ELFE4222WH - Seche linge ELECTROLUX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ELFE4222WH ELECTROLUX au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Sèche-linge |
| Capacité | 8 kg |
| Type de condensation | Condensation avec réservoir |
| Classe énergétique | B |
| Niveau sonore | 65 dB |
| Programmes de séchage | Multi-programmes adaptés à différents types de tissus |
| Dimensions (L x P x H) | 60 x 60 x 85 cm |
| Panneau de contrôle | Écran LED avec boutons de sélection |
| Entretien | Filtre à peluches facilement accessible |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe |
| Poids | 37 kg |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - ELFE4222WH ELECTROLUX
Questions des utilisateurs sur ELFE4222WH ELECTROLUX
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Seche linge au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ELFE4222WH - ELECTROLUX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ELFE4222WH de la marque ELECTROLUX.
MODE D'EMPLOI ELFE4222WH ELECTROLUX
- 136964920 Mai 2020Importantes consignes de sécurité Définitions Voici le symbole d'alerte de sécurité. Il sert à vous avertir de risques potentiels de blessures. Respectez toutes les consignes de sécurité qui suivent ce symbole afin d'éviter les blessures ou la mort. Sachez reconnaître ces mots, icônes et étiquettes de sécurité Les éléments de sécurité présentés dans ce guide portent les mentions AVERTISSEMENT ou ATTENTION selon le type de risque, tel que décrit ci-dessous: IMPORTANT Cette mention indique des renseignements importants relatifs à l'installation, au fonctionnement ou à l'entretien. Toutefois, ceux-ci n'impliquent aucune notion de danger. ATTENTION La mention ATTENTION indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, risque de causer des blessures mineures ou moyennement graves. AVERTISSEMENT La mention AVERTISSEMENT indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, peut entraîner des blessures graves ou la mort. DANGER La mention DANGER indique un danger imminent qui causera la mort ou des blessures graves s'il n'est pas évité. AVERTISSEMENT Veuillez lire toutes les instructions avant d'utiliser cette sécheuse. Table des matières Importantes consignes de sécurité p. 2
- Exigences d'installation p. 4
- Instructions d'installation p. 8
- Inversion de la porte p. 15
- Accessoires Nous vous remercions d'avoir choisi une sécheuse compacte sans conduit d'évacuation Electrolux. Cette sécheuse fonctionne selon un principe de séchage différent de celui des sécheuses traditionnelles à conduit d'évacuation. Votre nouvelle sécheuse à condensation sans conduit d'évacuation qui NE REQUIERT PAS d'évacuation de l'air du séchage vers l'extérieur. Une sécheuse à condensation fonctionne àtravers un circuit en boucle fermée. L'air de séchage est chauffé par un élément chauffant interne et passe ensuite sur et à travers vos vêtements. L'air chargé d'humidité passe par un filtre à peluche, puis par un échangeur thermique air-air qui fonctionne comme un condenseur. L'air chaud et humide est refroidi par un ventilateur secondaire distinct qui utilise l'air ambiant. Lorsque l'air du traitement se refroidit, il libère de l'humidité qui est recueillie dans un bassin de récupération au bas de l'appareil. L'eau peut être pompée dans le drain grâce à la trousse fournie ou directement dans un réservoir qui doit être vidé après chaque cycle de séchage. IMPORTANT Votre nouvelle sécheuse à condensation sans conduit d'évacuation qui NE REQUIERT PAS l'évacuation de l'air du séchage vers l'extérieur. p. 17
ventilateur d'air de séchage
2. Élément chauffant
4. Brassée de lavage
– ventilateur d'air ambiant
7. Bassin de récupération
10. Tube de vidange d'eau
2Importantes consignes de sécurité ATTENTION RISQUE DE POIDS EXCESSIFPour éviter les blessures au dos et ailleurs, faites-vous aider par au moins une autre personne pour déplacer ou soulever la sécheuse. AVERTISSEMENT RISQUE D'EXPLOSIONN'installez pas la sécheuse dans un endroit où de l'essence ou d'autres matières inflammables sont gardées ou entreposées. Si la sécheuse est installée dans un garage, elle doit se trouver à une distance d'au moins 45,7cm (18po) au-dessus du sol. Sinon, il pourrait y avoir danger de mort, d'explosion, d'incendie ou de brûlure.
CONSERVEZ CE GUIDE D'UTILISATION POUR
CONSULTATION ULTÉRIEURE. AVERTISSEMENT Pour votre sécurité, il est impératif de suivre les indications fournies dans ce manuel afin de minimiser les risques d'incendie ou d'explosion et pour éviter les dommages matériels, les blessures ou la mort. Ne rangez pas et n'utilisez pas de l'essence ou d'autres vapeurs et liquides inflammables à proximité de cet électroménager ou de tout autre électroménager. AVERTISSEMENT RISQUE D'INCENDIE Lisez toutes les consignes de sécurité suivantes avant d'installer et d'utiliser l'appareil.• Recyclez le carton et jetez les sacs en plastique après avoir déballé la sécheuse. Les enfants pourraient les utiliser pour jouer. Les boîtes de carton recouvertes de tapis, de couvertures ou de feuilles de plastique peuvent se transformer en chambres hermétiques et causer la suffocation. Placez tous les matériaux dans une poubelle ou assurez-vous que les enfants n'y ont pas accès.• L'installation et l'entretien de la sécheuse doivent être effectués par un installateur qualifié ou par une entreprise de réparation.• Installez la sécheuse conformément aux instructions du fabricant et aux codes locaux.• L'alimentation électrique de la sécheuse doit être conforme aux réglementations locales, aux dispositions canadiennes sur l'électricité CSA C22.1 (dernières révisions) ou au code électrique national (National Electrical Code) ANSI/NFPA 70 (pour les États-Unis).• La sécheuse est conçue pour un USAGE DOMESTIQUE seulement en vertu des réglementations ANSI Z21.5.1/CSA 7.1 ou UL 2158 - CAN/CSA C22.2 n° 112 (dernièreséditions). Cette sécheuse n'est pas recommandée pour les applications commerciales, comme les restaurants, les salons de beauté, etc.
- NE PAS superposer une sécheuse sur une laveuse déjà installée sur le socle. NE PAS superposer la sécheuse sur une autre sécheuse. NE PAS superposer une laveuse sur la sécheuse. NE PAS superposer une laveuse sur une autre laveuse. NE PAS superposer la sécheuse sur une laveuse sans utiliser une trousse de superposition approuvée par le fabricant pour votre modèle correctement installée.Les instructions du guide et la documentation fournies avec cette sécheuse ne sont pas conçues pour couvrir tous les problèmes et toutes les situations qui pourraient se présenter. Adoptez de bonnes pratiques de sécurité et prenez les précautions qui s'imposent lors de l'installation, de l'utilisation et de l'entretien de tout appareil électroménager. IMPORTANT NE PAS INSTALLER VOTRE SÉCHEUSE:1. Dans une zone exposée à de l'eau qui s'égoutte ou aux intempéries.2. Sur du tapis. Le plancher DOIT être solide, avec une dénivellation maximum de 2,5cm (1po). 3Exigences d'installation Déballage La pellicule de plastique (à l'intérieur du tambour) est retirée et jetée. Voir aussi l'image ci-dessous. Nivellement La sécheuse est nivellée d'un côté à l'autre et de l'avant vers l'arrière Les quatre coins de l'appareil reposent fermement sur le plancher Alimentation électrique de 208V/240V Cordon homologué NEMA 10-30 ou 14-30 avec toutes les vis serrées sur le bloc de branchement Couvercle d'accès aux bornes/décharge de traction en place avant la première utilisation Remarque: Une sécheuse fonctionnant avec une alimentation de 208V aura des durées de séchage plus longues qu'avec une alimentation de 240V. Inversion de la porte Suivez les instructions détaillées de ce guide Vérifiez que la charnière et le loquet fonctionnent bien Alimentation électrique L'alimentation domestique est sous tension La sécheuse est branchée Vérifications finales Instructions d'installation et guide d'utilisation et d'entretien lus au complet La porte s'enclenche et le tambour tourne quand le cycle commence Carte d'enregistrement envoyée Liste de vérification pour l'installation Outils et matériel requis pour l'installation: Pinces àprisemultiple ET ETTournevisPhillipsNiveau de menuisier Clé universelle(facultatif)Ensemble decordon d'alimentationde 240 V à 3 ou 4 fils
Veuillez lire et conserver ce guide Nous vous remercions d'avoir choisi Electrolux, la marque prestigieuse pour les appareils électroménagers. Ces instructions d'installation font partie de notre engagement à satisfaire les clients et à leur fournir un produit de qualité pendant toute la durée de vie de leur nouvel appareil. Des questions ? Assistance téléphonique sans frais et aide en ligne: États-Unis: 1-877-4ELECTROLUX (1-877-435-3287) www.electroluxappliances.com Canada: 1-800-265-8352 www.electroluxappliances.ca
4Exigences d'installation AVERTISSEMENT Une mauvaise mise à la terre de la sécheuse peut causer des blessures graves ou la mort. Vérifiez auprès d'un électricien qualifié si vous avez des doutes quant à la mise à la terre del'appareil.
TROUSSE DE CORDON D'ALIMENTATION
À 3FILS (non comprise) La sécheuse DOIT utiliser un cordon d'alimentation à 3fils NEMA 10-30 de type SRDT d'une capacité nominale d'au moins 240V, 30A, avec 3connecteurs à cosses à fourche ouverte et extrémités relevées ou cosses en boucle fermée et identifiées pour utilisation avec une sécheuse. Pour des instructions sur le branchement d'un câble à 3 fils, reportez-vous à la section
À 4FILS (non comprise) Prise à 3 fils (type NEMA 10-30R) Prise à 4 fils (type NEMA 14-30R) Exigences en matière d'électricité pour les sécheuses électriques REMARQUE En raison de tensions potentiellement instables, il n'est pas recommandé d'utiliser cette sécheuse avec des sources d'alimentation comme des génératrices au gaz, à panneaux solaires, éoliennes ou toute autre source que les services publics locaux. IMPORTANT Cette sécheuse comporte une mise à la terre interne neutre, à moins qu'elle ait été fabriquée pour être vendue au Canada. Seul un cordon à 4fils peut être utilisé lorsque l'appareil est installé à un endroit où la mise à la terre par le fil neutre est interdite. La mise à la terre par le fil neutre est interdite pour: (1) les nouvelles installations de circuit, (2) les maisons mobiles, (3) les véhicules récréatifs et (4) les endroits où les codes locaux n'autorisent pas la mise à la terre par le fil neutre. PRISE DE COURANT – Prise NEMA 10-30R ou NEMA 14-30R disposée de façon à ce que le cordon soit accessible lorsque la sécheuse se trouve à sa position d'installation.
BRANCHEMENT DE MISE À LA TERRE –
Reportez-vous à «Exigences en matière de mise à la terre» dans la section sur l'installation électrique. REMARQUE Les sécheuses fabriquées pour être vendues au Canada sont munies d'un cordon d'alimentation à 4fils installé en usine (NEMA 14-30). CIRCUIT – Circuit de dérivation de 30A protégé par disjoncteur ou fusible à action retardée de 30A. Utilisez des circuits à fusibles distincts pour la laveuse et la sécheuse. NE FAITES PAS fonctionner une laveuse et une sécheuse sur le même circuit. ALIMENTATION ÉLECTRIQUE – Courant alternatif de 208-240V à 3 ou 4fils, 60 Hz, monophasé. La sécheuse DOIT utiliser un cordon d'alimentation à 4fils NEMA 14-30 de type SRDT ou ST (selon les besoins) d'une ca- pacité nominale d'au moins 240V, 30A, avec 4connecteurs à cosses à fourche ouverte et extrémités relevées ou cosses en boucle fermée et identifiées pour utilisation avec une sécheuse. Pour des instructions sur le branchement d'un câble à 4 fils, reportez-vous à la section BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES POUR UN SYSTÈME À 4 FILS. 5Exigences de dégagement
CÔTÉS ARRIÈRE DESSUS DEVANT Alcôve 0po (0cm) 0po (0cm) 0po (0cm) s.o. Sous le comptoir 0po (0cm) 0po (0cm) 0po (0cm) s.o. Installation dans un placard Si vous installez la sécheuse dans un placard, la porte du placard doit rester ouverte pendant que la sécheuse fonctionne pour permettre une bonne circulation de l'air. Consultez votre guide d'utilisation et d'entretien pour de plus amples renseignements. Exigences d'installation Installation pour maison mobile ou préfabriquée L'installation DOIT ÊTRE conforme aux normes courantes de construction et de sécurité du Canada (CAN/CSAZ240 MH) ou des États-Unis (Title 24 CFR Part 32-80 (anciennement Federal Standard for Mobile Home Construction and Safety, Title 24, HUDPart 280). 6Exigences d'installation Dimensions de la sécheuse
Le cordon d'alimentation de la sécheuse canadienne mesure environ 150cm (59 po).
Le cordon d'alimentation de la laveuse mesure environ 150cm (59po). 24" (61 cm) 43" (109 cm) 33.5"(85 cm)24"(60.5 cm) 68.5" (174 cm) 24" (60.5 cm) 26" (66 cm) raccordement de l'alimentation en eau à l'arrière de l'appareilcordon d'alimentation à l'arrière de l'appareil³tuyau de vidange à l'arrière de l'appareil²alimentation électrique à l'arrière de l'appareil¹ligne du plancher43" (109cm)pour le dégagement de la porte ouverteligne du plancheralimentation électrique à l'arrière de l'appareil¹ 7Instructions d'installation Installation de l'alimentation électrique Voici les exigences précises pour l'installation correcte et sécuritaire de l'alimentation électrique de votre sécheuse. Le non-respect de ces instructions peut entraîner un risque d'électrocution ou d'incendie. Exigences en matière de mise à la terre – sécheuse électrique (É.-U.) Pour une sécheuse branchée avec un cordon mis à la terre:
1. La sécheuse DOIT être mise à la terre.
Encas de panne ou de défaillance, la mise à la terre réduit le risque d'électrocution en fournissant une voie de moindre résistance au courant électrique.
2. Après l'achat et l'installation d'un cordon
d'alimentation à 3 ou 4fils avec mise à la terre et d'une fiche avec mise à la terre correspondant à votre câblage, la fiche DOIT être branchée dans une prise à fils de cuivre appropriée, correctement installée et mise à la terre dans le respect de tous les codes et règlements locaux. En cas de doute, adressez-vous à un électricien certifié.
3. NE MODIFIIEZ PAS la fiche que vous avez
installée sur cet appareil. Si elle ne convient pas à la prise murale, faites installer une prise adéquate par un électricien qualifié. Exigences en matière de mise à la terre – sécheuse électrique (Canada) Pour une sécheuse branchée par cordon avec mise à la terre:
1. La sécheuse DOIT être mise à la terre.
Encas de panne ou de défaillance, la mise à la terre réduit le risque d'électrocution en fournissant une voie de moindre résistance au courant électrique.
2. Comme votre sécheuse a un cordon
d'alimentation avec fil de mise à la terre et prise de terre, la fiche doit être branchée dans une prise appropriée, correctement installée et mise à la terre dans le respect de tous les codes et règlements locaux. En cas de doute, adressez-vous à un électricien certifié.
3. NE MODIFIIEZ PAS la fiche fournie avec
cet appareil. Si elle ne convient pas à la prise murale, faites installer une prise adéquate par un électricien qualifié. AVERTISSEMENT
RISQUE D'ÉLECTROCUTION
- L'appareil DOIT être correctement mis à la terre. Il y a des risques d'électrocution si la sécheuse n'est pas correctement mise à la terre. Suivez les instructions de ce guide pour une mise à la terre adéquate.
- N'utilisez pas de rallonge électrique avec cette sécheuse. Certaines rallonges ne sont pas conçues pour résister au courant électrique que cette sécheuse utilise ; elles peuvent fondre, ce qui peut entraîner un risque d'électrocution ou d'incendie. Installez la sécheuse à la portée du cordon d'alimentation qui sera acheté, en prévoyant un peu de jeu dans le cordon. Reportez-vous aux exigences de préinstallation de ce guide pour savoir quel cordon d'alimentation vous procurer. AVERTISSEMENT
RISQUE D'ÉLECTROCUTION
- Un réducteur de tension homologué U.L. doit être installé sur le cordon d'alimentation. Si le réducteur de tension n'est pas fixé, le cordon peut être tiré hors de la sécheuse et coupé lorsqu'il bouge, ce qui peut entraîner un choc électrique.
- N'utilisez pas de prise à fils en aluminium avec un cordon d'alimentation et une fiche à fils de cuivre (ou vice-versa). Une réaction chimique se produit entre le cuivre et l'aluminium, ce qui peut provoquer un court-circuit. Le câblage et la prise correctes sont un cordon d'alimentation à fils de cuivre avec une prise à fils de cuivre. REMARQUE La sécheuse électrique a été conçue et homologuée pour fonctionner avec une alimentation de 240V ou de 208V. Cependant, avec une alimentation électrique de 208V, les durées de séchage seront d'environ 20% plus longues qu'avec une alimentation de 240V. Cela est normal et prévu et s'applique à tous les cycles de séchage. AVERTISSEMENT
RISQUE D'ÉLECTROCUTION
Un branchement incorrect du fil de terre peut engendrer un risque d'électrocution. Vérifiez auprès d'un électricien qualifié si vous avez des doutes quant à la mise à la terre de l'appareil. 8Branchement électrique (ailleurs qu'au Canada) – câble à 3 fils Prise à 3 fils (type NEMA 10-30R) AVERTISSEMENT
RISQUE D'ÉLECTROCUTION
Si vous ne débranchez pas la source d'alimentation avant de procéder à une intervention, il pourrait en résulter des blessures graves ou même la mort.
1. Coupez le courant électrique à la prise.
REMARQUE Les vis des bornes sont expédiées de l'usine temporairement fixées à l'intérieur du cou- vercle d'accès. Instructions d'installation REMARQUE Les deux cordons sont illustrés ci-dessus avec différents types de bornes. Couvercle d'accès au bloc debranchement
Prenez soin de ne pas écraser ou courber abruptement les fils aux raccordements. AVERTISSEMENT
RISQUE D'ÉLECTROCUTION
NE RETIREZ PAS la mise à la terre interne d'un système à 3 fils.
4. Fixez les deux autres fils du cordon
d'alimentation aux bornes externes de couleur LAITON sur le bloc de branchement. Serrez solidement les deux vis.
2. Retirez les trois vis fixant le couvercle
d'accès au bloc de branchement dans le coin supérieur à l'arrière de la sécheuse.
3. En vous servant d'un cordon
d'alimentation 30A homologué UL NEMA 10-30 de type SRDT DÉBRANCHÉ, fixez le fil neutre (fil central) à la borne centrale de couleur ARGENT du bloc de branchement. Serrez solidement la vis. Borne neutre argent
Bornes extérieures en laiton
9IMPORTANT Pour convertir une sécheuse à 4fils en sys- tème à 3fils, remettez le fil de terre interne de la borne centrale sur la vis VERTE sous le bloc de branchement. Prise à 4 fils (type NEMA 14-30R) Raccordement électrique (ailleurs qu'au Canada) – câble à 4 fils
1. Coupez le courant électrique à la prise.
2. Retirez les trois vis fixant le couvercle
d'accès au bloc de branchement dans le coin supérieur à l'arrière de la sécheuse.
3. Débranchez le fil du faisceau interne
(BLANC) de la sécheuse de la vis de mise à la terre (VERTE) à côté du bloc debranchement. AVERTISSEMENT
RISQUE D'ÉLECTROCUTION
Si vous ne débranchez pas la source d'alimentation avant de procéder à une intervention, il pourrait en résulter des blessures graves ou même la mort. REMARQUE Les vis des bornes sont expédiées de l'usine temporairement fixées à l'intérieur du couvercle d'accès. Instructions d'installation REMARQUE Les deux cordons sont illustrés ci-dessus avec différents types de bornes.
5. Remettez le couvercle d'accès au bloc
Ne faites pas fonctionner la sécheuse sans le couvercle d'accès aux bornes en place. Un couvercle de bloc de branchement correctement installé sert également de dispositif de décharge pour le cordon d'alimentation. Fil de terre VERTFil neutre BLANC 30 AMP NEMA 14-30
Couvercle d'accès au bloc de branchementVis du couvercle d'accès
NE PAS RETIRER – la vis à côté de ce texte ne doit pas être retirée.
Mise à la terre interne (vis VERTE)Faisceau interne de la sécheuse (fil BLANC)
4. En vous servant d'un cordon d'alimentation
30A homologué UL NEMA 14-30 de type ST ou SRDT DÉBRANCHÉ, fixez le fil de terre (VERT) du cordon d'alimentation au boîtier avec la vis de mise à la terre (VERTE). Serrez solidement la vis.
5. Déplacez le fil du faisceau interne (BLANC)
de la sécheuse jusqu'au bloc de branche- ment et fixez-l, avec le fil neutre (BLANC) du cordon d'alimentation, à la borne centrale de couleur ARGENTdu bloc de branchement. Serrez solidement la vis.
6. Fixez les fils ROUGE et NOIR du cordon
d'alimentation aux bornes de couleur LAITON sur le bloc de branchement. Serrez solidement les deux vis. Vis de mise à la terre VERTEFil de terre VERT
Fil neutre argentFil BLANC du faisceau interne
Fil neutre BLANC Borne en laitonFil électrique NOIR ou ROUGE
Ne faites pas fonctionner la sécheuse sans le couvercle d'accès au bloc de branchement. Un couvercle de bloc de branchement correctement installé sert également de dispositif de décharge pour le cordon d'alimentation. AVERTISSEMENT
RISQUE D'ÉLECTROCUTION
Prenez soin de ne pas écraser ou courber abruptement les fils aux raccordements.
7. Remettez le couvercle d'accès au bloc
de branchement en place. 11Instructions d'installation Trousse pour vidange directe (certains modèles) Pour les modèles comportant une trousse pour vidange directe, les instructions ci- dessous expliquent comment l'installer sur votre sécheuse pour une vidange pratique de son eau condensée.
1. Localisez le tube rouge et le raccord en
plastique à l'arrière de la sécheuse.
2. Avec une paire de pinces, dégagez le
collier de serrage et retirez le tube du raccord en plastique. REMARQUE Si vous avez une sécheuse compacte Electrolux dont le numéro de modèle est ELFE4222AW ou ELFE422CAW, vous pouvez choisir d'alimenter votre laveuse compacte Electrolux à travers votre sécheuse, tel qu'illustré. Reportez-vous aux illustrations. AVERTISSEMENT
CECI N'EST PAS UN RÉCEPTACLE
ÀUSAGE GÉNÉRAL ! À utiliser uniquement avec les modèles de laveuse Electrolux compatibles répertoriés dans ce guide d'utilisation et d'entretien. Gardez la prise fermée si aucune fiche de laveuse Electrolux compatible n'est connectée à la sécheuse. Laveuse Cordon d'alimentation de la sécheuse Cordon d'alimentation de la laveuse Sécheuse Prise de courant Prise murale Laveuse Cordon d'ali- menta- tion de la sé- cheuse Cordon d'alimentation de la laveuse Prise murale Sécheuse
125. À l'aide du collier de serrage en plastique
fourni avec la trousse, fixez le coude et les tubes au raccord en plastique.
6. Pour acheminer le tube de vidange vers
la gauche de la sécheuse, fixez-le à la pince « P » de la trousse, à l'arrière de la sécheuse, au moyen de la vis du boîtier illustrée ci-dessous.
7. Pour acheminer le tube de vidange vers
la droite de la sécheuse, faites-le passer à l'arrière de la sécheuse et enclenchez-le dans les agrafes en C, tel qu'illustré ci-dessous.
8. Installez le support de tuyau de la trousse sur
l'extrémité du tuyau et insérez-le dans le drain. IMPORTANT Suivez ces directives pour une installation correcte du tuyau de vidange :
1. La distance entre le bas de
l'affaissement du tube de vidange et le haut de la partie la plus élevée du tube ne doit pas dépasser 50cm (20po).
2. Il peut être nécessaire de raccourcir le
tube de vidange avec des ciseaux si l'affaissement est supérieur à celui prescrit.
3. L'emplacement de la hauteur du drain ne
doit pas se trouver à plus de 100cm (40po) au-dessus du bas des pieds de la sécheuse. Instructions d'installation
4. Récupérez le tube transparent fourni avec
la trousse et installez-le aussi sur le coude. MAX 20" (50 cm) MAX 40" (100 cm)
3. Récupérez le coude en plastique de 90° de la
trousse de vidange directe fournie avec votre sécheuse et installez-le sur le tube rouge. 13Instructions d'installation Installation générale
1. Utilisez un niveau de menuisier pour
niveller votre sécheuse de l'avant vers l'arrière et d'un côté à l'autre. IMPORTANT Assurez-vous que l'alimentation est coupée au boîtier à fusibles ou au disjoncteur avant de brancher le cordon d'alimentation dans une prise de courant
3. Appuyez sur les coins et les côtés
opposés pour déceler le moindre mouvement. Ajustez les pieds de façon à ce que la sécheuse repose solidement au sol sur ses quatre pieds. Pour un rendement optimal de la sécheuse, gardez l'extension des pieds de nivellement à une hauteur minimale.
5. Mettez sous tension au boîtier à fusibles
6. Lisez le guide d'utilisation et d'entretien
fourni avec la sécheuse. Il contient des renseignements précieux et utiles qui vous feront économiser du temps et de l'argent.
7. Si vous avez des questions lors de la
première utilisation, consultez d'abord la «Liste de vérification pour éviter les appels de service» de votre guide d'utilisation et d'entretien avant d'appeler le service après-vente.
8. Conservez ces instructions à proximité de
la sécheuse afin de pouvoir les consulter facilement si vous en avez besoin.
2. Utilisez une pince réglable ou la clé
universelle (voir Accessoires) pour régler les pieds de nivellement de façon à ce que la sécheuse soit nivellée de l'avant vers l'arrière et d'un côté à l'autre et stable d'un coin à l'autre.
4. Branchez le cordon d'alimentation dans
une prise avec mise à la terre. REMARQUE Il y a un schéma de câblage à côté du réservoir d'eau, derrière le panneau gauche de l'appareil.
Inversion de la porte
1. Localisez une surface de travail plate,
par exemple le dessus de la sécheuse ou le plancher près de la sécheuse, et protégez-la avec un linge doux ou une serviette.
2. Ouvrez la porte de la sécheuse et retirez
les deux vis de charnière. Retirez d'abord la vis inférieure, puis la vis supérieure.
3. Placez délicatement la porte de la sécheuse
face vers le bas sur une surface de travail plate et couverte.
4. Repérez les 13 vis sur l'anneau intérieur de
la porte. Retirez et conservez ces 13 vis.
5. Séparez l'anneau intérieur de la porte du
6. Relâchez le percuteur de l'interrupteur de
porte en tirant sur les deux mousquetons situés à l'arrière de l'anneau intérieur de porte. Installez le percuteur de l'interrupteur de porte à l'endroit opposé (à 180° de sa position d'origine dans l'anneau intérieur de la porte). Mettez de côté l'anneau intérieur de la porte.
7. Soulevez la lentille intérieure et mettez-la
8. Soulevez la garniture semi-circulaire et
faites-la pivoter dans le sens horaire de 90 degrés° à partir de sa position d'origine et placez-la sur les éléments d'alignement en plastique disponibles. Lentille intérieure Anneau intérieur de la porte. 15Inversion de la porte
9. Faites pivoter la lentille intérieure dans le sens horaire de 90 degrés° à partir de sa position d'origine et remettez-la dans l'assemblage de la porte.10. Faites pivoter l'anneau intérieur de la porte dans le sens antihoraire de 90 degrés° à partir de sa position d'origine et fixez-le à l'aide des 13 vis retirées plus tôt.11. Soulevez doucement le couvercle du loquet en plastique du panneau avant et mettez-le de côté. Retirez les 3 vis fixant le loquet de la porte et libérez le loquet.12. Faites pivoter le loquet de 180° et réinstallez-le à l'emplacement opposé au moyen des 3 vis retirées à l'étape précédente.13. Faites pivoter le couvercle du loquet en plastique de 180° et enclenchez-le autour du loquet de la porte.14. Tout en soutenant la porte, installez les 2 vis de montage de charnière retirées à la première étape. Fixez d'abord la vis supérieure, puis la vis inférieure.15. Fermez la porte et testez le fonctionnement de la charnière, de la gâche et du verrou.
16TROUSSE DE VIDANGE DIRECTE N° de pièce DK11 Il est possible qu'une trousse de vidange directe pour le système de collecte d'eau de votre sécheuse à condensation ait été incluse à l'achat de votre sécheuse. Vous pouvez commander une trousse de vidange directe si votre modèle n'en comportait pas.
TROUSSE DE SUPERPOSITION POUR
SÉCHEUSE N° de pièce STACKIT24 Il est possible qu'une trousse de superposition soit incluse avec le modèle que vous avez acheté. Cette trousse permet de superposer une sécheuse sur le dessus d'une laveuse assortie. Vous pouvez commander une trousse de superposition si votre modèle n'en comportait pas ou si vous désirez vous en procurer une autre.
CLÉ UNIVERSELLE POUR ÉLECTROMÉ-
NAGERS N° de pièce 137019200 Vous pouvez vous procurer une CLÉ UNIVERSELLE POUR ÉLECTROMÉNAGERS afin de procéder plus facilement au réglage des pieds de la sécheuse ou de la laveuse. Pièces de rechange Si vous avez besoin de pièces de rechange pour votre laveuse, adressez-vous au détaillant chez qui vous avez acheté l'appareil ou consultez votre guide d'utilisation et d'entretien pour de plus amples renseignements. ATTENTION Le fait de ne pas utiliser uniquement des accessoires fabriqués par (ou approuvés par) le fabricant peut entraîner des blessures, des dommages à la sécheuse ainsi que d'autres dommages matériels. Clé universelle pour électroménagers AVERTISSEMENT
RISQUE D'ÉLECTROCUTION
Lors de l'entretien des commandes, prenez soin d'étiqueter tous les fils avant de les débrancher. Des erreurs de câblage peuvent entraîner un fonctionnement incorrect et dangereux. Après l'entretien, vérifiez le fonctionnement de l'appareil. Accessoires 17Notes 18Notes 19electrolux.com/shopEN FRONT LOAD DRYER
Notice Facile