KSC-72 - Non catégorisé ROLAND - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KSC-72 ROLAND au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de produit | Support pour clavier |
| Compatibilité | Conçu pour les claviers Roland de 72 touches |
| Matériau | Construction robuste en métal |
| Dimensions | Dimensions adaptées pour un support stable et sécurisé |
| Poids | Poids léger pour une portabilité facile |
| Utilisation | Facile à assembler et à démonter, idéal pour les concerts et les répétitions |
| Maintenance | Essuyer avec un chiffon sec pour le nettoyage |
| Sécurité | Stabilité assurée pour éviter les chutes de l'instrument |
| Informations générales | Accessoire essentiel pour les musiciens utilisant des claviers Roland |
FOIRE AUX QUESTIONS - KSC-72 ROLAND
Questions des utilisateurs sur KSC-72 ROLAND
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Non catégorisé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KSC-72 - ROLAND et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KSC-72 de la marque ROLAND.
MODE D'EMPLOI KSC-72 ROLAND
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
5 Assurez-vous qu’une autre personne est présente pour vous aider lors de l’assemblage et de l’installation. 5 Soyez très prudent lorsque vous assemblez et déplacez le piano, et veillez à ne pas le faire tomber sur vos mains ou vos pieds. 5 Préparez un endroit où vous pourrez réaliser l’assemblage en toute sécurité. 5 N’utilisez pas un outil électrique (par exemple un tournevis électrique) pour assembler le support. Vous risquez d’endommager ou d’abîmer les vis.Le KSC-72 est conçu spéciquement pour être utilisé avec le FP-60. Vérication des pièces Avant de démarrer l’assemblage, vériez qu’il ne manque aucune pièce. Procédure d’assemblage
- Vous aurez également besoin d’un tournevis Phillips.* Resserrez chaque vis à fond, puis installez le support sur une surface stable et horizontale.* Veillez à ne pas entortiller ou coincer le câble de la pédale ou le cordon d’alimentation lors de l’assemblage du support.
Assemblage du support Commencez par assembler l’ensemble du support de manière provisoire, en ne serrant les vis que lâchement. Ensuite, après avoir vérié l’alignement général des panneaux (et déplacé avec soin certaines parties si nécessaire), faites le tour des vis et resserrez chacune d’elles à fond.1. Utilisez des vis (trois de chaque côté) pour xer le panneau latéral (gauche) (le côté avec le matériel doit être orienté vers l’intérieur) au panneau central.En vous faisant aider d’au moins une autre personne, demandez à une personne de tenir le panneau central pendant que l’autre personne resserre les vis du panneau latéral.2. Utilisez des vis (trois de chaque côté) pour xer le panneau latéral (droit) de la même manière.
Installation du piano sur le support
1. Placez le piano sur le support, puis xez fermement les boulons traversants (deux
de chaque côté).* Tenez fermement le piano pendant que vous le manipulez. Veillez à ne pas vous coincer les doigts.2. Utilisez deux vis pour xer le crochet du casque.
Panneau latéral (gauche) Panneau latéral (droit)
Crochet pour casque Vis (M5 x 20 mm) x 6 unitésVis (M4 x 16 mm) x 2 unitésBoulon traversant x 4 unités
AvantArrièrePanneau centralPanneau latéral (gauche)Panneau latéral (droit) Placez les parties métalliques du panneau central de manière à ce qu’elles soient face à l’arrière.
Boulons de boutons (quatre) Sous le piano Veillez à ne pas vous coincer les doigts.
Vis (deux) Support clavier pour FP-60 KSC-72
- 5 1 0 0 0 5 7 1 1 7 - 0 1 * Avant d’utiliser ce support, veuillez lire attentivement les sections intitulées « CONSIGNES DE SÉCURITÉ » et « REMARQUES IMPORTANTES ». Vous devez conserver ce manuel et le ranger à un endroit accessible an de vous y reporter dès que nécessaire. Mode d’emploi Copyright © 2017 ROLAND CORPORATION AVERTISSEMENT Ne démontez pas l’appareil et n’y apportez aucune modication vous-mêmeN’eectuez aucune opération sauf instruction spécique dans le mode d’emploi. Vous risquez sinon de provoquer un dysfonctionnement.Ne tentez pas de réparer ou de remplacer des pièces vous-mêmePour toute intervention de maintenance, contactez votre revendeur, le centre de service Roland le plus proche ou un distributeur Roland agréé (voir «Informations »).Ne l’utilisez pas et ne le stockez pas dans un lieu présentant les caractéristiques suivantes• exposé à des températures extrêmes (à la lumière directe du soleil dans un véhicule fermé, près d’un conduit chaué ou sur un dispositif générateur de chaleur, par exemple);• embué (dans une salle de bains, un cabinet de toilette ou sur un sol mouillé, par exemple);• exposé à la vapeur ou à la fumée;• exposé au sel;• exposé à la pluie;• exposé à la poussière ou au sable;• soumis à de fortes vibrations ou secousses;• placé dans un endroit mal aéré.Ne le placez pas sur une surface instableVous risquez de vous blesser si l’appareil bascule ou chute.Veillez à ce que les enfants ne se blessent pasLes adultes doivent toujours exercer une surveillance et un accompagnement en cas d’utilisation de l’appareil dans des endroits où des enfants sont présents ou manipulent l’appareil.Évitez de laisser tomber l’appareil ou de le soumettre à des chocs importantsVous risquez sinon de provoquer des dommages ou un dysfonctionnement. ATTENTION Utilisez le support uniquement pour les produits spéciésCe support est conçu spéciquement pour être utilisé avec le modèle Roland FP-60. S’il est utilisé en association avec d’autres produits, vous risquez de vous blesser si le produit chute ou bascule en raison d’un manque de stabilité.Évaluez les risques de sécurité avant d’utiliser des supportsMême si vous tenez compte des avertissements mentionnés dans le Mode d’emploi, il peut arriver que le produit tombe du support ou que le support bascule suite à certaines manipulations. Prenez en considération tous les risques de sécurité avant d’utiliser ce produit.Évitez de monter sur l’appareil ou de placer des objets lourds dessusVous risquez de vous blesser si l’appareil bascule ou chute.Tenez les pièces de petite taille hors de portée des enfants en bas âgePour éviter tout ingestion accidentelle des pièces indiquées ci-dessous, tenez-les toujours hors de portée des enfants en bas âge.• Pièces fournies Vis Précautions lors du déplacement du pianoVous devez faire appel à deux autres personnes au minimum pour déplacer le piano.• Avant de déplacer le piano, débranchez l’adaptateur secteur et les autres câbles.• Veillez à ce que le piano reste droit lorsque vous le soulevez.• Veillez à ne pas vous coincer les mains et à ne pas faire tomber le piano sur vos pieds. REMARQUES IMPORTANTES Installation• Veillez à ce que des dispositifs d’éclairage qui sont normalement utilisés avec leur source lumineuse très proche de l’appareil (par exemple une lampe de piano) ou des spots lumineux puissants n’éclairent pas la même zone de l’appareil pendant une période prolongée. Une chaleur excessive peut déformer ou décolorer l’appareil.• Ne collez pas d’autocollants, de décalcomanies ou d’autres objets similaires sur cet instrument. Vous risqueriez d’endommager la nition extérieure de l’instrument en les décollant.• Suivant le matériau et la température de la surface sur laquelle vous placez l’appareil, il est possible que ses pieds en caoutchouc décolorent ou détériorent la surface. Entretien• Pour nettoyer l’appareil, utilisez un chion sec et doux, ou un chion légèrement humidié. Essayez de nettoyer toute la surface en utilisant une pression égale, en déplaçant le chion le long du grain du bois. Vous risquez d’endommager la nition si vous frottez trop fort la même zone.• N’utilisez jamais de benzine, de diluant, d’alcool ou de solvants an d’éviter tout risque de décoloration et/ou de déformation.• Comme pour tout produit en bois, il peut se produire une certaine expansion et contraction du bois selon la manière dont l’appareil est utilisé et son environnement d’utilisation. Au l du temps, il peut arriver que certaines vis commencent à se desserrer. Pour garantir un fonctionnement able et sans souci de l’appareil, pensez à vérier régulièrement que les vis sont bien serrées comme montré sur l’illustration. WARNING This product contains chemicals known to cause cancer, birth defects and other reproductive harm, including lead.For C.A. US Proposition 65
Notice Facile