B6120.0S - Four Küppersbusch - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil B6120.0S Küppersbusch au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Détails |
|---|---|
| Type de four | Four encastrable |
| Capacité | 70 litres |
| Énergie | Électrique |
| Classe énergétique | A |
| Modes de cuisson | Chaleur tournante, grill, cuisson traditionnelle |
| Température maximale | 250°C |
| Dimensions (L x P x H) | 60 x 55 x 60 cm |
| Panneau de contrôle | Électronique avec affichage LED |
| Utilisation | Idéal pour la cuisson de plats variés, pâtisseries et rôtis |
| Entretien | Nettoyage par catalyse, intérieur émaillé |
| Sécurité | Verrouillage de sécurité, porte froide |
| Accessoires inclus | Grille, plaque de cuisson |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - B6120.0S Küppersbusch
Questions des utilisateurs sur B6120.0S Küppersbusch
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Four au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice B6120.0S - Küppersbusch et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil B6120.0S de la marque Küppersbusch.
MODE D'EMPLOI B6120.0S Küppersbusch
Suivez TOUS les avertissements de sécurité !

Lorsque vous utilisez le four, ne couvrez pas la sole avec du papier aluminium et ne mettez pas de casseroles, de poêles ou autres ustensiles semblables à l'intérieur. Cela pourrait causer la surchauffe du four et abîmer l'émail.
Le four devient chaud lorsqu'il est en marche. Le ventilateur s'allume lorsque le four surchauffe. Le ventilateur restera allumé jusqu'à ce que le four refroidisse, même après que vous ayez éteint l'appareil. Le ventilateur peut faire du bruit, cela ne signifie pas qu'il est endommagé.
Lorsque vous préparez un plat avec de l'alcool ou de la levure avec des réglages utilisant de l'air chaud, il est possible qu'il y ait une odeur de vinaigre. Si l'odeur vous dérange, utilisez une fonction n'incluant pas l'utilisation du ventilateur, comme le chauffage de la voûte/chauffage de la sole.
L'horloge électronique est équipée de la technologie Touch-Control. Appuyez sur les symboles de l'écran de commande du bout du doigt. La sensibilité de la commande tactile s'adapte constamment aux conditions changeantes. Assurez-vous que la surface de l'écran du panneau de commande est propre et libre de tout obstacle lorsque vous allumez le four.
Si le four ne répond pas correctement lorsque vous touchez l'écran, vous devrez éteindre le four pendant quelques secondes, puis le rallumer après quelques secondes. Cela permet aux capteurs de se régler automatiquement afin qu'ils puissent de nouveau être contrôlés avec votre doigt.
Branchement et utilisation
Seules les plaques de cuisson KÜPPERSBUSCH ont été fabriquées et testées pour être utilisées sur un four KÜPPERSBUSCH. N'utilisez aucune autre plaque de cuisson.
Toute manipulation ou toute réparation de l'appareil, y compris le remplacement du câble d'alimentation, doit être effectuée par le personnel autorisé du service technique utilisant des pièces de rechange d'origine. Toute réparation ou manipulation par une autre personne peut abîmer l'appareil ou provoquer des dysfonctionnements pouvant mettre votre sécurité en danger.
Ne pas laisser les enfants s'approcher d'un four en marche puisqu'il peut atteindre des températures très élevées.
Les enfants doivent être surveillés afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (y compris les enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou n'ayant aucune expérience et connaissance de ce dernier, sauf si une personne responsable de leur sécurité les surveille ou leur a appris à l'utiliser.
La porte du four doit toujours être fermée lors de son utilisation.
Le fabricant décline toute responsabilité pour toute utilisation du four autre que pour cuisiner à la maison.
Utiliser le four uniquement lorsqu'il a été installé dans la cuisine.
Ne pas conserver d'huile, de graisses ou de matériaux inflammables à l'intérieur du four. Cela peut être dangereux si le four est allumé.
Ne pas s'appuyer ni s'asseoir sur la porte ouverte du four. Vous pourriez l'abîmer ou mettre votre sécurité en danger.
Pour faire cuire de la nourriture dans le four, placez le plateau ou la grille fournis avec l'appareil sur la glissière à l'intérieur du four. Le plateau et la grille ont un système permettant de faciliter leur mouvement vers l'extérieur partiel lors de la manipulation de la nourriture.
Ne pas placer de récipients ou de nourriture sur la sole du four. Utilisez toujours les plateaux et la grille.
Ne pas verser d'eau sur la sole du four lorsqu'il est en marche ; cela pourrait abîmer l'émail.
Ouvrez le moins possible la porte du four au cours de la cuisson. Cela réduira la consommation d'électricité.
Protégez vos mains avec des maniques lorsque vous effectuez une action à l'intérieur du four.
Il peut y avoir de la condensation sur la porte du four lorsque vous cuisez des plats avec beaucoup de liquide.
Avant la première utilisation
Enlevez l'emballage ainsi que l'ancien appareil.
Enlevez l'emballage et recyclez-le de façon écologique.
Le fait de renvoyer l'emballage permet d'économiser des matières premières et de réduire les déchets. Les anciens appareils contiennent encore des matériaux de valeur. Laissez votre ancien appareil dans un centre de collecte pour matériaux de valeur. Les anciens appareils doivent être rendus inopérants avant de les éliminer pour éviter toute utilisation inappropriée.
Si vous avez besoin de contacter le service après-vente ou de commander des pièces de rechange, vous devez communiquer les informations techniques fournies.
Les informations techniques du four se trouvent à droite, sur le côté de l'encadrement. Vous pouvez les voir lorsque la porte est ouverte.

Nettoyage et entretien
Veuillez lire ce chapitre avant d'utiliser l'appareil pour la première fois.
S'il est nettoyé et entretenu régulièrement comme il se doit, le four devrait rester en parfait état et comme neuf pendant plusieurs années. Voici une série d'instructions qui vous permettront d'entretenir et de nettoyer entièrement toutes les surfaces sans les abîmer.
Pour toutes les surfaces

Danger de mort !
Ne pas utiliser de dispositif de nettoyage à vapeur et/ou à pression sur le four.
L'appareil être abîmé et mettre votre vie en danger.

Risque de brûlure !
Avant de le laver, laissez l'appareil refroidir jusqu'à que vous puissiez le toucher avec votre main.
Nettoyez l'appareil après chaque utilisation. Les tâches et les résidus de nourriture qui n'ont pas été enlevés peuvent brûler lors de la prochaine utilisation du four. Ces taches ou saletés ne peuvent généralement pas être enlevées sans laisser de marques.
S'il y a des taches légères, nettoyez les surfaces avec un chiffon, une brosse ou avec une éponge douce, de l'eau chaude et un peu de liquide vaisselle. Rincez avec de l'eau froide pour enlever tout le liquide vaisselle puisque ce dernier pourrait décolorer la surface et la tacher encore plus. Immédiatement après, séchez la surface avec un chiffon.
Voici quelques instructions concernant les différents éléments et surfaces pour les taches plus difficiles à enlever.

Ne jamais nettoyer avec :
des produits corrosifs ou des eaux de Javel contenant de l'oxygène actif, du chlore ou d'autres éléments corrosifs. des produits de nettoyage pouvant faire des rayures comme les agents abrasifs, la laine d'acier, la laine d'acier savonneuse, des brosses dures, des éponges métalliques, des éponges en plastique ou avec une surface qui raye (côté rugueux)
Le four est conçu pour cuisiner, faire rôtir, faire cuire et conserver des plats au chaud. Le four ne doit pas être utilisé pour décongeler du poisson ou de la viande crue.
N'utilisez le four que si le meuble qui le contient est adapté. Utilisez le four uniquement comme décrit dans ces instructions d'utilisation. Toute autre utilisation n'est pas conforme aux exigences et peut entraîner des dommages matériels ou physiques. Le fabricant décline toute responsabilité pour les dommages occasionnés par le non-respect de l'utilisation prévue.
Le four est uniquement conçu pour être utilisé dans les foyers. Toute utilisation commerciale est exclue. Le four n'est pas adapté pour chauffer une pièce. La lumière du four a pour but d'éclairer l'intérieur du four et non pas la pièce dans lequel il se trouve. La porte du four sert uniquement à fermer le four.

Utilisez uniquement le four pour cuisiner, faire rôtir, faire cuire et conserver des plats au chaud !
Matériels fournis
Matériels fournis:
1 x four
1 x plaque de cuisson en émail
1 x gril:
Matériels de montage
2 x boulons de montage
Accessoires:
1 x manuel d'utilisateur
1 x manuel d'installation
Description du four

1 Panneau de commande
2 Verrouillage de porte (pour les modèles à pyrolyse uniquement)
3 Résistance du gril
4 Support plaques
5 Grille
6 Plaque
7 Charnière
8 Vitre intérieure
9 Sortie d'air de refroidissement
10 Fixation au meuble
11 Ampoule
12 Panneau du fond
13 Turbine
14 Joint de four
15 Porte
Panneau frontal des commandes

text_image
Modèles B6335.0 / B6330.0 3 2 02:35 - OK + Modèles H6120.0 5 4 3 2 1 02:35 - OK +1 Sélecteur de températures.
2 Horloge digitale.
3 Sélecteur de fonctions.
4 Voyant de fonctionnement des zones de cuisson.
5 Régulateurs des zones de cuisson.
Symboles du sélecteur de fonctions
Modèles B6335.0, B6330.0, B6120.0, H6120.0












Fonctions de cuisson au four traditionnel.
Fonctions du four

ORMATION
Consultez le guide de cuisson fourni avec votre four pour lire la description des usages de chacune des fonctions.
○ ARRÊT DU FOUR

CUISSON TRADITIONNELLE

GRILL

MAxI GRIL

SOLE

MAxI GRIL AVEC TURBINE

ÖKOTHERM CHALEUR TOURNANTE

PRÉCHAUFFAGE RAPIDE

PIZZA

MODE ECO

DÉCONGÉLATION

ÖKOCLEAN®
Description de l'horloge digitale

— , et : Permettent de programmer les fonctions de l'horloge digitale.
2 SYMBOLES
Fonctions de l'horloge
AVERTISSEUR : Allumé lorsque la fonction de l'avertisseur de l'horloge est sélectionnée. Il émet un signal sonore lorsque la durée programmée est écoulée. Le four ne s'éteint pas à la fin de la durée programmée. Cette fonction peut également être utilisée en cours de cuisson.
|→| et →| PROGRAMMATION : Allumé pour indiquer que le four a été programmé (durée, fin ou les deux).
|→| Durée de cuisson : Permet de régler le temps de cuisson. Le four s'éteint automatiquement au terme de la durée sélectionnée.
Si vous avez sélectionné un temps de cuisson et que vous éteignez le four manuellement avant que le temps programmé ne soit écoulé, vous verrez sur l'horloge que le temps continue de s'écouler jusqu'à la fin.
→ Heure de fin de cuisson : Permet de régler le temps de cuisson jusqu'à une certaine heure. Lorsque l'heure sélectionnée est atteinte, le four s'éteint automatiquement.
|→| et →| durée et fin de cuisson : Permet de programmer la durée et l'heure de fin de
cuisson. Le four se met en marche automatiquement afin que celui-ci fonctionne pendant le temps de cuisson sélectionné (durée). Il s'éteint automatiquement à l'heure indiquée (fin de cuisson).
VERROUILLAGE DE L'HORLOGE : Il indique que les touches tactiles de l'horloge sont verrouillées afin d'éviter que les enfants en bas âge ne puissent les utiliser.
Fonctions supplémentaires
CHAUFFAGE : Indique que le four transmet actuellement de la chaleur à l'aliment.
ÖKOCLEAN : Allumé pendant la fonction de nettoyage Küppersbusch ÖkoClean®.
MISE EN GARDE
La sensibilité des touches tactiles s'adapte aux conditions ambiantes en permanence. Veillez à ce que la surface du panneau de commandes frontal soit propre et libre de tout obstacle lorsque vous branchez le four au secteur électrique.
Il est nécessaire de débrancher le four du secteur électrique et de le rebrancher après un court instant si l'horloge ne répond pas correctement lorsque vous appuyez sur les touches. Ce procédé permet de régler automatiquement les commandes tactiles qui répondront de nouveau lorsque vous les toucherez avec le doigt.
RÉGLAGE DE L'HEURE
Pour mettre l'heure sur le four, les commandes du sélectionneur de fonctions et de température doivent être en position ◦.
Lorsque vous branchez le four, l'indication 12:00 se met à clignoter sur l'horloge.
Appuyez sur — ou +pour régler l'heure puis les minutes. 2 bips sonores consécutifs retentissent alors en guise de confirmation de la sélection de l'heure.
Si vous souhaitez modifier l'heure, appuyez sur — ou jusqu'à ce que l'heure apparaisse en clignotant. Appuyez sur OK et suivez les mêmes étapes décrites ci-dessus.

REMARQUE
L'horloge est pourvue du mode éclairage nocturne, de façon à réduire l'intensité lumineuse de l'écran entre minuit et 6 heures.

MISE EN GARDE
En cas de coupure de courant, toute la programmation de l'horloge électronique est annulée.
Le cas échéant, tournez les commandes du sélectionneur de fonctions et de température en position ○.
L'indication 12:00 apparaîtra et, ensuite, vous pourrez mettre l'horloge à l'heure en suivant les instructions précédentes.
Fonctionnement du four
Une fois l'horloge réglée, votre four est prêt à fonctionner. Sélectionnez une fonction de cuisson et une température.
Vous remarquerez que le symbole s'allume durant la cuisson, indiquant ainsi que la chaleur est transmise à l'aliment. Ce symbole s'éteint lorsque la température sélectionnée est atteinte.
Pour éteindre le four, placez les commandes sur la position ○.

INFORMATION
Lorsque vous lancez une cuisson, votre four affichera le temps de cuisson effectué par votre four.
FONCTIONNEMENT MINUTERIE DU FOUR
Programmation de l'avertisseur
-
Appuyez sur — ou +jusqu'à ce que le symbole ⚠ se mette à clignoter sur l'écran et appuyez sur OK. L'écran affiche alors l'indication 00:00.
-
Sélectionnez la durée après laquelle vous souhaitez que l'horloge sonne en appuyant sur - ou +2 bips sonores consécutifs sont alors émis à titre de confirmation et le compte à rebours s'affiche sur l'écran. Le symbole 🚙️ se met à clignoter lentement.
- Une fois terminé, un signal sonore retentit pendant 90 secondes et le symbole ⚠ se met à clignoter rapidement.

REMARQUE
Le four ne s'éteint pas au terme du temps programmé lorsque la fonction Avertisseur est activée.
- Appuyez sur n'importe quelle touche pour couper le signal sonore. Le symbole ⚠️ s'éteint.
Pour modifier la durée de l'avertisseur, effectuez à nouveau les étapes indiquées. À l'affichage du minuteur apparaît le temps restant actuel que vous pouvez modifier.

REMARQUE
Avec la fonction Avertisseur, le temps restant s'affiche sur l'écran de manière permanente. Lorsque cette fonction est programmée, il n'est pas possible de visualiser l'heure ni la durée de cuisson totale programmée.
Programmation de la durée de cuisson
- Appuyez sur — ou tjusqu'à ce que le symbole l→lse mette à clignoter sur l'écran et appuyez sur OK. L'écran affiche alors l'indication 00:00.
- Sélectionnez la durée après laquelle vous souhaitez que l'horloge sonne en appuyant sur — ou +2 bips sonores consécutifs sont alors émis à titre de confirmation et le compte à rebours s'affiche sur l'écran. Le symbole |→| se met à clignoter lentement.
- Sélectionnez une fonction et une température de cuisson au moyen des commandes du four.
- Une fois la durée de cuisson écoulée, le four s'éteint, un signal sonore retentit et le symbole se met à clignoter rapidement.
- Appuyez sur n'importe quelle touche pour couper le signal sonore et éteindre le symbole |→|. Le four se remet alors sous tension.
- Placez les commandes sur la position ◦ pour éteindre le four.
Vous pouvez modifier à tout moment le temps de cuisson restant en appuyant sur - ou + jusqu'à ce que le symbole l-se mette à cli-gnoter rapidement. Ensuite, appuyez sur ok pour modifier la durée.

REMARQUE
Avec la fonction Avertisseur, le temps restant s'affiche sur l'écran de manière permanente. Lorsque cette fonction est programmée, il n'est pas possible de visualiser l'heure ni la durée de cuisson totale programmée.
Programmation de l'heure de fin de cuisson
- Appuyez sur — ou +jusqu'à ce que le symbole →l se mette à clignoter sur l'écran et appuyez sur OK. Sur l'écran, vous verrez l'heure actuelle.
- Sélectionnez le temps après lequel vous souhaitez que l'horloge sonne en appuyant sur - ou +2 bips sonores consécutifs sont alors émis à titre de confirmation et le compte à rebours s'affiche sur l'écran. Le symbole →l se met à clignoter lentement.
- Sélectionnez une fonction et une température de cuisson.
- Une fois la durée de cuisson écoulée, le four s'éteint, un signal sonore retentit et le symbole →| se met à clignoter rapidement.
- Appuyez sur n'importe quelle touche pour couper le signal sonore et éteindre le symbole →1. Le four se remet alors sous tension.
- Placez les commandes sur la position o pour éteindre le four.
Vous pouvez modifier à tout moment le temps de cuisson restant en appuyant sur — ou + jusqu'à ce que le symbole → se mette à cli-gnoter rapidement. Ensuite, appuyez sur ok pour modifier la durée.
Programmation de la durée et fin de cuisson
- Appuyez sur —ou jdsqu'à ce que le symbole |→| clignote sur l'écran et appuyez sur OK. L'écran affiche alors l'indication 00:00.
- Sélectionnez la durée de cuisson en appuyant sur — ou +2 bips consécutifs sont alors émis, le temps restant s'affiche sur l'écran et le symbole |→| se met à clignoter lentement.
-
Appuyez sur — ou +jusqu'à ce que le symbole →l se mette à clignoter sur l'écran et appuyez sur OK. Sur l'écran, vous verrez l'heure de fin prévue.
-
Réglez l'heure de fin de cuisson, en appuyant sur — ou +2 bips sonores consécutifs sont alors émis et l'heure actuelle s'affiche à l'écran.
- Sélectionnez une fonction et une température de cuisson. Le four restera éteint et les symboles I→I et →Allumés. Votre four est programmé.
- À l'heure de début de cuisson programmée, le four se met en marche et la cuisson s'effectue pendant la durée sélectionnée.
-
Pendant la cuisson, le temps de cuisson restant s'affiche à l'écran et le symbole |→| clignote lentement.
-
À l'heure programmée pour la fin de cuisson, le four s'éteint, un signal sonore retentit et le symbole se met à clignoter rapidement.
- Appuyez sur n'importe quelle commande tactile pour couper le signal sonore et éteindre le symbole . Le four se remet alors sous tension.
- Placez les commandes sur la position o pour éteindre le four.
Vous pouvez modifier à tout moment le temps de cuisson restant en appuyant sur — ou + jusqu'à ce que le symbole |→| se mette à cli-gnoter rapidement. Ensuite, appuyez sur ok pour modifier la durée.
Fonctions de sécurité
VERROUILLAGE DE SÉCURITÉ POUR LES ENFANTS
Cette fonction peut être sélectionnée à tout moment pendant l'utilisation du four.
Pour activer la fonction, appuyez de façon prolongée le touch OK jusqu'à ce qu'un bip sonore retentisse et que le symbole 📋 s'affiche à l'écran. Ce message indique que l'horloge est verrouillée.
Si la fonction de sécurité enfants est activée lorsque le four est éteint, l'appareil ne fonc-
tionne pas même si une fonction de cuisson est sélectionnée.
Si cette fonction est activée pendant que vous cuisinez avec le four, seule la manipulation de l'horloge électronique sera verrouillée.
Pour désactiver la fonction, maintenez le touch ok enfoncée jusqu'à ce qu'un bip sonore retentisse.
Cette fonction facilite le nettoyage des traces de graisse et de saleté pouvant rester collées aux parois du four.
Pour un nettoyage plus efficace, évitez que la saleté ne s'accumule. Nettoyez régulièrement le four.
PROGRAMMER LA FONCTION KUPPERSBUSCH ÖKOCLEAN®

MISE EN GARDE
Ne versez pas d'eau à l'intérieur du four chaud : cette opération peut endommager l'émail de votre four.
Effectuez systématiquement le cycle de nettoyage lorsque le four est froid. Si le cycle est lancé avec un four trop chaud, il est possible que le résultat ne soit pas celui attendu et que l'émail soit endommagé.
Retirez préalablement les plaques et tous les accessoires présents à l'intérieur du four, y compris les supports de plaques ou les rails té-lescopiques.
Pour ce faire, suivez les instructions figurant dans le manuel d'installation et d'entretien fourni avec votre four.
- Lorsque le four est froid, placez un chiffon au fond de celui-ci.

- Versez lentement 200 ml d'eau dans la cavité inférieure du four.

INFORMATION
Pour un meilleur résultat, ajoutez une cuillère de produit nettoyant doux pour vaisselle dans le verre d'eau avant de le verser sur le chiffon.
-
Placez le sélecteur de fonctions sur la position.
-
Un signal sonore est alors émis pour confirmer la mise en marche de la fonction Küppersbusch ÖkoClean®, le symbole se met à clignoter lentement et le temps restant pour que le processus se termine s'affiche à l'écran.

IMPORTANT
La durée de cette fonction ne peut pas être modifiée. Pour arrêter le processus avant la fin, placez le sélecteur de fonctions sur la position ○ .
- À l'heure de fin de cycle, le four s'éteint, un signal sonore retentit et le symbole se met à clignoter rapidement.

IMPORTANT
Maintenez la porte du four fermée jusqu'à la fin de la fonction ÖkoClean®.
La phase de refroidissement est nécessaire au bon déroulement de cette dernière.
- Appuyez sur n'importe quelle touche avec votre doigt pour couper le signal sonore et éteindre le symbole.
- Placez le sélecteur de fonctions sur la position o.
- Le four est prêt pour retirer les restes de sa- leté et l'excès d'eau avec le chiffon.
La fonction ÖkoClean® est réalisée à basse température. Les durées de refroidissement peuvent néanmoins varier en fonction de la température ambiante.

MISE EN GARDE
Avant de toucher directement la surface intérieure du four, veillez à ce que la température soit appropriée.
Si un nettoyage en profondeur s'avère nécessaire après l'utilisation de la fonction ÖkoClean®, utilisez des détergents neutres et des éponges douces non abrasives.
* цикъл · cyclus · portion · zyklus · проураμμα · ciclo · tsükkel · ohjelma · ciklus
ciklas · cikls · ciklu · cyclus · cykl · ciclu · program · cykel
65/2014
| EEI_cav^* | 81 |
| N^o cav^* | 1 |
| M | 31 kg |
* затв.отдел. · ovnrum · θαλάμου · prostor za pečenje · kavità · ovenruimte · incintă · prostor za peko · kavitet

ENERG
енергия · ενεργεια


B6120.0
H6120.0
Küppersbusch

A+++
A++
A+
五
B
C
D


70L

0.86 kWh/cycle*

0.68 kWh/cycle*
* цикъл · cyclus · portion · zyklus · проураμμα · ciclo · tsükkel · ohjelma · ciklus
ciklas · cikls · ciklu · cyclus · cykl · ciclu · program · cykel
65/2014
| EEI_cav^* | 81 |
| N^o cav^* | 1 |
| M | 31 kg |
* затв.отдел. · ovnrum · θαλάμου · prostor za pečenje · kavità · ovenruimte · incintă · prostor za peko · kavitet