UNI_GAZEBO_3X4T - Abri de jardin / Tonnelle Uniprodo - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil UNI_GAZEBO_3X4T Uniprodo au format PDF.
| Type de produit | Abri de jardin / Tonnelle |
| Marque | Uniprodo |
| Modèle | UNI_GAZEBO_3X4T |
| Dimensions (L x l x H) | 3 x 4 x 3 m (environ) |
| Matériaux | Acier (cadre) et polyester (toit) |
| Poids | Environ 30 kg |
| Utilisation | Protection solaire temporaire pour jardin |
| Nombre de personnes pour le montage | 2 à 4 personnes |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon doux, eau et savon ; sécher avant de ranger |
| Consignes de sécurité | Ne pas utiliser par vent fort ou pluie/neige ; éviter les sources de chaleur ; vérifier régulièrement les fixations |
| Pièces détachées et réparabilité | Utiliser uniquement des pièces d'origine ; ne pas modifier la structure |
| Stockage | Dans un endroit propre, sec et bien ventilé |
| Accessoires fournis | Cadre, toit, vis, écrous, mode d'emploi |
| Garantie | Garantie légale de conformité |
FOIRE AUX QUESTIONS - UNI_GAZEBO_3X4T Uniprodo
Questions des utilisateurs sur UNI_GAZEBO_3X4T Uniprodo
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Abri de jardin / Tonnelle au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice UNI_GAZEBO_3X4T - Uniprodo et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil UNI_GAZEBO_3X4T de la marque Uniprodo.
MODE D'EMPLOI UNI_GAZEBO_3X4T Uniprodo
| Description des paramètres | Valeur des paramètres | ||
| Nom du produit | Pavillon de jardin avec protection solaire | ||
| Modèle | UNI_GAZEBO_3X4B | UNI_GAZEBO_3X4T | UNI_GAZEBO_3X4G |
| Dimensions [m] | 3x1 | ||
SYMBOLES

Respectez les consignes du manuel.

REMARQUE ! Les illustrations contenues dans le présent manuel sont fournies à titre explicaif. Votre appareil peut ne pas être identique.
La version originale de ce manuel a été rédigée en allemand. Toutes les autres versions sont des traductions de l'allemand.
- CONSIGNES DE SÉCURITÉ
a) N'utilisez que les éléments d'origines pour monter la tente.
b) Les tentes doivent être utilisées en tant que protection temporaire contre les intempéries extérieures et ne doivent pas être démontées ou abandonnées lors de très grosses intempéries. N'utilisez pas la tente de façon permanente - la tente n'est destinée qu'à un usage temporaire.
c) Ne montex pas la tente si le temps est mauvais, comme en cas de pluie ou de neige, de vents forts ou de tempêtes.
d) La pluie ou la neige peut s'accumulier sur le toit, ce qui peut provoquer un effondrement. L'utilisateur est le seul responsable pour éviter de tels dangers. La tente ne doit pas être utilisée lors de vents forts ou de pluie/neige. Il est recommandé d'enlever la protection superleure de la tente avant que les intemperles clées ci-dessus apparaissent.
e) Il est interdit d'approcher une source de chaleur ou un feu ouvert de la tente ou à l'intérieur.
f) L'utilisateur est tenu d'installer les protections

ATTENTION I Le non-respect des recommandations et instructions de sécurité et d'installation peut entraîner de graves blessures voiré être mortel.
- UTILISATION SÉCURITAIRE DE L'APPAREIL
a) Pour installer la tente, déterminez un emplacement lequel ne contient pas de tuyaux, canalisations ou câoles électriques sous son sol. Cet emplacement doit être plat et égal et, si possible, protégé du vent et d'autres Intempères tout en étant suffisamment grand.
b) Il est recommandé de monter la tente avec 2-1 personnes car cela permet de la monter plus rapidement et surtout de manière plus sûre. Certaines opérations, comme élargir la tente, requilèrent davantage de mains d'œuvre.
c) Faites attention en manipulant les éléments de la tente de ne pas les endommager.
d) En rellant les différents éléments de la tente avec vis. et écrous, il est recommandé de fixer les vis papillons de sorte que les tubes du cadre puissent passées à l'intérieur. Ce faisant, le risque d'endommager la tente est réduit. Contrôlez régulièrement l'état de fixation
des vis et écrous et resserrées régulièrement
e) Assurez-vous que la protection de la tente soit bien fixée
η Évitez autant que possible d'endommager la tente lors de son montage ou lors de son démontage.
g) Il est interdit de modifier ou d'alterner la structure de la tente. Il est interdit d'ajouter d'autres charges sur la tente.
h) Il est interdit d'échanger les pièces d'origines avec des pièces de rechange. N'utilisez pas de serre-câbles.
1) Ne pas monter la tente dans un environnement humide! Laissez d'abord sécher
- CONDITIONS D'UTILISATION
L'utilisateur porte l'entière responsabilité pour l'ensemble des dommages attribuables à un usage inapproprié.
3.1. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
ATTENTION ! Les schémas du produit se trouvent à la fin du manuel d'utilisation (p. 10-15).
3.2. NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Avant de replier la tente, veuillez la nettoyer avec un chiffon doux, de l'eau et du savon. La tente doit être séchée avant d'être repliée. Si les conditions ambiantes ne le permettent pas, séchez et repliez aussi vite que possible la tente. Cela la protège contre les moisissures.
La tente doit être propre et sèche lorsqu'elle doit être repliée et stockée. Veuillez la protéger des secousses, chocs et déchirures pendant son transport. La tente doit être entreposée dans une pièce fermée, propre, sèche et bien ventillée.
IT
8
ISTRUZIONI PER L'USO
DATI TECNICI
Notre but premier est votre satisfaction! pour toute question, contactez nous sur: