E983895 - Caisse ELO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil E983895 ELO au format PDF.

📄 38 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice ELO E983895 - page 1
Caractéristiques techniques Non spécifiées
Utilisation Conçue pour le stockage et la protection d'objets divers
Maintenance et réparation Vérifier régulièrement l'intégrité de la caisse, nettoyer avec un chiffon humide
Sécurité Utiliser uniquement dans des conditions appropriées, éviter les chocs violents
Informations générales Idéale pour un usage domestique ou professionnel, légèreté et maniabilité

FOIRE AUX QUESTIONS - E983895 ELO

Comment déverrouiller la caisse ELO E983895 si j'ai oublié le code?
Pour déverrouiller la caisse, veuillez contacter le service client d'ELO avec votre preuve d'achat afin d'obtenir une assistance pour réinitialiser le code.
La caisse ELO E983895 ne s'allume pas, que faire?
Vérifiez d'abord que la caisse est correctement branchée et que la prise fonctionne. Si elle ne s'allume toujours pas, essayez de changer de prise ou de câble d'alimentation. Si le problème persiste, contactez le support technique.
Comment puis-je changer le mot de passe de la caisse ELO E983895?
Pour changer le mot de passe, accédez au menu des paramètres de la caisse, sélectionnez l'option 'Sécurité' et suivez les instructions pour mettre à jour votre mot de passe.
Mon imprimante de reçus ne fonctionne pas avec la caisse ELO E983895, que faire?
Assurez-vous que l'imprimante est correctement connectée et configurée dans les paramètres de la caisse. Vérifiez également si des mises à jour de firmware sont disponibles pour l'imprimante. Si le problème persiste, contactez le support technique.
Comment effectuer une sauvegarde des données sur la caisse ELO E983895?
Pour effectuer une sauvegarde, accédez au menu des paramètres, sélectionnez 'Sauvegarde des données' et suivez les instructions pour sauvegarder vos informations sur un périphérique externe.
Y a-t-il une garantie pour la caisse ELO E983895?
Oui, la caisse ELO E983895 est couverte par une garantie de 2 ans à compter de la date d'achat. Veuillez conserver votre preuve d'achat pour toute réclamation.
Comment nettoyer l'écran de la caisse ELO E983895?
Utilisez un chiffon doux et non abrasif légèrement humidifié avec de l'eau ou un produit spécifique pour écran. Évitez d'utiliser des solvants ou des produits chimiques agressifs.
Est-il possible d'ajouter des fonctionnalités à la caisse ELO E983895?
Oui, vous pouvez ajouter des fonctionnalités via des mises à jour logicielles ou en intégrant des modules complémentaires compatibles. Consultez le site web d'ELO pour plus d'informations sur les options disponibles.
Comment réinitialiser la caisse ELO E983895 aux paramètres d'usine?
Pour réinitialiser la caisse, accédez au menu des paramètres, sélectionnez l'option 'Réinitialiser' et suivez les instructions. Notez que cela effacera toutes les données enregistrées.
Que faire si la caisse ELO E983895 émet des bips incessants?
Des bips incessants peuvent indiquer une erreur ou un problème de connexion. Vérifiez toutes les connexions et redémarrez la caisse. Si le problème persiste, contactez le support technique.

Questions des utilisateurs sur E983895 ELO

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Caisse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice E983895 - ELO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil E983895 de la marque ELO.

MODE D'EMPLOI E983895 ELO

Manuel de l'utilisateur

Elo Touch Solutions I-Series 3 Slate avec Intel

/ EloPOS Z30 avec Intel ®Manuel de l'utilisateur

Slate UM600708 Rév A, page 2 de 38 Copyright © 2023 Elo Touch Solutions, Inc. Tous droits réservés. Aucune partie du présent document ne peut être reproduite, transmise, transcrite, stockée dans un système d’archivage et traduite dans une langue ou dans un langage informatique, sous quelle que forme ou par quelque moyen que ce soit, électronique, magnétique, optique, chimique, manuel ou autre, sans l’autorisation écrite préalable d’Elo Touch Solutions, Inc. Limitation de responsabilité Les informations contenues dans le présent document sont sujettes à des modifications sans préavis. Elo Touch Solutions, Inc. et ses Affiliés (collectivement « Elo ») ne font aucune déclaration ni garantie quant au contenu présent et déclinent expressément toute garantie implicite de qualité marchande ou d’adéquation à un usage particulier. Elo se réserve le droit de réviser cette publication et d'apporter des modifications de temps à autre au contenu des présentes sans obligation de la part d'Elo d'informer les personnes des révisions ou modifications qui ont eu lieu. Reconnaissance des marques commerciales Elo, Elo (logo), Elo Touch, Elo Touch Solutions et EloPOS sont des marques commerciales d'Elo et de ses affiliés. Windows est une marque déposée de Microsoft Corporation.Manuel de l'utilisateur

Description du produit Votre nouveau système I-Series Slate associe les performances fiables d'Elo aux derniers développements en technologie d'écrans tactiles et en conception d'affichage. Cette combinaison de fonctionnalités crée un flux d'informations naturel entre l'utilisateur et le système I-Series Slate. Ce produit est disponible en 4 versions.

  • I-Series 3 Slate avec Intel
  • EloPOS Z30 Intel sans CFD intégré
  • EloPOS Z30 Intel avec CFD intégré

I-Series 3 Slate avec Intel / EloPOS Z30 avec Intel Spécifications Produit Modèle standard Taille diagonale 15,6” / 396,24 mm Taille 15,6” / 396,24 mm Processeur Intel Elkhart Lake J6426 Vidéo Graphiques Intel® UHD BIOS AMI Mémoire (RAM) 1x fente 8Go 3200MHz DDR4 SODIMM Stockage NVME 128Go sur M.2 Key M 2280 Interface de la tête d'affichage Connecteur USB-C Prend en charge le USB 2.0/3.0, la sortie DP (Requiert USB-C Power Delivery 2.0 avec 20V/40W si le hub ES n'est pas utilisé pour l'alimentation)Manuel de l'utilisateur

Slate UM600708 Rév A, page 5 de 38 Caractéristiques de la I-Series Slate

  • Écran de 15,6 pouces
  • Caméra de 8 mégapixels
  • Motif de montage Vesa de 75 mm Précautions Suivez tous les avertissements, précautions et conseils de maintenance de ce manuel de l'utilisateur pour maximiser la vie de votre appareil et éviter les risques pour la sécurité de l'utilisateur. Voir le chapitre 6 pour plus d'informations de sécurité. Ce manuel contient des informations importantes pour une installation et une maintenance correctes. Avant d'installer et d'allumer votre appareil, veuillez lire attentivement ce manuel.Manuel de l'utilisateur

Slate UM600708 Rév A, page 6 de 38 Emplacements des fonctionnalités pour l'ardoise I-Series 3 avec Intel

1. Voyant LED d'alimentation

Le voyant LED d'alimentation affiche l'état. Voir la section 3 pour plus de détails.

2. Bouton de mise sous tension

Appuyez longuement sur le bouton d'alimentation avec un doigt pour allumer/éteindre. (Ne pas utiliser d'outil ou d'objet dur pour appuyer sur le bouton d'alimentation)

Le port USB Type C permet la connexion à d'autres appareils compatibles avec type C.

Fixez l'antenne fournie lorsque vous avez besoin d'une connexion Wifi. L'antenne est compatible avec les bandes 2,4G, 5GHz et 6Ghz.

5. Spéc de montage VESAManuel de l'utilisateur

Slate UM600708 Rév A, page 7 de 38 Un schéma de montage à quatre trous 75x75 mm est disponible. Le comptage VESA conforme FDMI est codé : VESA MIS-C, C.Manuel de l'utilisateur

Slate UM600708 Rév A, page 8 de 38 Fonctionnalités du hub

  • Connecteur Ethernet RJ45 de 1 Go
  • 4x connecteurs USB 3.0 type A
  • Connecteur de prise d'alimentation
  • Connexion type C de 1,2 mètre à la tête I-Series Emplacements des fonctionnalités pour IO HubManuel de l'utilisateur

Slate UM600708 Rév A, page 9 de 38 Caractéristiques et spécifications pour EloPOS Z30 avec Intel (sans CFD)

  • Connecteur Ethernet RJ45 de 1 Go
  • 4x connecteurs USB 3.0 type A
  • Port d'affichage externe (USBC)
  • Support du tiroir-caisse sélectionnable par l'utilisateur (24V/12V), Par défaut : 24V Les écrans face au client sont pris en charge 0702L - N/P Elo : E796382 1002L - N/P Elo : E155834 et E324341 1302L - N/P Elo : E324341 et E683787 1502L - N/P Elo : E125496 Emplacements pour EloPOS Z30 avec Intel (sans CFD)Manuel de l'utilisateur

Caractéristiques et spécifications pour EloPOS Z30 avec Intel (avec CFD)

  • Connecteur Ethernet RJ45 de 1 Go
  • 4x connecteurs USB 3.0 type A
  • Connecteur de prise d'alimentation
  • Connexion type C de 1,2 mètre à la tête I-Series
  • Écran de 10 pouces face au client avec une résolution de 1200x1920 Emplacements des fonctionnalités pour EloPOS Z30 avec Intel (avec CFD)Manuel de l'utilisateur

1. Loquet de déverrouillage du support de fixation

Glissez le loquet vers la droite pour libérer le support de fixation du

2. Connecteur d'alimentation (DC-IN)

Pour l’alimenter, branchez le connecteur CC du kit adaptateur secteur CA/CC au raccordement électrique de l'appareil.

Le port USB Type C permet la connexion à d'autres appareils compatibles avec le type C (27W maximum).

4. Port de tiroir-caisse (A/B)

Le port de tiroir-caisse principal est conçu avec une interface RJ-12 et permet un fonctionnement commutable à +12 V et +24 V. Le réglage par défaut est de +24 Volts (0,5 Ampères) et les réglages sont ajustables à partir du BIOS. a. Affectation des broches du port Cash Drawer N° de broche Nom du signal N° de broche Nom du signal 1 GND 2 CD1- 3 CD1 Sense 4 Lecteur CD (+24/12V) 5 CD2- 6 Réserve b. Basculer entre +12 Volts et +24 Volts dans le réglage Bios Manuel

5. Port LAN Ethernet

Le port LAN Ethernet procure une capacité jusqu'à 1 Gbit/s pour la mise en réseau. Prend en charge le réveil S3 uniquement.

6. Port USB 3.0 (0,9A)

Deux ports USB 3.0 Super Speed standard sont disponibles sur le panneau arrière.

7. Port USB alimenté +24 V

Le port USB alimenté +24 V est inclus sur tous les modèles. La puissance nominale maximale du port USB alimenté +24 V est 24 V à 2,3 ampères.Manuel de l'utilisateur

Déballage de la Slate Ouvrez l'emballage et vérifiez que les éléments suivants sont présents : Déballage et installation I-Series Slate avec hub d’E/S Vérifiez que l’emballage contient :

  • Bloc d'alimentation de 65W
  • Cordon d’alimentation CA UE Enlevez tout le matériel de protection de l’appareil. Inspectez l’appareil pour voir s’il est endommagé. Signalez immédiatement si le système est endommagé et/ou s’il manque des éléments comme indiqué ci-dessus. Suivez le guide d'installation rapide pour l'installation Si vous utilisez le support de POS Z10. Montez la I-Series sur le support Montez le Hub d’E/S sur la surface de l'utilisateur Branchez l'adaptateur électrique de 65 watts sur une prise murale. Connectez le câble Ethernet et les périphériques USBManuel de l'utilisateur

Slate UM600708 Rév A, page 13 de 38 EloPOS Z30 avec Intel avec ou sans écran CFD Vérifiez que l’emballage contient :

  • Elo I-Series Slate avec Elo POS Z30
  • Bloc d'alimentation de 150W avec câble d'alimentation
  • 1 vis M4x8 mm dans un sachet en plastique
  • Cordon d’alimentation CA UE Enlevez tout le matériel de protection de l’appareil. Inspectez l’appareil pour voir s’il est endommagé. Signalez immédiatement si le système est endommagé et/ou s’il manque des éléments comme indiqué ci-dessus. Suivez le guide d'installation rapide pour l'installation Branchez l'adaptateur électrique de 150 watts sur une prise murale. Connectez le câble Ethernet Connectez tous les périphériques externes (tiroirs-caisses, imprimantes, etc.). Remarque : le Z30 w CFD ne prend pas en charge la rotation automatique, veuillez ne pas déverrouiller le paramètre Gsensor pendant l'image W10.Manuel de l'utilisateur

Section 3 : Fonctionnement

LED d'alimentation La Slate dispose d'un voyant LED d'alimentation indiquant l'état d'alimentation. Le tableau ci-dessous présente les états de DEL et les couleurs correspondantes. État Voyant LED Courant CA éteint Désactivé Mode Éteint Rouge Mode Sommeil Orange Activé VertManuel de l'utilisateur

État de vitesse LAN LED gauche (vert) 10/100M Désactivé 1000M Activé État de vitesse LAN LED gauche (vert) Actif Activé Non actif Désactivé Activité données ClignotantManuel de l'utilisateur

Slate UM600708 Rév A, page 16 de 38 Configuration du système d'exploitation Pour configurer le système d'exploitation, vous devez connecter la Slate à un écran, brancher un clavier externe et/ou une souris dans le panneau de connexion pour exécuter les étapes Si la Slate a été configuré avec un système d'exploitation, la configuration initiale du système d'exploitation prendra environ 5--10 minutes. Du temps supplémentaire peut être nécessaire en fonction de la configuration de l'équipement et des périphériques connectés. Pour configurer le système d'exploitation Microsoft® Windows® sur la Slate, allumez la en appuyant sur le bouton d'alimentation, puis suivez les instructions à l'écran. Elo s'est assuré que tous les pilotes sont corrects et chargés pour votre système d'exploitation Windows. Si vous avez décidé de créer votre propre image, assurez-vous de démarrer avec l'image Elo et les packs de pilotes Elo. Ou contactez notre équipe support pour obtenir de l'aide.Manuel de l'utilisateur

Slate UM600708 Rév A, page 17 de 38 Création de la clé USB de récupération Tous les modèles avec Windows 10 disposent de l'utilitaire Elo Restore intégré sur le bureau Windows. Cet utilitaire peut créer une clé USB de récupération en fonction du système d'exploitation que vous avez acheté. Veuillez créer votre clé USB de récupération immédiatement. Si la partition de récupération du disque dur/SSD venait à être supprimée ou inaccessible, vous devrez utiliser la clé USB de récupération pour récupérer votre système. Les procédures suivantes montrent comment utiliser l'utilitaire pour créer une clé USB de récupération.

1. Insérez une clé USB vierge dans l'un des ports USB de votre système.

2. Faites un clic droit sur l'icône de l'utilitaire EloRestoreUtility sur le bureau et sélectionnez « Run as administrator (Exécuter en tant qu'administrateur)».

3. Sélectionnez le lecteur et cliquez sur le bouton « Démarrer » pour commencer le processus.

4. Cliquez sur « Continuer » pour continuer. Cette étape prendra 10 à 20 minutes en fonction de la configuration du système et des performances de la clé USB. VEUILLEZ NOTER QUE TOUTES LES DONNÉES SERONT PERDUES LORS DE CE PROCESSUS.Manuel de l'utilisateur

5. Lorsque le message « Clé USB complète avec... » s’affiche, retirez la clé USB et cliquez sur « Fermer » pour quitter le programme. 6. Si le système plante, vous devez utiliser la clé USB de récupération, redémarrez le système et appuyez sur F11 plusieurs fois pour accéder au DeviceBoot Menu (Menu de démarrage de l'appareil). Ensuite, choisissez « boot from flash drive (Démarrer depuis la clé USB) » . 7. Lorsque l'interface graphique suivante est présentée, cliquez sur le bouton « Déployer l'image du système d'exploitation Windows (avec partition de récupération) ».

8. Suivez les instructions à l'écran pour terminer l'installation, puis quittez le programme.

Remarque : Toutes les données sont supprimées pendant le processus de récupération. L'utilisateur doit sauvegarder les fichiers nécessaires. Elo Touch Solutions n'assume aucune responsabilité pour les données ou logiciels perdus. Remarque : L'utilisateur final doit respecter l'accord de licence de Microsoft.Manuel de l'utilisateur

Slate UM600708 Rév A, page 19 de 38 Récupération du système d'exploitation Si pour une raison quelconque le système d'exploitation doit être rétabli aux RÉGLAGES D'USINE, vous pouvez récupérer votre système en suivant les procédures ci-dessous. VEUILLEZ NOTER QUE TOUTES LES DONNÉES ET TOUS LES RÉGLAGES SERONT PERDUS LORS DE CE PROCESSUS. Assurez-vous de sauvegarder complètement toutes vos données, vos paramètres et vos logiciels avant de continuer.

1. Éteignez complètement votre Slate.

2. Allumez votre Slate.

3. Lorsque l'écran suivant apparaît, appuyez pour sélectionner « UEFI – Recover Operating System » (UEFI - Restaurer le système d'exploitation).Manuel de l'utilisateur

4. L'interface utilisateur suivante sera présentée.

5. Sélectionnez "Restore OS" (Restaurer système d'exploitation). Le système vérifie automatiquement votre matériel. Une fois le processus terminé, cliquez sur le bouton « Start » (Démarrer) pour exécuter la fonction de récupération du système. 6. Le processus suivant reformatera le disque dur principal. Veuillez sauvegarder vos données avant d'effectuer le processus de récupération. 7. Une fois terminé, cliquez sur le bouton "Close" (Fermer). Le système reviendra au menu principal de la solution de récupération Elo. Cliquez alors sur le bouton Exit (Quitter) pour redémarrer votre système. REMARQUE : Toutes les données sont supprimées pendant le processus de récupération. L'utilisateur doit sauvegarder les fichiers nécessaires. Elo Touch Solutions n'assume aucune responsabilité pour les données ou logiciels perdus. REMARQUE : L'utilisateur final doit respecter l'accord de licence de Microsoft.Manuel de l'utilisateur

Section 4 : Options et mises à niveau

Ajout de mises à niveau optionnelles Elo a retenu ce qui suit pour un fonctionnement optimal avec votre unité. Les instructions d'installation et de configuration complètes sont fournies avec les kits installables sur le terrain. Veuillez contacter votre distributeur agréé Elo ou votre partenaire à valeur ajoutée pour connaître les prix.Manuel de l'utilisateur

Si vous rencontrez des problèmes avec votre Slate, consultez les suggestions suivantes. Si le problème persiste, contactez votre revendeur local ou le service client Elo. Les numéros de téléphone du support technique mondial sont disponibles sur la dernière page de ce manuel d'utilisation. Solutions aux problèmes courants Problème Dépannage conseillé L'appareil ne s'allume pas.

1. Vérifiez que l'adaptateur secteur CA/CC est bien branché.

2. Vérifiez que la source secteur fonctionne.

3. Assurez-vous que le bouton d'alimentation n'est pas cassé

Le moniteur connecté à la Slate a un écran vide.

1. Si la DEL d'état d'alimentation est orange/rouge, l'unité peut être en mode VEILLE/VEILLE PROLONGÉE.

Appuyez sur le bouton d'alimentation pour voir si l'affichage revient.

2. Vérifiez les raccordements de câbles internes et recherchez les composants électriques manquants ou

endommagés. Aucun périphérique amorçable trouvé

1. Vérifiez que le système d'exploitation est chargé sur le produit.

2. Dispositif de stockage endommagé - Essayez de l'échanger avec un autre lecteur vierge neuf.

Consultez la dernière page de ce manuel de l'utilisateur pour les numéros de téléphone de l'assistance technique dans le monde entier.

Caractéristiques techniques Rendez-vous sur le site www.elotouch.com/products pour les spécifications techniques de cet appareil Support Rendez-vous sur le site https://www.elotouch.com/support/technical- support pour le support technique.Manuel de l'utilisateur

Section 6 : Sécurité et maintenance

Sécurité Pour éviter les risques de décharge électrique, suivez tous les avis de sécurité et ne démontez pas la Slate. Il n'est pas réparable par l'utilisateur. Ne bloquez et n'insérez rien dans les fentes de ventilation. La Slate est équipé d'un adaptateur secteur. N'utilisez pas un adaptateur secteur CA/CC s'il est endommagé. Utilisez uniquement l'adaptateur secteur CA/CC fourni par Elo. L'utilisation d'un adaptateur secteur CA/CC non autorisé peut annuler votre garantie. Vérifiez que la Slate est maintenue et fonctionne avec les conditions environnementales spécifiées ci-dessous. Le cordon d'alimentation de l'équipement doit être raccordé à une prise de courant avec mise à la terre. Risque d’explosion si la pile est remplacée par une autre d’un mauvais type. Débarrassez-vous des piles usagées en respectant les instructions.

Conditions environnementales pour le fonctionnement et le stockage Température : Fonctionnement de 0°C à 35°C Stockage de -20°C à 60°C Humidité (sans condensation) : Fonctionnement de 10% à 90% Stockage de 0% à 95% Altitude : Fonctionnement 0 à 3 048 m Stockage 0 à 12 192 m Puissance nominale 19 Volts, 3,42 Amps max 24 Volts, 6,25 Amps maxManuel de l'utilisateur

Slate UM600708 Rév A, page 24 de 38 Avis de prise en charge de l'adaptateur secteur Les informations suivantes vous aideront à gérer l'alimentation et l'utilisation de votre Slate. Référence Description SE Module d'alimentation E983676 ESY15i2-2UWA-0-MT-8G-1S-NO-00-GY-NS Aucun

BRIQUE D'ALIMENTATION E153026 AIO, 19V 65W

Brique d’alimentation E408976 Billion E983895 ESY15i2-2UWA-0-MT-8G-1S-WN-64-GY-NS W10 E984089 ESY15i2-2UWA-0-MT-8G-1S-NO-00-GY-POS Aucun BRIQUE D'ALIMENTATION E209501 AIO, 24V 150W, Brique d’alimentation Delta E408788, 24V E984275 ESY15i2-2UWA-0-MT-8G-1S-WN-64-GY-POS W10 E984463 ESY15i2-2UWA-0-MT-8G-1S-NO-00-GY-POS-CFD Aucun E984657 ESY15i2-2UWA-0-MT-8G-1S-WN-64-GY-POS-CFD W10 Les numéros de produit d'ELO correspondants sont disponibles dans le tableau ci-dessous. Entretien et manipulation Les conseils suivants vous aideront à maintenir le fonctionnement optimal de votre Slate : Débranchez le câble d'alimentation avant nettoyage. Pour nettoyer l'appareil, utilisez un chiffon propre légèrement humidifié avec un détergent doux. Il est important que votre appareil reste sec. Ne laissez pas de liquides sur ou dans l'appareil. Si du liquide pénètre à l'intérieur, éteignez l'appareil et faites-le vérifier par un technicien de service qualifié avant de le remettre sous tension. Assurez-vous que la température et l'humidité de l'environnement sont maintenues dans les valeurs des spécifications et ne bloquez pas les fentes de ventilation. Cet appareil n'est pas conçu pour l'extérieur.Manuel de l'utilisateur

Slate UM600708 Rév A, page 25 de 38 Directive sur les déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE) Ce produit ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. Il doit être mis au rebut dans un centre de dépôt spécialisé pour un recyclage approprié. Assurez-vous que ce produit est rejeté conformément aux lois et réglementations locales à la fin de sa vie utile. Elo a mis en place des dispositifs de recyclage dans certaines parties du monde. Pour plus d'informations sur l'accès à ces dispositifs, veuillez visiter. https://www.elotouch.com/e-waste-recycling-program Directive UL La Slate dispose d'un pile au lithium incluse sur la carte-mère. Il existe un risque d'explosion si la pile est remplacée par une autre d'un mauvais type. Veuillez jeter les piles usées conformément aux instructions locales. Avertissement Il est important que votre Slate reste toujours sec, ne versez pas de liquide dessus ou à l'intérieur. S'il est mouillé, n'essayez pas de le réparer vous- même. Contactez le service clientèle Elo pour des instructions.Manuel de l'utilisateur

Section 7 : Informations réglementaires

Informations de sécurité électrique La conformité est requise pour la tension, la fréquence et le courant indiqués sur l'étiquette du fabricant. La connexion à une source d’alimentation différente de celle indiquée sur l’étiquette peut causer un mauvais fonctionnement, des dégâts à l’équipement ou des risques d’incendie si les exigences ne sont pas respectées. Aucune pièce réparable par l’utilisateur ne se trouve dans cet appareil. Cet équipement contient des tensions dangereuses pouvant constituer un risque de sécurité. Les réparations doivent être effectuées uniquement par un technicien qualifié. Contactez un électricien qualifié ou le fabricant si vous avez des questions concernant l'installation avant de connecter l'équipement au secteur. Informations sur les émissions et l’immunité Avis relatif à la conformité FCC pour les utilisateurs aux États-Unis : Cet appareil est conforme à la section 15 de la réglementation de la FCC. Le fonctionnement est soumis aux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas causer d'interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences qui peuvent causer un fonctionnement indésirable de l'appareil. Les modifications ou tous changements effectués sans l’accord exprès de la partie responsable de la conformité aux normes peut annuler le droit de l’utilisateur à utiliser l’équipement. REMARQUE : Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux limites définies pour les appareils numériques de Classe B suivant l’article 15 de la réglementation de la FCC. Ces limites sont destinées à assurer une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l’énergie radioélectrique et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux recommandations, peut provoquer des interférences nuisibles aux communications radio. Il n'existe toutefois aucune garantie que de telles interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet appareil cause des interférences indésirables à la réception de la radio ou de la télévision, ce que vous pouvez facilement observer en éteignant et en rallumant l’appareil, nous vous encourageons à prendre une ou plusieurs des mesures correctives suivantes : – Réorienter ou déplacer l'antenne réceptrice. – Augmenter l'espacement entre l'équipement et le récepteur. – Brancher l’équipement sur une autre prise ou un autre circuit que celle/celui sur laquelle/lequel le récepteur est branché.Manuel de l'utilisateur

Slate UM600708 Rév A, page 27 de 38 – Demander conseil à un fournisseur ou technicien spécialisé. Cet équipement doit être installé et utilisé de manière à assurer un espacement minimum de 20 cm entre chaque personne. Avis aux utilisateurs au Canada pour la conformité IC : Cet équipement est conforme aux limites de la classe B pour les émissions de bruit radio des appareils numériques telles que fixées par les règlements sur les interférences radio d'Industry Canada. CAN ICES-003(B)/NMB-003(B) Cet appareil contient un ou plusieurs émetteurs/récepteurs exemptés de licence qui sont conformes aux normes RSS de Innovation, Science and Economic Development du Canada exemptés de licence. Le fonctionnement est soumis aux conditions suivantes :

1. Cet appareil ne doit pas causer d'interférences.

2. Cet appareil doit accepter toute interférence, y compris les interférences susceptibles de provoquer un

fonctionnement non désiré de l'appareil. L’émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent appareil est conforme aux CNR d’Innovation, Sciences et Développement économique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes:

1. L’appareil ne doit pas produire de brouillage;

2. L’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement. Avis pour les utilisateurs dans l'Union européenne : Utilisez uniquement les cordons d'alimentation et câbles d'interconnexion fournis avec cet équipement. Tout remplacement des cordons fournis et des câblages peut compromettre la sécurité électrique ou la certification de la marque CE pour les émissions ou l’immunité comme requis par les normes suivantes : Cet équipement informatique (Information Technology Equipment, ITE) doit disposer d’une marque CE sur l’étiquette du fabricant qui signifie que l’équipement a été testé sur base des directives et des normes suivantes : Cet équipement a été testé conformément aux exigences pour la marque CE, comme requis par la directive CEM 2014/30/UE indiquée dans la norme européenne EN 55032 classe B et la directive sur les basses tensions 2014/35/UE indiquée dans la norme européenne EN 60950-1. Classification de certificat Série Configuration Classification Documentation I-Series Slate ESY15i2 Classe B DÉCLARATIONS DE CONFORMITÉ MD600151, I-Series SlateManuel de l'utilisateur

Directive relative aux équipements radio Elo déclare par la présente que le type d'équipement radio, Slate, est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte intégral de la déclaration de conformité à l'UE est disponible à l'adresse Internet suivante : www.elotouch.com Cet appareil est conçu et destiné pour une utilisation en intérieur uniquement. AT BE BG HR CY CZ DK EE FI FR DE EL HU IE IT LV LT LU MT NL PL PT RO SK SI ES SE UK(NI) CH TR NO

La fréquence de fonctionnement et la puissance de radio-fréquence sont indiquées ci-dessous : o WLAN 802.11b/g/n/ax 2400MHz-2483.5MHz ≤ 20 dBm WLAN 802.11a/n/ac/ax 5150MHz-5725MHz <23 dBm WLAN 802.11a/n/ac/ax 5725MHz-5825MHz <13.98 dBm WLAN 802.11ax 59450MHz-6425MHz <23 dBm o Bluetooth BREDRLE 2400MHz-2483.5MHz ≤ 20 dBm

Manuel de l'utilisateur

Slate UM600708 Rév A, page 29 de 38 ECC/DEC/ (04)08: L'utilisation de la bande de fréquences 5150-5 350 & and 5350-6425 MHz est limitée au fonctionnement en intérieur en raison des exigences de protection des services par satellite Directive EC R&TTE La Directive 2014/53/UE du Parlement européen et du Conseil du 16 avril 2014 sur l'harmonisation des lois des États membres concernant la mise à disposition sur le marché d'équipements radio et l'abrogation du texte de la Directive 1999/5/CE avec applicabilité EEA. Marque d'identification La documentation technique pertinente est disponible à l'adresse : Elo Touch Solutions, Inc. 670 N. McCarthy Boulevard Suite 100 Milpitas, CA 95035 États-Unis. États-Unis Contient FCC TX ID: PD9AX210NG Canada Contient IC ID: 1000M-AX210NG Japon

RF : 003-220254 TÉL : D220163003

Information sur l’exposition aux fréquences radio (TAS) Cet appareil a été testé et respecte les limites applicables d'exposition aux radiofréquences (RF). Le taux d'absorption spécifique (TAS) fait référence à la vitesse à laquelle le corps absorbe l'énergie RF. Les tests de TAS sont effectués en utilisant des positions de fonctionnement standard, l'appareil émettant à son niveau de puissance certifié le plus élevé dans toutes les bandes de fréquences testées. Cet appareil a été testé avec une distance de séparation de 20 cm. Gardez toujours cet appareil à l'écart de votre corps pour vous assurer que les niveaux d'exposition restent à des niveaux égaux ou inférieurs à ceux qui ont été testés. Informations générales pour tous les utilisateurs : Ce matériel génère, utilise et peut émettre de l’énergie de fréquence radio. S'il n'est pas installé et utilisé conformément à ce manuel, l'équipement peut provoquer des interférences avec les communications radio et télévisuelles. Il n’existe toutefois aucune garantie que de telles interférences ne se produiront pas dans une installation particulière à cause de particularités propres au site.

1. Pour répondre aux exigences d'émission et d'immunité, l'utilisateur doit respecter ce qui suit :

a. Utilisez uniquement les câbles d'E/S fournis pour connecter cet appareil numérique à un ordinateur. b. Pour assurer la conformité, utilisez uniquement le cordon de ligne approuvé fourni par le fabricant. c. L'utilisateur est averti que les changements ou modifications non approuvés sur l'équipement par le responsable de la conformité peuvent annuler l'autorité de l'utilisateur à utiliser l'équipement.

2. Si cet équipement semble causer des interférences avec la réception radio ou télévisuelle, ou tout autre dispositif :

a. Vérifiez la source d'émission en éteignant et en allumant l'appareil. Si vous déterminez que cet appareil cause les interférences, essayez de les corriger en appliquant une ou plusieurs des mesures suivantes :

i. Déplacez l'appareil numérique à l'écart du récepteur affecté.

ii. Repositionnez (tournez) l'appareil numérique par rapport au récepteur affecté.

iii. Réorientez l'antenne du récepteur affecté.

iv. Branchez l'appareil numérique sur une prise différente afin que lui et le récepteur se trouvent sur des

circuits différents.

v. Débranchez et enlevez tous les câbles d'E/S que l'appareil numérique n'utilise pas. (les câbles d'E/S non

reliés sont une source potentielle de niveaux d'émissions RF élevés.)

vi. Branchez l'appareil numérique uniquement sur une prise mise à la terre. N'utilisez pas d'adaptateurs.

(Retirer ou couper le fil de mise à la terre peut augmenter les niveaux d'émission RF et représenter un risque mortel pour l'utilisateur.). Si vous avez besoin d’aide, consultez votre revendeur, fabricant ou un technicien radio ou télévision expérimenté.Manuel de l'utilisateur

ENERGY STAR est un programme géré par l'Agence américaine de protection de l'environnement (EPA) et le Département américain de l'énergie (DOE) qui promeut l'efficacité énergétique.Ce produit est conforme aux normes ENERGY STAR dans les paramètres « par défaut d'usine ». La modification des paramètres d'usine par défaut augmentera la consommation d'énergie qui pourrait dépasser les limites nécessaires pour être admissible à la classification ENERGY STAR.Pour plus d'informations sur le programme ENERGY STAR, consultez le site Energystar.gov.Manuel de l'utilisateur

Slate UM600708 Rév A, page 32 de 38Manuel de l'utilisateur

Slate UM600708 Rév A, page 33 de 38 Certifications d’agence Les certifications et marques suivantes ont été émises ou déclarées pour ce système : États-Unis FCC, UL , Canada IC Europe CE, CB RCM Australie VCCI Japon S-Mark Argentine Brésil, ANATEL CCC, SRRC Chine Mexique NOM UKCA Energy Star®* *Si vous avez besoin du sku Energy Star®, veuillez contacter Elo directement.Manuel de l'utilisateur

Slate UM600708 Rév A, page 34 de 38 Explication des marquages 1. Conformément à la norme SJ/T11364-2006 , les produits informatiques électroniques sont marqués avec le logo de contrôle de la pollution suivant. La période d'utilisation écologique de ce produit est de 10 ans. Le produit n'aura pas de fuites ou de transformations dans les conditions normales de fonctionnement répertoriées ci-dessous, ainsi l'utilisation de ce produit informatique électronique ne causera pas de pollution environnementale grave, de blessures corporelles ou de dommages aux biens. Température de fonctionnement

% (sans condensation). Température de stockage : -20~60 °C / Humidité : 10 %~95 % (sans condensation).

2. Il est encouragé et recommandé de recycler et réutiliser ce produit conformément aux lois locales. Le produit ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. RoHS de la Chine Conformément à la loi chinoise (Méthodes de gestion pour la limitation de l'utilisation de substances dangereuses dans les produits électriques et électroniques), la section ci-dessous répertorie le nom et la quantité de substances toxiques et/ou dangereuses que ce produit peut contenir. Nom du composant Substances et éléments toxiques ou dangereux Plomb (Pb) Mercure (Hg) Cadmium (Cd) Chrome hexavalent (Cr6+) Diphényle polybromé (PBB) Polybromodiphényléthers (PBDE) Parties en plastique O O O O O O Parties métalliques X O O O O O Assemblage des câbles et fils

Section 8 : Informations sur la garantie

Pour plus d'informations sur la garantie, rendez-vous sur https://www.elotouch.com/support/warrantyManuel de l'utilisateur

www.elotouch.com Visitez notre site Web pour les dernières Informations sur le produit Spécifications Événements à venir Communiqués de presse Pilotes logiciels Pour en savoir plus sur notre vaste gamme de solutions tactiles Elo, rendez-vous sur www.elotouch.com, ou appelez le bureau le plus proche de chez vous. Amériques Tél +1 408 597 8000 elosales.na@elotouch.com

© 2023 Elo Touch Solutions, Inc. Tous droits réservés.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ELO

Modèle : E983895

Catégorie : Caisse