Scuba S1 Pro - Aspirateur robot Aiper - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Scuba S1 Pro Aiper au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Aspirateur robot Aiper Scuba S1 Pro |
|---|---|
| Type d'appareil | Aspirateur robot |
| Dimensions | Non spécifié |
| Poids | Non spécifié |
| Capacité de la batterie | Non spécifié |
| Temps de charge | Non spécifié |
| Autonomie | Non spécifié |
| Modes de nettoyage | Non spécifié |
| Connectivité | Non spécifié |
| Utilisation | Conçu pour nettoyer les surfaces intérieures et extérieures |
| Maintenance | Nettoyage régulier des brosses et filtres recommandé |
| Sécurité | Équipé de capteurs pour éviter les chutes |
| Informations générales | Vérifier la compatibilité avec les surfaces avant l'achat |
FOIRE AUX QUESTIONS - Scuba S1 Pro Aiper
Questions des utilisateurs sur Scuba S1 Pro Aiper
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Aspirateur robot au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Scuba S1 Pro - Aiper et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Scuba S1 Pro de la marque Aiper.
MODE D'EMPLOI Scuba S1 Pro Aiper
Merci d'avoir choses Aiper.
Vous avez maintainant rejoint une famille de millions de personnes qui ont déjà fait confiance à Aiper pour prendre soin de leur piscine et qui profitent de la commodité d'une piscine parfaitement propre.
Leprésent manuel de l'utilisateur vous aidera à entretenir votre nettoyeur de piscine Aiper et à faire en sorte qu'il fonctionne à son niveau d'efficacité maximal pendant les années à venir. Veuillez prendre quelques minutes pour dire ce manuel.
Si vous avez des questions, veuillez consulter notre site Web a l'adresse www.aiper.com et contacter notre service clientèle pour obtenir de laide ou de plus amples informations.
Service clientèle d'Aiper :

Recherche dans leguide video

Scannez le code QR pour obtenir du support client.

François
SOMMAIRE
Précautions de sécurité importantes 3
- Structure 4
- Caractéristiques 5
3.En charge 6 - Utilisation du nettoyeur de piscine Aiper --- 7
- Fonctionnement de l'appareil 7
- Demontage et nettoyage 13
- Manuel d'utilisation 15
8.Maintenance 16
9.Stockage 22
10.Voyants lumineux 23
11.Listedemballage 24
12.Garantie 24
Précautions de sécurité importantes
Veuillez lire attentivement ce manuel et utiliser votre nettoyeur de piscine Aiper en respectant les instructions du manuel. Aiper n'est pas responsable des pertes ou des blessures causées par une utilisation incorrecte de cet apparéil.
Pour votre sécurité et une performance optimale de cet apparéil, veuillez dire et suivre les suggestions suivantes.
-
Ne faites pas fonctionner libre nettoyeur de piscine Aiper lorsque des personnes ou des animaux sont dans la piscine.
-
Eteignez l'appareil lorsqu'il n'est pas utilisé ou lorsqu'il est en cours d'entretien.
-
Ne laissez enaucun cas les enfantsutiliser l'aspirateur de piscine Aiper. Surveillez les enfants lorsquils se trouvent aproximete d'un robot de piscine Aiper en fonctionnement.
-
N'utilisez que des adaptateurs electriques Aiper autorisés.
-
Le cordon de l'adaptateur ne doit être remplaced que par un électricien compétent ou par le service clientèle d'Aiper.
-
Il est suggéré de brancher l'adaptateur d'alimentation dans une multiprise ou un protecteur de surtension et non directement dans une prise électrique.
-
Assurez-vous que votre apparéil est hors tension et que le port de charge est sec avant de le charger. Pendant la charge, votre robot de piscine Aiper doit être conservé dans un endroit frais. Ne couvrez pas votre nettoyeur de piscine Aiper pendant la charge car cela pourrait entraîner une surchauffe des composants.
-
Veuillez ranger l'appareil à l'intérieur ou dans un endroit frais lorsqu'il n'est pas utilisé.
-
Ne faites pas fonctionner votre nettoyeur de piscine Aiper hors de l'eau, car cela pourrait entrainer une surchauffe.
-
Seuls des professionnels certifiés doivent démonter le kit d'entraine-ment scellede votre nettoyeur de piscine Aiper. leur nettoyeur de piscine Aiper.
-
Ne faites pas fonctionner votre nettoyeur de piscine Aiper et votre filtre de piscine simultanement.
-
L'étanchéité à l'huile autour du moteur contient de laGRAisse, ce qui peut provoquer une petite pollution de I'eau si le moteur est endom-magé. Si vous pensez qu'il y a une fuite, arrêtez immédiatement d'utilis-er l'appareil.
-
Ne(percez pas la coque de votre robot de piscine Aiper,ne la jetez pas et ne l'endommagez pas intentionnellement.
-
Lorsque vous mettez votre apparéil dans l'eau, l'avant de la machine doit être orienté vers le haut et ne doit jamais être place à l'envers ou jeté directement dans la piscine.
Merci de lire attentivement ce manuel d'utilisation avant d'utiliser l'ordinateil.
1. Structure

Coque supérieure
Filtre
Bouton d'alimentation
Voyant LED
Poignée
Rouleau-brosse
Capteur infrarouge

Crocket

Chargeur
2.Caracteristiques
- Taille de la piscine: 2 150 pi²/200 m²
- Entre du chargeur: Entre 100et240 V, 50et60 Hz, Maximum 2,5A
3.Sortie du chargeur:25,2V/2,6A - Temps de charge: 4 heures
- Autonomie de la batterie: 180 minutes
- Classe IP:IPX8 étanche
- Profondeur maximale de I'eau : 10 pi (3 m)
- Puissance d'aspiration : 110 GPM (420 LPM)
- Battery : 7 800 mAh (196,56 Wh)
- Tension de la batterie: 25,2 V
AVERTISSEMENT:
N'utilisez pas l'appareil dans une piscine ne respectant pas les conditions décrites ci-dessous, sous peine d'endommager l'appareil, qui ne serait pas couvert par la garantie.
- Température : Entre 50 et 95^ (entre 10 et 35^ )
Valeur du pH: Entre 7 et 7,4
Chlore:Maximum 4 ppm
NaCl: Maximum 5000 ppm
3. En charge
AVERTISSEMENT: Ne chargez pas l'appareil lorsqu'il est exposé au soleil.
a. Chargez entiement I' apparéil avant de l'utiliser pour nettoyer la piscine.
b. Avant la charge, retirez le couvercle du port de chargement pour vérifier s'il n'y a pas de trace d'eau à l'intérieur. S'il y en a, essuyez-le avant de le recharger.
c. Insérez le cable de chargement dans le port de chargement de l'appareil avant de l'insérer dans une prise électrique disponible. Lorsque levoyant LED de l'appareil commence à clignoter, cela indique que l'appareil est en cours de chargement. Le voyant LED reste allumé une fois l'appareil entièrement charge.

4. Utilisation du nettoyeur de piscine Aiper
a. Cet apparéil est conçu pour le nettoyage du sol, des parois et de la ligne d' eau de la piscine sur une surface allant jusqu'à 2150 pi ^2 /200m^2


5. Fonctionnement de l'appareil
a. Appuyez sur le bouton d'alimentation de l'appareil et maintenez-le enforcé pendant 2 secondes pour l'allumer ou l'éteindre.

b. Une fois l'apparil allumé, il est en mode Auto (mode auto), qui est le mode par défaut. Appuyez sur le bouton pour basculer entre le Auto (mode auto), Floor (mode nettoyage du sol), Waterline (mode nettoyage de la ligne d'eau), et Eco (mode éco).
1) Auto Mode (mode auto): L' apparéil nettoie le sol et les parois de la piscine. Lorsque la batterie est faible (c'est-à-dire lorsque levoyant LED devient rouge), l' apparéil arrêté automatiquement le nettoyage et s'amarre.

Auto Mode (mode auto): nettoyage du fond et des parois de la piscine
2) Floor Mode (mode nettoyage du sol): L' apparéil nettoie le sol de la piscine en suivant une trajectory en S, sans escalader ni nettoyer les parois. Dansque la batterie est faible, l' apparéil arrêt automatiquement le nettoyage et s'amarre.

Floor Mode (mode nettoyage du sol)
3) Waterline Mode (mode nettoyage de la ligne d' eau): L' apparéil se déplace de façon horizontal et nettoie le long de la ligne d' eau. Lorsqu' il touche les coins ou rencontres des obstacles sur les parois de la piscine, il descend de la ligne d' eau, passé d' une paroi à l' autre ou contourne les obstacles et reprend le nettoyage.


Waterline Mode (mode nettoyage de la ligne d'eau)
4) Eco Mode (mode éco): Lorsque la batterie est entièrement chargee, I' appeareil peut nettoyer le sol de la piscine pendant 45 min une fois toutes les 48 heures, pendant une semaine.


Eco Mode (mode éco)
5) Wall Mode (mode nettoyage des parois): Configurable uniquement via l'application Aiper, l'appareil nettoie uniquement les parois de la piscine en suivant une trajectory en N. Lorsque la batterie est faible, l'appareil arrête automatiquement le nettoyage et s'amarre.
Remarque: Vous ne pouvez configurer cette fonctionnalité que dans l'application Aiper. De plus, si vous ne disposez pas de balise de communication Aiper, vous ne pourrez utiliser l'application que lorsque l'appareil est hors de l'eau. Une fois que l'appareil est sous l'eau, l'application perd le contact avec ce dernier.

Waterline Mode (mode nettoyage de la ligne d'eau)
c. ÀpRES avoir sélectionné un mode de nettoyage, l'appareil fait tourner sa pompé à eau toutes les 10 secondes, 3 fois au total, pour vérifier s'il a bien eté place dans la piscine. S'il ne détecte pas la présence d'eau pendant ce processus, il s'éteint automatiquement. L'appareil commence à nettoyer dans les 10 secondes qui suivent son arrivée au fond de la piscine.
d. Lorsque la batterie est faible, l' apparéil arrêté automatiquement le nettoyage et s'amarre à la paroi la plus proche.

e. Faites remarcter l'appareil du fond de la piscine à l'aide d'un crochet pour éviter de vous mouiller. Les utilisateurs peuvent connecter le crochet à n' importe qu'elle tige de nettoyage pour piscine (non incluse) pour étendre sa portée.

f. Laissez l'appareil secher entierement avant de le ranger.

g. Tenez la poignée et laissez l'appareil evacuer l'eau accumulée.

6. Demontage et nettoyage
a. Placez l'appareil dans un endroit sur et retirez la coque supérieure.

b. Retirez le filtrer en soulevant sa poignée.

c. Appuyez sur le loquet de la coque supérieure du filtre et tirez en même temps sur la poignée du couvercle supérieur pour ouvrir le filtre.

d. Videz le filtré, rincez-le puis replacez-le dans l'appareil après l'avoir nettoyé.
e. Veuillez retiret et nettoyer le filtré ultra-fin immédiatement après le nettoyage, afin d'éviter toute accumulation de saletés et de débris pouvant endommager le filtré. Il est recommandé d'utiliser immédiatement un pistonet à eau haute pression pour rincer les débris accumulés.


c. Appuyez sur le loquet de la coque supérieure du filtre et tirez en même temps sur la poignée du couvercle supérieur pour ouvrir le filtre.

d. Videz le filtré, rincez-le puis replacez-le dans l'appareil après l'avoir nettoyé.
e. Veuillez retirer et nettoyer le filtré ultra-fin immédiatement après le nettoyage, afin d'éviter toute accumulation de saletés et de débris pouvant endommager le filtré. Il est recommandé d'utiliser immédiatement un pistonet à eau haute pression pour rincer les débris accumulés.


7. Manuel d'utilisation de l'application Aiper
7.1 Comment télécharger et installer l'application Aiper
a. Recherche « Aiper » dans l'App Store de votre appareil, téléchargez et installez l'application sur votre mobile.
b. Lancez l'application et enregistrez votre compte personnel. Ensuite, connectez-vous à l'application en utilisant l'adresselectronique et le mot de passer que vous avez fournis lors de leur inscription.



7.2 Comment ajouter et utiliser des appareils
a. Avant d'ajouter un apparéil, veuillez vous assurer que :
-La zone ou l'appareil estutilisedisposede'une couvertureWi-Fi2.4G. La couverture Wi-Fi 5 G n'est pas pris en charge.
- Voiture téléphone prend en charge le Wi-Fi et le Bluetooth et que le Bluetooth est activé.
- Le téléphone se trouve a moins de 6 mètres de votre nouvel iphone.
b. Cliquez sur l'icone « + » situé dans le coin supérieur droit de la page d'accueil ou de la page de l'application, Sélectionnez « Ajouter un apparéil » et suivez les instructions y relatives.
c. Une fois l'appareil ajoute, vous pouvez configurer et visualiser votre apparéil Aiper et ses fonctionnalités dans l'application Aiper.
Remarque: Si vous ne disposez pas de balise de communication Aiper, vous ne pourrez avoir accès à certaines fonctionnalités de l'appareil que lorsqu'il est hors de l'eau. Une fois immergé, vous perdrez la connexion avec votre apparéil et ne pourrez plus le contrôle via l'application.
La balise de communication Aiper assures une communication sous l' eau et la connexion de votre apparéil Aiper à Internet, offrant ainsi des fonctionnalités telles que le rappel de la ligne d' eau, le contrôle en temps réel, le changement du mode de nettoyage sous l' eau, la surveillance de la qualité de l' eau 24 h/24 et 7 jours/7 et le signalement des pannes en temps réel. Aiper est à votre disposition pour tout renseignement concernant les achats.
8. Maintenance
8.1 Remplacement des chenilles.
a. Retirez la plaque de protection laterale de l'appareil.

b. Retirez les vis et les douilles de guidage des roues.

c. Tirez sur les roues et la chenille ensemble pour les démonter.

d. Adaptez les engrenages des nouvelles chenilles à ceux des deux roues, puis remontez les roues arrêté et les chenilles ensemble sur les manchons bout d'arbre.

e. Réinstallé les douilles de guidage en ajustant leurs ouvertures en forme de D à celles des manchons bout d'arbre.

f. Serrez les vis et réinstalléz la plaque de protection latérale.

8.2 Remplacement de la courroie du rouleau-brosse.
a. Repérez le côte qui semble différent des autres courroies du rouleau-brosse et retirez les boucles en silicone qui sont coincées dans la fente fixe.

b. Une fois toutes les boucles en silicone retirees, remplacez la courroie du rouleau-brosse. Adaptez les boucles en silicone à la fente fixe et tirez-les vers l'extérieur. Elles peuvent être fixées après leur passage dans la fente.

8.3 Nettoyage du drain.
a. Soulevez la coque supérieure.

b. Retirez les vis et le couvercle du drain.

c. Retirez tout objet coince dans les pales du ventilateur du drain, puis réinstallé son couvercle et les vis.

9. Stockage
Conseils hivernaux : comment stocker et sécuriser vos apparéils Aiper
Comment doit-je stocker mon apparéil Aiper hors saison ?
Pour la période hors saisson de votre piscine, par exemple, durant les mois d' hiver ou de longues vacances pendant lesquelles vous appeareil Aiper ne sera pas utilise, il y a quelques etapes à suivre afin de protégger votre apparéil et de le gard dans le meilleur état possibie.
- Éteignez votre apparéil et déconnectez-le de son chargeur.
- Éliminez tout résidu de saleté de votre apparéil, notamment du haut et du bas de sa coque, de ses roulettes, de ses brosses roulantes et de son port de rechargement.
- Essuyez votre apparéil à l'aide d'une serviette en papier ou d'un chiffon doux afin qu'il soit sec.
- Rangez votre apparéil dans son emballage et stockez-le à un endroit frais bien ventilé.
- Rechargez la batterie de votre appareil à 40 à 60 % tous les DEUX mois pour en préserver l'intégrité.
Lorsque vous serez préts à utiliser votre apparéil Aiper dans votre piscine, rechargez-le complètement avant de le faire et ne le rechargez jamais à la lumière directe du soleil.
- Voyants lumineux LED
| État de la lumière | État de l'appareil | Description | |
| Impulsion lumineuse | En charge | La couleur duvoyant LED change en fonction du niveau de la batterie. Levoyant lumineux émet des impulsions lumineuses lentes pendant la charge et une lumière vivelorsque l'apparil est complètement chargé. | Lumière bleue allumée en continu : 100% |
| Bleue : >51% | |||
| Jaune : Entre 50 et 16% | |||
| Rouge : <15% | |||
| Lumière活着 | Fonctionnement | La couleur duvoyant LED change en fonction du niveau de la batterie. | Bleue : >51% |
| Jaune : Entre 50 et 16% | |||
| Rouge: <15% | |||
| Le voyant rouge clignoterapidement | Dysfonction nement de l'appareil | Blocage de l'écran du filtre, blocage du moteur, fuite électrique, etc. | |
11. Listed emballage
| N° | Nom | Modèle | Qté (pc) |
| 1 | Nettoyeur | Aiper Scuba S1 Pro | 1 |
| 2 | Chargeur | / | 1 |
| 3 | Crocket de récapération | / | 1 |
| 4 | Manuel d'utilisation | / | 1 |
| 5 | Brosses PVC supplémentaires | / | 2 |
12. Garantie
Ce produit a passé avec succès tous les contrôles de qualité et les tests de sécurité, effectuels par le département technique de l'usine.
- Ce produit est livré avec une garantie qui couvre la batterie et le moteur à partir de la date d'achat. Les dispositions légales du pays concerné pour les conditions de garantie s'appliquent en conséquence.
- Cette garantie est annulée si le produit a ete modifie, mal utilise ou repare par des personnes non autorises.
- Seules les défectuosités de fabrication sont couvertes par la garantie, qui ne couvre pas les dommages resultant d'une mauvaise manipulation du produit par le propriétaire.
- Pendant la période de garantie, le numero de commande ou l'enregistrement doit etre presente pour toute reclamation ou reparation.
- Il s'agit d'une garantie supplémentaire offerte par AIPER INTELLIGENT SARL, au 43-47 avenue de la Grande Armée, 75116 Paris, France. Cette garantie n' affecte pas les recours Gratisents pour défaut de conformité que le consommateur tient contre le vendeur, conformément à la loi.
- Courriel de la garantie : service@aiper.com
Aiper déclare par la présente que ce produit répond à toutes les exigences des directives européennes applicables 2014/35/EU (LVD); 2014/30/EU (EMC); 2011/65/EU (RoHS) - Vous trouvrez le texte complet de la déclaration de conformité, disponible sur ce code QR.
Points de collectes sur www.quelafremedesdelta.fr Préférçant la réparation sur le don de vous approuvés !
Points de collecte sur www.queliedesmedeschets.fr
Privilege la régrération ci du don de cette année !

Ce symbole indique que ce produit ne doit pas etre traite en tant que dechet menager. Il doit au lieu de cela etre remis a un point de collecte applicable pour le recyclage des équipements electriques et electroniques.
Points de collecte sur www.quelrefinienmedxachets.fr
Préférés la réégration ou le don de cette année !
Points de collecte sur www.ausfaivandamesedbets.fr
Privilégies la réparation ou la don de cette œuvre à l'année 2014.

Points de collecte sur www.quelsafredemed-chefts.fr
Privégier la réparation ou le don de cette année !

Cet apparell et ses accessoires se recycle







Points de collecteur sur www.quelrefinementsdeshets.fr Prédiges la répasation ou la don de cette année !
Points de collecte sur www.aufredemodements.fr/PréMégier la réparation ou la donn de cette approuvée

Points de collecte sur ouquefidesmedeschets. Préférencie la réparation ou qu'elle donnée au titre approuvée!
Points de collecte sur www.guifredemedesches.fr
Privileges la réparation où la donn de cette année !

Jeunes de collecte sur www.quafiremedeschaedets.fr Préférgier la réparation ou le don de cette année !!
Points de collecte sur www.queliedesmedesche.frPrivileges la réquisition ci-dessus ne deviant aucappe !!
