Beghelli 19371 - Éclairage LED

19371 - Éclairage LED Beghelli - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 19371 Beghelli au format PDF.

📄 2 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Beghelli 19371 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Kit de conversion pour éclairage de secours LED
Marque Beghelli
Modèle 19371
Dimensions (L x l x h) Environ 239 mm x 40 mm x 30 mm (estimation)
Poids Environ 0,5 kg
Alimentation 230 V AC, 50 Hz
Courant absorbé 15 mA
Facteur de puissance (cos φ) 0,38
Puissance de sortie (P out) 3 W
Type de batterie NiMH 7,2 V, 1,5 Ah
Autonomie en mode secours 3 heures
Temps de charge 24 heures
Tension de sortie LED (V OUT) 60-180 V
Courant de sortie max (I OUT MAX) 55 mA
Fonctions Éclairage permanent (SA) ou non permanent (SE), mode repos via télécommande Inhibit (code 2730)
Signalisation LED Vert fixe : batterie en charge ; Rouge fixe : batterie déconnectée
Entretien et nettoyage Nettoyer avec un chiffon doux et sec. Ne pas utiliser de produits abrasifs.
Sécurité Installer loin de sources de chaleur. Utiliser uniquement des pièces détachées d'origine.
Pièces détachées et réparabilité Batterie NiMH 7,2 V 1,5 Ah, télécommande Inhibit (code 2730). Réparations par service agréé.
Informations générales Kit électronique pour conversion d'éclairage de secours LED. Garantie selon conditions Beghelli.

FOIRE AUX QUESTIONS - 19371 Beghelli

Comment installer le kit Beghelli 19371 ?
Placez la batterie loin des sources de chaleur. Référez-vous aux schémas de la notice : pour un éclairage non permanent (SE) ou permanent (SA). Utilisez la télécommande Inibit (code 2730) pour le mode repos.
Que signifie le voyant vert fixe ?
Le voyant vert fixe indique que la batterie est en charge normale.
Que signifie le voyant rouge fixe ?
Le voyant rouge fixe indique que la batterie est déconnectée ou non branchée.
Quelle est l'autonomie en mode secours ?
L'autonomie est de 3 heures avec une batterie NiMH 7,2 V 1,5 Ah.
Quel est le temps de charge de la batterie ?
Le temps de charge est de 24 heures.
Puis-je utiliser ce kit avec n'importe quel module LED ?
Le kit est conçu pour des modules LED avec une tension de sortie de 60 à 180 V et un courant max de 55 mA. Consultez le service technique Beghelli pour la compatibilité.
Comment activer le mode repos ?
Utilisez la télécommande Inibit (code 2730) en suivant les instructions fournies avec la télécommande.
Où puis-je acheter une batterie de remplacement ?
La batterie de remplacement (NiMH 7,2 V 1,5 Ah) doit être achetée auprès d'un centre de service agréé Beghelli ou d'un revendeur autorisé.
Quelles sont les précautions de sécurité à respecter ?
Installez l'appareil loin de sources de chaleur. N'utilisez que des pièces d'origine. Toute réparation doit être effectuée par un service technique agréé.
Ce kit est-il compatible avec les luminaires existants ?
Oui, il est conçu pour être installé à l'intérieur de luminaires ou dans des faux plafonds. Suivez les schémas d'installation fournis.

Questions des utilisateurs sur 19371 Beghelli

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Éclairage LED au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 19371 - Beghelli et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 19371 de la marque Beghelli.

MODE D'EMPLOI 19371 Beghelli

www.beqhelli.com

BEGHELLI S.p.A. - Via Mozzeghine 13/15 - 40053 Loc. Monteveglio - Valsamoggia (BO) - Tel. +39 051 9660411 - Fax +39 051 9660444 - N° Verde 800 626626

1
Beghelli 19371 - 1

natural_image Technical line drawing of a mechanical assembly with an inset magnified view showing internal components (no text or symbols)

Beghelli 19371 - 2

Beghelli 19371 - 3

Versione da incorporare

Versione per installazione dentro apparecchi di illuminazione

Version for installation inside luminaires

Beghelli 19371 - 4

natural_image Technical drawing of a rectangular frame with rounded corners and a 239mm dimension label (no text or symbols beyond the measurement)

Beghelli 19371 - 5

Versione indipendente

Versione con copertura morsettiere montata, per installazione in controsoffitti o vani tecnici esterni all'apparecchio di illuminazione

Version with roof mounted terminal, for ceiling installation technical spaces outside of the luminaire

Beghelli 19371 - 6

text_image Technical diagram showing a mechanical assembly with labeled components and directional arrows indicating motion or force.

2
Beghelli 19371 - 7

text_image LINE SA ~ Beghelli Wire 0.5 - 1.5Ω 8.5 - 9.5mm INVERTER PLUGALIGHT V-Out = 150V LED Signal 1m - Ø4mm LED MODULE BATTERY Sign LED Out Vout = 150V INVERTER PLUGALIGHT LEED MODULE DRIVER REST MODE Beghelli LINE SE ~ 2730

Beghelli 19371 - 8

flowchart
graph LR
    A["LINE SA ~"] --> B["P"]
    B --> C["DRIVER LED"]
    C --> D["LED Signal"]
    D --> E["BEghelli"]
    E --> F["INVERTER"]
    F --> G["2730"]
    H["LED MODULE"] --> I["Ground"]
    I --> J["Ground"]
    J --> K["Ground"]

FLUSSO IN EMERGENZA - EMERGENCY OUTPUT FLUX

$$ F \text { out } = x P _ {\text { Pn }} ^ {\text { En }} \text { out } _ {0, 9} $$

F out = Flusso in uscita in emergenza (lm) - Flux output in emergency mode (lm)

Fn = Flusso Nominale del prodotto (lm) - Nominal flux product (lm)

Pn = Potenza Nominale assorbita dal prodotto (W) - Nominal power absorbed by the product (W)

0,9 = Coefficiente efficienza Inverter (EU 874/2012) - Coefficient of efficiency of the inverter (EU 874/2012)

P out = Potenza Nominale Inverter (W) - Nominal power Inverter (W)

Es:

$$ \begin{array}{l} \text {Fn} = 7 5 0 0 \mathrm{lm} \ \text {Pn} = 5 9 W \end{array} \longrightarrow \text {F out} = \frac {7 5 0 0}{5 9 \times 0 , 9} \times 3, 2 = 4 5 2 \mathrm{lm} $$

Ord. Code230V50HzCOS φP out
1936712mA0,333,2WNiCd 7,2V 0,75Ah1h
1937115mA0,383WNiMH 7,2V 1,5Ah3h

A
Beghelli 19371 - FLUSSO IN EMERGENZA - EMERGENCY OUTPUT FLUX - 1

text_image 238V 0 V 24h < 1-3h 0% + - 100% + + -

Beghelli 19371 - FLUSSO IN EMERGENZA - EMERGENCY OUTPUT FLUX - 2

natural_image Diagram of a screwdriver operating on a tray with a switch, no text or symbols present

Beghelli 19371 - FLUSSO IN EMERGENZA - EMERGENCY OUTPUT FLUX - 3

text_image 2 3 4

Beghelli 19371 - FLUSSO IN EMERGENZA - EMERGENCY OUTPUT FLUX - 4

ALIMENTATORE ELETTRONICO

PER ILLUMINAZIONE D'EMERGENZA

CON BATTERIE ERMETICHE RICARICABILI

ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE

Posizionare il dispositivo lontano da fonti di calore: rispettare le indicazioni generali di installazione.

SCHEMI DI COLLEGAMENTO

(Fig. 2) SE - Illuminazione non permanente (emergenza)

SA - Illuminazione permanente (ordinaria)

Per porre l'apparecchio in "modo riposo", fare riferimento alle istruzioni del telecomar do Inibit (Cod. Ordine 2730).

Per il collegamento di Inverter con i principi modelli di Driver LED, interpellare il Servizio

Tecnico Beghelli al numero: 800 626626.

SEGNALAZIONI LED

VERDE FISSO BATTERIA IN RICARICA ROSSO FISSO BATTERIA SCOLLEGATA

CARATTERISTICHE TECNICHE

- I OUT MAX: 55mA

I▶ V OUT: 60÷180V

- Tempo di ricarica: 24 ore

AVVERTENZE - GARANZIA

- Questo apparecchio dovrà essere destinato solo all'uso per il quale è stato costruito. Ogni altro uso è da considerarsi improprio e pericoloso.

Per l'eventuale sostituzione di batterie o altre riparazioni rivolgersi ad un centro di assistenza tecnica autorizzato e richiedere l'utilizzo di ricambi originali. Il mancato rispetto di quanto sopra può compro-

mettere la sicurezza dell'apparecchio.

ELECTRONIC EMERGENCY

LIGHTING CONVERSION KIT

INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION

Place the battery pack as far as you can from the heating sources (such as the ballast).

WIRING DIAGRAMS

(Fig. 2) SE - Non maintained

SA - Maintained

Chcete-li nastavit zařízení v klidové režimu, postupujte podle pokynůlnibit dálkového ovladače (objednací kód 2730).

Contact your local authorised dealer for the connection instructions of Beghelli electro-inverters to the main models of Driver LED.

LED SIGNALS

FIXED GREEN BATTERY CHARGING FIXED RED BATTERY DISCONNECTED

TECHNICAL SPECIFICATIONS

- I OUT MAX: 55mA

• V OUT: 60÷180V

• Recharging time: 24 hour

WARNINGS - GUARANTEE

- This device shall be used exclusively for the purpose for which it has been designed. Any other use is considered improper and therefore dangerous.

- Contact an authorised technical service centre for the replacement of batteries and for any other repairs possibly required use only original spare parts.

The lacked respect of the above condi-

tions may compromise the safety of the device.

ELEKTRONISCHES VORSCHALTGERÄTFÜR NOTBELEUCHTUNGMIT DICHEN, NACHLADBAREN BATTERIENINSTALLATIONSANWEISUNGENDie Akkumulatoren nicht in der Nähe von Wärmequellen (Drossel) anordnen.ELEKTRISCHE ANSCHLUSSPLÄNE(Fig. 2) SE - Dauerphase InverterSA - Geschaltete Phase LED-Treiber Zur Nutzung der Fernschalteinrichtung (Schaltung der Betriebsbereitschaft) siehde Anweisung der INHIBIT Fernsteuerung (Bestell-Nr. 2730).Setzten Sie sich bitte für die Verbindung des Beghelli-Elektrinverters mit den wich-tigsten Modellen der Driver LED mit unse-rem Vertragshändler in Kontakt.LEND SIGNALEDAUERLICHT GRÜN BATTERIEWIRD AUFGE LADENDAUERLICHT ROT BATTERINICHT ANGESCHLOSSENTECHNISCASE DATEN• I OUT MAX: 55mAV OUT: 60-180V• Aufladezeit: 24 StdWARNUNG - GARANTIE• Das Gerät darf ausschließlich für den Zweck, für den es hergestellt wurde, verwendet werden. Jede davon abweichende Verwendung wird als nicht zweckentsprechend und somit als gefährlich angesehen.- Wenden Sie sich zum Ersetzen von Batterien oder bei Reparatureingriffe an eine zugelassene technische Servicestelle und fordern Sie Originalsatzteile an. Das Nichteinhalten vorstehender Bestimmungen kann die Gerätesicherheit gefährden.
ALIMENTATEUR ELECTRONIQUEPOUR ECLAIRAGE DE SECOURSÉQUIPE DE BATTERIES HERMETIQUESRECHARGEABLESTNOTICE D'INSTALLATIONPositionner les accumulateurs loin de sources de chaleur (ballast).DIAGRAMMES ELECTRIQUES DE CONNEXION(Fig. 2) SE - Eclairage non permanentSA - Eclairage permanentPour disposer l'appareil en "etat de repos",référez-vous à l'instruction de la télécommande Inibit (Code Commande 2730).Pour le raccordement de Eletrinverter Beghelli aux principaux modèles de Driver LED, contacter le revendeur autorisé.INDICATIONS DE LA LEDVERT FIXE BATTERIE EN CHARGEROUGE FIXE BATTERIE DEBRANCHEECARACTERISTIQUES TECHNIQUES• I OUT MAX: 55mA• V OUT: 60-180V• Temps de recharge: 24 heuresAVERTISSEMENTS - GARANTIE• Cet appareil ne devra être destiné qu'à l'utilisation pour laquelle il a été construit.Tout autre utilisation est impropre et dangereuse.• Pour le remplacement éventuel des piles ou d'autres réparations, s'adresser à un centre d'assistance technique agréé et demander l'utilisation de pièces de rechange originales. Le non respect des indica-
ALIMENTADOR ELECTRÔNICOPARA IULMINACIÓN DE EMERGENCIACON BATERÍAS HERMÉTICAS RECARGABLESINSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓNSituar los acumuladores en posición aleja-da respecto de fuentes de calor (resistencia inductiva).ESQUEMAS ELECTRICOS DE CONEXION(Fig. 2) SE - Iluminación no permanenteSA - Iluminación permanentePara poner el equipo en "estado de repos",consultar la instrucción del telemando Inibit (Cod. Pedido 2730).Para la conexión del Eletrinverter Beghelli con los principales modelos de Driver LED,contactar el revendedor autorizado.SIGNIFICADO DE LAS SEÑALES.VERDE FIJO BATERIA EN RECARGAROJO FIJO BATERIA DESCONECTADACARACTERISTICAS TECNICAS• I OUT MAX: 55mA• V OUT: 60-180V• Tempo de carga: 24 horasADVERTENCIAS - GARANTIA• Este equipo tiene que ser usado sólo para la utilización para la que ha sido construido. Cualquier otro uso se considera impropio y peligroso.• Para posibles sustituciones de la lámpara y de la batería u otras reparaciones, dirigirse a un centro de asistencia técnica autorizado y solicitar el utilizó de recambios originales.
ALIMENTADOR ELETRÔNICOPARA IULMINAÇÃO DE EMERGÊNCIACOM PILHAS HERMÉTICAS RECARRÉGÂVEISINSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃODisponha os acumuladores longe de fontes de calor (lastro).ESQUEMAS ELÉCTRICOS DAS LIGAÇÕES(Fig. 2) SE - Iluminação não permanenteSA - Iluminação permanentePara colocar o aparelho na posição "repou-so" consultar as instruções do telecoman-đ Inibit (Cod. Ordem 2730).Para a ligação de Eletrinverter Beghelli com os principais modelos de Driver LED,interpelar o revendedor autorizado.SINALIZAÇÕES DO LEDVERDE FIXO BATERIA EM RECARGAVERMELHA FIXO BATERIA DESCONECTADACARACTERISTICAS TÉCNICAS• I OUT MAX: 55mA• V OUT: 60-180V• Tempo de recarga: 24 horasADVERTÊNCIAS - GARANTIA• Este aparelho deverá ser destinado somente ao uso para o qual foi construído. Qualquer outro tipo de uso será considerado impróprio e perigoso.• Para eventuais substituições de baterias ou outras reparações dirigir-se a um centro de assistência técnica autorizado e pedir a utilização de peças sobressalentes e acessórios originais. O desrespeito das
ELEKTRONISCHE VOEDER VOORNOODVERLICHTING MET HERMETISCHEOPLAADBARE BATTERIJENINSTALLATIENSTRUCTIESPlaats de accumulators ver verwijderd van warmtebronnen (ballast).ELEKTRISCHE BEDRADINGSSCHEMA(Fig. 2) SE - Niet-permanente verlichtingSA - Permanente verlichtingOm het apparaat in de "rustoestand" te zetten, referen aan de instrukties van de Inibit afstandsbediening (Bestell Code 2730).Om de Eletrinverter Beghelli met de voornaamste modellen van Driver LED te verbinden, dient men de hulp van de geautoriseerde detailhandelaar in te roepen.SIGNALERINGEN LEDVAST GROENBATTERIJ AAN HET OPLADENVAST RODE BATTERIJ LOSGEKOPPEL DTECHNISCHE EIGENSCHAPPEN• I OUT MAX: 55mA• V OUT: 60-180V• Oplaadtijd: 24 uurWAARSCHUWINGEN - GARANTIE• Dit apparaat moet alleen daarvoor gebruikt worden waarvoor het gemaakt is.Elk ander gebruik moet als verkeerd en daarom gevaarlijk beschouwd worden.• Men dient zich voor de eventuele vervanging van batterijen of andere reparaties tot een officiel onderhoudscentrum te richten met het verzoek om originele onderdelen te gebruiken. Het niet in acht
ELEKTRONISK TILFÖRSELSLEDNINGTIL NÖDBELYSNING MED GENOPLADELIGEHERMETISKE BATTERIERINSTALLATIONSVELEDNINGStil akkumulatorerne langt fra varmekilder (reaktor).TILSLUTNINGSDIAGRAMMER(Fig. 2) SE - Ikke permanent oplysningSA - Permanent oplysningFor at indstille armaturet til "hville tilstand",henvises til Instruktionsbogen af Inibit fjernstyring (Orde kode 2730).Angående Eletrinverter Beghelli tilslut-ning med de ledende modeller af Driver LED, bedes De rette henvendelse til den autoriserede forhandler.KONTROLLAMPESIGNALERVEDVARENDE BATTERI LADES OPRODTVARENDE BATTERI AFBRUDTTEKNISKE SPECIFICATIONER• I OUT MAX: 55mA• V OUT: 60-180V• Genopladningstd: 24 timerADVARSLER - GARANTIDette armatur má udelukkende anvendestil det brug, som det er blevet konstrueret for. Enhver andet brug má betragtes som ukokrekt, og derfor farligt.• For udskiftning af batterier eller andre reparationer, bedes De rette henvendelse til et autoriseret værksted, og at anmode om anvendelse af originale dele.Manglende overholdelse af ovennævnte
ELEKTRONISKSTRÖMFÖRSÖRJINGSENHET FÖRNÖDBELYSNING MEDHERMETISK TILLSLUTNAUPLLADDNINGSBARA BATTERIERINSTRUKTIONER FÖR INSTALLERINGPlacera akkumulatorerna längt bort från värmekällor (reaktorer).KOPPLINGSSCHEMAN(Fig. 2) SE - Enbart nödbelysningSA - Belysning plus nödbelysningFör att ställa apparaten i "viloläge", se instruktionerna för fjärkontrollen Inibit (Beställningskod 2730).Kontakta auktoriserad återförsäljare angående anslutning av Beghelli Driver LED till de huvudsakliga modellerna av elektroniska reaktorer.LED SIGNALERFAST GRÖNT BATTERI I LADDNINGFAST RÖD BATTERI URKOPPLATTEKNISKA SPECIFICATIONER• I OUT MAX: 55mA• V OUT: 60-180V• Upladdningstd: 24 timmarVARNINGAR - GARANTIDen här apparaten får bara användas i avsett syfte. All annan användning är att anses som oriklit och därför farlig.Vid eventuellt utbyte av batterier eller andra reparationer, kontakta auktoriserad teknik service och beställ originaldelar från tillverkaren. Försummad hänsyn till ovanstände kan innebära risker för apparatens säkerhet.
ELEKTRONISK STRÖMFORSYNINGSENGETFOR NÖDBELYSNING MED HERMETISKLUKKET OPPLADBARE BATTERIERINSTALLASJONSINSTRUKKSJONERPlasser akkumulatorne langt bort fravarmekilder (reaktorer).KOPLINGSSKJEMA(Fig. 2) SE - Ikke-permanent belysningSA - Permanent belysningFor å sette armaturen i "hivlemodus", se instruksjonene til fjernkontrollen Inibit (Ordrekode 2730).For å knytte Eletrinverter Beghelli til de viktigste modellene av Driver LED, kontakt autorisiert forhandler.KONTROLLAMPESIGNALERFAST GRÖNT BATTERI LADESFAST RÖD T BATTERI FRAKOBLETTEKNISKE SPESIFIKASJONER• I OUT MAX: 55mA• V OUT: 60-180V• Opladingstd: 24 timerMERKNADER - GARANTIDenne armaturen má kun benyttes til det formålet den er konstruert for. Enhver annen bruk er å regne som felaktig og dermed farlig.Ved eventuelle utskiftering av batteri eller andre reparationer; ta kontakt med autorisert verksted eller installator. Slike utskifter krevver dessuten bruk av originale deler.
ELEKTRONICKÁ JEDOTNKA LEDPOKyny PRO INSTALACIUmistěte baterii co nejdále od zdrojútepla(například předřadniku).SCHÉMA ZAPOJENÍ(Obr. 2) SE - Nouzově svíticiSA - Stálé svíticiChcete-ii nastavit přístroj do odpočinkového režimu RM, postupujte podle pokynúnaInibit dálkovém ovlađaci (obj. kód 2730).Obráte se na svého autorizovaného pro-dejce a informujte se ohledněpripojení invertéru Beghelli k předřadniku LED.SIGNALIZACE LEDSVÍTICI ZELENA BATERIE JE NABITASVÍTICI ČERVENÁBATERIE JE ODPOJENATECHNICKÁ SPECIFIKACE• I OUT MAX: 55mA• V OUT: 60-180V• Dobijeci čas: 24 hodinUPOZORNĚNÍ - ZÁRUKAZoto svítido může být použito pouze k účelu, pro néjž bylo vyrobeno. Jakékoliv jiné použiti bude považováno za nevhodné a tím také nebezpečné.Pro případné opravy se obratte na autorizované servisní středisko, které používá pouze originální náhradní díly.Nerespektování výše uvedených podminek může ohrozit bezpečnost zařízení.
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Beghelli

Modèle : 19371

Catégorie : Éclairage LED