 4 heures avant de brancher la fiche dans la prise de courant. Nettoyez au préalable l’intérieur de l’appareil. Utilisez à cet effet une eau savonneuse chaude, avec par exemple du liquide vaisselle, du nettoyant ménager ou de la soude. Après le nettoyage, rincez l’intérieur de l’appareil à l’eau claire puis essuyez tout correctement. Laissez l’appareil sécher durant 1 à 2 heures.

1. Thermostat et éclairage intérieur

2. Compartiment de porte

3. Compartiment pour bouteilles

5. Tiroir de congélation

7. Réglage de température

du compartiment de congélation

8. Clayette en verreFrançais • 41

La commande de l’appareil se trouve à l’intérieur. Contrôlez si la tension du réseau correspond à celle indiquée sur la plaque signalétique de l’appareil, et branchez la fiche dans la prise de courant. Panneau de commande À l’aide du panneau de commande, vous pouvez modifier la température dans le réfrigérateur et activer le mode de supercongélation. Réglage de la température du compartiment de réfrigération Appuyez à plusieurs reprises sur le bouton SET pour régler la température souhaitée. Il existe cinq positions de température; 2ºC est la position la plus froide. L’indicateur de la température préréglée s’allume. L’appareil va faire du froid de manière continue, jusqu’à ce qu’il atteigne la température préréglée. Laissez l’appareil atteindre la température préréglée avant de le remplir de denrées alimentaires. Ceci prend généralement 2 à 3 heures. Vous pouvez ensuite régler le thermostat sur la position souhaitée et remplir l’appareil de denrées alimentaires. Nous vous conseillons de régler l’appareil sur la position 4ºC, lorsque vous utilisez l’appareil dans une pièce avec une température ambiante normale. Retirez la fiche de la prise de courant pour mettre l’appareil hors tension. Réglage de la température du compartiment de congélation Dans le compartiment de réfrigération, vous trouverez contre la paroi arrière un bouton coulissant qui vous permettra de régler la température du compartiment de congélation. Si vous faites coulisser le bouton vers la droite, vous augmentez la température dans le compartiment de congélation. Si vous faites coulisser le bouton vers la gauche, vous abaissez la température. Dans des conditions normales, il est conseillé de placer le bouton au milieu.

Avertissement : ne faites jamais coulisser le bouton complètement vers la droite.

La température dans le compartiment de congélation peut devenir trop basse, de ce fait la fonction No Frost ne fonctionne plus correctement et de la glace peut se former. Attention: La température ambiante, la fréquence de l’ouverture des portes et la position de l’appareil ont une influence sur la température à l’intérieur de l’appareil. Vous devez donc en tenir compte lors du réglage du thermostat. Super réfrigération et super congélation Utilisez ce mode lorsque l’appareil s’échauffe et ne refroidit plus correctement, du fait de conditions météo extrêmement chaudes, parce que les portes sont ouvertes souvent ou qu’une grande quantité d’aliments est placée en une fois dans l’appareil. Pour rétablir la température froide, réglez le thermostat sur le mode super. Lorsque ce mode est sélectionné, les compartiments réfrigérateur et congélateur sont refroidis au maximum pendant 50 heures maximum. Ensuite, la température va revenir à la température réglée précédemment. Pour régler le mode super, appuyez pendant 3 secondes sur le bouton SET. L’indicateur Super s’allume. Attention: lorsque le mode super est actif, la température du compartiment de réfrigération ne peut pas être modifiée. Pour désactiver le mode super, appuyez pendant 8 secondes sur le bouton SET. L’indicateur Super s’éteint. Après 50 heures, le mode super s’arrête automatiquement. Remarque: utilisez le mode super lorsque vous voulez congeler beaucoup d’aliments en même temps. La congélation se déroule alors plus rapidement, les substances nutritives sont conservées et vous pouvez conserver les aliments pendant longtemps. Alarme de porte ouverte L’éclairage intérieur se met à clignoter lorsque la porte du compartiment de réfrigération reste ouverte pendant plus de 90 secondes. supérieurinférieur42 • Français conseils

  • Ne placez pas d’aliments chauds dans l’appareil.
  • Ne placez jamais de substances dangereuses, inflammables ou explosives telles que de l’alcool, de l’acétone ou du benzine dans l’appareil, en raison du risque d’explosion.
  • Emballez correctement les viandes et poissons, afin d’éviter des odeurs désagréables.
  • Ne placez pas de produits alimentaires contre la paroi du fond de l’appareil.
  • Laissez refroidir au préalable jusqu’à la température ambiante les aliments cuits que vous souhaitez conserver dans l’appareil, avant de les placer dedans.
  • Laissez suffisamment d’espace entre les différents produits alimentaires pour que l’air puisse circuler correctement.
  • Ne maintenez pas la porte ouverte plus longuement que nécessaire.
  • L’éclairage intérieur se met à clignoter lorsque la porte du compartiment de réfrigération est ouverte trop longtemps.
  • Ne congelez pas trop d’aliments simultanément. Plus la congélation est rapide, plus la qualité de l’aliment est préservée dans le temps.
  • Placez les produits congelés aussi rapidement que possible après leur achat dans le congélateur. Veillez à ce qu’ils ne se décongèlent pas durant le transport. La conservation de produits frais congelés et de produits surgelés dépend du type d’aliment.
  • Ne placez pas de boîtes ou bouteilles en verre dans le congélateur, car elles pourraient se briser lors de la congélation de leur contenu. Les boissons gazeuses, contenant du gaz carbonique, peuvent même exploser. Ne conservez donc jamais de limonade, bière, vin, champagne, etc. dans le congélateur.
  • Les orifices de ventilation doivent rester dégagés. Des orifices couverts et encrassés entraînent une hausse de la consommation d’énergie. Prenez soin de ménager suffisamment d’espace libre autour de l’appareil, afin de permettre une ventilation et une circulation de l’air correctes autour de l’appareil.
  • Réglez le thermostat sur une position plus basse lorsque les conditions le permettent.
  • Le givre et la glace provoquent une augmentation de la consommation d’électricité. Vous devez donc les éliminer régulièrement, dès que leur épaisseur atteint 3 à 5 mm.
  • Un joint d’étanchéité d’une porte qui ne ferme pas correctement peut entraîner une augmentation de la consommation d’électricité. Ce joint doit donc être remplacé à temps et par un technicien compétent.
  • Le non-respect des instructions peut conduire à une augmentation de la consommation d’électricité. nettoyage et entretien

Pour garantir un bon fonctionnement, nettoyez régulièrement l’appareil. Avant de nettoyer l’appareil, vous devez l’éteindre en coupant le thermostat [0] et débrancher la fiche de la prise de courant murale. DÉGIVRAGE L’appareil doit être dégivré dès que la couche de glace atteint une épaisseur de 3 à 5 mm. Placez le bouton de thermostat en position d’arrêt [0] et débranchez la fiche de la prise de courant. Sortez toutes les denrées alimentaires de l’appareil. Conservez d’éventuels produits congelés dans un endroit froid, emballés dans du papier journal et des couvertures. Placez un bac collecteur sous l’appareil et attendez que la glace fonde. Pour accélérer le dégivrage, placez un plat rempli d’eau chaude dans l’appareil. Enlevez la glace à l’aide d’un grattoir en matière plastique.

Avertissement: N’enlevez jamais la couche de glace à l’aide d’objets pointus ou tranchants, de spray

de dégivrage, sèche-cheveux, petit radiateur électrique ou autre équipement comparable. Ceci pourrait entraîner des situations dangereuses et provoquer des dégâts irréparables pour l’appareil. Nettoyez l’intérieur de l’appareil. Utilisez à cet effet une eau savonneuse chaude, avec un détergent neutre pour éviter les mauvaises odeurs. Après le nettoyage, rincez l’intérieur du réfrigérateur à l’eau claire et séchez l’ensemble correctement. Laissez l’appareil sécher durant 1 à 2 heures. Les clayettes, le bac à légumes et les bacs de porte sont faciles à retirer du réfrigérateur et à laver à la main. Les éléments ne doivent pas être lavés au lave-vaisselle. L’eau de dégivrage coule par l’intermédiaire de la goulotte d’évacuation vers un bac de récupération dans lequel elle s’évapore. La goulotte d’eau de dégivrage doit être nettoyée régulièrement. Veillez à ce que le petit trou ne soit pas obstrué. Dans ce cas, la goulotte d’eau de dégivrage va déborder et l’eau de dégivrage va couler dans l’appareil. Pour les zones qui sont difficiles à nettoyer à l’intérieur de l’appareil, comme les petits orifices ou les angles, il est conseillé de les essuyer régulièrement avec un chiffon doux ou une brosse douce.Français • 43 Le cas échéant, utilisez un accessoire, comme un fin bâtonnet, un cure-dents par exemple, pour faire en sorte que les impuretés ne puissent pas s’accumuler dans ces zones. Nettoyez l’extérieur de l’appareil et les joints d’étanchéité de la porte avec un chiffon doux humide. Nettoyez l’arrière de l’appareil au moins une fois par an avec un aspirateur, de sorte que le condensateur et les orifices de ventilation restent propres et que l’appareil puisse fonctionner de manière optimale. N’utilisez pas de brosses dures, paille de fer, produits abrasifs (tels que le dentifrice), solvants organiques (tels que l’alcool, l’acétone, les huiles, etc.), eau bouillante, acide ou produits alcalins pour nettoyer l’appareil, étant donné que ces objets et produits peuvent endommager l’appareil sur la surface et à l’intérieur. L’eau bouillante et le benzène peuvent déformer ou endommager les éléments en plastique. dépanner soi-même

Panne Cause Solution L'appareil ne fonctionne pas Le bouton de thermostat se trouve sur la position la plus froide. Réglez le bouton de thermostat sur une autre température pour mettre en marche l'appareil. La fiche ne se trouve pas dans la prise de courant. Branchez la fiche dans la prise de courant. La température dans l'appareil est trop élevée ou trop basse Mauvais réglage du thermostat. Réglez le thermostat sur une autre position. La porte de l'appareil est ouverte trop souvent ou elle reste ouverte trop longtemps. Ouvrez la porte moins souvent et/ou écourtez le temps d'ouverture de la porte. Une grande quantité d’aliments chauds a été placée dans l’appareil au cours de dernières 24 heures. Réglez temporairement le thermostat sur une position plus froide. La température ambiante est supérieure ou inférieure à la température qui est indiquée sur le tableau des spécifications techniques. L'appareil est conçu pour fonctionner à une température ambiante qui est indiquée sur le tableau des spécifications techniques de l'appareil. L'appareil est exposé au soleil ou il est trop proche d'une source de chaleur. Modifiez l'installation de l'appareil selon les instructions figurant dans le mode d'emploi. Il y a de l’eau dans la partie inférieure de l’appareil. L’orifice de l’écoulement de l’eau de dégivrage est obstrué. Nettoyez l’orifice de l’écoulement de l’eau de dégivrage à l’aide d’un cure-dent. L’éclairage intérieur clignote 3 fois. La porte est ouverte trop longtemps ou ne ferme pas correctement. Vérifiez s’il n’y a rien de coincé dans la porte qui empêche sa fermeture, et fermez la porte. L’éclairage intérieur clignote 1 ou 2 fois. Le bouton ou capteur de température est défectueux. Prenez contact avec le service clientèle. Bruits inhabituels ou forts L'appareil ne se trouve pas de niveau et n'est pas stable. Mettez l'appareil de niveau au moyen des pieds de réglage. L'appareil s'appuie contre quelque chose. Placez l'appareil de telle sorte qu'il ne s'appuie contre rien. Le côté de l’appareil est très chaud Le condensateur se trouve sur le côté de l'appareil. Le fait que l'extérieur devienne chaud est normal. Dans des conditions normales d’utilisation de l’appareil, différentes sortes de bruits peuvent se produire, qui n’ont aucune influence sur le fonctionnement correct de l’appareil. Les bruits qui sont audibles durant un fonctionnement normal de l’appareil, sont provoqués par le fonctionnement du thermostat, du compresseur (mise en marche), du système de réfrigération (contraction et dilatation du matériau sous l’influence de différences de température et de la circulation de fluide réfrigérant). S’il est nécessaire d’inverser la porte, suivez les instructions de la section «Modifier le sens d’ouverture de la porte».44 • Nederlands Algemene service- en garantievoorwaarden 5 jaar Inventum garantie!

1. En tant que consommateur, vous bénéficiez d’une garantie Inventum de 5 ans sur tous les produits de la marque

2. Pendant cette période, un produit défectueux ou une pièce défectueuse, rendant impossible le fonctionnement normal

du produit ou de la pièce, sera toujours gratuitement réparé(e) ou, si la réparation n'est pas possible et/ou n'offre pas de solution, échangé(e) (par un produit identique ou équivalent). L’évaluation des défauts incombe à Inventum.

3. Pour revendiquer la garantie Inventum de 5 ans, vous pouvez retourner au magasin où vous avez acheté le produit dans

les 2 mois suivant la découverte du défaut ou de la défectuosité, ou contacter le service après-vente d’Inventum par le biais du formulaire de demande d’intervention sur le site Web www.inventum.eu/service.

4. La période de garantie commence à partir de la date figurant sur le bon d’achat original du produit.

5. Pour avoir droit à la garantie, vous devez toujours envoyer une copie du bon d'achat original avec la demande

d’intervention et présenter le bon d'achat original au technicien de service.

6. La garantie Inventum de 5 ans s’applique seulement à un usage ménager normal des produits aux Pays-Bas.

Sont exclus de la garantie

1. La garantie Inventum de 5 ans ne s'applique pas aux cas suivants : usure normale, consommables, utilisation abusive,

entretien insuffisant ou incorrect, montage et installation incorrects et/ou incompétents de l'appareil, réparations effectuées par des tiers non autorisés, usage professionnel ou commercial, numéro de série manquant, dommages engendrés par une cause externe. Cette énumération n'est pas exhaustive.

2. Les produits de second choix et les produits qui ont été encastrés dans une salle d'exposition ne sont pas couverts

par la garantie Inventum de 5 ans. Tous les dommages visibles tels que les bosses et les rayures et les légères traces d'utilisation sont exclus de toute garantie. Signalement des pannes des produits Inventum 1. Les pannes ou les défauts des produits Inventum peuvent être signalés par le biais du formulaire d’intervention sur le site Web www.inventum.eu/service ou par l'intermédiaire du vendeur du produit.

2. Une copie du bon d'achat original doit être envoyée avec la demande.

3. Le service après-vente d'Inventum détermine sur la base de la demande et du bon d'achat si le produit sera réparé ou

échangé. Important à savoir

  • Les produits envoyés sans demande préalable ne seront pas traités. Après avoir introduit votre demande, vous recevrez un message d'Inventum indiquant si vous avez droit à une garantie et si vous devez envoyer le produit.
  • Le remplacement ou la réparation d’un produit défectueux ou d’une pièce défectueuse n’entraîne pas un prolongement du délai de garantie initial.
  • Les produits éligibles pour le remplacement ou la réparation doivent être vidés et propres. Pour une explication détaillée des conditions de garantie et des éléments qui en sont exclus, rendez-vous sur le site Web d'Inventum : www.inventum.eu/algemene-voorwaarden Les présentes conditions générales de garantie et de service après-vente s'appliquent aux produits de la marque Inventum dont la date d'achat est postérieure au 27 avril 2022 et qui sont utilisés aux Pays-Bas. Pour les produits Inventum utilisés en dehors des Pays-Bas, mais dans un pays de l'UE, les règles de garantie de ce pays s'appliquent. Inventum n’offre une garantie et un service après-vente par un technicien spécialisé en appareils électroménagers qu’aux Pays-Bas uniquement. En tant que consommateur, vous avez droit, en vertu de la loi, à un produit fiable. Le produit tombe en panne plus tôt que prévu ? Il est alors question de non-conformité. Dans un tel cas, la loi vous offre, en tant qu'acheteur, un certain nombre de recours pour vous protéger. Cette protection juridique n'est pas affectée par la garantie commerciale ci-dessus accordée par Inventum sur les produits Inventum utilisés aux Pays-Bas. Inventum Huishoudelijke Apparaten B.V., Meander 261, 6825 MC Arnhem, the Netherlandswww.inventum.eu KV1840S/01.0425 Wijzigingen en drukfouten voorbehouden Modications and errors reserved Änderungen und Druckfehler vorbehalten Sous réserve de modication Inventum Huishoudelijke Apparaten B.V. Meander 261 6825 MC Arnhem the Netherlands www.inventum.eu facebook.com/inventum1908 pinterest.com/inventum1908 youtube.com/inventum1908 instagram.com/inventum1908
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : INVENTUM

Modèle : KV1840S

Catégorie : Réfrigérateur