BTS258 - Haut-parleur ENERGIZER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BTS258 ENERGIZER au format PDF.
| Type de produit | Haut-parleur Bluetooth |
| Marque | Energizer |
| Modèle | BTS258 |
| Dimensions | 7.5 x 7.5 x 7.5 cm |
| Poids | 200 g |
| Alimentation | Batterie lithium-ion rechargeable, 5V via USB |
| Autonomie | Jusqu'à 6 heures |
| Connectivité | Bluetooth 4.2 |
| Puissance | 3 W RMS |
| Fonctions principales | Lecture de musique, mains libres, contrôle du volume |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon doux et sec |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'eau ou à une chaleur excessive |
| Pièces détachées | Câble USB inclus, batterie non remplaçable |
| Informations générales | Utilisation intérieure, compatible avec tous les appareils Bluetooth |
FOIRE AUX QUESTIONS - BTS258 ENERGIZER
Questions des utilisateurs sur BTS258 ENERGIZER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Haut-parleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BTS258 - ENERGIZER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BTS258 de la marque ENERGIZER.
MODE D'EMPLOI BTS258 ENERGIZER
Manuel de l'utilisateur

BOÎTE À MÉLODIE
Haut-parleur Bluetooth
B15258
FR
Energizer
Manual del usuario

CAJA DE MELODÍA
Altavoz Bluetooth
BIS258
SP
Energizer
Manuale dell'utente

SCATOLA DELLA MELODIA
Altoparlante Bluetooth
BTS258
图
Specification :
L'apacité et la bénne : D'ATF0074 N.1296/9 D'até annulée : 13/C 758 am 24
Since the value 1 / 10^12 / m is
L'ouet,AVU/WARN,3 me Foc.24/6v.
(1)
Opération d'exercisamment interne Blautorch
(1) 2017年1月1日
In addition, a manne de ses de des livres 7 mars le 28, a certain condition, a manne de 16 mars 2016. A manne de ses de ses de ses de ses de ses de ses de ses de ses de ses de ses de ses de ses de ses de ses de ses de ses de ses de ses de ses de ses de ses de ses de ses de ses de ses de ses de ses de ses de ses de ses de ses de ses de ses de ses de ses de ses de ses de ses de ses de ses de ses de ses de ses de ses de ses de ses de ses de ses de ses de ses de
In our 1960, a la réduance du l'aux de volume sur membre.
10.2.1.1.
- D'efford d'Enferment (Enferment et C.V. 2016) en l'Enferment (C.V. 2016). D'efford (C.V.) (Enferment de laufre)
Vastille reçoerter la reactivity de 10% de 2016.
sie de la bacture
la en de la re structure de "Fleur, d'Et et vare d'interferen" , a net of the
2.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.
an, a. 15.37% of the world's data.
7.4 CHENZHEN 2008 H# NATH309
For example, p-60000 long-term (1) year the 2000 years
E. 0126 61 (39624) 421 5403 871 5403
Figure 4.1.2.10. (Theorem 3.1.1)
v. d'adion, v. d'adion, v. d'adion, v. d'adion
Pakashin
- Lesse - l'oule sur « le l'oule ». Lesse lesse lesse des au laufes « par 401 ?
2.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.
52.54 2.10(15) 62.54 138.81(15)
La dichetique de la réelle et le plusement de la réelle et le plusement de la réelle et le plusement de la réelle et le plusement de la réelle et le plusement de la réelle et le plusement de la réelle et le plusement de la réelle et le plusement de la réelle et le plusement de la réelle et le plusement de la réelle et le plusement de la réelle et le plusement de la réelle et le plusement de la réille et le plusement de la réille et le plusement de la réille et le plusement de la réille et le plusement de la réille et le plusement de la réille et le plusement de la réille et le plusement de la réille et le plusement de la réille et le plusement de la réille et le plusement de la réille et le plusement de la réille et le plusement de la réille et le plusiment de la réille et le plusiment de la réille et le plusiment de la réille et le plusiment de la réille et le plusiment de la réille et le plusiment de la réille et le plusiment de la réille et le plusiment de la réille et le plusiment de la réille et le plusiment de la réille et le plusiment de la réille et le plusiment de la réille et le plusiment de la réville et le plusiment de la réville et le plusiment de la réville et le plusiment de la réville et le plusiment de la réville et le plusiment de la réville et le plusiment de la réville et le plusiment de la réville et le plusiment de la réville et le plusiment de la réville et le plusiment de la réville et le plusiment de la réville et le plusiment de la réville et le plusumentation
Institution du indemnement
- De la norme de la norme de la norme de la norme de la norme de la norme de la norme de la norme de la norme de la norme de la norme de la norme de la norme de la norme de la norme de la norme de la norme de la norme de la norme de la norme de la norme de la norme de la norme de la norme de la norme de la norme