LENCO MC-375 - Radio

MC-375 - Radio LENCO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MC-375 LENCO au format PDF.

📄 142 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice LENCO MC-375 - page 57
Caractéristiques techniques Radio FM/AM, affichage LCD, puissance de sortie 2 x 1W
Utilisation Écoute de stations de radio, fonction réveil, entrée AUX pour appareils externes
Maintenance et réparation Nettoyer régulièrement avec un chiffon doux, éviter l'exposition à l'humidité
Sécurité Ne pas utiliser près de l'eau, débrancher lors d'un orage
Informations générales Alimentation par secteur ou piles, dimensions compactes pour un transport facile

FOIRE AUX QUESTIONS - MC-375 LENCO

Comment régler la station de radio sur le LENCO MC-375 ?
Pour régler la station de radio, tournez le bouton de recherche ou utilisez le sélecteur de fréquence pour trouver la station souhaitée. Vous pouvez également utiliser le mode de recherche automatique pour trouver les stations disponibles.
Pourquoi le LENCO MC-375 ne capte pas de stations ?
Vérifiez que l'antenne est complètement déployée et orientée correctement. Assurez-vous également d'être dans une zone où la réception est bonne. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser l'appareil.
Comment régler le volume sur le LENCO MC-375 ?
Utilisez le bouton de volume situé sur le panneau avant de l'appareil pour augmenter ou diminuer le volume selon vos préférences.
Le LENCO MC-375 ne s'allume pas, que faire ?
Assurez-vous que l'appareil est correctement branché à une source d'alimentation ou que les piles sont installées et fonctionnelles. Si l'appareil ne s'allume toujours pas, essayez une autre prise électrique ou remplacez les piles.
Comment connecter un appareil Bluetooth au LENCO MC-375 ?
Mettez le LENCO MC-375 en mode Bluetooth en appuyant sur le bouton Bluetooth. Activez le Bluetooth sur votre appareil mobile et recherchez le LENCO MC-375 dans la liste des appareils disponibles. Sélectionnez-le pour établir la connexion.
Comment régler l'horloge sur le LENCO MC-375 ?
Appuyez sur le bouton de réglage de l'horloge, puis utilisez les boutons de navigation pour ajuster l'heure et les minutes. Confirmez les réglages en appuyant à nouveau sur le bouton de réglage.
Que faire si le son est très faible sur le LENCO MC-375 ?
Vérifiez le niveau de volume et augmentez-le si nécessaire. Assurez-vous également que les haut-parleurs ne sont pas obstrués et que l'appareil est en mode audio approprié.
Comment réinitialiser le LENCO MC-375 aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser l'appareil, maintenez enfoncé le bouton de réinitialisation situé à l'arrière de l'appareil pendant quelques secondes. Cela effacera toutes les stations préprogrammées et les réglages personnalisés.

Questions des utilisateurs sur MC-375 LENCO

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Radio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MC-375 - LENCO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MC-375 de la marque LENCO.

MODE D'EMPLOI MC-375 LENCO

L'utilisation de commandes ou de réglages ou l'exécution de procédures autres que ceux spécifiés dans ce manuel peut entraîner une exposition à des rayonnements dangereux.

PRÉCAUTIONS AVANT UTILISATION

GARDEZ CES INSTRUCTIONS À L'ESPRIT :

  1. Ne couvrez pas et n'obturez pas les ouvertures de ventilation. Lorsque vous placez l'appareil sur une étagère, laissez 5 cm (2") d'espace libre tout autour de l'appareil.
  2. Réalisez l'installation conformément au mode d'emploi fourni.
  3. Gardez l'appareil à l'écart des sources de chaleur telles que radiateurs, appareils de chauffage, fours, bougies et autres produits générant de la chaleur ou une flamme nue. L'appareil ne peut être utilisé que dans des climats modérés. Les environnements extrêmement froids ou chauds doivent être évités. Température de fonctionnement entre 0 et 35 °C.
  4. Évitez d'utiliser l'appareil à proximité de champs magnétiques puissants.
  5. Des décharges électrostatiques peuvent perturber le fonctionnement normal de cet appareil. Dans ce cas, il suffit de réinitialiser et de redémarrer l'appareil en suivant le mode d'emploi. Pendant le transfert de fichiers, manipulez l'appareil avec précautionet faites-le fonctionner dans un environnement privé d'électricité statique.
  6. Avertissement ! N'introduisez jamais d'objets dans l'appareil par les ouvertures et les fentes de ventilation. Étant donné que des tensions élevées sont présentes à l'intérieur du produit, l'insertion d'objets peut entraîner une électrocution ou court-circuiter les composants internes. Pour les mêmes raisons, ne versez pas de l'eau ou un liquide sur le produit.
  7. Ne l'utilisez pas dans des endroits humides tels qu'une salle de bain, une cuisine pleinede vapeur ou à proximité d'une piscine.
  8. L'appareil ne doit pas être exposé à des écoulements ou des éclaboussures et aucun objet contenant un liquide, tel qu'un vase, ne doit être posé sur ou près de l'appareil.
  9. N'utilisez pas cet appareil lorsque de la condensation est possible. Lorsque vous utilisezl'appareil dans une pièce chaude et humide, des gouttelettes d'eau ou de la condensation peuvent se former à l'intérieur de l'appareil. Dans ce cas, l'appareil peut ne pas fonctionner correctement. Pour éviter tout risque, laissez l'appareil hors tension pendant 1 ou 2 heures avant de le mettre en marche : l'appareil doit être totalement sec avant de le mettre en marche.
  10. Bien que ce dispositif soit fabriqué avec le plus grand soin et contrôlé à plusieurs reprises avant de quitter l'usine, il est toujours possible que des problèmes se produisent, comme avec tous les appareils électriques. Si l'appareil émet de la fumée ou en cas d'accumulation excessive de la chaleur ou d'un phénomène inattendu, débranchez immédiatement la fiche d'alimentation du secteur.
  11. Cet appareil doit fonctionner avec la source d'alimentation indiquée sur la plaque signalétique. Si vous n'êtes pas sûr du type d'alimentation utilisé chez vous, contactez votre revendeur ou le fournisseur local d'électricité.
  12. Tenez l'appareil à l'abri des animaux. Certains animaux adorent mordre les cordons d'alimentation.

  13. Pour nettoyer l'appareil, servez-vous d'un chiffon doux et sec. N'utilisez pas de solvant ni d'autre liquide à base de pétrole. Pour enlever les taches importantes, vous pouvez vous servir d'un chiffon humide imbibé d'une solution de détergent diluée.

  14. Le fournisseur n'est pas responsable des dommages ou pertes de données causés par un dysfonctionnement, une utilisation abusive, une modification de l'appareil ou un remplacement de la batterie.
  15. N'interrompez pas la connexion lorsque l'appareil formate ou transfère des fichiers. Dans le cas contraire, les données pourraient être endommagées ou perdues.
  16. Si l'appareil dispose d'une fonction de lecture USB, il faut brancher la clé USB directement sur l'appareil. N'utilisez pas un câble d'extension USB, car cela peut causer des interférences entraînant des pertes de données.
  17. La plaque signalétique se situe en dessous ou à l'arrière de l'appareil.
  18. Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (enfants compris) souffrant de handicaps physiques, sensoriels ou mentaux, ou manquant d'expérience et de connaissances, sauf si elles sont sous surveillance ou ont reçu des instructions sur l'utilisation correcte de l'appareil par la personne qui est responsable de leur sécurité.
  19. Ce produit est conçu pour un usage non professionnel, et non commercial ou industriel.
  20. Vérifiez que l'appareil est en position stable. La garantie ne couvre pas les dégâts occasionnés par l'utilisation de cet appareil en position instable, par les vibrations, les chocs ou par la non-observation de tout autre avertissement ou précaution contenus dans ce mode d'emploi.
  21. N'ouvrez jamais cet appareil.
  22. Ne placez jamais cet appareil sur un autre appareil électrique.
  23. Ne laissez pas les sacs en plastique à la portée des enfants.
  24. Utilisez uniquement les accessoires recommandés par le fabricant.
  25. Confiez l'entretien et les réparations à un personnel qualifié. Une réparation est nécessaire lorsque l'appareil a été endommagé de quelque façon que ce soit, par exemple lorsque le cordon d'alimentation ou la prise sont endommagés, lorsqu'un liquide a été renversé ou des objets ont été introduits dans l'appareil, lorsque l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'humidité, lorsqu'il ne fonctionne pas correctement ou lorsque l'appareil est tombé.
  26. Une exposition prolongée à la musique avec un volume élevé peut entraîner une perte auditive temporaire ou permanente.
  27. Si l'appareil est livré avec un câble d'alimentation ou un adaptateur secteur :

En cas de problème, débranchez le cordon d'alimentation CA et confiez l'entretien à un personnel qualifié.

- Ne marchez pas sur l'adaptateur secteur ni le coincez. Faites très attention, en particulier près des fiches et du point de sortie du câble. Ne placez pas d'objetslourds sur l'adaptateur secteur, car vous risquez de l'endommager. Gardez l'appareil hors de portée des enfants ! Ils pourraient se blesser gravement s'ils jouent avec le câble d'alimentation.

- Débranchez cet appareil pendant les orages ou lorsqu'il n'est pas utilisé pendant une longue durée.

La prise secteur doit être installée près de l'appareil et doit être facilement accessible.

  • Ne surchargez pas les prises de courant ni les rallonges. Une surcharge peut entraîner un incendie ou une électrocution.
  • Les appareils de classe 1 doivent être branchés à une prise de courant disposant d'une connexion protectrice à la terre.
  • Les appareils de classe 2 ne nécessitent pas de connexion à la terre.
  • Tirez toujours sur la fiche pour débrancher le cordon de la prise secteur. Ne tirez pas sur le cordon d'alimentation. Cela pourrait provoquer un court-circuit.
    N'utilisez pas un cordon ou une fiche d'alimentation endommagés ni une prise desserrée. Vous courez un risque d'incendie ou de décharge électrique.

  • Si le produit contient ou est livré avec une télécommande contenant des piles boutons :

Avertissement :

  • « N'ingérez pas la pile, car vous risquez une brûlure chimique » ou une formule équivalente.
    [La télécommande fournie avec] Ce produit contient une pile bouton. Si la pile est avalée, elle peut causer de graves brûlures internes en seulement 2 heures et peut entraîner la mort.
  • Tenez les piles neuves et usagées hors de portée des enfants.
    Si le compartiment à piles ne se ferme pas correctement, cessez d'utiliserl'appareil et tenez-le hors de portée des enfants.
  • Si vous pensez que les piles ont été avalées ou placées à l'intérieur d'une partie du corps, consultez un médecin immédiatement.

  • Mise en garde relative à l'utilisation des piles :

Risque d'explosion si la pile est mal remplacée. Remplacez les piles par des piles d'un type identique ou équivalent.
- Pendant l'utilisation, le stockage ou le transport, la pile ne doit pas être soumise à des températures extrêmement élevées ou basses, à une faible pression d'air à haute altitude.
Le remplacement d'une pile par une autre de type incorrect peut entraîner une explosion ou une fuite de liquide ou de gaz inflammable.
L'introduction d'une pile dans le feu ou dans un four chaud, l'écrasement ou le découpage mécanique peut entraîner une explosion.
L'exposition d'une pile dans un environnement à température extrêmement élevée peut entraîner une explosion ou une fuite de liquide ou de gaz inflammable.
L'exposition d'une pile à une pression d'air extrêmement basse peut entraîner une explosion ou une fuite de liquide ou de gaz inflammable.
- Veuillez considérer les questions environnementales lors de la mise au rebut des piles.

INSTALLATION

  • Déballez toutes les pièces et enlevez le matériau de protection.
  • Ne connectez pas l'unité au secteur avant d'avoir vérifié la tension du secteur et avantque toutes les autres connexions n'aient été effectuées.

Appareil à laser de classe 1

CLASS 1 LASER PRODUCT APPAREIL À LASER DE CLASSE 1 PRODUCTO LASER DE CLASE 1

CAUTION INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN AND INTERLOCKS DEFEATED. AVOID EXPOSURE TO BEAM

LENCO MC-375 - INSTALLATION - 1

Avertissement : Ne touchez pas la lentille du laser.

Accessoires :

TélécommandeMode d’emploiCâble de haut-parleur
LENCO MC-375 - INSTALLATION - 2LENCO MC-375 - INSTALLATION - 3LENCO MC-375 - INSTALLATION - 4
Câble d’entrée de ligne 3,5 mmAntenne intérieureCordon d’alimentation
LENCO MC-375 - INSTALLATION - 5LENCO MC-375 - INSTALLATION - 6LENCO MC-375 - INSTALLATION - 7

Description des composants

LENCO MC-375 - Description des composants - 1

  1. Interrupteur de mise en marche

• Appuyez dessus pour allumer l'appareil
- Appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé pour éteindre l'appareil.

  1. Mode

Sélectionner une mode audio : DAB-FM- CD- USB-BT-LINE

  1. Menu
  2. Info
  3. Position de charge sans fil
  4. Volume +/-, Entrée
  5. Bouton Précédent
  6. Bouton Lecture/Pause/Entrée
  7. Bouton SUIVANT
  8. BOUTON ouverture/fermeture du plateau CD
  9. Haut-parleur gauche
  10. Capteur de la télécommande
  11. Porte CD
  12. Écran LCD
  13. Prise d'entrée de ligne
  14. Port de lecture USB

  15. Haut-parleur droit

  16. Connecteur de haut-parleur gauche
  17. Antenne DAB/FM intérieure
  18. PORT SECTEUR CA
  19. Port de charge USB
  20. Connecteur de sortie haut-parleur R/L
  21. Connecteur de haut-parleur droit

Télécommande

LENCO MC-375 - Télécommande - 1

  1. Marche/Arrêt

  2. Réglage de l'horloge

  3. Réglage d'alarme

  4. Réglages des EQ

  5. Gradateur de lumière

  6. Mode

  7. Bouton curseur haut

  8. Aller à la piste suivante / Button curseur haut

  9. Touche de navigation vers le bas

  10. Volume -

  11. Répéter pour le CD Programmation pour CD

  12. Ouverture/fermeture du CD

  13. Veille

  14. Rappel d'alarme

  15. Info

  16. Menu

  17. Arrêt

  18. Entrée / Lecture/pause

  19. Retourner à la piste précédente / Curseur dreit

  20. Volume +

  21. 0.... 9 Pour selection de piste CD

  22. Muet

INSTALLATION DES PILES

La pile doit être insérée correctement afin d'éviter d'endommager la télécommande. Lorsque la télécommande n'est pas utilisée pendant une longue période, retirez toujours la pile, car cela peut provoquer une fuite de la pile et endommager la télécommande.

Insertion des piles de la télécommande

  1. Faites glisser le clip de déverrouillage du compartiment de la batterie vers le bas et soulevez-le pour retirer le couvercle.
  2. Insérez 2 piles AAA de 1,5 V (non fournies) dans le bon sens, en respectant la polarité (+ et -) indiquée sur le compartiment des piles.
  3. Placez l'extrémité la plus éloignée du couvercle en position sur le dessus du compartiment des piles. Ensuite, appuyez sur l'extrémité la plus proche du couvercle jusqu'à ce que vous entendiez un clic ferme indiquant qu'il est bien en place.

LENCO MC-375 - INSTALLATION DES PILES - 1

Si la distance requise entre la télécommande et l'appareil se réduit, cela indique que les piles sont épuisées. Dans ce cas, remplacez celles-ci par des piles neuves.

Mise en veille automatique

Lors de la lecture de médias à partir d'un appareil connecté, l'appareil se met automatiquement en veille si :

  • aucun bouton n'est actionné pendant 10 minutes,
  • pas de son provenant d'un appareil connecté pendant 10 minutes.

Utilisation

Appuyez une fois sur le bouton MARCHE/ARRÊT pour allumer l'appareil et maintenez-le enfoncé pour l'éteindre.

Réglage du volume

Tournez le bouton de volume dans le sens horaire pour augmenter le volume. Tournez le bouton de volume dans le sens antihoraire pour baisser le volume. L'écran affiche la barre de réglage du volume.

Fonction de mise en sourdine

Appuyez sur le bouton MUTE de la télécommande pour couper le son. « Volume Muted » (Son coupé) s'affiche à l'écran. Appuyez à nouveau sur ce bouton pour annuler la fonction de mise en sourdine.

Horloge et minuteurs

Réglage de l'horloge et de la date

Une fois l'appareil branché sur le secteur ou après une panne de courant, l'heure et la date clignotent à l'écran LCD. L'appareil doit être en mode veille pour le réglage de l'horloge.

  1. Appuyez sur le bouton Time, « Time Setup » (Assistant de réglage de l'horloge) s'affiche, appuyez sur ENTER pour confirmer.
  2. Appuyez sur ▲/▼ pour sélectionner « 24H » ou « 12H », appuyez ENTER pour confirmer. Les chiffres des heures clignotent à l'écran.
  3. Appuyez sur ▲/▼ pour régler l'heure, appuyez sur ENTER pour confirmer, les chiffres des minutes clignotent à l'écran.
  4. Appuyez sur ▲/▼ pour régler les minutes, appuyez sur ENTER pour confirmer, les chiffres de l'année clignotent à l'écran.
  5. Appuyez sur ▲/▼ pour régler l'année, appuyez sur ENTER pour confirmer, les chiffres du mois clignotent à l'écran.
  6. Appuyez sur ▲/▼ pour régler le mois, appuyez sur ENTER pour confirmer, les chiffres du jour clignotent à l'écran.
  7. Appuyez sur ▲/▼ pour régler le jour, appuyez sur ENTER pour confirmer, appuyez sur ▲/▼ et choisissez de sauvegarder ou non via « YES/NO » (OUI/NON)

Réglage de l'alarme

Remarque : Vérifiez que l'heure et la date de la radio sont correctes avant de régler une alarme.

Cet appareil peut être utilisé comme un réveil. L'appareil CD/USB ou la radio DAB/FM est activé et réglé pour jouer à une heure prédéfinie.

  1. Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt pour mettre l'appareil en mode veille.
  2. Assurez-vous que vous avez réglé l'horloge correctement.
  3. Appuyez sur le bouton ALARM pour régler l'alarme 1; appuyez deux fois sur ALARM pour régler l'alarme 2
  4. « Alarm 1 (or 2) Setup » (Assistant alarme 1 (ou 2)) s'affiche. Appuyez sur ▲/▼ ENTER pour sélectionner.
  5. « Alarm 1 (or 2) Setup On time » (Temps d'activation de l'assistant de réglage de l'alarme 1 (ou 2)) s'affiche et les chiffres de l'heure d'alarme clignotent.
  6. Appuyez sur plusieurs fois sur ▲/▼ pour régler l'heure. Appuyez sur ENTER pour confirmer.

  7. Appuyez sur ▲/▼ pour régler les minutes, appuyez sur ENTER pour confirmer.

  8. Appuyez sur ▲/▼ pour sélectionner le volume d'alarme de 0 à 30, appuyez sur ENTER pour confirmer.

  9. Appuyez sur ▲/▼ pour défiler et sélectionner parmi OFF/USB/CD/FM/DAB (DÉS/USB/CD/FM/DAB). Appuyezsur ENTER pour confirmer.

  10. Appuyez sur▲/▼ pour sélectionner la durée d'alarme. Vous pouvez choisir entre 10 et 60 minutes. Appuyez sur la touche ENTER pour confirmer. Appuyez sur▲/▼ pour sélectionner YES (Oui) et sur ENTER pour sauvegarder le réglage de l'alarme.

  11. L'écran affiche l'heure actuelle et Alarme 1 (ou l'Alarme 2 ou les deux en même temps)

Avertissement : Lorsque l'alarme est réglée en mode DAB et qu'il n'y a pas de signal DAB, le réveil est silencieux. - Lorsque le CD est sélectionné comme source d'alarme et qu'il n'y en a pas d'inséré, l'alarme ne retentira pas

Remarque : Sélectionnez Source d'alarme désactivée si l'alarme ne doit pas se déclencher le lendemain

Rappel d'alarme

  1. Chaque fois que l'alarme (alarme 1, alarme 2) se déclenche, elle peut être temporairement suspendue pourune courte période d'environ 9 minutes, lorsque vous appuyez une fois sur la touche « SNOOZE ».
  2. L'alarme (alarme 1, alarme 2) se déclenche alors automatiquement au bout d'environ
  3. Le symbole « Zz » s'affiche à l'écran pour rappeler que la fonction de répétition d'alarme est active.
  4. Pour désactiver la répétition d'alarme, appuyez et relâchez la touche « Marche/Arrêt ».

Minuteur avant veille

  1. Appuyez plusieurs fois sur le bouton SLEEP, vous pouvez choisir entre 90/80/70/60/50/40/30/20/10 minutes. Après ce délai, l'appareil passe en mode veille. Cela est utile pour s'endormir la nuit avec de la musique.
  2. Si vous souhaitez annuler le mode veille, appuyez plusieurs fois sur SLEEP jusqu'à ce que OFF (DÉS) apparaisse à l'écran

Rétroéclairage de l'écran

Vous pouvez appuyer sur le bouton DIMMER pour régler la luminosité du rétro-éclairage de l'écran. Trois options sont disponibles : élevée, moyenne et basse.

Mode radio DAB

Déployez avec précaution l'antenne télescopique.

Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt pour allumer l'appareil, appuyez sur le bouton MODE pour sélectionner le mode DAB, l'appareil démarre en mode DAB.

Recherche automatique

  1. Si l'appareil passe en mode DAB pour la première fois, il lance automatiquement une « Recherche automatique » pour rechercher les stations disponibles. (Une fois que le mode DAB a été utilisé auparavant, l'appareil sélectionnera automatiquement la station précédemment diffusée)
  2. Maintenez la touche ENTER enfoncée pour lancer automatiquement la recherche automatique afin de rechercher les stations disponibles. Pendant le processus de numérisation, la ligne inférieure de l'écranaffiche un graphique à barres indiquant la progression de la recherche.

LENCO MC-375 - Recherche automatique - 1

  1. Appuyez sur la touche MENU de l'appareil principal pour accéder au menu.
  2. Appuyez sur le bouton [◀] ou [▶] pour sélectionner « Manual tune » (Recherche manuelle), appuyez surle bouton [ENTER] pour accéder au menu des services.

  3. Appuyez sur [◀] ou [▶] entrer t syntoniser le canal de votre choix. Un graphique indiquera la puissancedu signal si vous appuyez sur [ENTER]

  4. Press [MENU] or [◀] to exit scan.

LENCO MC-375 - Recherche automatique - 2

text_image DAB → Manual tune <5A 174.928MHz> → 5A 174.928MHz
ENFR
DABDAB
Manual tuneRecherche manuelle
  1. Si aucune station n'est trouvée, veuillez vous assurer que l'antenne est déployée et tester la réceptionen effectuant une autre recherche automatique dans un autre endroit.

Contrôle de la plage dynamique (DRC)

Le contrôle de la gamme dynamique (également appelé DRC) est une technologie utilisée pour faciliter l'audition de sons plus faibles dans un environnement bruyant.

  1. Dans le menu DAB, appuyez sur le bouton [◀] ou [▶] « DRC », appuyez sur le bouton [ENTER] pourafficher « * » à l'extrémité supérieure droit.
  2. DRC OFF - DRC est désactivé, la diffusion DRC sera ignorée. DRC LOW - Le niveau DRC est fixé à la moitié de celui envoyé par le radiodiffuseur.

DRC HIGH - Le niveau DRC est utilisé tel qu'envoyé par le radiodiffuseur.

Appuyez sur MENU pour confirmer le réglage. L'affichage revient à la normale.

Supprimer (pour supprimer les stations qui sont répertoriées mais non disponibles)

Dans le menu DAB, appuyez sur [◀] ou [▶] pour afficher le sous-menu « Prune » (Supprimer), appuyez sur [ENTER] pour sélectionner l'option Prune (Supprimer).

LENCO MC-375 - Supprimer (pour supprimer les stations qui sont répertoriées mais non disponibles) - 1

text_image DAB Yes
ENFR
DABDAB
PruneÉliminer toutes les stations non valables
Prune?Éliminer toutes les stations non valables
NONON
YesYes (Oui)

Système (DAB)

Dans le menu DAB, appuyez sur [◀] ou [▶] pour afficher le sous-menu « SYSTEM » (SYSTÈME), appuyez sur le bouton [ENTER] pour accéder aux réglages système.

1. Langue

Appuyez sur [ENTER] pour passer à la sélection de la langue ; la langue source par défaut est l'anglais, la langue sélectionnée aura un « * » affiché à l'extrémité supérieure droite. L'utilisateur peut choisir entre Anglais, Français, Italien Allemand, Polonais, Néerlandais, Espagnol.

LENCO MC-375 - Langue - 1

2. Réinitialisation aux réglages d'usine

Appuyez sur [ENTER] pour effectuer une réinitialisation aux paramètres d'usine. Si vous souhaitez procéder à la réinitialisation, poussez [◀] ou [▶] jusqu'à ce que « YES » (Oui) soit surligné à l'écran et appuyez sur [ENTER]. Une réinitialisation complète sera effectuée Toutes les présélections et les listes de stations seront effacées.

LENCO MC-375 - Réinitialisation aux réglages d'usine - 1

flowchart
graph LR
    A["System <Factory Reset>"] --> B["Factory Reset? <No> Yes"]
ENFR
Factory ResetRéinitialisation aux réglages d’usine

3. Version du logiciel

Appuyez sur [ENTER] pour voir la version du logiciel DAB. Appuyez sur Menu pour ne plus afficher la version du logiciel.

LENCO MC-375 - Version du logiciel - 1

ENFR
SW versionVersion du logiciel

*Si aucune opération n'est effectuée au bout de 30 secondes, l'affichage revient à la normale.

Préréglage

1. Chargement de préréglages

Dans le menu DAB, appuyez sur la station [◀] ou [▶] et sélectionnez « Preset Recall » (Chargement de préréglages), puis appuyez sur [ENTER] pour syntoniser les stations stockées dans la mémoire prédéfinie. Ou appuyez sur le Button PROG. (11) de la télécommande.

LENCO MC-375 - Chargement de préréglages - 1

text_image Preset Recall <1: 01DBC 1 > 01DBC 1 Playing

Remarque : Si vous n'avez pas encore mémorisé une station préréglée et que vous appuyez sur la touche de préréglage, le message « Empty preset » (Préréglage vide) s'affiche.

2. Enregistrer une présélection

Vous pouvez stocker vos stations DAB préférées dans les mémoires de stations préréglées. Il y a 50 présélections de mémoire dans votre radio. Les présélections sont mémorisées par votre radio en cas de panne de courant.

Dans le menu DAB, sélectionnez [Enregistrer une présélection] à l'aide de [◀] ou [▶], puis appuyez sur [ENTER]. Appuyez sur les boutons « précédent ou suivant » pour sélectionner un espace de stockage, puis appuyez sur [ENTER] pour confirmer le numéro de préréglage souhaité sous lequel vous stockerez la station que vous êtes en train de lire. Appuyez sur ENTER pour confirmer.

Radio FM

Déployez avec précaution l'antenne télescopique sur toute sa longueur.

Recherche automatique

  1. Appuyez sur le bouton MODE pour sélectionner « FM Mode » (Mode FM).
  2. Appuyez longuement sur le bouton [▶], votre radio lance le balayage et s'arrête automatiquement lorsqu'elle trouve une station dont la puissance du signal est suffisante.
  3. Après quelques secondes, l'affichage se met à jour. L'écran affiche la fréquence de la station. Si le signal est suffisamment fort et que le signal de la station contient des données RDS, alors la radio affichera le nom de la station.
  4. Pour trouver d'autres stations, appuyez sur le bouton [◀] et maintenez-le enfoncé.
  5. Pour balayer la bande FM dans la direction opposée (des hautes fréquences aux basses fréquences), appuyez sur le bouton [▶] et maintenez-le enfoncé pendant 2 secondes.
  6. Lorsque l'extrémité de la bande d'ondes est atteinte, votre radio recommence à syntoniser à partir de l'extrémité opposée de la bande d'ondes.
  1. Appuyez sur le bouton MODE de l'appareil principal pour sélectionner « FM Mode » (Mode FM).
  2. Sélectionnez le mode FM comme décrit précédemment, si nécessaire.
  3. Appuyez brièvement sur [◀] ou [▶] pour ajuster la syntonisation. Chaque pression sur le bouton de syntonisation modifie la fréquence de 50 kHz vers le haut ou vers le bas.
  4. Lorsque l'extrémité de la bande d'ondes est atteinte, la radio recommence à syntoniser à partir de l'extrémité opposée de la bande d'ondes. Si aucune station n'est trouvée, veuillez vous assurer que l'antenne est déployée et tester la réception en effectuant une autre recherche automatique dans un autre endroit.
  1. Réglage de la recherche

En mode FM, appuyez sur MENU pour accéder au menu FM, puis, appuyez sur [◀] ou [▶] pour sélectionner [Scan setting] (Réglage du balayage), puis appuyez sur ENTER pour sélectionner le réglage de la sensibilité

1.1. Toutes les stations : \~15 dB

LENCO MC-375 - Menu - 1

2.1. Stéréo autorisé

LENCO MC-375 - Stéréo autorisé - 1

2.3. Système (système FM), identique au réglage du système DAB.

3. PRÉSÉLECTION

Dans le menu FM, appuyez sur la station [◀] ou [▶] et sélectionnez « Preset Recall » (Chargement de préréglages), puis appuyez sur [ENTER] pour syntoniser les stations stockées dans la mémoire prédéfinie. Ou appuyez sur le bouton PROG. (11) de la télécommande.

LENCO MC-375 - PRÉSÉLECTION - 1

text_image Preset Recall <1: 90.50MHz > → 90.50MHz St P1 [No RadioText]
ENFR
Preset RecallChargement de préréglages
No RadioTextPas de texte radio

3.1. Enregistrer une présélection (Sauvegarder une station) :

Vous pouvez enregistrer vos stations FM préférées dans les mémoires de stations préréglées. Votre radio compte 50 préréglages de mémoire. Les préréglages sont mémorisés par votre radio en cas de panne de courant.

Dans le menu M, sélectionnez [Preset store] avec ◀ et ▶, puis appuyez sur [ENTER]. Appuyez sur les boutons « précédent ou suivant » pour sélectionner un espace de stockage, puis appuyez sur [ENTER] pour confirmer le numéro de préréglage souhaité sous lequel vous stockerez la station que vous êtes en

train de lire. Appuyez sur [ENTER] pour confirmer.

LENCO MC-375 - Enregistrer une présélection (Sauvegarder une station) : - 1

text_image Preset Store <1: 90.50MHz > → Preset 1 stored
ENFR
Preset StoreEnregistrer une présélection
Preset 1storedPreset 1stored (Présélection 1 enregistrée)

Mode Bluetooth

Vous devez suivre plusieurs étapes pour connecter votre téléphone portable :

  1. Activez Bluetooth sur votre téléphone portable (veuillez consulter le manuel d'utilisation de votre téléphone)
  2. Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt pour allumer l'appareil, appuyez plusieurs fois sur le bouton MODEjusqu'à ce que l'indicateur « Bluetooth searching... » (Recherche Bluetooth) apparait à l'écran LCD. L'appareil est prêt à s'appairer automatiquement.
  3. Utilisez votre téléphone portable pour rechercher l'appareil Bluetooth portant le nom « Lenco MC-175SI / MC-375WHWD ».
  4. Sélectionnez « Lenco MC-175SI / MC-375WHWD » sur votre téléphone et il vous propose de vous connecter ou non. Veuillez vous y connecter en utilisant le mot de passe « 0000 » (le cas échéant). Lorsque la connexion a réussi, l'indicateur Bluetooth « Bluetooth connected » (Bluetooth connecté) apparaît à l'écran LCD.

Connexion automatique avec votre téléphone

L'appairage est nécessaire uniquement la première fois que l'appareil et le téléphone sont utilisés ensemble. Lorsque l'appareil et le téléphone ont été jumelés une fois, ils se connectent automatiquement lorsque l'appareil est allumé et que Bluetooth est activé sur le téléphone. Lors de la prochaine mise en marche, l'appareil se connecte automatiquement au téléphone portable le plus récemment connecté.

Lecture à partir d'un appareil Bluetooth

Lorsque la connexion Bluetooth a réussi, appuyez sur le bouton ▶bur lancer la lecture. Appuyez sur le bouton [◀◀] ou [▶▶] pour avancer ou reculer d'une piste. Pour suspendre ou reprendre la lecture, appuyez à nouveau sur le bouton ▶II. Appuyez sur le bouton ▶II et maintenez-le enfoncé pour déconnecter tous les appareils Bluetooth connectés.

Lecture d'un disque compact (CD)

REMARQUE : Ne touchez jamais la lentille laser à l'intérieur du compartiment du CD. Si la lentille laser est sale, nettoyez-la à l'aide d'un disque de nettoyage de CD.

  1. Appuyez sur le bouton MARCHE/ARRÊT pour mettre en marche l'appareil.
  2. Appuyez plusieurs fois sur le bouton MODE pour sélectionner la fonction CD.
  3. Appuyez sur le bouton ▲ pour ouvrir la porte du CD et insérer un CD dans le plateau (avec la face imprimée de l'étiquette vers le haut).
  4. Appuyez à nouveau sur le bouton ▲ pour fermer la PORTE du CD et le disque tournera pendant quelques secondes, puis lira automatiquement la première piste.
  5. Pour arrêter la lecture temporairement, appuyez sur le bouton ▶II, appuyez à nouveau dessus pour reprendre la lecture.
  6. Appuyez sur le bouton ■ pour arrêter la lecture

RECULER/AVANCER

  1. Les boutons [◀◀] ou [▶▶] permettent de passer à un numéro de piste différent ou de rechercher les pistes du disque à grande vitesse lorsque vous appuyez sur le bouton et le maintenez enfoncé.
  2. Appuyez une fois sur le bouton [◀◀] pour passer au début de la piste en cours. Appuyez deux fois ou plus pour

écouter les pistes précédentes sur le disque.

  1. Appuyez sur le bouton [▶▶] pour lancer la lecture de la prochaine piste sur le disque.

  2. Appuyez sur le bouton [1] et maintenez-le enfoncé ; la piste en cours retourne au début ; lorsque la section de piste souhaitée est trouvée, relâchez le bouton et la lecture normale reprend.

  3. Appuyez sur le bouton [▶▶] et maintenez-le enfoncé, la piste actuelle sera accélérée vers la (les) piste(s) suivante(s).

Lorsque la section de piste souhaitée est trouvée, relâchez le bouton sélectionné et la lecture normale reprend.

FONCTION DE RÉPÉTITION

Le bouton RÉPÉTER le CD peut être utilisé pour répéter une seule piste ou répéter toutes les pistes d'un disque compact.

  1. Appuyez une fois sur le bouton REPEAT pendant la lecture, l'indication « REPEAT ONE » (RÉPÉTER UNE PISTE) apparaît à l'écran LCD pendant environ 2 secondes. La même piste sera répétée encore et encore.
  2. Appuyez une seconde fois sur la touche REPEAT pour répéter toutes les pistes. L'indication « REPEAT ALL »(RÉPÉTER TOUTES LES PISTES) apparaîtra sur l'écran LCD pendant environ 2 secondes.
  3. Pour annuler la RÉPÉTITION, appuyez plusieurs fois sur la touche REPEAT jusqu'à ce que « REPEAT OFF »(RÉPÉTITION DÉSACTIVÉE) apparaisse à l'écran LCD pendant environ 2 secondes.

FONCTION DE PROGRAMMATION

La fonction de programmation peut être utilisée pour programmer jusqu'à 20 pistes à lire dans un ordre choisi.

  1. En mode stop uniquement (le CD n'est pas en cours de lecture), appuyez sur le bouton PROG et maintenez-le enfoncé pendant 2 secondes, et l'écran LCD affiche la mention « P 01 » et « T 01 » se met à clignoter.
  2. Appuyez sur les boutons [◀]/[▶] pour attribuer la piste de votre choix.
  3. Appuyez sur le bouton PROG pour sélectionner la piste et la sauvegarder dans la mémoire.
  4. Répétez l'étape 2 à 3 pour sélectionner jusqu'à 20 pistes.
  5. Pour lire les pistes sélectionnées (en mode programme), appuyez sur le bouton ▶II.
  6. Appuyez sur le bouton [◀] pour écouter la piste précédente de la programmation ou sur le bouton ▶] pour écouter la piste suivante de la programmation. Remarque : Une fois que toutes les pistes programmées ont été lues, le lecteur CD revient en mode d'arrêt.

  7. Pour effacer les pistes programmées de la mémoire, appuyez deux fois sur le bouton ■

SECTION DE DISQUE MP3

  1. Appuyez sur le bouton MARCHE/ARRÊT pour mettre en marche l'appareil.
  2. Appuyez plusieurs fois sur le bouton MODE pour sélectionner le mode CD.
  3. Fermez la Porte du CD et le disque tournera pendant quelques secondes, puis lira automatiquement la première piste.
  4. Appuyez sur les boutons [◀◀] ou [▶▶] pour choisir la piste.

  5. Pour arrêter la lecture temporairement, appuyez sur le bouton ▶II, appuyez à nouveau dessus pour reprendre la lecture.

  6. Appuyez sur le bouton ■ pour arrêter la lecture Remarque : Les disques MP3 ayant une grande capacité, les temps d'accès aux disques sont un peu plus longs.

Fonction de répétition de la lecture

Répétition d'une seule piste

Appuyez une fois sur le bouton REPEAT pour répéter une seule piste. « Repeat one » (Répéter une piste) apparaît à l'écran

Répétition du disque entier

En mode lecture, appuyez deux fois sur le bouton REPEAT pour lire de manière répétée toutes les pistes du disque. L'écran affiche alors « Repeat All » (Répéter tout).

Pour annuler la répétition, appuyez plusieurs fois sur le bouton REPEAT jusqu'à ce que l'indication « Repeat off » (Répétition désactivée) apparaissé.

PROGRAMME DE LECTURE

Les pistes du disque peuvent être programmées pour être lues dans n'importe quel ordre (jusqu'à 20 pistes peuvent être programmées). Remarque : cette opération ne peut être effectuée qu'en mode Arrêt

  1. Appuyez sur le bouton PROG lorsque l'appareil est en mode arrêt. « P01 » « F01 » s'affiche à l'écran et « T001 » clignote.
  2. Appuyez sur le bouton[◀]ou [▶]pour sélectionner les pistes de votre choix dans l'album, puis appuyez sur lebouton PROG pour enregistrer dans la mémoire.
  3. Le premier numéro de piste est maintenant stocké en mémoire et le numéro de programme devient « P02 », en attente de votre prochaine sélection.

  4. Répétez les étapes 1 à 3 pour programmer des pistes supplémentaires.

À la fin de la programmation, appuyez sur le bouton , lecture des fichiers programmés commence avec la première piste. Le lecteur s'arrête automatiquement une fois que toutes les pistes programmées ont été jouées. (Appuyez deux fois sur la touche ■ pour annuler la mémoire de pistes programmées.

Lecture de la musique via USB

Cet appareil a été développé selon les dernières avancées techniques dans le domaine de l'USB. Cependant, étant donné le large éventail de types de dispositifs de stockage USB qui sont actuellement sur le marché, nous ne pouvons malheureusement pas garantir une compatibilité totale avec tous les dispositifs de stockage USB. Pour cette raison, il peut y avoir dans de rares cas des problèmes de lecture de fichiers sur de appareils de stockage USB. Cela n'est pas dû à un dysfonctionnement de l'appareil.

  1. Appuyez sur le bouton MARCHE/ARRÊT pour mettre en marche l'appareil.
  2. Appuyez plusieurs fois sur le bouton MODE jusqu'à ce que « USB » apparaisse à l'écran.
  3. Connectez un dispositif de stockage USB directement dans le port USB du LECTEUR. L'écran affiche brièvement le nombre de dossiers, puis le nombre total de pistes. La lecture démarre automatiquement.
  4. Le fonctionnement des boutons de commande est le même que pour la lecture de CD MP3. Veuillez vous référer aux opérations de la SECTION DISQUE MP3 telles que décrites précédemment.

REMARQUE :

  • Connectez toujours directement un support de stockage USB au port USB pour éviter tout dysfonctionnement.
  • Le port USB du LECTEUR n'est pas conçu pour charger des appareils externes.
  • Important : Faites passer l'appareil à un autre mode de fonctionnement avant de retirer le dispositif de stockage USB.

Fonction d'égaliseur

Avec votre appareil allumé (pas en mode veille) :

Chaque fois que vous appuyez sur le bouton EQ, vous changerez son réglage comme suit : Normal, Classic, Jazz, Pop, Rock selon vos préférences personnelles.

Fonction de charge sans fil

Il suffit de placer votre dispositif de charge sans fil QI sur la zone de charge sans fil indiquée sur la surface supérieure et la charge commencera au contact.

La puissance de sortie est de 5W/7.5W/10W

Charge USB (sortie 5 V)

Le port USB est conçu pour charger des appareils externes, tels que les téléphones intelligents. La puissance de sortie est 5 V-1A

Prise d'entrée de ligne

  1. Appuyez sur le bouton MARCHE/ARRÊT pour mettre en marche l'appareil.

  2. Appuyez plusieurs fois sur le bouton Mode pour sélectionner le mode Entrée de ligne. « Line-in » s'affiche à

  3. Branchez le fil de raccordement 3,5 mm de la prise de sortie de ligne de votre lecteur personnel (par exemple, lecteur MP3 portable) à la prise d'entrée de ligne.
  4. Lancez la lecture à partir de votre lecteur personnel.

Caractéristiques techniques

Entrée:100 à 240 Vca, 50/60 Hz
Puissance musicale :2 x 20W en valeur efficace
Moteur de haut-parleur :6 Ω, 20 W
Piles de la télécommande :2X1.5V AAA/UM4/LR03
Fréquence DAB :174,928 – 239,200 MHz
Fréquence FM:87,5-108 MHz
Fréquence Bluetooth :2402 à 2480 MHz
Version Bluetooth:V5.2
Puissance de sortie EIRP/RF :<3,56 dBm
Puissance absorbée:50 W max
Puissance consommée (veille):< 1 W
Température de fonctionnement:0 à 35 °C
Position de fonctionnement:Horizontal
Dim. de l’unité:430 x 215 x 145 mm
Poids:3,67 KG

Remarque : La distance maximale de connexion est d'environ 10 mètres. Veuillez placer votre appareil Bluetooth leplus près possible de cet appareil pour éviter que la connexion ne soit perturbée

AVERTISSEMENT ! Risque de déficience auditive

  • Réglez un faible volume sur l'appareil de lecture avant de brancher les écouteurs.
  • Évitez les volumes excessifs, en particulier sur des périodes prolongées ou en cas d'utilisation fréquente. Un volume sonore excessif peut entraîner une déficience auditive permanente.

LENCO MC-375 - AVERTISSEMENT ! Risque de déficience auditive - 1

À propos des disques

LENCO MC-375 - AVERTISSEMENT ! Risque de déficience auditive - 2ManipulationNe touchez pas la partie inférieure des disques.Tenez les disques par les bords pour éviter de laisser des empreintes digitales sur la surface. Toute poussière, empreinte digitale ou égratignure peut provoquer un dysfonctionnement.N’apposez jamais d’étiquette ou de ruban adhésif sur le disque.
LENCO MC-375 - AVERTISSEMENT ! Risque de déficience auditive - 3RangementRemettre les disques dans leur boîtier après utilisation.N’exposez jamais les disques à la lumière directe du soleil ou à des sources de chaleur. Ne laissez jamais les disques à l’intérieur d’une voiture garée en plein soleil.
LENCO MC-375 - AVERTISSEMENT ! Risque de déficience auditive - 4NettoyageUtilisez un chiffon propre, doux et non pelucheux pour nettoyer le disque, en allant du centre vers l’extérieur en ligne droite. N’utilisez pas de solvants tels que l’essence, les diluants, les nettoyants disponibles dans le commerce ou les sprays antistatiques pour les disques vinyle.

1. Garantie

Lenco propose un service et une garantie conformément à la législation européenne, ce qui signifie qu'en cas de besoin de réparation (aussi bien pendant et après la période de garantie), vous pouvez contacter votre revendeur le plus proche.

Remarque importante : il n'est pas possible de renvoyer l'appareil pour réparation directement à Lenco.

Remarque importante : si l'appareil est ouvert ou modifié de quelque manière que ce soit par un réparateur non agréé, la garantie sera caduque.

Cet appareil ne convient pas à une utilisation professionnelle. En cas d'utilisation professionnelle, les obligations de garantie du fabricant seront annulées.

2. Clause de non-responsabilité

Des mises à jour du logiciel ou des composants informatiques sont régulièrement effectuées. Il se peut donc que certaines instructions, caractéristiques et images présentes dans ce document diffèrent légèrement de votre configuration spécifique. Tous les articles décrits

dans ce guide sont fournis uniquement à des fins d'illustration et peuvent ne pas s'appliquer à une configuration spécifique. Aucun droit légal ne peut être obtenu depuis les informations contenues dans ce manuel.

3. Mise au rebut de l'appareil usagé

LENCO MC-375 - Mise au rebut de l'appareil usagé - 1

Ce symbole indique que le produit électrique concerné ainsi que les piles ne doivent pas être jetés avec les autres déchets ménagers en Europe. Pour garantir un traitement correct des piles et de l'appareil usagés, veuillez les mettre au rebut conformément aux réglementations locales en vigueur relatives aux appareils électriques et autres piles. En agissant de la sorte, vous contribuerez à la préservation des ressources naturelles et à l'amélioration des niveaux de protection environnementale concernant le traitement et la destruction des déchets électriques (directive sur les déchets des

équipements électriques et électroniques).

4. DECLARATION DE CONFORMITE

Le soussigné, Commaxx, déclare que l'équipement radioélectrique du type [Lenco MC-175 / MC-375] est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse internet suivante:

https://commaxx-certificates.com/doc/mc-175_doc.pdf

https://commaxx-certificates.com/doc/mc-375_doc.pdf

Type RFBande de fréquences (MHz)Puissance (dBm)
DAB174-240-
FM87.5-108-
Bluetooth2402-2480<6

5. Service après-vente

Pour en savoir plus et obtenir de l'assistance, visitez www.lenco.com

PRECAUCIÓN:

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : LENCO

Modèle : MC-375

Catégorie : Radio