Crosley CRSEH237AW - Réfrigérateur

CRSEH237AW - Réfrigérateur Crosley - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CRSEH237AW Crosley au format PDF.

📄 128 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice Crosley CRSEH237AW - page 85
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Détails
Type de réfrigérateur Réfrigérateur combiné
Capacité totale 237 litres
Dimensions (L x P x H) 55 x 58 x 145 cm
Classe énergétique A+
Système de refroidissement Froid statique
Niveau sonore 42 dB
Nombre de tiroirs 2 tiroirs à légumes
Éclairage intérieur LED
Fonctionnalités supplémentaires Contrôle de la température, étagères ajustables
Entretien Dégivrage manuel
Sécurité Verrouillage de porte
Poids 65 kg
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - CRSEH237AW Crosley

Le réfrigérateur Crosley CRSEH237AW ne refroidit pas correctement. Que faire ?
Vérifiez que le thermostat est réglé à la bonne température. Assurez-vous également que l'appareil est bien ventilé et que les grilles d'aération ne sont pas obstruées. Si le problème persiste, consultez le manuel d'utilisation pour des instructions supplémentaires.
J'entends des bruits étranges venant du réfrigérateur. Est-ce normal ?
Un léger bruit de fonctionnement est normal, mais des bruits forts ou inhabituels peuvent indiquer un problème. Vérifiez si le réfrigérateur est de niveau et qu'il ne touche pas les murs ou d'autres objets. Si le bruit persiste, contactez le service client.
La lumière intérieure du réfrigérateur ne s'allume pas. Que faire ?
Vérifiez d'abord l'ampoule. Si elle est grillée, remplacez-la par une ampoule de même type. Si l'ampoule est en bon état, il se peut que le circuit électrique soit défectueux. Contactez un technicien pour un diagnostic.
Comment nettoyer l'intérieur du réfrigérateur Crosley CRSEH237AW ?
Débranchez le réfrigérateur. Utilisez un mélange d'eau tiède et de bicarbonate de soude pour nettoyer les surfaces intérieures. Évitez les produits abrasifs qui pourraient endommager les surfaces. Essuyez soigneusement et laissez sécher avant de rebrancher l'appareil.
Le réfrigérateur produit de la glace dans le congélateur. Que faire ?
Cela peut être dû à une porte mal fermée ou à un joint de porte usé. Vérifiez que la porte se ferme correctement et inspectez le joint pour toute déchirure. Si le problème persiste, envisagez de dégivrer le réfrigérateur et de vérifier le drain de dégivrage.
Comment régler la température du réfrigérateur ?
Pour régler la température, localisez le thermostat à l'intérieur du réfrigérateur. Tournez le bouton pour ajuster la température souhaitée. Consultez le manuel d'utilisation pour des recommandations spécifiques sur les réglages de température.
Mon réfrigérateur est trop bruyant. Que puis-je faire ?
Assurez-vous que le réfrigérateur est bien installé sur une surface plane et stable. Vérifiez également que les éléments à l'intérieur ne vibrent pas. Si le bruit persiste, cela peut indiquer un problème technique nécessitant l'intervention d'un professionnel.
Que faire si le réfrigérateur ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'appareil est bien branché et que la prise fonctionne. Testez la prise avec un autre appareil. Si tout semble en ordre mais que le réfrigérateur ne s'allume toujours pas, contactez le service après-vente.

Questions des utilisateurs sur CRSEH237AW Crosley

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CRSEH237AW - Crosley et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CRSEH237AW de la marque Crosley.

MODE D'EMPLOI CRSEH237AW Crosley

RÉFRIGÉRATEUR/ CONGÉLATEUR Manuel d'utilisation

Renseignements importants sur la sécurité.....2

Caractéristiques.... 6

Installation....7

Retrait de la porte.... 10

Installation de la poignée de porte.... 13

Raccordement à l'alimentation en eau....14

Commandes et réglages : Interface utilisateur primaire .... 17

Commandes et réglages : Interface utilisateur secondaire.... 19

Commandes et réglages : Modèle à distributeur d'eau externe.... 21

Distributeur automatique de glace et d'eau.... 23

Caractéristiques de stockage....25

Sons de fonctionnement normal.... 26

Remplacement du filtre.... 27

Entretien et nettoyage....29

Dépannage.... 33

Garantie limitée....41

Bienvenue au sein de notre famille

Merci d'accueillir Crosley chez vous! Nous considérons votre achat comme le début d'une longue relation.

Ce manuel vous aidera à utiliser et à entretenir votre produit. Veuillez le lire avant d'utiliser votre appareil. Gardez-le à portée de main pour le consulter rapidement. En cas de problème, la section Dépannage vous aidera à résoudre les problèmes les plus courants.

La FAQ, des conseils et des vidéos utiles, des produits de nettoyage et des accessoires pour la cuisine et la maison sont disponibles sur http://www.frigidaire.com.

Nous sommes là pour vous! Visitez notre site Web, discutez avec un agent ou appelez-nous si vous avez besoin d'aide. Nous pourrons peut-être vous aider à éviter une visite du service après-vente. Si vous avez besoin d'un service, nous pouvons le mettre en place pour vous.

Officialisons les choses! N'oubliez pas d'enregistrer votre produit.

Conservez ces renseignements pour référence rapide

Numéro de modèle

Numéro de série

Date d'achat

Crosley CRSEH237AW - Conservez ces renseignements pour référence rapide - 1

Numéro de série Emplacement

Crosley CRSEH237AW - Conservez ces renseignements pour référence rapide - 2

AVERTISSEMENT!

Vous devez suivre ces directives pour vous assurer que les mécanismes de sécurité de votre réfrigérateur fonctionnent correctement.

Définitions relatives à la sécurité

Crosley CRSEH237AW - Définitions relatives à la sécurité - 1

Il s'agit du symbole de sécurité. Il signale les risques potentiels de dommages corporels. Observez tous les messages de sécurité qui suivent ce symbole afin d'éviter tout risque de blessure ou de décès.

Crosley CRSEH237AW - Définitions relatives à la sécurité - 2

DANGER

DANGER désigne une situation de danger imminent qui, à moins d'être évitée, entraînera la mort ou des blessures graves.

Crosley CRSEH237AW - DANGER - 1

AVERTISSEMENT!

AVERTISSEMENT indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, peut entraîner la mort ou des blessures graves.

Crosley CRSEH237AW - AVERTISSEMENT! - 1

ATTENTION!

ATTENTION indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, peut entraîner des blessures mineures ou modérées.

Crosley CRSEH237AW - ATTENTION! - 1

IMPORTANT

IMPORTANT désigne des informations sur l'installation, le fonctionnement ou l'entretien qui sont importantes, mais qui n'impliquent aucun danger.

Crosley CRSEH237AW - IMPORTANT - 1

DANGER

Crosley CRSEH237AW - DANGER - 1

DANGER Risque d'incendie ou d'explosion Utilisation d'un réfrigérant inflammable. Ne pas utiliser de dispositifs mécaniques pour dégivrer le réfrigérateur. Ne pas percer le tuyau de réfrigérant.

DANGER Risque d'incendie ou d'explosion Utilisation d'un réfrigérant inflammable. Les réparations ne doivent être effectuées que par un personnel technique qualifié. N'utiliser que des pièces de rechange autorisées par le fabricant. Tout matériel de réparation utilisé doit être adapté aux fluides frigorigènes inflammables. Suivre toutes les instructions de réparation du fabricant. Ne pas percer le tuyau de réfrigérant.

Crosley CRSEH237AW - DANGER - 2

ATTENTION!

Crosley CRSEH237AW - ATTENTION! - 1

ATTENTION Risque d'incendie ou d'explosion. Mettre le réfrigérateur au rebut de manière appropriée, conformément aux réglementations fédérales ou locales en vigueur. Utilisation d'un réfrigérant inflammable. ATTENTION Risque d'incendie ou d'explosion en cas de perforation de la tuyauterie de réfrigérant. Suivre attentivement les instructions de manipulation. Utilisation d'un réfrigérant inflammable.

Crosley CRSEH237AW - ATTENTION! - 2

AVERTISSEMENT!

UNIQUEMENT AUX RÉSIDENTS DE LA CALIFORNIE

AVERTISSEMENT! Cancer et dommages à l'appareil reproducteur www.P65Warnings.ca.gov

Sécurité des enfants

Cet appareil ménager n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou qui manquent d'expérience et de connaissances, à moins qu'elles n'aient pu bénéficier d'une surveillance ou d'instructions concernant l'utilisation de l'appareil ménager de la part d'une personne responsable de leur sécurité.

Détruissez ou recyclez le carton, les sacs en plastique et tout matériau d'emballage extérieur immédiatement après avoir déballé le réfrigérateur. Les enfants ne peuvent en aucun cas utiliser ces objets pour jouer. Les cartons recouverts de tapis, de couvre-lits, de feuilles de plastique ou de film étirable peuvent

devenir des chambres hermétiques et provoquer rapidement une asphyxie.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

Ne pas entreposer ou ne pas utiliser d'essence ou d'autres vapeurs inflammables à proximité de cet appareil ménager ou de tout autre appareil.

Ne pas entreposer de substances explosives comme des bombes aérosol avec un gaz propulseur inflammable dans cet appareil ménager.

Ne pas faire fonctionner le réfrigérateur en présence de vapeurs explosives

Éviter tout contact avec les pièces mobiles de la machine à glaçons automatique.

Retirer toutes les agrafes du carton. Les agrafes peuvent provoquer de graves coupures et détruire les finitions si elles entrent en contact avec d'autres appareils ou meubles.

Crosley CRSEH237AW - CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES - 1

AVERTISSEMENT!

Ne pas utiliser d'appareils ménagers électriques à l'intérieur des compartiments de stockage des aliments de l'appareil, sauf s'ils sont du type recommandé par le fabricant.

Mise au rebut appropriée de votre réfrigérateur ou congélateur

Risque de piégeage des enfants

Le piégeage et la suffocation des enfants ne sont pas des problèmes du passé. Les réfrigérateurs et les congélateurs hors d'usage ou abandonnés sont toujours dangereux, même s'ils ne vont rester là que « quelques jours ». Si vous vous débarrassez de votre ancien réfrigérateur ou congélateur, suivez les instructions ci-dessous pour réduire le risque d'accident.

Nous préconisons fortement des méthodes de recyclage et d'élimination responsables des appareils ménagers. Pour plus de renseignements sur le recyclage d'un vieux réfrigérateur, communiquez avec votre entreprise de services publics ou consultez le site www.energystar.gov/recycle.

Avant de jeter votre vieux réfrigérateur/congélateur :

  • Enlever les portes
  • Laisser les tablettes en place pour que les enfants ne puissent pas facilement grimper à l'intérieur.

- Faites-le retirer par un technicien qualifié.

Crosley CRSEH237AW - Avant de jeter votre vieux réfrigérateur/congélateur : - 1

Élimination des CFC/HCFC

Votre ancien réfrigérateur peut avoir un système de refroidissement utilisant des CFC ou des HCFC (chlorofluorocarbures ou hydrochlorofluorocarbures). Les CFC et les HCFC sont considérés comme nocifs pour l'ozone stratosphérique s'ils sont libérés dans l'atmosphère. D'autres fluides frigorigènes peuvent également nuire à l'environnement s'ils sont libérés dans l'atmosphère.

Si vous jetez votre ancien réfrigérateur, assurez-vous que le fluide frigorigène est retiré pour une élimination appropriée par un technicien qualifié. Si vous libérez intentionnellement du fluide frigorigène, vous risquez des amendes et des peines d'emprisonnement en vertu des dispositions de la législation sur l'environnement.

Informations électriques

Crosley CRSEH237AW - Informations électriques - 1

IMPORTANT

En appuyant sur le bouton Marche/Arrêt situé sur le panneau de commande de température et en le maintenant enfoncé pendant trois secondes, vous désactiverez le système de refroidissement de votre réfrigérateur, mais vous ne couperez pas l'alimentation de l'ampoule et des autres composants électriques. Pour couper l'alimentation de votre réfrigérateur, vous devez débrancher le cordon d'alimentation de la prise électrique.

Crosley CRSEH237AW - IMPORTANT - 1

ATTENTION!

Pour éviter les dommages corporels ou les dommages matériels, manipuler les tablettes en verre trempé avec précaution. Les tablettes peuvent se briser soudainement si elles sont entaillées, rayées ou exposées à des changements de température soudains.

- Le réfrigérateur ne doit être branché que dans la prise électrique de 115 volts, 60 Hz, 15 A, CA, qui lui est consacrée. Le cordon d'alimentation de l'appareil ménager est équipé d'une prise à trois broches de mise à la terre pour vous protéger contre les risques d'électrocution. Il faut le brancher directement dans une prise à trois broches correctement mise à la terre. La prise doit être installée conformément aux codes et règlements locaux. Consulter un électricien qualifié. Éviter de brancher le réfrigérateur à un disjoncteur différentiel de fuite à la terre (DDFT). Ne pas utiliser de rallonge ou de fiche d'adaptation.

- Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un technicien agréé pour éviter tout risque.

- Ne jamais débrancher le réfrigérateur en tirant sur le cordon d'alimentation. Saisir toujours fermement la fiche et la retirer de la prise pour éviter d'endommager le cordon d'alimentation.

- Débrancher le réfrigérateur avant de le nettoyer et avant de remplacer une ampoule pour éviter les décharges électriques.

- Les performances peuvent être affectées si la tension varie de 10 % ou plus. Utiliser le réfrigérateur avec une alimentation électrique insuffisante peut endommager le compresseur. Ces dommages ne sont pas couverts par la garantie.

- Ne pas brancher l'appareil dans une prise électrique contrôlée par un interrupteur mural ou un cordon de traction pour empêcher que le réfrigérateur soit accidentellement mis hors tension.

Crosley CRSEH237AW - ATTENTION! - 1

AVERTISSEMENT!

Ne pas couper, retirer ou contourner en aucune circonstance la broche de mise à la terre (A). Utiliser toujours le cordon d'alimentation avec une prise à trois broches de mise à la terre et une prise murale de type mise à la terre.

Crosley CRSEH237AW - AVERTISSEMENT! - 1

Les caractéristiques peuvent varier selon le modèle.

Les accessoires sont disponibles pour votre appareil ménager et peuvent être achetés sur Frigidaire.com ou appelez le numéro sans frais 1-866-831-2306.

Aperçu du produit
Crosley CRSEH237AW - AVERTISSEMENT! - 2

text_image 53 4 6 7 9 2 10 11 12 13 14

1 Panier coulissant

2 Clayettes

3 Bacs à porte fixe
4 Bac à glaçons
5 Machine à glaçons
6 Boîtier de l'amortisseur/du filtre à air
7 Couvercle de l'éclairage du réfrigérateur LED
8 Filtre à eau
9 Compartiment des produits laitiers
10 Sonde de température/Thermistor
11 Bacs de porte réglables
12 Tiroir à charcuterie (certains modèles)
13 Bac à légumes
14 Grille plate

Ce manuel de l'utilisateur fournit des instructions générales d'installation et d'utilisation pour votre modèle. Nous vous recommandons de faire appel à un professionnel de l'entretien ou de la cuisine pour installer votre appareil. Utilisez votre appareil uniquement comme indiqué dans ce manuel d'utilisation. Avant de mettre l'appareil en marche, suivre ces premières étapes importantes.

√ Liste de contrôle pour l'installation

Portes

□ Les poignées sont bien fixées et serrées
□ La porte adhère parfaitement à l'unité sur tous les côtés
□ Les portes sont au même niveau l'une par rapport à l'autre

Mise à niveau

☐ L'appareil est au même niveau d'un côté à l'autre et incliné 1/4" (6 mm) de l'avant à l'arrière
□ L'unité repose solidement sur ses quatre pieds
□ La grille plate est correctement fixée

Alimentation électrique

□ L'alimentation électrique de la résidence est sous tension

□ Le réfrigérateur est branché

Machine à glaçons

□ L'alimentation en eau de la maison est connectée à l'appareil ménager

Crosley CRSEH237AW - Machine à glaçons - 1

AVERTISSEMENT!

Alimentation en eau potable seulement.

□ Aucune fuite d'eau n'est présente au niveau des raccordements, vérifier à nouveau au bout de 24 heures
□ La machine à glaçons est en position de marche
□ Le distributeur de glace et d'eau fonctionne correctement

Dernières vérifications

□ Le matériel d'expédition a été retiré
□ Les températures du réfrigérateur et du congélateur sont réglées
□ Les commandes d'humidité du bac à légumes sont réglées (certains modèles)
□ La carte d'enregistrement est envoyée

Outils nécessaires

Ces outils sont nécessaires à différentes étapes du processus d'installation :

Crosley CRSEH237AW - Outils nécessaires - 1

text_image A B C D E

A. Clé à ouverture réglable
B. Clé à molette 3/8"
C. Clé à douille
D. Tournevis : Tête Phillips et tête plate
E. Clé Allen 6 mm

Crosley CRSEH237AW - Outils nécessaires - 2

text_image A B C D

Composants fournis

A. Vis de la charnière du haut
B. Vis avant du couvercle de la charnière du haut
C. Vis arrière du couvercle de la charnière du haut
D. Vis de la charnière du bas

Emplacement

  • Placez l'appareil près d'une prise de courant reliée à la terre, qui ne soit pas DDFT. Ne pas utiliser de rallonge ni d'adaptateur.
  • Si possible, veuillez placer l'appareil ménager à l'abri de la lumière directe du soleil et loin de la cuisinière, du lave-vaisselle ou d'autres sources de chaleur.
  • L'appareil ménager doit être installé sur un plancher nivelé et suffisamment solide pour supporter un appareil entièrement chargé.
  • Tenir compte de la disponibilité de l'eau pour les modèles équipés d'une machine à glaçons automatique.

Crosley CRSEH237AW - Emplacement - 1

AVERTISSEMENT!

Ce dispositif est destiné à être utilisé dans des applications domestiques résidentielles et intérieures similaires, notamment :

  • Cuisine / cuisinette
  • Garde-manger
  • Sous-sol
  • Garage fermé
  • Autres environnements résidentiels intérieurs

Crosley CRSEH237AW - AVERTISSEMENT! - 1

ATTENTION!

Ne pas installer l'appareil ménager dans un endroit où la température peut descendre en dessous de 55°F (13°C) ou monter à plus de 110 °F (43 °C). Le compresseur ne pourra pas maintenir les bonnes températures à l'intérieur de l'appareil.

Crosley CRSEH237AW - ATTENTION! - 1

REMARQUE

Ne pas obstruer la grille située sur la partie avant inférieure de l'appareil ménager. Une circulation d'air suffisante est indispensable au bon fonctionnement de l'appareil ménager.

Crosley CRSEH237AW - REMARQUE - 1

AVERTISSEMENT!

Respecter les distances suivantes pour faciliter l'installation, la circulation de l'air et les raccordements électriques et de plomberie :

• Côtés et dessus 3/8" (9.5 mm)
- Arrière 1" (25.4 mm)

Crosley CRSEH237AW - AVERTISSEMENT! - 1

REMARQUE

Si l'appareil ménager est placé avec le côté charnière de porte contre un mur, vous devrez peut-être prévoir un espace supplémentaire pour la poignée afin de pouvoir ouvrir la porte plus largement.

Ouverture de la porte

Crosley CRSEH237AW - Ouverture de la porte - 1

REMARQUE

Les portes sont conçues pour se fermer d'elles-mêmes dans une ouverture de 20°.

Positionnez l'appareil de manière à permettre un accès facile à un comptoir lors du retrait des aliments. Assurez-vous que les tiroirs du réfrigérateur et les paniers du congélateur peuvent être ouverts complètement.

Mise à niveau de l'armoire et alignement des portes

Directives pour le positionnement final de l'appareil :

  • Les 4 pieds du réfrigérateur doivent reposer fermement sur le sol.
  • L'unité doit être de niveau à l'avant et à l'arrière.
  • Les côtés doivent s'incliner 1/4" (6 mm) de l'avant vers l'arrière pour que les portes se ferment et s'étanchent correctement.
  • Alignez les portes les unes par rapport aux autres et mettez-les au même niveau.

La plupart de ces conditions peuvent être respectées en relevant ou en abaissant la roulettes avant réglables.

Installation et retrait de la grille plate

Installation de la grille plate :

  1. Ouvrir les deux portes. Faire glisser les côtés gauche et droit de la grille plate sur les charnières inférieures de l'appareil.
  2. Tout en poussant la grille contre l'appareil, fixer les clips inférieurs à ce dernier.
  3. Fixer les clips supérieurs au réfrigérateur.
  4. Fermer les portes. Fixer les clips latéraux droit et gauche dans la rainure de la charnière inférieure.

Crosley CRSEH237AW - Installation et retrait de la grille plate - 1

text_image 4 1 3 2 3 2 2 1 4

Installation de la grille plate

Retrait de la grille plate :

  1. Les deux portes étant fermées, détachez les clips latéraux droit et gauche de la grille de la rainure de la charnière inférieure.
  2. Ouvrir les deux portes. Appuyer fermement sur la partie supérieure de la grille jusqu'à ce qu'elle se détache.
  3. Tirer la grille vers l'extérieur, vers vous, pour la dégager des charnières inférieures.

Crosley CRSEH237AW - Installation et retrait de la grille plate - 2

Retrait de la grille plate

Pieds de nivellement

Mettre l'appareil à niveau au moyen des pieds de nivellement avant:

  1. Ouvrir les deux portes et retirez la grille plate (voir Installation et retrait de la grille plate dans le Installation).
  2. Mettre l'appareil de niveau à l'avant et à l'arrière de façon à ce que l'avant soit surélevé de 1/4"(6 mm) par rapport à l'arrière. Fermer les portes. Desserrer les pieds (A) avec une clé ajustable. Après avoir légèrement abaissé les pieds de réglage, utilisez la clé sur l'écrou (B) pour abaisser (dans le sens inverse des aiguilles d'une montre) ou relever (dans le sens horaire) l'avant de l'appareil, en veillant à le maintenir à plat sur le sol.

Crosley CRSEH237AW - Pieds de nivellement - 1

  1. S'assurer que les deux portes ne sont pas bloquées et que leurs joints touchent l'appareil sur les 4 côtés.

Mise à niveau des portes

Pour niveler les portes au moyen de la charnière inférieure réglable :

  1. Avant de niveler l'une ou l'autre des portes, retirer la vis de réglage qui bloque la hauteur de la porte en position avec une clé hexagonale 3/32.

Crosley CRSEH237AW - Mise à niveau des portes - 1

text_image 3/32
  1. Si la porte du congélateur est plus basse que celle du réfrigérateur (A) ou si la porte du réfrigérateur est plus basse que celle du congélateur (B), relever la porte en tournant la vis de réglage dans le sens horaire avec une clé de 10 mm.

Crosley CRSEH237AW - Mise à niveau des portes - 2

text_image A B
  1. Après la mise à niveau, vous assurer que la butée de la porte est en contact avec la charnière inférieure et que le haut ne touche pas la charnière supérieure pendant tout le mouvement de la porte (de la fermeture complète à l'ouverture complète).

Crosley CRSEH237AW - Mise à niveau des portes - 3

text_image 10 mm
  1. Réinstaller la vis de réglage en bloquant la hauteur de la porte.
  2. Remettre la grille en place en l'emboîtant (voir Installation et retrait de la grille plate dans le Installation).

Préparation au retrait de la porte

Préparer le retrait des portes :

  1. Vous assurer que le câble d'alimentation électrique est débranché de la prise murale.
  2. Ouvrir les deux portes et retirer la grille plate (comme expliqué dans « Installation et retrait de la grille plate inférieure » dans la section « Installation »).
  3. Retirer les aliments des tablettes de la porte.
  4. Fermer les portes.

Retrait de la porte du réfrigérateur

Pour retirer la charnière/couverture supérieure du réfrigérateur :

  1. Retirer les 2 vis du couvercle de la charnière de la porte supérieure.
  2. Soulever le couvercle de la charnière vers le haut et l'enlever.
  3. Tracer légèrement autour de la charnière supérieure de la porte à l'aide d'un crayon. Cela facilite la réinstallation.
  4. Retirer les 2 vis de la charnière supérieure et soulever la charnière. Soulever la porte de la charnière inférieure et la mettre de côté.

  5. Retirer les 2 vis de la charnière inférieure et la charnière si nécessaire.

Crosley CRSEH237AW - Retrait de la porte du réfrigérateur - 1

A. Porte
B. Assemblage des charnières
C. Vis
D. Étroit
E. Goupille
F. Charnière

Pour réinstaller la porte du réfrigérateur, inverser les étapes ci-dessus.

Retrait des portes du congélateur

Pour retirer le couvercle de la charnière supérieure du congélateur :

  1. Retirer les 2 vis du couvercle de la charnière de la porte supérieure.
  2. Soulever le couvercle de la charnière vers le haut et l'enlever.

Crosley CRSEH237AW - Retrait des portes du congélateur - 1

Pour retirer la porte du congélateur :

  1. Dégager les fils du serre-câbles.

Crosley CRSEH237AW - Retrait des portes du congélateur - 2

IMPORTANT

Pour éviter d'endommager les câbles, veillez à les faire passer par l'attache d'acheminement lorsque vous remontez le couvercle de la charnière.

  1. Débranchez les connecteurs du câble multifilaire 2 situés au-dessus de la charnière supérieure. Saisissez fermement les deux côtés du connecteur, appuyez sur le verrou du connecteur et séparez-le. Retirez la vis de mise à la terre.

Crosley CRSEH237AW - IMPORTANT - 1

  1. Tracez un léger trait autour de la charnière à l'aide d'un crayon. Cela facilite la réinstallation.

  2. Détachez le conduit d'eau du connecteur situé sous la porte du congélateur. Le connecteur se libère lorsque vous appuyez sur son manchon extérieur vers l'intérieur.

Pour se déconnecter :

  1. Presser la bague extérieure contre la face du raccord.

Crosley CRSEH237AW - IMPORTANT - 2

  1. Tirer pour retirer le tube.

Pour se connecter :

Crosley CRSEH237AW - IMPORTANT - 3

Insérer le tube et pousser jusqu'à ce que la marque touche la face du raccord.

Crosley CRSEH237AW - IMPORTANT - 4

Charnière réglable (certains modèles)

A. Étroit
B. Goupille
C. Charnière
D. Porte
E. Tubes pour conduites d'eau
F. Assemblage des charnières
G. Vis

Crosley CRSEH237AW - IMPORTANT - 5

text_image A B C D

Charnière non réglable (sur certains modèles)

A. Porte
B. Tubes pour conduites d'eau
C. Assemblage des charnières
D. Vic

  1. Retirer les 2 vis de la charnière supérieure et soulever la charnière en tirant les 2 câbles multifilaires à travers elle. Soulever la porte de la charnière inférieure.

  2. Retirer les 2 vis de la charnière inférieure et la charnière si nécessaire.

  3. Poser la porte sur le côté pour éviter d'endommager le tuyau d'eau qui sort de la charnière inférieure.

Pour réinstaller la porte du congélateur, inverser les étapes ci-dessus.

Crosley CRSEH237AW - IMPORTANT - 6

ATTENTION!

Placer les portes latérales dans une position sûre, où elles ne risquent pas de tomber et de provoquer des blessures.

Crosley CRSEH237AW - ATTENTION! - 1

ATTENTION!

Portez des gants et des lunettes de sécurité. Faites preuve d'une extrême prudence lors de l'installation de ces poignées.

L'extrémité arrondie des poignées peut être tranchante (certains modèles).

Crosley CRSEH237AW - ATTENTION! - 1

IMPORTANT

Pour une installation optimale des poignées, examiner attentivement ces instructions et illustrations avant de procéder.

Installation de la poignée de porte

Pour installer la poignée de porte :

  1. Retirez les poignées de la boîte et de tout autre emballage de protection.
  2. Placez les capuchons d'extrémité de la poignée sur les boulons à épaulement supérieur et inférieur préinstallés (A) qui sont fixés à la porte, en vous assurant que les trous des vis de pression sont orientés vers la porte opposée.
  3. Tout en tenant fermement la poignée contre la porte, vissez les vis Allen de réglage supérieure et inférieure (B) à l'aide de la clé Allen fournie.
  4. Répétez les étapes ci-dessus pour installer la poignée opposée. Assurez-vous que les trous des vis de réglage sont orientés vers la porte opposée.

Crosley CRSEH237AW - Installation de la poignée de porte - 1

flowchart
graph TD
    subgraph LeftSquare
        A1["A"] --> B1["B"]
        A2["A"] --> B2["B"]
        A3["A"] --> B3["B"]
        A4["A"] --> B4["B"]
        A5["A"] --> B5["B"]
        A6["A"] --> B6["B"]
        A7["A"] --> B7["B"]
        A8["A"] --> B8["B"]
        A9["A"] --> B9["B"]
        A10["A"] --> B10["B"]
        A11["A"] --> B11["B"]
        A12["A"] --> B12["B"]
        A13["A"] --> B13["B"]
        A14["A"] --> B14["B"]
        A15["A"] --> B15["B"]
        A16["A"] --> B16["B"]
        A17["A"] --> B17["B"]
        A18["A"] --> B18["B"]
        A19["A"] --> B19["B"]
        A20["A"] --> B20["B"]
        A21["A"] --> B21["B"]
        A22["A"] --> B22["B"]
        A23["A"] --> B23["B"]
        A24["A"] --> B24["B"]
        A25["A"] --> B25["B"]
        A26["A"] --> B26["B"]
        A27["A"] --> B27["B"]
        A28["A"] --> B28["B"]
        A29["A"] --> B29["B"]
        A30["A"] --> B30["B"]
        A31["A"] --> B31["B"]
        A32["A"] --> B32["B"]
        A33["A"] --> B33["B"]
        A34["A"] --> B34["B"]
        A35["A"] --> B35["B"]
        A36["A"] --> B36["B"]
        A37["A"] --> B37["B"]
        A38["A"] --> B38["B"]
        A39["A"] --> B39["B"]
        A40["A"] --> B40["B"]
        A41["A"] --> B41["B"]
        A42["A"] --> B42["B"]
        A43["A"] --> B43["B"]
        A44["A"] --> B44["B"]
        A45["A"] --> B45["B"]
        A46["A"] --> B46["B"]
        A47["A"] --> B47["B"]
        A48["A"] --> B48["B"]
        A49["A"] --> B49["B"]
        A50["A"] --> B50["B"]
        A51["A"] --> B51["B"]
        A52["A"] --> B52["B"]
        A53["A"] --> B53["B"]
        A54["A"] --> B54["B"]
        A55["A"] --> B55["B"]
        A56["A"] --> B56["B"]
        A57["A"] --> B57["B"]
        A58["A"] --> B58["B"]
        A59["A"] --> B59["B"]
        A60["A"] --> B60["B"]
        A61["A"] --> B61["B"]
        A62["A"] --> B62["B"]
        A63["A"] --> B63["B"]
        A64["A"] --> B64["B"]
        A65["A"] --> B65["B"]
        A66["A"] --> B66["B"]
        A67["A"] --> B67["B"]
        A68["A"] --> B68["B"]
        A69["A"] --> B69["B"]
        A70["A"] --> B70["B"]
        A71["A"] --> B71["B"]
        A72["A"] --> B72["B"]
        A73["A"] --> B73["B"]
        A74["A"] --> B74["B"]
        A75["A"] --> B75["B"]
        A76["A"] --> B76["B"]
        A77["A"] --> B77["B"]
        A78["A"] --> B78["B"]
        A79["A"] --> B79["B"]
        A80["A"] --> B80["B"]

Crosley CRSEH237AW - Installation de la poignée de porte - 2

REMARQUE

Serrer et affleurer toutes les vis de réglage (placer la vis de réglage Allen juste en dessous de la surface de l'embout) de l'embout de la poignée. Les embouts doivent être fixés sur les portes du congélateur et du réfrigérateur sans laisser d'espace. Pour éviter de rayer la porte métallique, laisser la porte ouverte pendant que vous serrez les vis de réglage.

Avant d'installer la conduite d'alimentation en eau

Crosley CRSEH237AW - Avant d'installer la conduite d'alimentation en eau - 1

AVERTISSEMENT!

Pour éviter tout risque d'électrocution, susceptible d'entraîner la mort ou des blessures graves, débrancher l'appareil de l'alimentation électrique avant de raccorder une conduite d'eau à l'appareil.

Crosley CRSEH237AW - AVERTISSEMENT! - 1

ATTENTION!

Pour éviter les dommages matériels :

  • Utilisez un tuyau tressé en cuivre ou en acier inoxydable pour la conduite d'alimentation en eau. Ne pas d'utiliser un tuyau d'alimentation en eau en plastique de 1/4". Un tuyau en plastique augmente grandement les risques de fuites d'eau et le fabricant n'est pas responsable des dommages causés par l'utilisation d'un tuyau en plastique pour l'alimentation en eau.
  • Ne pas installer de tuyaux d'alimentation en eau dans les zones où les températures sont inférieures au point de congélation.
  • Les produits chimiques provenant d'un adoucisseur d'eau défectueux peuvent endommager la machine à glaçons. Si la machine à glaçons est raccordée à de l'eau douce, assurez-vous que l'adoucisseur d'eau est entretenu et fonctionne correctement.

Crosley CRSEH237AW - ATTENTION! - 1

IMPORTANT

Voir à ce que les raccordements de la conduite d'alimentation en eau soient conformes à tous les codes de plomberie locaux.

Ce dont vous aurez besoin :

  • Outils de base : une clé à molette, un tournevis à pointe plate et un tournevis Phillips™.
  • Accès à une conduite d'eau froide à usage domestique avec une pression d'eau comprise entre 30 et 100 psi.

  • Une conduite d'alimentation en eau faite d'un tube de cuivre ou d'acier inoxydable de 1/4" (6.4 mm) de diamètre extérieur. Pour déterminer la longueur de tuyau nécessaire, mesurer la distance entre le robinet d'arrivée de la machine à glaçons à l'arrière de l'appareil et votre tuyau d'eau froide. Ajoutez ensuite environ 6 pi (1.8 m) pour vous assurer de pouvoir déplacer l'appareil ménager pour le nettoyer.

  • Un robinet d'arrêt pour raccorder la conduite d'alimentation en eau à votre système d'eau domestique. Ne pas utiliser de robinet d'arrêt de type autoperceur.
  • Ne pas réutiliser le raccord de compression ou utiliser du mastic d'étanchéité pour filetage.
  • Un écrou à compression et une bague d'extrémité (manchon) pour raccorder une conduite d'alimentation en eau en cuivre à la vanne d'entrée de la machine à glaçons.

Crosley CRSEH237AW - Ce dont vous aurez besoin : - 1

REMARQUE

Avant d'installer votre nouveau réfrigérateur, consulter les autorités locales chargées de la construction pour obtenir des recommandations sur les conduites d'eau et les matériaux associés. En fonction des codes de construction locaux/de l'État, Frigidaire recommande :

- pour les maisons équipées de vannes existantes, d'utiliser l'ensemble de conduites d'eau Smart Choice® 5304490728 avec une conduite d'eau en acier inoxy-dable de 6 pi.

- pour les maisons sans vanne existante, d'utiliser l'ensemble de conduites d'eau Smart Choice® 5304490717 avec une conduite d'eau en cuivre et une vanne à selle autotaraudeur de 20 pi.

Visitez Frigidaire.com pour en savoir plus.

Installation de la conduite d'alimentation en eau

Crosley CRSEH237AW - Installation de la conduite d'alimentation en eau - 1

REMARQUE

Ces instructions ne concernent pas les machines à glaçons installées en après-vente. Les instructions dans la trousse de la machine à glaçons vendue à part (en après-vente) doivent être utilisées.

Crosley CRSEH237AW - REMARQUE - 1

IMPORTANT

Le système d'alimentation en eau de votre appareil comprend plusieurs tuyaux, un filtre à eau et un robinet d'eau. Afin de s'assurer que le distributeur d'eau fonctionne correctement, ce système doit être rempli d'eau lorsque votre appareil est raccordé à la conduite d'alimentation en eau domestique.

Raccordement de la ligne d'alimentation en eau à la soupape d'admission de la machine à glaçons :

  1. Débranchez le réfrigérateur de sa source d'alimentation électrique.

  2. Placez l'extrémité du tuyau d'alimentation en eau dans l'évier ou un seau. Ouvrez l'alimentation en eau et rincez le tuyau jusqu'à ce que l'eau soit claire. Fermez l'alimentation en eau au moyen de la soupape d'arrêt.

  3. Retirez le capuchon en plastique de la vanne d'alimentation en eau et jetez le capuchon.

  4. En fonction du tuyau utilisé :

- Tuyau en cuivre : faites glisser l'écrou de compression en laiton, puis placez la bague (raccord) sur la conduite d'alimentation en eau. Poussez le tuyau d'alimentation en eau dans l'entrée de la soupape du robinet aussi loin que possible (1/4" / 6.4 mm). Faites glisser la bague (raccord) dans l'entrée de la vanne et serrez à la main l'écrou de compression sur la vanne. Serrez un autre demi-tour avec une clé. Ne pas trop serrer.

- Tubes flexibles tressés en acier inoxydable, l'écrou est déjà monté sur le tube. Faites glisser l'écrou sur l'entrée de la vanne et serrez l'écrou à la main sur la vanne. Serrez un autre demi-tour avec une clé. Ne pas trop serrer.

  1. À l'aide d'une pince et d'une vis en acier, fixez le tuyau d'alimentation en eau au panneau arrière de l'appareil.

  2. Enroulez le tuyau d'alimentation en eau excédentaire (tuyau de cuivre seulement), faites environ 2.5 tours, derrière le réfrigérateur, comme illustré, et disposez les serpentins de façon à ce qu'ils ne vibrent pas et ne s'usent pas contre une autre surface. Ne pas entortiller le tuyau.

  3. Ouvrez la soupape d'alimentation en eau et resserrez tout raccord présentant une fuite.

  4. Rebranchez le réfrigérateur à sa source d'alimentation électrique.

  5. Allumez la machine à glaçons.

Crosley CRSEH237AW - IMPORTANT - 1

Installation de tubes en cuivre

Crosley CRSEH237AW - IMPORTANT - 2

Installation de tubes flexibles tressés en acier inoxydable

A. Tuyau d'eau en plastique vers le tube de remplissage de la machine à glaçons
B. Pince en acier
C. Écrou à compression en laiton
D. Bague d'extrémité (manchon)
E. Tuyau d'eau en cuivre
F. Support de vanne d'eau
G. Entrée du robinet
H. Vanne d'eau

I. Conduite d'eau en cuivre de l'alimentation en eau de la maison*

J. Tuyau d'eau flexible tressé en acier inoxydable

K. 6 pi (1.8 m) de conduite d'eau flexible en acier inoxydable tressé à partir d'une source d'eau domestique*

*Inclure suffisamment de tuyaux dans la boucle pour permettre de sortir le réfrigérateur pour le nettoyer.

Crosley CRSEH237AW - IMPORTANT - 3

IMPORTANT

Après avoir raccordé l'alimentation en eau, vous reporter à la section Amorçage du système d'alimentation en eau pour obtenir des informations importantes sur l'amorçage d'un système d'alimentation en eau vide.

Crosley CRSEH237AW - IMPORTANT - 1

REMARQUE

Votre appareil ménager peut présenter l'ensemble ou une partie des caractéristiques énumérées ci-dessous. Familiarisez-vous avec ces caractéristiques, leur utilisation et leur entretien.

Crosley CRSEH237AW - REMARQUE - 1

text_image FRIGIDAIRE Power Outage Door Open Replace Water Filter Cube High Temp Replace Air Filter Crush ICE WATER
Glaçons Appuyer sur la toucheCube (Glaçons) pour obtenir des glaçons. Une lumière blanche LED indique le mode sélectionné. Appuyez le verre contre la palette de distribution de glace aussi haut que possible pour récupérer toute la glace.
Glace pilée Appuyez sur la touche Crush (Glace concassée) pour de la glace concas-sée. Une lumière blanche LED indique le mode sélectionné. Appuyez le ver-re contre la palette de distribution de glace aussi haut que possible pour ré-cupérer toute la glace.
Light (éclairage) Appuyez sur pour allumer la lumière du distributeur. Une lumière blan-che LED indique que le distributeur est allumé. Appuyer à nouveau sur cette touche pour éteindre la lumière.
Eau Pour faire fonctionner le distributeur d'eau, appuyer un verre sur la palette de distribution d'eau. Pour arrêter la distribution d'eau, retirez le verre de la palette de distribution. L'eau distribuée n'est pas froide. Pour obtenir de l'eau plus froide, ajoutez de la glace concassée ou des glaçons avant de distribuer l'eau.
État du filtre à eau Lorsque vous devez commander un nouveau filtre à eau, l'interface utilisateur de la porte latérale passe à l'état de commande. Lorsque vous devez remplacer le filtre à eau, l'interface utilisateur de la porte latérale passe à l'état rouge « Remplacer » et l'interface utilisateur avant affiche « Rempla- cer le filtre à eau ». Après avoir changé le filtre, maintenez le bouton Water Filter (filtre à eau) enfoncé pendant 3 secondes pour le réinitialiser.
État du filtre à air1)Lorsque vous devez commander un nouveau filtre à air, l'interface utilisateur de la porte latérale passe à l'état de commande. Lorsque vous devez remplacer le filtre à air, l'interface utilisateur latérale passe à l'état rouge « Remplacer » et l'interface utilisateur avant affiche « Remplacer le filtre à air ». Après avoir remplacé le filtre, maintenez la touche Air Filter (filtre à air) enfoncée pendant 3 secondes pour réinitialiser le système.

1) Uniquement sur certains modèles

Alarmes

Panne de courant

En cas de panne de courant, l'indicateur Power Outage (panne de courant) s'affiche et une alarme retentit. Appuyer sur n'importe quel bouton pour supprimer l'alarme.

Porte ouverte

Lorsqu'une porte est ouverte, la mention Door Open (Porte ouverte) apparaît et disparaît lorsque la porte est fermée. Si une porte reste ouverte pendant plus de 5 minutes, une alarme se déclenche. L'alarme a continué à se

déclencher toutes les 10 secondes jusqu'à ce qu'elle soit validée. Fermer la porte pour désactiver l'alarme ou appuyer sur n'importe quel bouton de la commande pour désactiver temporairement l'alarme.

Tonalité d'erreur

Une alarme se déclenche si vous essayez d'effectuer une sélection qui n'est pas disponible.

Température élevée

Si la température interne du réfrigérateur augmente et reste au-dessus de la plage de sécurité pendant un certain temps, l'avertissement High Temp (Température élevée) apparaît pour vous rappeler de vérifier vos aliments. En plus de l'indicateur, une alarme retentit toutes les 10 secondes jusqu'à ce qu'elle soit validée. Appuyer sur n'importe quel bouton pour supprimer l'avertissement.

Le réfrigérateur essaie automatiquement de se refroidir pour améliorer l'état de l'appareil. Toutefois, si la température n'a pas baissé après un certain temps, l'avertissement et l'alarme s'affichent à nouveau. Si le problème persiste, veuillez appeler au 1-866-831-2306.

Réglage de la température

Crosley CRSEH237AW - Réglage de la température - 1

État du filtre à air\*

Crosley CRSEH237AW - État du filtre à air\* - 1

* Seulement dans certains modèles

Régler la température progressivement : régler par petites étapes, en laissant la température se stabiliser.

  • Pour des températures plus froides, appuyez sur Temp pour modifier le réglage de la température vers Coldest (le plus froid).
  • Pour des températures plus élevées, appuyez sur Temp pour modifier le réglage de la température vers Cold (froid).

Le réglage de la commande du réfrigérateur modifie la température dans les deux compartiments. La commande du congélateur peut être laissée au réglage préréglé en usine (*recommandé) ou réglée à votre convenance. Pour maintenir la température, un ventilateur fait circuler l'air dans les compartiments réfrigérateur et congélateur. Pour une bonne circulation, ne pas obstruer les bouches d'air froid avec des aliments.

L'écran affiche l'état actuel du filtre à air : (Good (Bon), Order (Commander) ou Replace (Remplacer)). Pour réinitialiser l'état du filtre et le mettre sur Good (Bon), appuyez et maintenez enfoncée la touche Air Filter (Filtre à air) pendant 3 secondes.

État du filtre à eau

Crosley CRSEH237AW - État du filtre à eau - 1

L'écran affiche l'état actuel du filtre à eau : (Good (Bon), Order (Commander) ou Replace (Remplacer)). Pour réinitialiser l'état du filtre et le mettre sur Good (Bon), appuyez et maintenez enfoncée la touche Water Filter (Filtre à eau) pendant 3 secondes.

Affichage de l'écran de la commande intérieure Vues du mode

Votre écran est équipé d'un mode veille et d'un mode inactif afin d'éviter toute modification accidentelle des réglages de l'appareil lors de l'ouverture et de la fermeture des portes. Lorsque les deux portes sont fermées, l'écran est en mode veille, ce qui est signalé par l'extinction de tous les voyants des réglages en cours. Lorsque l'une ou l'autre des portes est ouverte pour la première fois, l'écran est en mode inactif et tous les réglages en cours sont visibles, mais atténués.

Une pression sur n'importe quelle touche active l'écran et une tonalité est émise. Tous les réglages sont alors entièrement allumés. Toucher à nouveau l'écran pour modifier l'un des réglages.

Si vous n'appuyez pas sur une touche pendant 10 secondes alors qu'une porte est ouverte, l'écran repasse en mode inactif.

COMMANDES ET RÉGLAGES : MODÈLE À DISTRIBUTEUR D'EAU EXTERNE

Écran de commande

Crosley CRSEH237AW - Écran de commande - 1

text_image 3 Freeze Boost + - Ice Maker 4 5 6 7 8 9 10 2 Freezer 0 °F Min Power through Adjusting at Temp Air Water Filter 37 °F + - Reset Water Filter + - Reset Air Filters 11 1 Sapphire Water Tile Press & Hold Sapphire Air Filters Water Cube Crush 12 18 17 16 15 14 13
1Bouton de ver-rouillageUtilisez le bouton de verrouillage pour verrouiller l'écran de commande pour en empêcher l'utilisation dans certaines situations. Maintenez le bouton enfoncé pendant 3 secondes pour activer/désactiver. Lorsqu'il est verrouillé, vous ne pouvez pas modifier les paramètres de l'écran de commande. La distribution de glaçons et d'eau est désactivée. L'indicateur clignotera et une tonalité d'avertissement audible sera émise.
2Machine à glaçonsMaintenez la touche de la machine à glaçons enfoncée pendant 3 secondes pour activer/désactiver le dispositif. Lorsque l'indicateur est allumé, la machine à glaçons est en marche. Lorsque l'indicateur n'est pas allumé, la machine à glaçons est éteinte et cesse de produire des glaçons. Lorsque le distributeur est en mode veille, la distribution de la glace peut se poursuivre aussi longtemps qu'il y a de la glace dans le seau. Lorsque la machine à glaçons est éteinte et que de la glace est distribuée, le voyant clignote.
3Freeze Boost (congélation plus)Avant de faire l'épicerie, nous vous recommandons d'activer la fonction Freeze Boost pour diminuer la température et pour congeler les aliments plus rapide-ment. La fonction Freeze Boost reste activée pendant 24 heures avant d'être désactivée automatiquement, ou manuellement en appuyant sur Freeze Boost pour la désactiver. Cela réinitialisera le congélateur au réglage de température précédent.
4Boutons de réglage de la température du congélateurAppuyez soit sur le + ou le - pour régler à la température souhaitée. Les températures de contrôle sont comprises entre -6°F (-21°C) à +6°F (-15°C).
5Porte ouverteCette alerte indique que la porte est restée ouverte depuis au moins 5 minutes. Le voyant DEL Door Open (porte ouverte) s'allume et une alarme sonore retentit jusqu'à ce que la porte soit fermée. L'alarme sonore peut être désactivée en appuyant sur la touche Door Open (porte ouverte) ou en refermant la porte. Si la porte reste ouverte pendant 5 minutes, l'éclairage intérieur s'éteindra.
6Panne de cou-rantEn cas de panne de courant, l'alerte de power outage (panne de courant) s'allumera lorsque le courant aura été rétabli et une tonalité retentira. Appuyez sur n'importe quelle touche pour couper la tonalité.
7Réglage de la températureAdjusting Temp (réglage de la température) s'allume lorsque les températures sont modifiées sur l'écran de commande et reste allumé jusqu'à ce que les températures souhaitées soient atteintes à l'intérieur du réfrigérateur et du congélateur. Appuyez soit sur le + ou le - pour régler à la température souhaitée. Cette unité est conçue pour fonctionner à une température de 37°F pour le réfrigérateur / 0°F pour le congélateur. L'unité doit stabiliser les températures dans les 24 heures suivant l'installation.
8°F/°CPour alterner entre Fahrenheit (°F) et Celsius (°C) appuyez simultanément sur + et - pendant 5 secondes sur le côté de l'écran de commande du réfrigérateur.
9Boutons de réglage de la température du réfrigérateurAppuyez soit sur le + ou le - pour régler à la température souhaitée. Les températures de contrôle sont comprises entre +34°F (+1°C) à +44°F (+7°C).
10Réinitialiser le filtre à eauAppuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé pendant trois secondes pour une réinitialisation après avoir changé le filtre.
11Réinitialiser le filtre à airL'état du filtre s'affiche toujours lorsque la porte est ouverte. Appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes pour une réinitialisation après avoir changé le filtre.
12Light (éclairage)Active et désactive la lumière du distributeur.
13Remplacer les filtres à airL'affichage s'allume tous les 6 mois ou lorsque le filtre doit être remplacé. Remplacer le filtre, puis appuyer et maintenir le bouton Reset Air Filters (réinitialisation du filtre à air) pendant 3 secondes pour désactiver l'avertissement sur l'écran de commande. Se référer à Remplacement du filtre.
14Glace piléeAppuyer sur la touche Crush (glace concassée) pour sélectionner la glace concassée. Un voyant lumineux s'allumera au-dessus de la fonction qui est activée.
15Machine à glaçons désactivéeMaintenez la touche de la machine à glaçons enfoncée pendant 3 secondes pour activer/désactiver le dispositif. Lorsque l'indicateur est allumé, la machine à glaçons est en marche. Lorsque l'indicateur n'est pas allumé, la machine à glaçons est éteinte et cesse de produire des glaçons. Lorsque le distributeur est en mode veille, la distribution de la glace peut se poursuivre aussi longtemps qu'il y a de la glace dans le seau. Lorsque la machine à glaçons est éteinte et que de la glace est distribuée, le voyant clignote.
16GlaçonsAppuyer sur la touche Cube (glaçons) pour sélectionner les glaçons. Un voyant lumineux s'allumera au-dessus de la fonction qui est activée.
17EauAppuyer sur la touche Water (eau) pour sélectionner la fonction eau. Un voyant lumineux s'allumera au-dessus de la fonction qui est activée.
18Remplacer le filtre à eauL'écran s'allume tous les 6 mois ou après avoir distribué 120 gallons d'eau. Remplacer le filtre, puis appuyer sur Reset Water Filter (réinitialiser le filtre à eau) pendant 3 secondes pour désactiver l'avertissement sur l'écran de commande. Se référer à Remplacement du filtre.

Modes d'affichage

- Mode veille

Par défaut, l'écran de commande se met en veille après une courte période. Si vous appuyez sur une icône, l'écran se réactive. Après une courte période, il se remet en mode veille. En mode veille, réactivez l'écran de commande de l'appareil pour confirmer que la machine à glaçons est allumée ou éteinte. Vous pouvez désactiver le mode veille pour que l'écran de commande reste allumé en permanence (mode éveil). Lorsque le mode veille est désactivé, l'écran de commande reste toujours allumé. Pour activer/désactiver le mode veille, appuyez et enfoncez simultanément sur les icônes Crush et Light pendant 5 secondes. Une tonalité confirme.

- Mode éveil

Pour passer du mode veille au mode éveil, appuyez simultanément sur les icônes Crush et Light et les maintenir enfoncées pendant 5 secondes. L'écran indique l'état actuel de la température/de la machine à glaçons. Une tonalité confirme.

Amorçage du système d'alimentation en eau

Crosley CRSEH237AW - Amorçage du système d'alimentation en eau - 1

ATTENTION!

Pour un bon fonctionnement du distributeur, la pression de l'alimentation en eau recommandée doit être comprise entre 30 psi et 100 psi. Une pression excessive peut entraîner un dysfonctionnement du système.

  1. Commencer à remplir le système en appuyant et en maintenant un verre à boire contre la palette du distributeur d'eau.
  2. Maintenir le verre dans cette position jusqu'à ce que l'eau sorte du distributeur. Cela peut prendre environ 1,5 minutes. L'eau crachotera jusqu'à ce que vous purgiez l'air des conduites d'eau.
  3. Continuer à faire couler de l'eau pendant environ 4 minutes pour rincer le système et les raccords de plomberie de toute impureté (en vous arrêtant pour vider le verre si nécessaire).

Crosley CRSEH237AW - ATTENTION! - 1

REMARQUE

L'eau distribuée n'est pas froide. Pour obtenir de l'eau plus froide, ajoutez des glaçons dans la tasse ou le récipient avant de distribuer l'eau.

Fonctionnement et entretien de la machine à glaçons

Une fois que le réfrigérateur est installé correctement et a refroidi pendant plusieurs heures, la machine à glaçons peut produire des glaçons dans les 24 heures.

La machine à glaçons remplira le bac à glaçons à l'arrière. Il vous faut faire descendre plus de glace pour forcer la glace à descendre dans le bac. Cela permettra au bac de se remplir complètement.

Mise en marche de la machine à glaçons

(Sur certains modèles) La production de glaçons est contrôlée par la fonction Marche/Arrêt de la machine à glaçons sur le panneau de commande. Le fait d'appuyer sur le bouton Marche/Arrêt et de le maintenir enfoncé permet d'activer ou de désactiver la machine à glaçons.

Crosley CRSEH237AW - Mise en marche de la machine à glaçons - 1

IMPORTANT

L'arrêt de la machine à glaçons désactive simplement la production de glaçons. Vous pourrez toujours distribuer les glaçons déjà produits et verser de l'eau.

Crosley CRSEH237AW - IMPORTANT - 1

REMARQUE

La machine à glaçons est également équipée d'un bras de signalisation en plastique intégré qui arrête automatiquement la production de glaçons lorsque le bac à glaçons est plein. Ne pas utiliser ce dispositif de signalisation pour arrêter manuellement la machine à glaçons.

Conseils pour utiliser la machine à glaçons/le distributeur

  • Les glaçons conservés trop longtemps peuvent développer un goût étrange. Vider le récipient à cubes de glace comme expliqué dans la section Nettoyage de la machine à glaçons.
  • Secouer de temps en temps le récipient à cubes de glace pour que ceux-ci restent séparés.
  • Si votre réfrigérateur n'est pas raccordé à une alimentation en eau ou si celle-ci est coupée, éteignez la machine à glaçons.
  • Si vous avez besoin d'une grande quantité de glace à la fois, il est préférable de prendre les glaçons directement dans le récipient à cubes de glace.
  • Les sons suivants sont normaux lorsque la machine à glaçons fonctionne :
  • Moteur en marche
    – Glaçons tombant dans le récipient à cubes de glace
  • Ouverture ou fermeture du robinet d'eau
    – La glace se détache du plateau de service
  • Eau courante
  • Lors de la distribution de glace, vous entendrez un claquement ou un clic lorsque la glissoire à glace s'ouvre et se ferme.
  • Arrêtez la machine à glaçons lorsque vous nettoyez le congélateur et lorsque vous partez en vacances. Si vous arrêtez la machine à glaçons pendant une longue période, vous devez également fermer le robinet d'arrivée d'eau.

Crosley CRSEH237AW - Conseils pour utiliser la machine à glaçons/le distributeur - 1

ATTENTION!

Les produits chimiques provenant d'un adoucisseur d'eau défectueux peuvent endommager la machine à glaçons. Si l'eau qui alimente votre réfrigérateur est adoucie, veillez à ce que l'adoucisseur soit entretenu pour fonctionner correctement.

Nettoyage du bac à glaçons

Nettoyer le bac à glace à intervalles réguliers, en particulier avant de partir en vacances ou de déménager.

Nettoyage du bac à glaçons :

  1. Éteindre la machine à glaçons.
  2. Retirer le bac à glaçons en le soulevant vers le haut et vers l'extérieur.
  3. Vider et nettoyer soigneusement le bac à glaçons avec un détergent doux. Rincer à l'eau claire. Ne pas utiliser de nettoyants agressifs ou abrasifs.
  4. Laisser le bac à glaçons sécher complètement avant de le replacer dans le congélateur.
  5. Retirer les morceaux de glace et nettoyer le bac à glaçons, le plateau et la goulotte de la porte du congélateur.
  6. Remettre en place le bac à glaçons. Mettre la machine à glaçons en marche pour reprendre la production de glaçons.

Retirer et vider le bac à glaçons si :

  • Une panne de courant prolongée (1 heure ou plus) entraîne la fonte et la congélation des glaçons dans le bac à glaçons, ce qui bloque le mécanisme du distributeur.
  • Vous n'utilisez pas fréquemment le distributeur de glaçons. Les glaçons se congèlent ensemble dans le bac, ce qui bloque le mécanisme du distributeur.

Retirer le bac à glaçons et le secouer pour détacher les cubes ou le nettoyer comme indiqué ci-dessus.

Crosley CRSEH237AW - Nettoyage du bac à glaçons - 1

ATTENTION!

Ne jamais utiliser de pic à glace ou d'instrument tranchant similaire pour briser la glace. Cela pourrait endommager le bac à glaçons et le mécanisme du distributeur.

Crosley CRSEH237AW - ATTENTION! - 1

IMPORTANT

Lorsque vous retirez ou remplacez le bac à glaçons, évitez de faire tourner la tarière dans le bac à glaçons. Si la tarière est tournée accidentellement, vous devez la réaligner en la tournant à 45° (voir ci-dessous) jusqu'à ce que le bac à glaçons s'enclenche dans le mécanisme d'entraînement. Si la tarière n'est pas correctement alignée lors du bac à glaçons, le réfrigérateur ne distribuera pas de glaçons. La porte du congélateur peut également ne pas se fermer correctement, ce qui entraîne une fuite d'air chaud dans le compartiment congélateur.

Crosley CRSEH237AW - IMPORTANT - 1

Les tablettes sont facilement réglables pour répondre aux besoins individuels. Avant de régler les tablettes, retirer tous les aliments. Les tablettes sont soutenues par des rails latéraux. Se référer à la section Tablettes en verre pour réfrigérateur dans Entretien et nettoyage pour le retrait correct de l'étagère.

Rangement à l'intérieur des portes

Des bacs de porte et des tablettes sont prévus pour le rangement pratique des bocaux, des bouteilles et des boîtes de conserve. Vous pouvez sélectionner rapidement les éléments fréquemment utilisés.

Certains modèles sont dotés de bacs de porte pouvant accueillir des récipients de boisson en plastique de la taille d'un gallon et des bocaux et récipients de taille économique. Certains bacs sont réglables pour une capacité de stockage maximale.

Le compartiment des produits laitiers, qui est plus chaud que la section de stockage des aliments généraux, est destiné au stockage à court terme du fromage, des tartinades ou du beurre.

Crosley CRSEH237AW - Rangement à l'intérieur des portes - 1

Les bacs à légumes vous permettent de stocker toutes sortes de produits, y compris des fruits, des légumes, des noix, etc. Les bacs à légumes ne sont pas équipés d'un système de contrôle de l'humidité.

Crosley CRSEH237AW - Rangement à l'intérieur des portes - 2

Tiroir à charcuterie (certains modèles)

Certains modèles sont équipés d'un tiroir à charcuterie pour le stockage des charcuteries, des tartinades, des fromages et d'autres produits de charcuterie. Ce tiroir ne dispose pas d'une commande de température séparée.

Crosley CRSEH237AW - Tiroir à charcuterie (certains modèles) - 1

Identification des sons émis par l'appareil

Il est possible que votre nouvel appareil hyperperformant produise un son bizarre. Ces sons indiquent généralement que votre appareil fonctionne correctement. Certaines surfaces de sol, les murs et les meubles de cuisine peuvent les accentuer.

Crosley CRSEH237AW - Identification des sons émis par l'appareil - 1

REMARQUE

La mousse énergétiquement efficace de votre appareil n'est pas un isolant acoustique.

Voici une liste des composantes majeures de votre appareil et les sons qu'elles produisent :

A. Évaporateur. Le liquide frigorigène qui passe par l'évaporateur peut produire un bruit d'ébullition ou de gargouillement.
B. Ventilateur de l'évaporateur. Vous pouvez entendre l'air pulsé dans le réfrigérateur par le ventilateur de l'évaporateur.
C. Résistance de dégivrage. Pendant les cycles de dégivrage, l'eau qui s'égoutte sur la résistance de dégivrage peut provoquer un sifflement ou un grésillement. Après le dégivrage, un bruit sec peut se produire.

D. Machine à glaçons. Une fois la glace produite, vous entendrez des glaçons tomber dans le bac à glaçons.

E. Ventilateur du condenseur. Vous pouvez entendre de l'air pulsé à travers le condenseur.

F. Compresseur. Les compresseurs modernes à haut rendement fonctionnent beaucoup plus rapidement que les modèles précédents. Le compresseur peut émettre un bourdonnement ou un bruit de pulsation perceptible pendant son fonctionnement.

G. Vanne d'eau. Fait un bruit de bourdonnement à chaque fois qu'elle s'ouvre pour remplir la machine à glaçons.

H. Bac d'égouttage (non amovible). Vous pouvez entendre de l'eau s'égoutter dans le bac d'égouttage pendant le cycle de dégivrage.

I. Condenseur. Peut créer des sons minimes à partir de l'air forcé.

J. Clapet motorisé. Peut produire un bourdonnement intermittent pendant le fonctionnement.

K. Goulotte à glaçons. Lors de la distribution de glace, vous entendrez un bruit de claquement ou de clic lorsque le solénoïde ouvre et ferme la goulotte à glace.

Crosley CRSEH237AW - REMARQUE - 1

Pendant le cycle de dégivrage automatique, il est normal qu'un voyant rouge s'allume dans les évents de la paroi arrière du compartiment congélateur.

Crosley CRSEH237AW - REMARQUE - 2

REMARQUE

Les réfrigérateurs d'aujourd'hui sont conçus avec un compresseur à vitesse variable afin d'être plus efficaces sur le plan énergétique que les modèles précédents. Cela signifie que votre compresseur réagit rapidement aux fluctuations de température et fait circuler l'air froid en fonction de votre utilisation et de la température de la pièce.

Filtre à eau PurePour™

Un filtre à eau PurePour™ permet de conserver une eau sûre et savoureuse. Le filtre à eau PurePour™ :

• L'eau saine : une seconde nature

Les filtres à eau PurePour™ sont certifiés pour réduire les contaminants* et permettent de conserver un débit d'eau savoureuse pour vous et votre famille.

- Une pureté à laquelle vous pouvez vous fier

Soyez certains que votre filtre à eau PurePour™ vous protège. Les contrefaçons présentent un risque pour votre réfrigérateur et votre santé. Les filtres d'origine Frigidaire sont le choix le plus intelligent et le plus sûr.

- Chaque goutte apporte sa contribution

Partenaire des efforts de durabilité, l'utilisation d'un filtre à eau PurePour™ permet de réduire le coût et l'utilisation du plastique utilisé pour produire et emballer l'eau embouteillée

* Pour obtenir la liste complète, veuillez consulter la fiche technique de performance sur le site Frigidaire.com

Commande des filtres de rechange

Crosley CRSEH237AW - Commande des filtres de rechange - 1

REMARQUE

Lorsque vous commandez votre filtre de remplacement, veuillez commander le même type de filtre que celui qui se trouve actuellement dans votre réfrigérateur.

Pour commander des filtres de rechange, appelez le numéro sans frais 1-866-831-2306, ou visitez le site Frigidaire.com. Frigidaire recommande de commander des filtres supplémentaires lorsque vous installez votre appareil pour la première fois, et de remplacer vos filtres au moins 6 fois par mois.

Voici les numéros de produits à demander lors de la commande :

Filtre à eau PurePour™ PWF-1™ FPPWFUO1 Consultez la Fiche technique de performance dans la section Guides et Manuels pour votre filtre à eau sur Frigidaire.

En savoir plus sur votre filtre à eau de pointe

Crosley CRSEH237AW - En savoir plus sur votre filtre à eau de pointe - 1

Le système de filtration pour l'eau et la glace PurePour™ est testé et certifié par IAPMO R&T conforme aux normes 42, 53, 401 et NSF/ANSI/CAN 372CSA B483.1 dans PurePour™ PWF-1 pour la réduction des réclamations spécifiées sur la fiche de données de performance.

Visitez Frigidaire.com pour plus d'informations.

Ne pas utiliser avec de l'eau microbiologiquement dangereuse ou de qualité inconnue sans une désinfection adéquate avant ou après le système. Utiliser des systèmes certifiés pour la réduction des microorganismes dans les eaux désinfectées susceptibles de contenir des microorganismes filtrables.

Résultats des essais et de la certification

  • Capacité nominale - 125 gal / 453 L pour PurePour™ et le filtre à glace et à eau.
  • Débit nominal de service - .50 gal/min
  • Température de fonctionnement : Minimum : 33°F, Maximum : 100°F
  • Pression nominale maximale - 100 lb/po ^2
  • Pression de fonctionnement minimale recommandée : 30 lb/po ^2

Remplacer le filtre à eau PurePour™

Le filtre à eau se trouve dans la partie supérieure droite du réfrigérateur.

Crosley CRSEH237AW - Remplacer le filtre à eau PurePour™ - 1

En principe, vous ne devez le remplacer que tous les 6 mois pour une qualité d'eau optimale. Le témoin d'état du filtre sur l'interface utilisateur vous invitera à remplacer le filtre après un débit d'eau standard (125 gal / 453 L pour PurePour™).

Si votre appareil n'a pas fonctionné pendant un certain temps (lors d'un déménagement par

exemple), changer le filtre avant de le réinstaller.

Il n'est pas nécessaire de couper l'alimentation en eau pour remplacer le filtre. Vous devrez essuyer les petites quantités d'eau qui s'échappent lors du remplacement du filtre.

  1. Éteindre la machine à glaçons.
  2. Retirer le filtre en poussant sur l'extrémité/la surface du filtre.
  3. Faire glisser l'ancienne cartouche de filtre à eau tout droit hors du boîtier et la jeter.
  4. Déballer la nouvelle cartouche filtrante. À l'aide du guide d'alignement, la faire glisser doucement dans le boîtier du filtre jusqu'à ce qu'il s'arrête contre le connecteur encliquetable à l'arrière du boîtier.
  5. Pousser fermement jusqu'à ce que la cartouche se mette en place (vous devez entendre un clic lorsque la cartouche s'enclenche dans le connecteur).
  6. Appuyer un verre à boire sur le distributeur d'eau tout en vérifiant qu'il n'y a pas de fuite au niveau du boîtier du filtre. Les éclaboussements et les crachotements qui se produisent lorsque le système purge l'air du système de distribution sont normaux.
  7. Après avoir rempli un verre d'eau, continuer à rincer le système pendant environ 4 minutes.
  8. Mettez en marche la machine à glaçons.
  9. Maintenez le bouton Reset Water Filter (réinitialiser le filtre à eau) enfoncé sur l'écran de commande du distributeur d'eau et de glaçons pendant 3 secondes. Lorsque l'écran passe de rouge à vert, l'état a été réinitialisé.

PureAir Ultra II™ Filtre à air

L'écran de commande de votre appareil ménager est équipé d'un indicateur de remplacement du filtre à air pour vous rappeler de changer votre filtre tous les 6 mois afin d'assurer un filtrage optimal des odeurs de l'appareil.

Votre PureAir Ultra II™ filtre à air est inclus dans votre documentation, dans le tiroir du bac à légumes

Pour commander des filtres de remplacement, veuillez accédez à notre boutique en ligne sur Frigidaire.com ou appeler le numéro sans frais sur 1-866-831-2306. Voici les numéros de produits à demander lors de la commande :

PureAir Ultra II™ filtre à air PAULTRA2

Crosley CRSEH237AW - PureAir Ultra II™ Filtre à air - 1

REMARQUE

Nous vous recommandons de n'utiliser que des filtres de rechange authentiques Frigidaire.

Remplacer le filtre à air

Crosley CRSEH237AW - Remplacer le filtre à air - 1

Vous devez remplacer votre filtre à air tous les 6 mois (le voyant d'état du filtre sur le panneau de commande vous invite à remplacer le filtre après 6 mois) afin d'optimiser la réduction des odeurs du réfrigérateur. Les aliments émettent des odeurs plus ou moins fortes selon les cas. Pour installer votre nouveau filtre à air PureAir Ultra II™ :

  1. Tirer le boîtier du filtre à air tout droit.
  2. Retirer l'ancien filtre et le mettre au rebut (le cas échéant).
  3. Déballer le nouveau filtre et le placer à l'intérieur du boîtier.
  4. Remettre le boîtier en place en le faisant glisser.
  5. Activer ou réinitialiser le statut du témoin du filtre à air sur le panneau de commande.

Boîtier de l'amortisseur/du filtre à air

Dans les zones humides, certains produits stockés trop près du boîtier de l'amortissement/du filtre à air peuvent geler. Dans ce cas, ajuster la température des aliments frais et reconfigurer la tablette supérieure de manière à permettre une diffusion de l'air optimale.

Protéger votre investissement

La propreté de votre appareil permet d'en préserver l'aspect et d'éviter la formation d'odeurs. Essuyez immédiatement tout déversement et nettoyez le congélateur et les compartiments alimentaires frais au moins deux fois par an. Lors du nettoyage, prendre les mesures suivantes :

  • Ne jamais utiliser de chlorure ou de nettoyant contenant de l'eau de Javel pour nettoyer l'acier inoxydable.
  • Ne pas laver les pièces amovibles dans un lave-vaisselle.
  • Débranchez toujours le câble d'alimentation électrique de la prise murale avant de procéder au nettoyage.
  • Ne retirez pas la plaque de série. Retirez la plaque du numéro série entraîne l'annulation de la garantie.
  • Retirez les étiquettes adhésives à la main. Ne pas utiliser de lames de rasoir ou d'autres instruments tranchants susceptibles de rayer la surface de l'appareil.

Ne pas utiliser de nettoyant abrasif comme des vaporisateurs pour vitres, des nettoyants à récurer, des brosses, des liquides inflammables, des cires de nettoyage, des détergents concentrés, des agents de blanchiment ou des nettoyants contenant des produits pétroliers sur les pièces en plastique, les portes intérieures, les joints ou les revêtements de l'appareil. Ne pas utiliser d'essuie-tout, de tampons à récurer métalliques, d'autres produits de nettoyage abrasifs ou de solutions alcalines fortes.

Consultez le guide ci-dessous pour plus de détails sur l'entretien et le nettoyage de certaines parties de votre appareil ménager.

Crosley CRSEH237AW - Protéger votre investissement - 1

REMARQUE

Si vous réglez les commandes de température de manière à ce que le refroidissement soit désactivé, les lumières et autres composants électriques continueront d'être alimentés jusqu'à ce que vous débranchiez le cordon d'alimentation de la prise murale.

Crosley CRSEH237AW - REMARQUE - 1

ATTENTION!

Tirez l'appareil tout droit pour le déplacer. Si vous le déplacez d'un côté à l'autre, vous risquez d'endommager le revêtement de sol. Ne pas déplacer l'appareil au-delà des raccords de plomberie.

Les objets humides adhèrent aux surfaces métalliques froides. Ne pas toucher aux surfaces réfrigérées avec des mains mouillées ou humides.

Les changements brusques de température peuvent provoquer des bris de verre.

Crosley CRSEH237AW - ATTENTION! - 1

IMPORTANT

Si vous rangez ou déplacez votre appareil ménager par temps de gel, assurez-vous de vidanger complètement le système d'alimentation en eau. Le non-respect de cette consigne peut entraîner des fuites d'eau lors de la remise en service de l'appareil ménager. Contacter un représentant du service après-vente pour effectuer cette opération.

Remplacement de l'ampoule LED

  1. Débrancher l'appareil.
  2. En portant des gants, faire glisser le couvercle transparent le long de la partie supérieure de l'appareil vers l'avant de l'appareil.
  3. Remplacer l'ancienne ampoule LED par une ampoule dont la taille ne dépasse pas 5 Watts.

Crosley CRSEH237AW - Remplacement de l'ampoule LED - 1

ATTENTION!

Porter des gants pour remplacer l'ampoule LED afin d'éviter les coupures. Utiliser la même puissance lors du remplacement de l'ampoule LED.

  1. Remettre le couvercle de l'éclairage en place.
  2. Brancher l'appareil.

Crosley CRSEH237AW - ATTENTION! - 1

Tablettes en verre pour réfrigérateur

Crosley CRSEH237AW - Tablettes en verre pour réfrigérateur - 1

ATTENTION!

Pour éviter les blessures ou les dommages matériels, manipuler les tablettes en verre trempé avec précaution. Les tablettes peuvent se briser soudainement si elles sont entaillées, rayées ou exposées à des changements de température soudains. Laisser les tablettes en verre se stabiliser à la température ambiante avant de les nettoyer. Ne pas laver au lave-vaisselle.

Les clayettes du réfrigérateur s'ajustent facilement aux besoins individuels. Avant de régler les tablettes, retirer tous les aliments. Les tablettes sont soutenues par des rails latéraux.

Pour régler les tablettes du réfrigérateur :

  1. Soulever l'arrière de la tablette et la tirer vers l'avant.
  2. Replacer la tablette en la faisant glisser sur les rails formés sur les parois latérales jusqu'à ce que les crochets arrière en plastique de la tablette s'enclenchent dans l'arrière de la doublure de l'appareil.

Crosley CRSEH237AW - ATTENTION! - 1

Tablettes en verre pour congélateur

Crosley CRSEH237AW - Tablettes en verre pour congélateur - 1

ATTENTION!

Pour éviter les blessures ou les dommages matériels, manipuler les tablettes en verre avec précaution. Ces tablettes sont fixes et ne doivent pas être utilisées comme tablettes coulissantes.

Vous pouvez retirer la clayette en verre du congélateur pour la nettoyer. Avant de retirer la tablette, retirer tous les aliments de la tablette en verre.

Pour retirer la tablette du congélateur :

  1. Faire pivoter la garniture avant vers le bas pour la retirer.

Crosley CRSEH237AW - ATTENTION! - 1

  1. Retirer la garniture arrière et la vitre en tirant vers le haut la languette arrière et en faisant glisser la clayette vers l'avant.

Crosley CRSEH237AW - ATTENTION! - 2

Laisser les tablettes en verre se stabiliser à la température ambiante avant de les nettoyer. Ne pas laver au lave-vaisselle.

Pour remonter la tablette du congélateur :

  1. Faites glisser la vitre et la garniture arrière le long des rails tout en appuyant sur la clayette vers le bas jusqu'à ce qu'elle soit complètement verrouillée en place à l'arrière.

Crosley CRSEH237AW - ATTENTION! - 3

  1. Faites pivoter la garniture avant vers le haut sur le bord avant de la tablette en verre.

Crosley CRSEH237AW - ATTENTION! - 4

Conseils d'entretien et de nettoyage

Pièce Que faut-il utiliser? Conseils et précautions
Revêtement intérieur et des portesSavon et eauBicarbonate de soude et eauUtiliser deux cuillères à soupe de bicarbonate de soude dans un li-tre d'eau chaude. Essorer l'excé-dent d'eau de l'éponge ou du chif-fon avant de nettoyer les com-mandes, les ampoules ou toute autre pièce électrique.
Joints de porte Savon et eau Essuyer les joints avec un chiffondoux et propre.
Tiroirs et bacs Savon et eau Utiliser un chiffon doux pour net-toyer les glissières et les rails des tiroirs.
Tablettes en verreSavon et eauNettoyant pour vitresVaporisateur de liquide douxLaisser le verre se réchauffer à la température ambiante avant de l'immerger dans l'eau chaude.
Grille plateSavon et eauVaporisateur de liquide douxAccessoire pour aspirateurAspirer la poussière à l'avant de la grille plate. Retirer la grille plate (voir Installation). Passer l'aspira-teur sur l'arrière, puis essuyer avec un chiffon humide ou une éponge. Rincer et sécher.
Extérieur et poignéesSavon et eauNettoyant pour vitres non abrasifNe pas utiliser de nettoyant ménager commercial contenant de l'ammoniaque, de l'eau de Javel ou de l'alcool pour nettoyer les poignées. Utilisez un chiffon doux pour nettoyer les poignées lisses. N'utilisez pas un chiffon sec pour nettoyer les portes lisses.

Pièce Que faut-il utiliser? Conseils et précautions

Extérieur et poignées(modèles en acier inoxy-dable uniquement)Savon et eauNettoyants pour acier inoxydableNe jamais utiliser de chlorure ou de nettoyant contenant de l'eau de Javel pour nettoyer l'acier ino-xydable. Nettoyer le devant et les poignées en acier inoxydable avec de l'eau savonneuse non abrasive et un torchon. Rincer à l'eau claire et un chiffon doux. Utiliser un produit de nettoyage non abrasif pour l'acier inoxydable.Ces nettoyants peuvent être achetés dans la plupart des ma-gasins de bricolage ou des grands magasins. Suivre toujours les instru-tuctions du fabricant. Ne pas utiliser de nettoyant ménager conte-nant de l'ammoniaque ou de l'eau de Javel.Nettoyer, essuyer et sécher tou-jours dans le sens du grain pour éviter les rayures. Laver le reste de l'appareil avec de l'eau tiède et un détergent liquide doux. Bien rincer et essuyer avec un chiffon doux et propre.
Remplacement des LED ampoulesDébrancher le réfrigérateur.Porter des gants.Remettre en place le couvercle de l'éclairage de l'appareil en le faisant glisser vers l'avant le long de la partie supérieure.Remplacer l'ancienne ampoule LED.Brancher l'appareil.Crosley CRSEH237AW - Conseils d'entretien et de nettoyage - 1ATTENTION!Porter des gants pour rem-placer les ampoules LED afin d'éviter les coupures.Utiliser uniquement une ampoule AC LED de 5 watts ou moins.

ATTENTION!

Laissez-nous vous aider à résoudre votre problème! Cette section vous aidera à résoudre les problèmes les plus courants. Si vous avez besoin de nous, visitez notre site Web, discutez avec un agent ou appelez-nous. Nous pourrons peut-être vous aider à éviter une visite du service après-vente. Si vous avez besoin d'un service, nous pouvons le mettre en place pour vous! Consultez Frigidaire.com ou appelez sans frais 1-866-831-2306.

Machine à glaçons automatique

Problème Cause potentielle Solution courante

La machine à glaçons ne produit pas de glaçons.La machine à glaçons est éteinte. Mettre la machine à glaçons en marche. Pour la machine à glaçons du réfrigérateur, appuyez sur le bouton On/Off (marche/arrêt) de la machine à glaçons sur votre écran et maintenez-le en-foncé. Pour la machine à glaçons du congélateur, mettez la machi-ne à glaçons en marche en ap-puyant sur l'interrupteur à bascule situé sur le côté (-).
Le réfrigérateur n'est pas connec-té à la conduite d'eau ou le robi-net d'eau n'est pas ouvert.Connector l'appareil à l'alimenta-tion en eau domestique et s'assu-rer que le robinet d'eau est ou-vert.
La conduite d'alimentation en eau est pliée.Assurez-vous que la conduite d'alimentation en eau ne s'entor-tillera pas lorsque le réfrigérateur est poussé contre le mur.
Le filtre à eau n'est pas correcte-ment installé.Retirez et réinstallez le filtre à eau. Assurez-vous de le placer complètement en position ver-rouillée.
Le filtre à eau peut être obstrué par un corps étranger.Si l'eau arrive lentement ou pas du tout, ou si le filtre date d'au moins 6 mois ou plus, il doit être remplacé.

Problème Cause potentielle Solution courante

La machine à glaçons ne produit pas assez de glaçons.La machine à glaçons produit moins de glace que prévu.• Dans un modèle de profondeur standard, la machine à glaçons du réfrigérateur devrait produire 3.0 à 3.4 lb de glaçons tous les 24 heures et peut contenir environ 5 lb de glaçons.• Dans un modèle à profondeur limitée, la machine à glaçons du réfrigérateur devrait produire 2.7 à 3.2 lb de glaçons tous les 24 heures et peut contenir environ 3.7 lb de glaçons.
Le filtre à eau peut être obstrué par un corps étranger.Si l'eau se distribue plus lente-ment que la normale ou si le filtre a six mois ou plus, il doit être remplacé.
La vanne à étrier située sur le tuyau d'eau froide est obstruée ou encombrée par des corps étrangers.Assurez-vous que la conduite d'alimentation en eau ne s'entortillera pas lorsque le réfrigérateur est poussé contre le mur.
Utilisation excessive, ouverture ou fermeture excessive des portes.Fermez le robinet de la conduite d'eau domestique. Retirez la vanne. Nettoyez la vanne. Remplacez la vanne si nécessaire.
La commande du congélateur est réglée sur une température trop élevée (machine à glaçons du congélateur).Réglez la commande du congélateur sur un réglage plus froid pour améliorer le rendement de la machine à glaçons (machine à glaçons du congélateur). Attendez 24 heures pour que la température se stabilise.
La pression de l'eau est extrêmement faible. Les pressions de coupure et d'enclenchement sont trop basses (systèmes de puits uniquement).Demander à quelqu'un d'augmen-ter les pressions d'arrêt et d'enclenchement du système de pompage de l'eau (systèmes de puits uniquement).
Le système d'osmose inverse est en phase de régénération.Il est normal qu'un système d'osmose inverse soit en dessous de 20 psi pendant la phase de régénération.

Problème Cause potentielle Solution courante

La machine à glaçons du congélateur n'arrête pas de produire de la glace (sur certains modèles).Le bras amovible de la machine à glaçons est maintenu en position basse par un emballage qui serait tombé contre la machine à glaçons du congélateur.Déplacez tout objet ou glaçon qui pourrait empêcher le bras amoviable d'être en position de fermeture ou en position haute.
Les glaçons se sont accumulés à un seul endroit à l'intérieur du bac à glaçons du congélateur.Remuez régulièrement les glaçons dans le bac à glaçons afin que la machine à glaçons continue à produire de la glace.
Les glaçons gèlent ensemble. Les glaçons ne sont pas utilisés assez souvent ou une panne de courant est survenue pendant une période prolongée.Retirez le bac à glace et jetez la glace. La machine à glaçons produira un nouvel approvisionnement. La glace doit être utilisée au moins deux fois par semaine pour que les glaçons soient séparés.
Les glaçons sont creux (coquilles de glace avec de l'eau à l'intérieur). Les glaçons creux s'ouvrent dans le bac et répandent l'eau sur la glace existante, ce qui les fait geler ensemble.

Distributeur de glace et d'eau

Problème Cause potentielle Solution courante
Le distributeur ne fournit pas de glace.Il n'y a pas de glace dans le bac pour la distribution.Consultez la section ci-dessus : La machine à glaçons ne produit pas de glaçons.
Les portes du réfrigérateur ne sont pas complètement fermées.Fermez complètement les portes du réfrigérateur.
La plaque du distributeur a été pressée trop longtemps et le moteur du distributeur a surchauffé.Le protecteur de la surcharge du moteur se réinitialisera dans environ 3 minutes, puis la glace sera distribuée.
Le fait de ne pas distribuer régulièrement de la glace peut faire fondre la glace et la recongeler, ce qui entraîne la formation d'agglomérats de glace. La distribution des agglomérats risque d'endommager le seau à glace.Videz le seau à glace tous les mois ou distribuez régulièrement de la glace. Pour toute période plus longue (vacances ou logements vacants), éteignez la machine à glaçons. Consultez les conseils dans Distributeur automatique de glace et d'eau.
Le distributeur à glaçons est coin-cé.La glace a fondu et congelé au-tour de la tarière en raison d'une utilisation peu fréquente, de variations de température ou de pan-nes de courant.Retirez le bac à glaçons, décon-gelez et videz le contenu. Net-toyez le contenant, essuyez-le et replacez-le en position appropriée. Lorsque de nouveaux glaçons sont fabriqués, le distribu-teur devrait fonctionner.Consultez les conseils de net-toyage dans Distributeur automatique de glace et d'eau.
Des glaçons sont coincés entre la machine à glaçons et l'arrière du bac à glaçons.Retirez les glaçons qui obstruent le distributeur.
Le distributeur ne fournit pas d'eau.Le filtre à eau n'est pas correctement installé.Retirer et réinstaller le filtre à eau. Pour PurePourTM , assurez-vous de pousser le filtre à fond jusqu'à ce qu'il s'enclenche et soit fixé à l'intérieur du boîtier du filtre à eau.
Le filtre à eau est obstrué. Remplacer la cartouche du filtre.Assurez-vous de pousser le filtre jusqu'à ce qu'il s'enclenche en place et qu'il soit bien fixé à l'intérieur du boîtier du filtre à eau.
Le robinet de la conduite d'eau domestique n'est pas ouvert.Le robinet de conduite d'eau domestique est ouvert.
L'eau a un goût et/ou une odeur bizarre.L'eau n'a pas été distribuée pendant une période prolongée.Tirez et jetez 10-12 verres d'eau pour rafraîchir l'approvisionnement.
L'appareil ménager n'est pas correctement connecté à la conduite d'eau froide.Raccorder l'appareil à la conduite d'eau froide qui alimente le robinet de la cuisine.

Problème Cause potentielle Solution courante

La pression de l'eau est extrême-ment faible.Les pressions de coupure et d'en-clenchement sont trop basses (systèmes de puits uniquement).Demander à quelqu'un d'augmen-ter les pressions d'arrêt et d'en-clenchement du système de pom-page de l'eau (systèmes de puits uniquement).
Le système d'osmose inverse est en phase de régénération.Il est normal qu'un système d'os-mose inverse soit en dessous de 20 psi pendant la phase de régé-nération.Se référer à Raccordement à l'ali-mentation en eau.
L'eau n'est pas assez froide. Au fur et à mesure que l'eau chaude du robinet passe à travers le filtre et pénètre dans le réser-voir à eau, l'eau réfrigérée est poussée vers le distributeur. Il faut plusieurs heures pour ame-ner l'eau fraîchement remplacée à une température plus fraîche une fois que l'eau réfrigérée est épuisée.Ajoutez de la glace dans le verre ou dans le contenant avant de distribuer l'eau.
Certains modèles sont conçus sans réservoir d'eau, ces systè-mes de distribution d'eau ne sont pas conçus pour refroidir l'eau.

Ouverture/fermeture des portes/tiroirs

Problème Cause potentielle Solution courante
La (les) porte(s) ne se ferme(nt) pas.La porte a été fermée trop fort, ce qui a entraîné une légère ouverture de l'autre porte.Fermer doucement les deux portes.
Le réfrigérateur n'est pas de niveau. Il bascule sur le sol lorsqu'il est légèrement déplacé.S'assurer que le sol est plat et solide et qu'il peut supporter le réfrigérateur de manière adéquate. Contacter un menuisier pour corriger un sol affaissé ou incliné.
Le réfrigérateur touche un mur ou une armoire.S'assurer que le sol est plat et solide et qu'il peut supporter le réfrigérateur de manière adéquate. Contacter un menuisier pour corriger un sol affaissé ou incliné.
Les tiroirs sont difficiles à déplacer.Les aliments touchent la tablette située en haut du tiroir.Enlever la couche supérieure des objets placés dans le tiroir.
Le rail sur lequel les tiroirs coulissent est sale.S'assurer que le tiroir est correctement installé sur le rail.Nettoyer le tiroir, les roulettes et le rail. Se référer à Entre-tien et nettoyage.

Fonctionnement de l'appareil ménager

Problème Cause potentielle Solution courante
Le compresseur ne fonctionne pas.La commande du congélateur est réglée sur OFF ou 0.Régler la commande du congélateur.
Le réfrigérateur est en cycle de dégivrage.Cela est normal pour un réfrigérateur à dégivrage entièrement automatique. Le cycle de dégivrage se produit périodiquement et dure environ 30 minutes.
La fiche de la prise électrique est débranchée.Vous assurer que la fiche est bien enfoncée dans la prise.
Le fusible de la maison a sauté ou le disjoncteur s'est déclenché.Vérifiez/remplacez le fusible par un 15 amp fusible temporisé. Réinitialiser le disjoncteur.
Coupure de courant. Vérifier l'éclairage de la maison. Appeler la compagnie d'électricité locale.
Le réfrigérateur semble fonctionner trop souvent ou trop longtemps.Il fait chaud dans la pièce ou à l'extérieur.Il est normal que le réfrigérateur fonctionne plus longtemps dans ces conditions.
Les portes sont ouvertes trop fréquemment ou trop longtemps.L'air chaud qui pénètre dans le réfrigérateur le fait fonctionner davantage. Ouvrir les portes moins souvent.
La porte du réfrigérateur/congélateur peut être légèrement ouverte.Veiller à ce que le réfrigérateur soit de niveau. Veiller à ce que les aliments et les contenants ne bloquent pas la porte. Consultez la section Ouverture/fermeture des portes/tiroirs ci-dessus.
La commande du congélateur est réglée sur une température trop froide.Réglez la commande du réfrigérateur sur une température plus chaude jusqu'à ce que la température du réfrigérateur soit satisfaisante. Attendez 24 heures pour que la température se stabilise.
Le joint du réfrigérateur/congélateur est sale, usé, fissuré ou mal ajusté.Nettoyer ou remplacer le joint. Les fuites dans le joint de la porte feront fonctionner le réfrigérateur plus longtemps pour maintenir les températures souhaitées.
Le condenseur est sale. Nettoyer le condenseur. Se référer à Entretien et nettoyage.

Problème Cause potentielle Solution courante

L'appareil semble fonctionner continuellement.Les appareils ménagers sont conçus avec un compresseur à vitesse variable afin d'être plus efficaces sur le plan énergétique que les modèles précédents. Cela signifie que votre compresseur réagit rapidement aux fluctuations de température et fait circuler l'air froid en fonction de votre utilisation et de la température de la pièce.Ceci est normal pour un réfrigérateur à compresseur à vitesse variable;. Toutefois, si vous avez la moindre inquiétude, appelez sans frais 1-866-831-2306 ou consultez Frigidaire.com.

Affichage numérique de la température

Problème Cause potentielle Solution courante

La température numérique affiche une erreur.Le système de contrôle électronique a détecté un problème de performance.Appelez votre représentant du service Frigidaire, qui peut interpréter les messages ou les codes numériques qui s'affichent en cli-gnotant sur les écrans numériques.

Réfrigérateur avec de l'eau/de l'humidité/du gel à l'intérieur

Problème Cause potentielle Solution courante

L’humidité s’accumule à l’intérieur des parois du réfrigérateur.Le temps est chaud et humide. Le taux d’accumulation de givre et d’humidité interne augmente.
Meneau à bascule Ajustez le meneau à bascule. Se référer à Meneau à bascule dans Installation.
La porte est légèrement ouverte. Consultez la section Ouverture/fermeture des portes/tiroirs ci-dessus.
L’eau s’accumule sur la face inférieure du couvercle du tiroir.Les légumes contiennent et déga-gent de l’humidité.• Il n’est pas rare que de l’humidité s’accumule sur la face inférieure du couvercle.• Régler le contrôle de l’humidité (certains modèles) à un niveau inférieur.
L’eau s’accumule au fond du ti-roir.Les légumes et les fruits lavés s’égouttent lorsqu’ils sont dans le tiroir.Il est normal que de l’eau s’accumule au fond du tiroir. Laissez sécher les articles avant de les mettre dans le tiroir ou placez-les dans des sacs hermétiques afin de limiter la condensation à l’intérieur du tiroir.

Problème Cause potentielle Solution courante

Les produits sont stockés sur l’étagère supérieure du congélateur.Le réglage de la température des aliments frais est trop froid.Ajuster les réglages de température des aliments frais.
Certains produits sont stockés trop près de l’amortisseur/du boîtier du filtre à air.Reconfigurer le rangement de la tablette supérieure pour permettre une bonne diffusion de l’air. Se référer à Boîtier de l’amortisseur/du filtre à air dans Remplacement du filtre.

Réfrigérateur avec de l'eau/de l'humidité/du gel à l'extérieur

Problème Cause potentielle Solution courante

L'humidité s'accumule à l'extérieur du réfrigérateur ou entre les portes.Le temps est humide. Cela est normal par temps humide. Il est normal que l'air froid de l'intérieur du réfrigérateur rencontre l'air chaud de l'extérieur.
La porte est légèrement ouverte, ce qui fait que l'air froid de l'intérieur du réfrigérateur rencontre l'air chaud de l'extérieur.Consultez la section Ouverture/fermeture des portes/tiroirs ci-dessus.

Votre appareil ménager est couvert par une garantie limitée d'un an. Pendant un an à compter de la date de livraison, Electrolux prendra en charge tous les frais de réparation ou de remplacement des pièces de cet appareil ménager qui s'avèrent défectueuses en termes de matériaux ou de fabrication lorsque cet appareil est installé, utilisé et entretenu conformément aux instructions fournies.

En plus de la garantie indiquée ci-dessus, demandez à votre revendeur la garantie limitée étendue de Crosley qui vous est offerte sans frais supplémentaires de la 2e à la 10e année.

Exceptions

La présente garantie ne couvre pas les éléments suivants :

  1. Les produits dont le numéro de série d'origine a été enlevé, modifié ou ne peut être déterminé facilement.
  2. Les produits qui ont été transférés de leur propriétaire d'origine à une autre partie ou qui sont sortis des États-Unis ou du Canada.
  3. Rouille à l'intérieur ou à l'extérieur de l'appareil.
  4. Les produits achetés « tels quels » ne sont pas couverts par la présente garantie.
  5. Perte d'aliments due à une défaillance du réfrigérateur ou du congélateur.
  6. Produits utilisés dans un cadre commercial.
  7. Les appels de service qui n'impliquent pas de mauvais fonctionnement ou de défaut de matériaux ou de fabrication, ou pour des appareils qui ne sont pas utilisés dans le cadre d'un usage domestique ordinaire ou qui ne sont pas utilisés conformément aux instructions fournies.
  8. Les appels de service visant à corriger l'installation de votre appareil ménager ou à vous apprendre à l'utiliser.
  9. Les frais engagés pour rendre l'appareil ménager accessible à des fins d'entretien, comme l'enlèvement de garnitures, d'armoires, de tablettes, etc. qui ne font pas partie de l'appareil lorsqu'il est expédié de l'usine.
  10. Les appels de service pour réparer ou remplacer les ampoules, les filtres à air, les filtres à eau, les autres consommables, les boutons, les poignées ou les autres pièces esthétiques de l'appareil ménager.

  11. Les suppléments, y compris mais sans s'y limiter, les appels de service après les heures normales de travail, lors de la fin de semaine ou les jours fériés, nécessitant des péages, des frais de voyage en traversier ou des frais de kilométrage pour les appels de service dans les régions éloignées, y compris l'État de l'Alaska.

  12. Les dommages aux finitions de l'appareil ménager ou au domicile survenus pendant le transport ou l'installation, y compris, sans s'y limiter, les planchers, les armoires, les murs, etc.
  13. Les dommages causés par : des services effectués par des sociétés de service non autorisées; l'utilisation de pièces autres que des pièces Electrolux d'origine ou des pièces obtenues par des personnes autres que des sociétés de service après-vente agréés; ou des causes externes comme l'abus, la mauvaise utilisation, une alimentation électrique inadéquate, des accidents, des incendies ou des cas de force majeure.

EXCLUSION DES GARANTIES IMPLICITES; LIMITATION DES RECOURS

LE SEUL ET UNIQUE RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE CETTE GARANTIE LIMITÉE SERA LA RÉPARATION OU LE REEMPLACEMENT DU PRODUIT COMME PRÉVU DANS LE PRÉSENT DOCUMENT. LES RÉCLAMATIONS FONDÉES SUR DES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À UN AN OU À LA PÉRIODE LA PLUS COURTE AUTORISÉE PAR LA LOI, MAIS PAS MOINS D'UN AN. ELECTROLUX NE SERA PAS RESPONSABLE DES DOMMAGES INDIRECTS OU ACCESSOIRES TELS QUE LES DOMMAGES MATÉRIELS ET LES FRAIS ACCESSOIRES RÉSULTANT D'UNE VIOLATION DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE ÉCRITE OU DE TOUTE GARANTIE IMPLICITE. CERTAINS ÉTATS ET CERTAINES PROVINCES N'AUTORISENT PAS L'EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES INDIRECTS OU CONSÉCUTIFS, OU LA LIMITATION DE LA DURÉE DES GARANTIES IMPLICITES, DE SORTE QUE CES LIMITATIONS OU EXCLUSIONS PEUVENT NE PAS S'APPLIQUER À VOUS. CETTE GARANTIE ÉCRITE VOUS DONNE DES DROITS LÉGAUX SPÉCIFIQUES. VOUS POUVEZ ÉGALEMENT BÉNÉFICIER D'AUTRES

DROITS QUI VARIENT D'UN ÉTAT À L'AUTRE.

Si vous avez besoin d'un service après-vente

Conservez votre reçu, votre bon de livraison ou tout autre document de paiement approprié afin d'établir la période de garantie en cas d'intervention. Si une intervention est effectuée, il est dans votre intérêt d'obtenir et de conserver tous les reçus. Les services prévus par cette garantie doivent être obtenus en contactant Electrolux aux adresses ou numéros de téléphone ci-dessous.

Cette garantie ne s'applique qu'aux États-Unis et au Canada. Aux États-Unis, votre appareil ménager est garanti par Principaux appareils électroménagers Electrolux Amérique du Nord, une division d'Electrolux Home Products, Inc. Au Canada, votre appareil est garanti par Electrolux Canada Corp. Electrolux n'autorise personne à modifier ou à compléter les obligations de cette garantie. Les obligations de service et de pièces au titre de cette garantie doivent être exécutées par Electrolux ou une société de service après-vente agréé. Les caractéristiques ou spécifications du produit décrites ou illustrées peuvent être modifiées sans préavis.

Numéro de service

1 866-831-2306

Le groupe Crosley, Inc.

Pour l'extension de la garantie ou d'autres renseignements, communiquez avec :

Le service extension de garantie Crosley

1 800-356-5268

St. Louis, MO 63126

CROSLEY

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Crosley

Modèle : CRSEH237AW

Catégorie : Réfrigérateur