Hestan AGPO33 - Four à pizza

AGPO33 - Four à pizza Hestan - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AGPO33 Hestan au format PDF.

📄 56 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice Hestan AGPO33 - page 33
Voir la notice : Français FR English EN
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Four à pizza Hestan AGPO33, capacité de cuisson pour plusieurs pizzas, température maximale de 500°C, matériaux en acier inoxydable.
Utilisation Conçu pour cuire des pizzas rapidement et uniformément, idéal pour un usage domestique ou professionnel.
Maintenance et réparation Nettoyage régulier recommandé, pièces de rechange disponibles, consulter le manuel pour les instructions de maintenance.
Sécurité Équipé de dispositifs de sécurité, ne pas toucher les surfaces chaudes pendant le fonctionnement, utiliser des gants de protection.
Informations générales Poids léger pour un transport facile, design compact, adapté aux petites cuisines.

FOIRE AUX QUESTIONS - AGPO33 Hestan

Comment préchauffer le four à pizza Hestan AGPO33 ?
Pour préchauffer le four à pizza Hestan AGPO33, allumez-le à la température souhaitée (généralement autour de 300°C) et laissez-le chauffer pendant environ 30 minutes avant de cuire votre pizza.
Quelle est la taille maximale de pizza que le four Hestan AGPO33 peut cuire ?
Le four à pizza Hestan AGPO33 peut cuire des pizzas d'un diamètre maximum de 33 cm.
Le four Hestan AGPO33 est-il facile à nettoyer ?
Oui, le four Hestan AGPO33 est conçu avec des surfaces lisses et des matériaux résistants à la chaleur, ce qui facilite le nettoyage. Il est recommandé de laisser refroidir le four avant de nettoyer avec un chiffon humide.
Quel type de combustible utilise le Hestan AGPO33 ?
Le four à pizza Hestan AGPO33 fonctionne au gaz propane ou au gaz naturel, selon le modèle que vous avez choisi.
Comment savoir si ma pizza est prête dans le Hestan AGPO33 ?
La pizza est généralement prête lorsqu'elle est dorée et croustillante sur les bords, ce qui prend environ 5 à 10 minutes selon la température et l'épaisseur de la pâte.
Puis-je utiliser le Hestan AGPO33 à l'extérieur ?
Oui, le four à pizza Hestan AGPO33 est conçu pour une utilisation extérieure et est parfait pour les barbecues et les soirées pizza en plein air.
Quelle est la garantie du produit Hestan AGPO33 ?
Le four à pizza Hestan AGPO33 est généralement couvert par une garantie de 2 ans, mais il est conseillé de vérifier les détails spécifiques de la garantie auprès du vendeur.
Le four Hestan AGPO33 nécessite-t-il un assemblage ?
Le Hestan AGPO33 peut nécessiter un assemblage minimal, mais la plupart des pièces sont préassemblées pour faciliter l'installation.

Questions des utilisateurs sur AGPO33 Hestan

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Four à pizza au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AGPO33 - Hestan et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AGPO33 de la marque Hestan.

MODE D'EMPLOI AGPO33 Hestan

Ne pas entreposer ou utiliser d'essence ou tout autre liquide ou gaz inflammable à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil.

L'installation et le service doivent être effectués par un installateur qualifié ou une agence de service.

NE PAS RÉPARER, REMPLACER OU ENLEVER TOUTE PIÈCE DE L'APPAREIL, SAUF SI SPÉCIFIQUEMENT RECOMMANDÉ DANS LES MANUELS. UNE INSTALLATION, UN ENTRETIEN OU UNE MAINTENANCE INCORRECTS PEUT ENTRAÎNER DES BLESSURES OU DES DOMMAGES MATÉRIELS. CONSULTEZ CE MANUEL DE L'ORIENTATION. TOUS LES AUTRES SERVICES DEVRAIENT ÊTRE EFFECTUÉS PAR UN TECHNICIEN DE SERVICE HESTAN AUTORISÉ.

Hestan AGPO33 - 1

DANGER

S'il y a une odeur de gaz :

  1. Coupez l'admission de gaz de l'appareil.
  2. Éteindre toute flamme nue.
  3. Ouvrir le couvercle.
  4. Si l'odeur persiste, éloignez-vous de l'appareil et appelez immédiatement le fournisseur de gaz ou le service d'incendie.

Hestan AGPO33 - DANGER - 1

DANGER

  1. Ne pas entreposer ni utiliser de l'essence ni d'autres vapeurs ou liquides inflammables dans le voisinage de l'appareil, ni de tout autre appareil.
  2. Une bouteille de propane qui n'est pas raccordée en vue de son utilisation, ne doit pas être entreposée dans le voisinage de cet appareil ou de tout autre appareil.

⚠ AVERTISSEMENT

Ne pas essayer d'allumer cet appareil sans lire d'abord la section INSTRUCTIONS D'ALLUMAGE de ce manuel.

⚠ AVERTISSEMENT

À utiliser à l'extérieur UNIQUEMENT. Cet appareil de cuisson n'est pas destiné à être installé dans ou sur les véhicules de loisirs ni les bateaux.

AVERTISSEMENT

Gaz inflammable - débrancher toute alimentation en propane ou gaz naturel de cet appareil avant de procéder à l'entretien de celui-ci.

⚠ AVERTISSEMENT

Pièces et composants électriques – débrancher les alimentations électriques de toute nature avant de procéder à une opération d'entretien.

LIRE CE MANUEL ATTENTIVEMENT ET ENTIÈREMENT AVANT D'UTILISER L'APPAREIL POUR LIMITER LES RISQUES D'INCENDIE, DE BRÛLURES OU D'AUTRES BLESSURES. CONSERVER CE MANUEL À TITRE DE RÉFÉRENCE.

INSTALLATEUR: LAISSER CE MANUEL AVEC LE PROPRIÉTAIRE DE L'APPAREIL. PROPRIÉTAIRE: CONSERVEZ CE MANUEL POUR RÉFÉRENCE FUTURE.

Un message de Hestan Un message de Hestan

La cuisine en plein air est le rêve du perfectionniste et, grâce à ce nouvel investissement, vous en êtes maintenant rapproché. Nous vous souhaitons une sincère bienvenue dans la famille Hestan. Nous avons conçu et fabriqué nos produits pour garantir que vos invités vous complimenteront à propos du plat que vous leur servirez mais, au fond d'eux-mêmes, nos clients savent qu'il aurait pu être un peu plus tendre, un peu plus juteux, qu'il aurait suffi d'une pincée de sel supplémentaire ou de quelques secondes de moins sur la flamme. Nous avons pris le temps de connaître nos clients et nous sommes enthousiasmés par l'idée de faire ce voyage avec vous. C'est de cette même passion de perfectionnisme qu'est né le gril de plein air Hestan. Nos ingénieurs ont expérimenté, innové, ajusté et modifié, jusqu'à ce qu'ils aient créé les produits de plein air les plus puissants, polyvalents et fiables disponibles sur le marché.

Nous enorgueillissons de nos innovations incessantes, de notre ingénierie de pointe et de nos modèles conçus spécialement, mais aussi de notre connaissance approfondie de la clientèle que nous visons, ainsi que des intérêts et des besoins des utilisateurs finals que nous servons ou convoitons. Pour de nombreux clients, la cuisine de plein air représente beaucoup plus que la préparation d'aliments. Il s'agit d'une activité qui englobe, entre autres, des aspects culinaires, de loisirs et sociaux.

Nous sommes reconnaissants et fiers du fait que vous ayez choisi Hestan, et nous espérons que vous nous resterez fidèle. Nous prenons votre décision d'avoir choisi Hestan très au sérieux et vous promettons de vous offrir ce qui se fait de mieux.

Bienvenue chez Hestan Bienvenue chez Hestan

TABLE DES MATIÈRES

3 NUMÉROS DE MODÈLE
4 PLAQUE SIGNALÉTIQUE
4 DÉFINITIONS DE SÉCURITÉ
4 PRÉCAUTIONS AVANT D'UTILISER VOTRE FOUR À PIZZA
6 RESPECT DE LA RÉGLEMENTATION ET DES CODES EN VIGUEUR
7 BOUTEILLES DE GPL PORTATIVES
7 EMPLACEMENT ET MONTAGE DU FOUR À PIZZA
8 INSTALLATION POSE LIBRE
10 INSTALLATION ENCASTRÉ
12 BRANCHEMENTS POUR LE GAZ ET L'ÉLECTRICITÉ
19 INSTRUCTIONS D'ALLUMAGE
20 UTILISATION DE VOTRE FOUR À PIZZA
20 NETTOYAGE ET ENTRETIEN
23 GUIDE DE DÉPANNAGE
24 DIAGRAMME SYSTÈME
24 LISTE DES PIÈCES
24 SERVICE
25 GARANTIE LIMITÉE

NUMÉRO DE MODÈLE

Hestan AGPO33 - NUMÉRO DE MODÈLE - 1

Numéro de Modèle Description
AGPO33-NG / -LP FOUR À PIZZA CAMPANIA133 po

PLAQUE SIGNALÉTIQUE

La plaque signalétique donne des informations importantes sur cet appareil Hestan telles que les numéros de série et de modèle, le type de gaz et la pression d'admission, la cote BTU pour le brûleur et les dégagements minima d'installation.

Hestan AGPO33 - PLAQUE SIGNALÉTIQUE - 1

text_image HESTAN COMMERCIAL CORP. 3375 E. LA PALMA AVE. ANAHEIM, CA. 92806 - USA MODEL / MODELE SER. NO. / NO. SER. PATENTED: http://outdoor.hestan.com/patente.pdf CONFORME À LA NORME ASS 22118-2018 CIA 15-2018 APPRÉL DE CUSSON AU GAZ FOR UISAGE EN PLEN AIR. POUR USAGE À L'EXTERIEUR SEULEMENT S/L'APPRÉL EST INTREPRESE À L'INTERIEUR ENLEVER LES BOUTELLES ET LES JASSER À L'EXTERIEUR 1 NE PAGENTREPOSER DE BOUTELLE DE GRL SOUS/ASPEAREL OU PREXIMATE DE CELLA-CIETDE TOUTE SOURCE DE CHALEUR 2 NE JAMINS REPLIR UN D'AT LE TATE DE 9NIDE SA CAPROTE 3 NE LES INSOLUTIONS EN 1 ET 2 NE SONT PAS SUIVES EXACTIMENT UN INCIDENCE CAISANT LAMORT OU DES BLESSURES GRAVES FEUT SE PRODURE COURS DU MAINTENATION EN GAZ GN. À LA BOUTELLE DE GRL ASPIER AUTRESAUSTES NE PAS INSTALIER CET APPEARL SOUS DES SURFACES COMBUSTIBLES CONVENT UNIFIÈNEMENT POUR INSTALLATION DANSUNE ENCIENTE ENCASTÉE OU SUR UN COMPTOR CONSTRUT EN MATERIAUX NON COMBUSTIBLES. ATTENTION UTILISER AVEC UN RÉGULATEUR DE PENSION POUR APRAU AU 342. UTILISER UNIFIÈNEMENT LE RÉGULATEUR DE PENSION ET ENSEMBLE DE TUTAU FOURTH AVICE COTTE APAREL LES-RÉGULATEURS DE PENSION DE NOPLACEMENT ET LES ENSIBENCES DE TAVAIL DOÛT ETRE CEUX SPECIFIES PAR LE FABRICANT DE L'APPEARL DE CUSSON EXTERIOUE AU GAZ, CE RÉGULATEUR EST REGLÉ POUR INNE PENSION DE SORTÉ SPECIFIE CE DISSUS.

La plaque signalétique est située à l'arrière de l'appareil.

DÉFINITIONS DE SÉCURITÉ

AVERTISSEMENT

CELA INDIQUE QUE LA MORT OU DES BLESSURES GRAVES PEUVENT SURVENIR À LA SUITE DU NON-RESPECT DE CET AVERTISSEMENT.

PRÉCAUTION

CELA INDIQUE QUE DES BLESSURES MINEURES OU MODÉRÉES PEUVENT SURVENIR À LA SUITE DU NON-RESPECT DE CET AVERTISSEMENT.

AVIS

CELA INDIQUE QUE DES DOMMAGES À L'APPAREIL OU À LA PROPRIÉTÉ PEUVENT SURVENIR À LA SUITE DU NON-RESPECT DE CET AVERTISSEMENT.

PRÉCAUTIONS AVANT D'UTILISER VOTRE FOUR À PIZZA

S'il est bien entretenu, votre Four à Pizza Campania™ de Hestan offrira un fonctionnement sûr et fiable pendant de nombreuses années. Il convient toutefois de faire très attention car le Four à Pizza produit une chaleur intense qui peut entraîner des blessures graves, voire même mortelles, si ces consignes ne sont pas respectées à la lettre. Lors de l'utilisation de cet appareil, les règles de sécurité de base doivent être respectées comme indiqué ci-après.

  1. NE JAMAIS LAISSER LE FOUR À PIZZA SANS SURVEILLANCE EN COURS DE CUISSON.
  2. Ne pas laisser les enfants seuls ou sans surveillance à un endroit où le Four à Pizza est en service. Ne jamais les laisser s'asseoir, se tenir debout ni jouer sur le Four à Pizza ou près de celui-ci. Ne pas ranger d'articles intéressant les enfants à côté ni en dessous du Four à Pizza. Ne laissez jamais les enfants ramper sous ou à l'intérieur d'une structure intégrée.
  3. Ne jamais se servir du Four à Pizza sous l'influence de l'alcool ou d'une drogue.
  4. Ne jamais utiliser le Four à Pizza dans des conditions venteuses. S'il est implanté à un endroit constamment venteux, en bord de mer, sur un sommet, etc., il peut être nécessaire d'utiliser une sorte de brise-vent pour empêcher les vents de souffler la veilleuse et le brûleur principal. NE placez PAS le couvercle avant sur le four pendant son fonctionnement. Respectez toujours les dégagements spécifiés décrits dans la section INSTALLATION de ce manuel.
  5. Le Four à Pizza ne doit être utilisé qu'à l'extérieur et non dans des bâtiments, garages, remises, passages couverts ni dans tout endroit fermé. Ne pas utiliser le Four à Pizza sous une construction combustible non protégée. Ne l'utiliser que dans des endroits bien aérés. Voir la section INSTALLATION du présent manuel.
  6. Ne pas se servir du Four à Pizza si un contrôle d'étanchéité n'a pas été effectué sur tous les branchements de gaz. Voir la section BRANCHEMENTS DE GAZ du présent manuel.

PRÉCAUTIONS AVANT D'UTILISER VOTRE FOUR À PIZZA (suite)

  1. Si le Four à Pizza est installé par un installateur ou technicien spécialisé, ne pas oublier de lui demander d'indiquer l'emplacement du robinet d'arrêt de gaz. Toutes les conduites de gaz doivent être pourvues d'un robinet d'arrêt aisément accessible sans outils. En cas d'odeur de gaz, effectuer immédiatement un contrôle d'étanchéité. N'effectuer ce contrôle qu'avec de l'eau savonneuse. Ne jamais rechercher les fuites de gaz avec une flamme nue. Voir la section BRANCHEMENTS DE GAZ du présent manuel.

  2. Vérifier soigneusement le détendeur, les tuyaux, les orifices de combustion, et la section venturi / clapet. Toujours couper le gaz à la source (bouteille ou conduite d'alimentation) avant d'examiner ces pièces.

  3. Lorsqu'on allume un brûleur, toujours faire très attention à ce que l'on fait. Veiller à tourner le bouton correspondant au brûleur que l'on a l'intention d'utiliser. Si un brûleur ne s'allume pas ou s'éteint en cours de fonctionnement, tourner toutes les manettes de gaz en position d'arrêt et attendre cinq (5) minutes avant d'essayer de le rallumer. Voir la section INSTRUCTIONS D'ALLUMAGE de ce manuel.

  4. Les araignées et les insectes aiment nicher dans les brûleurs, venturis, vannes et orifices calibrés d'un Four à Pizza, gênant la circulation du gaz dans le brûleur. Cette situation très dangereuse peut entraîner un incendie derrière le panneau de commande, endommageant le Four à Pizza et faisant courir des risques de blessures. Si le Four à Pizza a été inutilisé pendant longtemps, examiner et nettoyer les brûleurs, venturis, robinets et orifices calibrés. Il est recommandé d'examiner le Four à Pizza au moins deux fois par an. Pour plus de détails, voir la section RÉGLAGE DE BRÛLEUR de ce manuel.

  5. Maintenir les alentours du Four à Pizza libres de matériaux combustibles, déchets ou liquides et vapeurs combustibles tels que l'essence ou un liquide d'allumage pour charbon de bois. Ne pas gêner la circulation des gaz de combustion (cheminée), ni la ventilation (sur le porte avant) pendant le fonctionnement.

  6. Lorsqu'il est en marche, certaines parties du Four à Pizza sont suffisamment chaudes pour causer des brûlures graves.

  7. Toujours avoir un extincteur du type « ABC » à portée de la main – ne jamais essayer d'éteindre un feu de graisse avec de l'eau ou d'autres liquides. Ne vaporisez jamais d'eau ou d'autres liquides sur le plancher en céramique à l'intérieur du four. Le plancher pourrait se fissurer.

  8. Éviter de porter des vêtements amples ou des manches longues pendant la cuisson avec le Four à Pizza. Ils pourraient prendre feu. Par souci de sécurité, porter des vêtements appropriés quand on cuit. Certains tissus synthétiques sont hautement inflammables. Ne pas en porter quand on cuit.

  9. Ne jamais laisser des manicles, des housses ni d'autres matières inflammables toucher une brûleur ou une surface très chaude ni être à proximité de ces pièces tant que celles-ci n'ont pas refroidi suffisamment. Les tissus peuvent prendre feu, entraînant ainsi des blessures. N'utiliser que des manicles sèches. L'utilisation de manicles mouillées ou humides sur des surfaces très chaudes peut causer des brûlures par la vapeur. Ne pas utiliser une serviette ni un chiffon épais à la place de manicles. Ne pas laisser des manicles toucher les parties très chaudes du Four à Pizza, comme le plancher en céramique.

  10. Ne jamais toucher le plancher en céramique ni les surfaces métalliques à proximité immédiate de celle-ci, l'ouverture de la cavité du four, le cadre extérieur, etc. pendant la cuisson avec le Four à Pizza. Ces zones deviennent extrêmement chaudes et peuvent provoquer de graves brûlures. Utilisez uniquement les poignées et les boutons fournis pour le fonctionnement du Four à Pizza.

  11. Protéger ses mains à l'aide d'un gant isolé lorsqu'on utilise le Four à Pizza. Gardez toujours votre visage éloigné pour permettre à la chaleur, à la vapeur et à la fumée de s'échapper. Ne mettez jamais aucune partie de votre corps dans un Four à Pizza chaud. Utilisez la spatule à pizza à long manche fournie pour déplacer les articles dans et hors du Four à Pizza.

  12. Le couvercle avant du Four à Pizza DOIT être retiré pendant l'allumage ET pendant le fonctionnement de la four. Laisser le couvercle en place pendant l'allumage peut entraîner une explosion et des blessures, voire la mort. Ne jamais se pencher dans l'ouverture du Four à Pizza ou ne regardez pas directement dans le brûleur lorsque vous essayez d'allumer. Gardez votre visage aussi loin que possible. Voir la section INSTRUCTIONS D'ALLUMAGE de ce manuel.

PRÉCAUTIONS AVANT D'UTILISER VOTRE FOUR À PIZZA (suite)

Hestan AGPO33 - PRÉCAUTIONS AVANT D'UTILISER VOTRE FOUR À PIZZA (suite) - 1

  1. Ne pas faire chauffer des boîtes de conserves fermées car la montée en pression provoquera une explosion de la boîte.

  2. N'utilisez pas de papier d'aluminium pour recouvrir le plancher en céramique ou toute autre partie du four. Cela peut modifier le flux d'air vers le brûleur ou emprisonner une chaleur excessive ailleurs, endommager le câblage ou les allumeurs et augmenter le risque de blessures. De tels dégâts sont explicitement exclus de notre garantie.

  3. La graisse est extrêmement inflammable. Si vous faites cuire un aliment gras dans le four, comme finir un rôti dans une casserole en fer, gardez-le couvert avec un couvercle approprié (pas de papier d'aluminium) et soyez prudent lorsque vous retirez la casserole du four. Laissez refroidir la graisse chaude avant de tenter de la manipuler ou de la jeter. Évitez les dépôts de graisse sur le plancher en céramique, car ils sont absorbés par le matériau et provoquent une décoloration, et peuvent entraîner de mauvaises odeurs et saveurs qui se transmettront à vos pizzas. Ne nettoyez jamais lorsque le Four à Pizza est allumé ou chaud suite à une utilisation récente.

  4. Le fait de cuire des viandes très grasses ou abondamment huilées causera des flambées soudaines ou des feux de friture. Les dégâts causés par eux ou par le Four à Pizza laissé sans surveillance ne sont pas couverts au titre des modalités de notre garantie.

  5. Seuls certains types d'ustensiles en verre, vitrocéramique à l'épreuve de la chaleur, faïence ou émaillés sont adaptés à l'utilisation avec un Four à Pizza. Ces types de matériaux risquent toutefois de se briser en cas de variations brusques de température. Soyez extrêmement prudent avec ces ustensiles et selon les instructions de leurs fabricants.

  6. Ne pas réparer ni remplacer une pièce quelconque du Four à Pizza sauf si le présent manuel le recommande expressément. Tout autre entretien, qu'il soit dans le cadre de la garantie ou non, doit être confié à un technicien qualifié et effectué par lui.

  7. Pour un allumage approprié et un bon rendement des brûleurs, maintenir les orifices de combustion propres. Il est nécessaire de les nettoyer régulièrement pour optimiser le rendement.

  8. Nettoyer le Four à Pizza avec prudence. Éviter les brûlures par la vapeur – ne pas utiliser une éponge ou un chiffon humide pour nettoyer le four alors qu'il est chaud. Certains nettoyants dégagent des vapeurs nocives ou peuvent s'enflammer quand on les applique sur une surface très chaude. Veiller à ce que toutes les commandes du Four à Pizza soient en position d'arrêt et que l'appareil ait refroidi avant d'utiliser tout type de nettoyant en aérosol sur l'appareil ou à côté de celui-ci. Le produit chimique qui produit la pulvérisation pourrait, en présence de chaleur, s'enflammer ou causer une corrosion des pièces métalliques. Le plancher en céramique a des instructions de nettoyage spéciales. N'utilisez pas ces nettoyants chimiques sur le plancher en céramique. Nettoyer le Four à Pizza et exécuter les fonctions générales d'entretien de celui-ci deux fois par an. Rechercher les signes de corrosion, de fissures ou d'activités des insectes. Voir la section NETTOYAGE ET ENTRETIEN de ce manuel.

RESPECT DE LA RÉGLEMENTATION ET DES CODES EN VIGUEUR

Hestan AGPO33 - RESPECT DE LA RÉGLEMENTATION ET DES CODES EN VIGUEUR - 1

L'installation de cet appareil de cuisson doit être effectuée conformément aux codes locaux. En l'absence de tels codes, installer cet appareil conformément au National Fuel Gas Code ANSI Z223.1/NFPA 54, au code Natural Gas and Propane Installation CSA B149.1 ou au Propane Storage and Handling Code B149.2.

COMMUNAUTÉ DE MASSACHUSETTS

Le Commonwealth du Massachusetts exige que toutes les installations au gaz soient effectuées par un plombier ou monteur d'installations au gaz titulaire d'une autorisation appropriée délivrée par le Massachusetts. Toutes les installations à demeure fonctionnant au propane ou au gaz naturel exigent la pose d'un robinet manuel de gaz à poignée en T sur la conduite d'alimentation en gaz de l'appareil. Cela ne s'applique pas aux installations portatives au propane utilisant une bouteille de 20 livres [9,1 kg].

PROPOSITION 65 DE CALIFORNIE - MISE EN GARDE

Hestan AGPO33 - PROPOSITION 65 DE CALIFORNIE - MISE EN GARDE - 1

AVERTISSEMENT: Ce produit peut vous exposer à des produits chimiques, notamment du monoxyde de carbone, reconnu par l'État de Californie pour causer des malformations congénitales ou d'autres problèmes de reproduction.

Pour plus d'informations, visitez www.P65Warnings.ca.gov.

Hestan AGPO33 - PROPOSITION 65 DE CALIFORNIE - MISE EN GARDE - 2

BOUTEILLES DE GPL PORTATIVES

N'utiliser qu'une bouteille de 20 lbs. [9,1 kg] standard de propane liquéfié (GPL) mesurant 12,25 po [31 cm] de diam. et 18,25 po [47 cm] de haut et pourvue d'un dispositif anti-débordement. La bouteille doit être mise en place en position verticale. Ne pas utiliser une bouteille de GPL cabossée ou rouillée car elle pourrait être dangereuse et la faire vérifier par le fournisseur de GPL. Ne jamais utiliser une bouteille dont le robinet est endommagé. Ne jamais déplacer ni modifier les raccordements de gaz. Vérifier également la date d'expiration indiquée sur le collet de la bouteille. Ne pas remplir une bouteille périmée. Elle doit être remplacée. En cas d'achat d'une bouteille de GPL qui a été remplie (échange), vérifier également cette date.

La bouteille de GPL doit être:

  1. Fabriquée et marquée conformément aux spécifications de bouteilles de GPL établies par le ministère américain des transports (DOT) ou à la norme pour les cylindres, sphères et tubes pour le transport des marchandises dangereuses, CAN/CSA-B339, selon le cas ; et
  2. Fourni avec un dispositif anti-débordement.
  3. Fourni avec un dispositif de raccordement de cylindre compatible avec le raccordement pour les appareils de cuisson extérieurs. La bouteille doit être munie d'un robinet d'arrêt se terminant par une alimentation en GPL sortie de robinet de bouteille spécifiée, le cas échéant, pour le type de connexion QCC1 dans la norme pour les connexions d'entrée et de sortie de robinet de bouteille de gaz comprimé ANSI/CGA-V-I.

AVERTISSEMENT

Il se peut que certains revendeurs de propane liquide remplissent les bouteilles destinées au gril au-delà de leur capacité. Ce remplissage excessif peut créer une situation dangereuse due à une accumulation excessive de pression. Il est prévu, en tant que dispositif de sécurité, un clapet de surpression qui évacue la vapeur de gaz propane pour dissiper cet excès de pression. Cette vapeur est combustible et peut par conséquent s'enflammer. Pour réduire ce risque, prendre les mesures de sécurité suivantes :

  1. Lors du remplissage de la bouteille, veiller à demander au fournisseur de ne pas la remplir à plus de 80% de sa capacité totale.
  2. Si on dispose d'une bouteille de secours, ne JAMAIS l'entreposer près ou en dessous du gril/chariot ou de la cuve, ni près d'une source quelconque d'inflammation ou de chaleur (telle qu'un chauffe-eau ou une chaudière).

SI LES DIRECTIVES DONNÉES AUX POINTS 1 ET 2 CI-DESSUS NE SONT PAS APPLIQUÉES À LA LETTRE, UN INCENDIE ENTRAÎNANT DES BLESSURES GRAVES, VOIRE MORTELLES, PEUT SE PRODUIRE.

  1. La bouteille de GPL doit être débranchée et entreposée À L'EXTÉRIEUR, dans un endroit bien aéré, hors de portée des enfants.

  2. Ne stockez pas une bouteille pleine à la lumière directe du soleil.

EMPLACEMENT ET MONTAGE DU FOUR À PIZZA

Lors de la détermination d'un emplacement approprié pour votre Four à Pizza, veuillez tenir compte de facteurs tels que l'exposition au vent, à la pluie, aux arroseurs, à la proximité des voies de circulation et à maintenir les conduites d'alimentation en gaz aussi courtes que possible.

Placez le Four à Pizza uniquement dans un endroit bien ventilé. Ne placez jamais le Four à Pizza dans un bâtiment, un garage, un passage couvert, un hangar ou tout autre endroit fermé sans un système de ventilation approuvé. Ne placez jamais le Four à Pizza sur, sous ou à côté d'une construction combustible non protégée. Lors d'une utilisation intensive, et selon ce que vous cuisinez, l'appareil peut produire beaucoup de chaleur et de fumée.

L'utilisation du Four à Pizza dans des zones venteuses peut perturber la flamme pilote ou le brûleur principal, provoquant son extinction. Déménagez dans une zone moins venteuse. Si le four est monté dans une enceinte, vous devrez peut-être construire un brise-vent pour éviter ce problème à l'avenir.

Lors de l'installation d'un Four à Pizza ou d'un autre appareil à gaz dans / sur une enceinte, l'enceinte doit être construite avec des ouvertures de ventilation pour éviter l'accumulation de gaz en dessous en cas de fuite. Voir la section INSTALLATION de ce manuel pour plus de détails. Gardez la zone sous le Four à Pizza exempte de débris.

Assurez-vous que tous les emballages, courroies, etc. ont été retirés du Four à Pizza.

AVERTISSEMENT

COMPTOIRS

Le Four à Pizza NE DOIT JAMAIS être utilisé sur des matériaux de comptoir combustibles. Certains matériaux composites de l'aspect de la pierre tels que le Corian®, le Formica®, les matériaux composites de quartz, etc. ont des liants combustibles qui peuvent se décolorer de façon permanente ou même brûler. D'autres matériaux composites tels que le bois, les stratifiés, etc., et / ou les matériaux avec des finitions telles que les huiles, les vernis, la gomme laque, les peintures, l'époxy ou les uréthanes, sont également combustibles et pourraient brûler.

DÉGAGEMENTS:

À LA CONSTRUCTION NON-COMBUSTIBLE

Comme mentionné ci-dessus, le comptoir et la construction en dessous doivent être faits de matériaux non-combustibles. Au-dessus du comptoir, un dégagement minimum de 3 po [7,6 cm] des côtés et de l'arrière du Four à Pizza à la construction non-combustible, comme les murs adjacents, est requis.

À LA CONSTRUCTION COMBUSTIBLE

Cet appareil NE DOIT PAS être installé sur, au-dessus ou à côté d'une construction combustible non protégée. N'utilisez pas cet appareil sous des surfaces combustibles aériennes non protégées.

Le comptoir et tout ce qui se trouve SOUS le comptoir doit être fait de matériaux non-combustibles.

Un dégagement minimum aux matériaux combustibles, tels que les murs adjacents, est de 3 po [7,6 cm] sur les côtés et à l'arrière de l'appareil, AU-DESSUS de la surface du comptoir.

AVERTISSEMENT

Le dégagement minimum aux matériaux combustibles signifie que TOUS les matériaux combustibles doivent être à l'extérieur de cette zone de 3 po [7,6 cm]. Par exemple, si vous avez une installation avec une surface en stuc ou en carrelage et une construction à ossature de bois sous, ou des murs à ossature de bois adjacents ou derrière, le bois est considéré comme combustible, même si le Four à Pizza touche la surface en stuc ou en tuiles qui est incombustible. Dans des circonstances extrêmes, le bois pourrait devenir suffisamment chaud pour brûler. Par conséquent, TOUTE la construction doit être non-combustible. Les murs adjacents au-dessus du comptoir doivent également être non-combustibles. Si ces surfaces adjacentes sont en matériau combustible, elles doivent être à l'extérieur de cette zone de 3 po [7,6 cm]. Le Four à Pizza a un rendement élevé, et s'il est installé dans un espace confiné, le potentiel de réchauffer les surfaces adjacentes est dangereux et pourrait entraîner des dommages matériels.

OUVERTURES D'AÉRATION

L'enceinte (îlot) supportant votre Four à Pizza nécessitera au moins de deux ouvertures d'aération pour dissiper les vapeurs de gaz en toute sécurité en cas de fuite à l'intérieur de votre enceinte. Trois ouvertures sont préférées aux côtés gauche et droit, ainsi qu'à l'arrière. Voir la section RACCORDEMENTS DE GAZ pour plus d'informations sur l'alimentation en gaz sous votre appareil. Des ouvertures de ventilation supérieures et inférieures sont nécessaires.

Les ouvertures supérieures doivent totaliser 20 po² [129 cm²] dans la zone ouverte et doivent être situées à moins de 5 po [12,7 cm] du comptoir et sans obstruction. Les ouvertures inférieures doivent totaliser 10 po² [65 cm²] dans la zone ouverte et doivent être situées à 1 po [2,5 cm] ou moins du sol. Le bord supérieur de cette ouverture inférieure ne doit pas être à plus de 5 po [12,7 cm] au-dessus du sol. Des panneaux à persiennes ou grillagés peuvent être utilisés sur ces ouvertures pour empêcher les rongeurs et les débris de pénétrer dans l'île. Les ouvertures de ces panneaux doivent avoir un diamètre de 1/8 po [3,2 mm] ou plus.

HAUTEUR DU COMPTOIR

Votre Four à Pizza Campania™ est fournis prêts à installer sur le comptoir de votre enceinte (îlot). Les dimensions ci-dessus indiquent une hauteur d'installation typique de 36 po [91,4 cm]. Cela placera le plancher du four à 5,5 po [14 cm] au-dessus du comptoir. Vous voudrez peut-être élever ou abaisser le comptoir, ou demander à votre installateur de construire un support non-combustible surélevé pour amener la plancher du four à une hauteur plus confortable pour que vous puissiez placer des articles à l'intérieur du four. En général, la distance entre le sol et la plancher du four doit être à peu près la distance entre le sol et votre coude.

Hestan AGPO33 - HAUTEUR DU COMPTOIR - 1

text_image 8,00po [20.3] OUVERTURE POUR L'ALIMENTATION EN GAZ SUPPORT DE MONTAGE 3,00po * [7,6] 31,00po MIN. [78,7] 3,00po * [7,6] VUE DE DESSUS

* DÉGAGEMENT VERT. MIN. PAR RAPPORT À UNE CONSTRUCTION COMBUSTIBLE (VOIR MANUEL, PG. 8)

‡ DIMENSIONS MONTRÉES AVEC PIED DE NIVELLEMENT À HAUTEUR MIN.
Hestan AGPO33 - HAUTEUR DU COMPTOIR - 2

Afin de placer correctement le Four à Pizza sur votre comptoir et d'éviter tout mouvement involontaire, des supports de montage ont été fournis avec l'appareil. Fixez les supports sur la face arrière de l'unité comme illustré ci-dessous et fixez-les avec les vis fournies. Répétez pour l'autre côté. Les supports fournissent également les 3 po [7,6 cm] min. dégagement derrière l'unité.

Après avoir placé le four sur le comptoir et ajusté l'appareil avec les pieds de nivellement, percez et fixez le support à votre comptoir avec de la maçonnerie ou d'autres fixations appropriées (non incluses).

Votre comptoir aura également besoin d'un trou de 2 po [5,1 cm] à l'arrière de l'appareil pour connecter la conduite de gaz en dessous. Voir les dimensions de l'emplacement sur la page précédente. Il est recommandé d'utiliser une bague surélevée ou un élément similaire (non inclus) pour protéger la conduite de gaz des arêtes vives et pour diminuer l'intrusion d'eau dans votre enceinte.

Hestan AGPO33 - HAUTEUR DU COMPTOIR - 3

text_image VIS PIED DE NIVELLEMENT SUPPORT DE MONTAGE TUYAU FLEXIBLE DE GAZ DOUILLE SURÉLEVÉE ARRIÈRE DU COMPTOIR

INSTALLATION ENCASTRÉ

AVERTISSEMENT

CONSIDÉRATIONS POUR L'INSTALLATION

Une structure non-combustible est requise pour une installation encastrée. Les matériaux idéaux sont la maçonnerie ou la construction à ossature d'acier avec des panneaux de ciment. Les finitions de carreaux ou de stuc sur ces matériaux sont également acceptables. La construction à ossature de bois n'est pas autorisée. Toutes les méthodes de construction doivent être conformes aux codes locaux. Gardez à l'esprit que certains de ces matériaux, en particulier au-dessus de la porte du four, peuvent devenir chauds et peuvent être décolorés par la chaleur et la fumée. Choisissez les matériaux de finition appropriés dans cet esprit.

Le Four à Pizza doit reposer sur deux rebords de 3 à 4 po [7,6 à 10,2 cm] de largeur à l'intérieur des murs gauche et droit de la structure, faits de matériaux non-combustibles comme le reste de la structure. Assurez-vous que ces rebords sont de niveau et parallèles les uns aux autres pour que l'unité repose à plat et que l'arrière du contour de la porte du four affleure la face de la structure. Il est acceptable de construire la face avant de la structure avec des carreaux décoratifs / placage de pierre autour de l'encadrement de la porte une fois que l'unité est en place. Cependant, laissez un petit espace autour du périmètre de l'entourage afin que le four puisse être retiré si nécessaire pour le service. Il n'est pas recommandé de renfermer complètement le contour de la porte du four.

Il est important d'avoir accès à la partie inférieure arrière de l'unité pour effectuer le raccordement au gaz. Une porte / armoire d'accès sous le four est fortement recommandée pour l'accès à l'alimentation en gaz, au stockage et pour l'entretien si nécessaire. Des ouvertures de ventilation des deux côtés et à l'arrière sont également nécessaires pour dissiper en toute sécurité les vapeurs de gaz en cas de fuite dans la structure. Voir la page 8 pour plus de détails.

Le linteau au-dessus de la encadrement de la porte Four à Pizza doit avoir une épaisseur inférieure à 0,75 po [1,9 cm]. Ceci est nécessaire pour avoir suffisamment d'espace entre la face intérieure de la structure et le cheminée à double paroi de type 'factory built'**. Les codes locaux dicteront la hauteur du chapeau de cheminée au-dessus de la structure entière.

DÉGAGEMENTS:

À LA CONSTRUCTION NON-COMBUSTIBLE

Comme mentionné dans la section précédente, toute la structure doit être faite de matériaux non-combustibles. Un dégagement minimum de 3 po [7,6 cm] entre les côtés et l'arrière du Four à Pizza et les constructions non-combustibles, comme les murs adjacents, est requis. Le dessus (toit) de la structure doit être étanche à la pluie avec un espace minimum de 12 po [30,5 cm] au-dessus du dessus du corps du four. Assurez-vous de sceller autour du tube de cheminée pour éviter l'intrusion d'eau.

À LA CONSTRUCTION COMBUSTIBLE

Cet appareil NE DOIT PAS être installé dans une structure combustible.

Les dimensions indiquées ci-dessous sont à des fins de conception et de planification uniquement. Voir les notes et les dimensions de la découpe à la page suivante.

** Le système de cheminée type 'Factory Built' (cheminée et chapeau) doit être conforme à la norme UL 103HT.

Hestan AGPO33 - À LA CONSTRUCTION COMBUSTIBLE - 1

NOTES DE DESSIN

(DE LA PAGE PRÉCÉDENTE ET CETTE PAGE)

  1. Une dimension de 36 po [91,4 cm] placera la plancher interior du four à 41,5 po [105,4 cm] au-dessus du sol. Vous voudrez peut-être augmenter ou abaisser cette hauteur pour amener le plancher du four à une hauteur plus confortable pour vous permettre de placer des articles à l'intérieur du four. En général, la distance entre le sol et la plancher du four doit être à peu près la distance entre le sol et votre coude.
  2. 12 po [30,5 cm] est min. distance entre le «toit» de la structure et le haut du corps du four.
  3. La hauteur totale de la structure peut varier en fonction de votre conception.
  4. La hauteur du chapeau de cheminée au-dessus de la structure peut être dictée par les codes locaux.

DIMENSIONS DE L'OUVERTURE
Hestan AGPO33 - NOTES DE DESSIN - 1

text_image 45° ±11,44po [29,1] 31,88po [81] ±21,00po [53,3] 36,00 po [91,4] VOIR NOTE 1

LES DIMENSIONS ENTRE CROCHETS [ ] SONT EN CM.
‡ DIMENSIONS MONTRÉES AVEC PIED DE NIVELLEMENT À HAUTEUR MIN.

BRANCHEMENTS POUR LE GAZ ET L'ÉLECTRICITÉ

Hestan AGPO33 - BRANCHEMENTS POUR LE GAZ ET L'ÉLECTRICITÉ - 1

ALIMENTATION EN GAZ

Consulter les autorités locales responsables ou le fournisseur lors de la phase de planification de l'installation afin de vérifier qu'un approvisionnement suffisant en gaz (gaz naturel ou GPL) est disponible. S'il s'agit d'une nouvelle installation, demander aux autorités locales responsables ou au fournisseur de vérifier la capacité du compteur et la tuyauterie pour s'assurer que l'appareil reçoit le volume et la pression de gaz dont il a besoin pour fonctionner.

Faire effectuer les raccordements de gaz par un plombier qualifié ou un installateur professionnel d'appareils de cuisson en plein air.

Tous les appareils fixes (non mobiles) doivent être équipés d'un robinet d'arrêt amont de gaz accessible permettant de les isoler pour arrêt d'urgence et entretien.

S'assurer que la tuyauterie et les raccordements nouveaux ont été posés dans des conditions de propreté et purgés de façon à empêcher de la pâte à tuyau, des débris, etc. de boucher les détendeurs, robinets, orifices calibrés ou brûleurs. Utiliser une pâte à tuyau ou pâte d'étanchéité pour raccords filetés homologuées pour le gaz naturel et le GPL.

NE JAMAIS RACCORDER LE FOUR À PIZZA À UNE ALIMENTATION EN GAZ SANS DÉTENDEUR. Avant de procéder à l'installation, s'assurer que l'appareil est adapté au gaz naturel ou au GPL. Le raccordement à une alimentation en gaz incorrect entraînera un rendement médiocre et un risque accru de dégâts matériels ou de blessures. Le type et la consommation (BTU/h) de gaz pour de brûleur est indiqué sur la plaque signalétique apposée à l'arrière de l'appareil.

L'installation de cet appareil de cuisson doit être effectuée conformément aux codes locaux. En l'absence de tels codes, installer cet appareil conformément au National Fuel Gas Code ANSI Z223.1/NFPA 54, au code Natural Gas and Propane Installation CSA B149 ou au Propane Storage and Handling Code B149.2.

REMARQUE : Voir la plaque signalétique pour la pression sortie du type de gaz de l'appareil.

Hestan AGPO33 - ALIMENTATION EN GAZ - 1

BRANCHEMENTS POUR LE GAZ ET L'ÉLECTRICITÉ (suite)

RACCORDEMENT DE GAZ - GAZ NATUREL

REMARQUE : Pour faire en sorte que cet appareil chauffe bien, vérifier que la pression dans la conduite d'alimentation en gaz est suffisante. Utiliser uniquement le détendeur de pression de gaz fourni avec cet appareil. Ce détendeur est réglé pour une pression d'alimentation de 7 po à la colonne d'eau [1,74 kPa] pour maintenir une pression d'admission de 4 po à la colonne d'eau [1,00 kPa]. Utiliser un flexible d'au moins 3/8 po de diam. int. pour empêcher une insuffisance de gaz. S'assurer que la conduite de branchement alimentant le Four à Pizza est pourvue d'un robinet d'arrêt facile d'accès permettant de couper le gaz en cas d'urgence.

Le Four à Pizza Campania™ pour utilisation au gaz naturel est pourvu de son propre détendeur qui DOIT ÊTRE UTILISÉ. S'il s'avère nécessaire de remplacer le détendeur, utilisez uniquement le type spécifié par Hestan pour cet appareil.

Pour connecter l'alimentation en gaz, procéder comme suit:

  1. Le détendeur doit être monté sous l'appareil comme indiqué sur ce schéma. La vanne d'arrêt mentionnée précédemment est également représentée. Utilisez des tuyaux et des raccords rigides appropriés, avec un tuyau flexible court pour le raccordement final à l'arrière de l'appareil.
  2. Raccorder l'alimentation en gaz au moyen d'un tuyau de gaz flexible (semi-rigide) en acier inoxydable d'au moins 3/8 po de diamètre int. ne dépassant pas 48 po [1.2m] de long. Veiller à utiliser des raccords adaptés et un flexible aussi court que possible pour effectuer le raccordement. Le tuyau, ainsi que les raccords, doivent être conformes à la norme Standard for Connectors for Outdoor Gas Appliances and Manufactured Homes, ANSI Z21.75 • CSA 6.27, et être adaptés à une installation en plein air. Appliquer de la pâte d'étanchéité appropriée sur tous les raccords.

  3. Passer à la section CONTRÔLE D'ÉTANCHÉITÉ.

Hestan AGPO33 - RACCORDEMENT DE GAZ - GAZ NATUREL - 1

text_image TUYAU FLEXIBLE 3/8 po DIAM. INT. AVEC RACCORD ÉVASÉ BORD DE SOUTIEN DÉTENDEUR ET ADAPTATEUR (inclus) ALIMENTATION EN GAZ ET VANNE D'ARRÊT

BRANCHEMENTS POUR LE GAZ ET L'ÉLECTRICITÉ (suite)

Hestan AGPO33 - BRANCHEMENTS POUR LE GAZ ET L'ÉLECTRICITÉ (suite) - 1

RACCORDEMENT DE GAZ - SYSTÈMES DE CONDUITES DE GPL

Dans un système de conduites de GPL, un grand réservoir central de GPL alimente l'ensemble d'une habitation. Ces systèmes sont généralement équipés d'un détendeur haute pression qui se trouve à côté du grand réservoir et peut avoir des régulateurs à basse pression proche de l'habitation. Les raccords des conduites de gaz doivent être conformes à la norme Standard for Connectors for Outdoor Gas Appliances and Manufactured Homes, ANSI Z21.75 • CSA 6.27, et être adaptés à une installation en plein air. La longueur du raccordement ne doit pas dépasser 48 po [1,2 m].

REMARQUE : Pour faire en sorte que cet appareil chauffe bien, vérifier que la pression dans la conduite d'alimentation en gaz est suffisante. Utiliser UNIQUEMENT le détendeur de pression de gaz fourni avec cet appareil. Ce détendeur est réglé pour une pression d'alimentation de 11 po à la colonne d'eau [2,74 kPa] pour maintenir une pression d'admission de 10 po à la colonne d'eau [2,49 kPa]. Utiliser un flexible d'au moins 3/8 po de diam. int. pour empêcher une insuffisance de gaz. S'assurer que la conduite de branchement alimentant le Four à Pizza est pourvue d'un robinet d'arrêt facile d'accès permettant de couper le gaz en cas d'urgence.

Le Four à Pizza Campania™ pour utilisation dans un système de conduites de GPL est pourvu de son propre détendeur qui DOIT ÊTRE UTILISÉ. S'il s'avère nécessaire de remplacer le détendeur, utilisez uniquement le type spécifié par Hestan pour cet appareil.

Pour connecter l'alimentation en gaz, procéder comme suit:

  1. Le détendeur doit être monté sous l'appareil comme indiqué sur ce schéma. La vanne d'arrêt mentionnée précédemment est également représentée. Utilisez des tuyaux et des raccords rigides appropriés, avec un tuyau flexible court pour le raccordement final à l'arrière de l'appareil.

  2. Raccorder l'alimentation en gaz au moyen d'un tuyau de gaz flexible (semi-rigide) en acier inoxydable d'au moins 3/8 po de diamètre int. ne dépassant pas 48 po [1.2m] de long. Veiller à utiliser des raccords adaptés et un flexible aussi court que possible pour effectuer le raccordement. Le tuyau, ainsi que les raccords, doivent être conformes à la norme Standard for Connectors for Outdoor Gas Appliances and Manufactured Homes, ANSI Z21.75 • CSA 6.27, et être adaptés à une installation en plein air. Appliquer de la pâte d'étanchéité appropriée sur tous les raccords.

  3. Passer à la section CONTRÔLE D'ÉTANCHÉITÉ.

Hestan AGPO33 - RACCORDEMENT DE GAZ - SYSTÈMES DE CONDUITES DE GPL - 1

text_image TUYAU FLEXIBLE 3/8 po DIAM. INT. AVEC RACCORD ÉVASÉ BORD DE SOUTIEN DÉTENDEUR ET ADAPTATEUR (inclus) ALIMENTATION EN GAZ ET VANNE D'ARRÊT

Hestan AGPO33 - RACCORDEMENT DE GAZ - SYSTÈMES DE CONDUITES DE GPL - 2

BRANCHEMENTS POUR LE GAZ ET L'ÉLECTRICITÉ (suite)

RACCORDEMENT DE GAZ - BOUTEILLE DE PROPANE LIQUIDE (GPL)

Le Four à Pizza Campania™ peut être connecté à un bouteille de GPL standard de 20 lbs. [9.1 kg] lorsqu'il est utilisé avec un ensemble de détendeur / flexible et un dispositif de rétention de réservoir disponible en kit AGCKLPT de Hestan. Cet ensemble détendeur / flexible doit être utilisé SANS modification. Si le flexible ou une partie de l'ensemble est endommagé, il ne doit pas être réparé - il doit être remplacé. Veuillez contacter votre concessionnaire Hestan pour le remplacement authentique n° réf. 014309. Veuillez lire et comprendre les instructions fournies avec le kit et effectuer les tests de fuite décrits ci-dessous avant d'utiliser votre appareil.

REMARQUE: REMARQUE :

Pour faire en sorte que cet appareil chauffe bien, vérifier que la pression d'alimentation en gaz est suffisante pour maintenir une pression d'admission de 10 po à la colonne d'eau [2,49 kPa].

Hestan AGPO33 - REMARQUE: REMARQUE : - 1

text_image VUE DE FACE DU CONNEXION GPL PORTABLE FOUR À PIZZA CAMPANIA™ - AGPO33 TUYAU FLEXIBLE DE 3/8 po DIAM. INT. RACCORD ÉVASÉ TUYAU FIXE* DE NPT 1/2 po ET RACCORDS (FOURNIS PAR LE CLIENT) 5 [12,7] OUÏE D'AÉRATION SUPÉRIEUR DE 20 po² [129 cm²] ZONE TOTALE DES DEUX CÔTÉS ET ARRIÈRE 5 [12,7] MAX ADAPTATEUR, RACCORD ÉVASÉ 3/8 po X RACCORD FEMELLE NPT 1/2 po ENSEMBLE DÉTENDEUR / FLEXIBLE GPL BOUTEILLE GPL 20 lbs. (FOURNIS PAR LE CLIENT) 1 [2,5] MAX DISPOSITIF DE RÉTENTION DE BOUTEILLE GPL - FIXE AU PLANCHER DE L'ENCEINTE LES DIMENSIONS ENTRE CROCHETS [ ] SONT EN CM.

LE TUYAU BOIT ETRE

BOUTEILLE GPL PORTABLE CONNEXION ET ORIENTATION

UTILISATION ET ENTRETIEN SÉCURISÉS DES BOUTEILLES DE GAZ GPL

AVERTISSEMENT

LISEZ ET SUIVEZ TOUS LES AVERTISSEMENTS FOURNIS AVEC LA BOUTEILLE DE GAZ GPL.

Lors de l'utilisation de cet appareil avec une bouteille de GPL, ces instructions et avertissements DOIVENT être observés. NE PAS LE FAIRE PEUT ENTRAÎNER UN INCENDIE OU UNE EXPLOSION GRAVE.

EXIGENCES CONCERNANT LES CYLINDRES/CONNECTEURS

  1. Les bouteilles de gaz GPL, les robinets et les flexibles doivent être maintenus en bon état et doivent être remplacés s'il y a des dommages visibles à la bouteille ou à la robinet. Si le flexible est coupé ou présente une abrasion ou une usure excessive, il doit être remplacé avant d'utiliser l'appareil à gaz (voir 5). Contactez votre revendeur Hestan pour obtenir un détendeur de remplacement d'origine n° réf. 014309.
  2. Cet appareil, lorsqu'il est utilisé avec une bouteille, doit être connecté à une bouteille de gaz GPL standard de 5 gallons (20 lbs) équipée d'un OPD (dispositif anti-débordement). L'OPD est obligatoire sur toutes les bouteilles vendues depuis le 1er Octobre 1998, pour éviter un remplissage excessif.
  3. Les dimensions du cylindre doivent être d'environ 12,25 po [31 cm] de diam. et 18,25 po [47 cm] de haut. Les bouteilles doivent être construites et marquées conformément aux Spécifications pour les bouteilles de gaz propane du U.S. Department of Transportation (DOT) ou à la norme nationale du Canada, CAN/CSA-B339, Cylindres, Sphères et Tubes pour le transport des marchandises dangereuses.

BRANCHEMENTS POUR LE GAZ ET L'ÉLECTRICITÉ (suite)

Hestan AGPO33 - BRANCHEMENTS POUR LE GAZ ET L'ÉLECTRICITÉ (suite) - 1

  1. La bouteille utilisée doit comprendre un collier pour protéger le robinet de la bouteille et le système d'alimentation de la bouteille doit être conçu pour le retrait de la vapeur.

  2. L'ensemble régulateur de pression et tuyau fourni avec l'appareil de cuisson extérieur au gaz doit être utilisé. Les régulateurs de pression et les flexibles de remplacement doivent être ceux spécifiés par le fabricant de l'appareil de cuisson au gaz d'extérieur. Le régulateur et le tuyau (voir ci-dessous) fournis avec cet appareil à gaz extérieur (modèles LP uniquement) doivent être utilisés sans modification. Les ensembles régulateurs et flexibles d'origine et de remplacement doivent être ceux spécifiés par le fabricant pour le raccordement à un dispositif de connexion de bouteille identifié comme type I par la norme ANSI Z21.58/CGA 1.6. Contactez votre concessionnaire Hestan pour le remplacement authentique n° réf. 014309.

  3. Le robinet de la bouteille de gaz GPL doit être équipé d'un dispositif d'accouplement de connexion de bouteille, qualifié de Type I dans la norme définie au paragraphe 5 ci-dessus. Ce dispositif est communément appelé coupleur rapide à filetage ACME.

  4. Si la bouteille de GPL est munie d'un capuchon anti-poussière, placez-le sur la sortie du robinet de la bouteille chaque fois que la bouteille n'est pas utilisée. Mettre un bouchon anti-poussière sur la sortie du robinet d'une bouteille qui n'est pas utilisée. Utiliser uniquement le type de bouchon anti-poussière fourni avec le robinet de la bouteille. D'autres types de bouchons pourraient ne pas être étanches et permettre des fuites de propane.

Hestan AGPO33 - BRANCHEMENTS POUR LE GAZ ET L'ÉLECTRICITÉ (suite) - 2

text_image COLLIER DE BOUTIELLE ROBINET PRINCIPALE DE BOUTIELLE COUPLEUR RAPIDE CONNEXION QCC TYPE 1 AVEC FILETAGE ACME SOUPAPE DE DÉCOMPRESSION CETTE CAPUCHON VERS LE HAUT DÉTENDEUR ÉCROU DE MAIN AVEC FILETAGE ACME FLEXIBLE

FONCTIONNEMENT DU COUPLEUR RAPIDE FONCTIONNEMENT DU COUPLEUR RAPIDE

Pour connecter: Amener l'écrou à main sur le détendeur sur le raccord fileté ACME sur le robinet de la bouteille. Tournez l'écrou à main dans le sens horaire pour engager les filets et serrez jusqu'à ce qu'il soit bien ajusté. L'utilisation de pinces ou d'une clé ne devrait pas être nécessaire. Seules les bouteilles marquées « propane » ou « Gas GPL » peuvent être utilisées.

Pour déconnecter: Tournez l'écrou à main dans le sens anti-horaire jusqu'à ce qu'il se détache (voir l'image ci-dessus).

Important: Avant d'utiliser l'appareil, et après chaque retrait et remise en place de la bouteille, vérifiez l'usure du flexible (voir paragraphe 1 ci-dessus) et vérifiez l'étanchéité de toutes les connexions comme indiqué dans la section CONTRÔLE D'ÉTANCHÉITÉ de ce manuel. Réparez les fuites avant d'allumer l'appareil.

PRÉCAUTION

Si l'appareil de cuisson extérieur au gaz n'est pas utilisé, le gaz doit être coupé au niveau de la bouteille d'alimentation. Le stockage d'un appareil à gaz de cuisson extérieur à l'intérieur n'est autorisé que si la bouteille est déconnectée et retirée de l'appareil à gaz de cuisson extérieur. Les bouteilles doivent être stockées à l'extérieur hors de la portée des enfants et ne doivent pas être stockées dans un bâtiment, un garage ou tout autre espace clos. Ne stockez pas une bouteille pleine à la lumière directe du soleil.

Fermez toujours le robinet principal de la bouteille de GPL après chaque utilisation et avant de déplacer l'unité et la bouteille ou de déconnecter le raccord. Ce robinet doit rester fermé et la bouteille déconnectée lorsque l'appareil n'est pas utilisé, même si le débit de gaz est arrêté par une sécurité lorsque le coupleur est déconnecté.

Inspectez soigneusement l'assemblage du tuyau à chaque fois avant d'ouvrir le gaz. Un tuyau fissuré ou effiloché doit être remplacé immédiatement.

Hestan AGPO33 - PRÉCAUTION - 1

BRANCHEMENTS POUR LE GAZ ET L'ÉLECTRICITÉ (suite)

POUR VOTRE SÉCURITÉ POUR VOTRE SÉCURITÉ

  1. NE PAS ranger une bouteille de GPL de rechange sous ou près de cet appareil, ou près de toute autre source d'allumage ou de chaleur (comme un chauffe-eau ou une fournaise).
  2. NE JAMAIS remplir le cylindre au-delà de 80%.
  3. SI LES INFORMATIONS EN 1 ET 2 NE SONT PAS EXACTEMENT SUIVIES, UN INCENDIE ENTRAINE LA MORT OU DES BLESSURES GRAVES PEUVENT SE PRODUIRE.

CONTRÔLE D'ÉTANCHÉITÉ

GÉNÉRALITÉSGÉNÉRALITÉS

Bien que tous les raccords du Four à Pizza Campania™ fassent l'objet d'un contrôle d'étanchéité avant la sortie d'usine, un nouveau contrôle d'étanchéité doit être effectué sur le lieu d'installation par suite d'un possible déplacement en court de transport ou d'une pression excessive exercée inconsciemment sur les pièces de l'appareil. Contrôler régulièrement l'étanchéité de l'ensemble du système ou le faire immédiatement si on perçoit une odeur de gaz.

REMARQUE : Pour les installations avec alimentation en gaz à conduites (pas de bouteille de GPL portable):

a) L'appareil de cuisson extérieur au gaz et son robinet d'arrêt individuel doivent être débranchés de la système de tuyauterie d'alimentation en gaz pendant tout essai de pression de ce système à des pressions d'essai supérieures à 1/2 psi [3,5 kPa].
b) L'appareil de cuisson extérieur au gaz doit être isolé du système de tuyauterie d'alimentation en gaz en fermant son robinet d'arrêt manuel individuel pendant tout essai de pression du système de tuyauterie d'alimentation en gaz à l'essai pressions égales ou inférieures à 1/2 psi [3,5 kPa].

AVANT LE CONTRÔLEAVANT LE CONTRÔLE

  • Ne pas fumer pendant le contrôle d'étanchéité.
  • Ne jamais contrôler l'étanchéité avec une flamme nue.
  • Préparer une solution savonneuse consistant en un volume de détergent liquide et un volume d'eau à des fins de contrôle d'étanchéité.
  • Appliquer de la solution sur les raccords de gaz à l'aide d'un flacon pulvérisateur ou d'un pinceau.
  • Pour les appareils au GPL, toujours effectuer le contrôle alors que leur bouteille est pleine.

POUR EFFECTUER LE CONTRÔLEPOUR EFFECTUER LE CONTRÔLE

  • S'assurer que le robinets de réglage est en position « OFF ».
  • Appliquer de la solution savonneuse décrite ci-dessus sur tous les raccords.
  • Ouvrir l'arrivée de gaz.
  • Contrôler tous les raccordements depuis la conduite d'alimentation ou la bouteille de GPL jusqu'au tuyau collecteur compris.
  • Des bulles de savon se formeront à l'emplacement d'une fuite. En cas de fuite, couper immédiatement l'arrivée de gaz, resserrer tout raccord qui fuit, rouvrir l'arrivée de gaz et recommencer le contrôle.
  • S'il s'avère impossible d'arrêter une fuite de gaz, couper l'arrivée de gaz et s'adresser au concessionnaire qui a vendu le Four à Pizza.
  • Ne pas utiliser le Four à Pizza tant que tous les raccordements n'ont pas été contrôlés et qu'ils fuient.

REMARQUE IMPORTANTE - TOUJOURS CONTRÔLER L'ÉTANCHÉITÉ APRÈS CHAQUE CHANGEMENT DE BOUTEILLE DE GPL. CHANGEMENT DE BOUTEILLE DE GPL.

En cas de fuite ou si le tuyau présente des signes d'abrasion ou d'usure excessive, ou de coupure, il doit être remplacé avant utilisation de l'appareil. Le flexible et le détendeur de GPL sont fournis sous forme d'ensemble complet et doivent être remplacés comme tel. Ne pas essayer de réparer ou remplacer le flexible seul. S'adresser au concessionnaire Hestan pour une pièce de rechange authentique, n° réf. 014309.

Contrôler l'étanchéité de tous les raccords d'alimentation en gaz avant chaque utilisation. Il est pratique de conserver un flacon pulvérisateur d'eau savonneuse près du robinet d'arrêt de la conduite d'alimentation en gaz. Pulvériser sur tous les raccords. Des bulles indiquent des fuites.

BRANCHEMENTS POUR LE GAZ ET L'ÉLECTRICITÉ (suite)

Hestan AGPO33 - BRANCHEMENTS POUR LE GAZ ET L'ÉLECTRICITÉ (suite) - 1

ALIMENTATION ÉLECTRIQUE

Cet appareil est équipé d'un système d'allumage alimenté par batterie. Pour remplacer la pile, dévissez simplement le capuchon argenté du bouton d'allumage, retirez l'ancienne pile et remplacez-la par une pile AAA neuve. Notez que l'extrémité NÉGATIVE de la pile entre en premier.

Hestan AGPO33 - ALIMENTATION ÉLECTRIQUE - 1

Le brûleur principal est de conception unique avec 3 venturis verticaux et un diffuseur de flamme rond perforé au-dessus. Il n'y a aucun ajustement.

Chaque Four à Pizza est testé en usine avant expédition. Les orifices appropriés pour le type de gaz ont été installés à ce moment. Cependant, les variations de l'approvisionnement en gaz local, l'élévation où vous vivez, la conversion d'un type de gaz à un autre et d'autres facteurs peuvent affecter les flammes du brûleur.

Les flammes doivent être bleues et stables sans pointes jaunes (les unités LP auront une pointe jaune). Il ne devrait y avoir aucun bruit excessif ni aucune élévation de flamme. Si l'une de ces conditions existe, utilisez un petit miroir pour vérifier à l'intérieur des venturis la saleté, les débris, les toiles d'araignées, etc., qui pourraient bloquer le venturi. Voir ENTRETIEN DU BRÛLEUR pour plus de détails. La flamme orange occasionnelle qui disparaît rapidement est généralement une petite quantité de poussière ou de condensation d'eau qui brûle - c'est normal.

Le Four à Pizza utilise une pilote permanente pour allumer le brûleur principal. Il y a une électrode d'étincelle et un capteur de flamme / thermocouple dans un seul ensemble. Cette petite flamme pilote n'a pas non plus de réglage. Voir INSTRUCTIONS D'ALLUMAGE pour plus d'informations.

Hestan AGPO33 - ALIMENTATION ÉLECTRIQUE - 2

text_image DIFFUSEUR DE FLAMME PILOTE VENTURI ORIFICE

Hestan AGPO33 - ALIMENTATION ÉLECTRIQUE - 3

Le Four à Pizza est doté d'un système d'allumage par étincelle alimenté par batterie avec une pilote permanente pour allumer le brûleur principal. Le four est équipé d'une robinet de sécurité similaire au brûleur de la rôtissoire de votre gril. Il coupera le débit de gaz si la flamme de la pilote ou le brûleur principal s'éteint.

Le Four à Pizza peut également être allumé manuellement si cela s'avère nécessaire.

ALLUMER LE FOUR À PIZZA

  1. Lisez ce manuel d'utilisation et d'entretien avant d'allumer. ENLEVEZ LE COUVERCLE AVANT PENDANT LE FONCTIONNEMENT. Retirez tous les articles de l'intérieur du four.

Hestan AGPO33 - ALLUMER LE FOUR À PIZZA - 1

  1. SE PORTER LE PLUS LOIN POSSIBLE LORS DE L'ÉCLAIRAGE - GARDEZ VOTRE VISAGE ET VOTRE CORPS LOIN!
  2. Poussez et tournez le bouton vers la gauche sur la position «PILOTE». Continuez à appuyer sur le bouton tout en appuyant sur le bouton d'allumage. La flamme de la pilote s'allumera. Continuez à appuyer sur le bouton pendant au moins 20 à 30 secondes après l'allumage. Relâchez le bouton, la flamme de la pilote doit rester allumée.
  3. Tournez le bouton à gauche sur la position «ON», ce qui allumera le brûleur principal.
  4. Si le brûleur ne reste pas allumé ou s'éteint pendant le fonctionnement, tournez le bouton sur «OFF» et attendez 5 minutes avant de le rallumer.
  5. Répétez les étapes ci-dessus pour rallumer la pilote jusqu'à ce qu'elle reste allumée après avoir relâché le bouton.
  6. Si l'allumeur ne fonctionne pas, vérifiez la batterie comme décrit à la page précédente, ou voyez ci-dessous pour les instructions d'allumage aven une allumette.

REMARQUE: Au premier démarrage de l'appareil et après de longues périodes de non-utilisation, il peut y avoir un retard dans le débit de gaz vers le brûleur car le système est purgé de l'air dans les conduites de gaz.

Hestan AGPO33 - ALLUMER LE FOUR À PIZZA - 2

Si un brûleur ne s'allume pas après plusieurs tentatives, il est possible de l'allumer avec une allumette. LORSQU'ON ESSAYE D'ALLUMER UN BRÛLEUR À L'AIDE D'UNE ALLUMETTE, GARDEZ VOTRE VISAGE LE PLUS LOIN QUE POSSIBLE. Utilisez une longue allumette de cheminée ou un briquet portatif au butane pour allumer la flamme de la pilote. Tenez l'allumette près du pilote et suivez les mêmes instructions ci-dessus pour allumer le pilote. Une fois que la pilote reste allumée, tournez le bouton à la position «ON» à fond pour allumer le brûleur principal.

Si la flamme de la pilote s'allume pas dans les 5 à 8 secondes, tournez le bouton de commande sur «OFF» et attendez 5 minutes avant de réessayer. Si la pilote ne s'allume pas après plusieurs tentatives, consultez la section DÉPANNAGE de ce manuel.

AVERTISSEMENT

NE LAISSEZ PAS LE FOUR À PIZZA SANS SURVEILLANCE PENDANT LA CUISSON. ATTENTION - SURFACES CHAUDES !ATTENTION - SURFACES CHAUDES !!

CUISSON AVEC LE FOUR À PIZZA

Après l'allumage, le four aura besoin d'un minimum de 30 à 40 minutes de préchauffage pour atteindre la température de cuisson. NE PAS faire fonctionner l'appareil avec le couvercle de la porte en place.

Comme pour tout nouvel outil, il faudra un peu de pratique pour apprendre à connaître votre nouveau Four à Pizza, à quel point il est chaud, les meilleurs emplacements sur le plancher pour cuire la pâte, puis où le déplacer pour terminer la cuisson du dessus. La spatule à pizza incluse vous aidera à déplacer la pizza en toute sécurité à l'intérieur du four.

Un simple thermomètre de four tel que celui illustré ici peut être utile pour mesurer les températures intérieures. Ce type de thermomètre est très simple et peu coûteux et disponible à l'épicerie ou dans la plupart des magasins de fournitures culinaires.

Hestan AGPO33 - CUISSON AVEC LE FOUR À PIZZA - 1

L'acier inoxydable est couramment utilisé dans les appareils des cuisines de restaurants et de résidences à cause de sa robustesse, de sa capacité de résistance à la corrosion et de sa facilité de nettoyage. Ces caractéristiques du métal sont malheureusement tenues pour acquises et on présume qu'aucun problème n'apparaîtra en cours de service. Un certain soin est toutefois nécessaire pour garantir une longue durée de service du Four à Pizza.

Afin de maintenir l'aspect initial du Four à Pizza Hestan, il convient de le nettoyer régulièrement en procédant comme suit :

  1. Après avoir utilisé le Four à Pizza Campania ^TM et pris les mesures de sécurité décrites en détail plus haut dans ce manuel, l'essuyer avec un chiffon doux imbibé d'eau savonneuse et le rincer avec de l'eau chaude propre. Cela devrait enlever la plupart des substances produites pendant la cuisson.
  2. Pour éliminer les taches tenaces, y compris les dépôts de graisse calcinée et d'origine alimentaire, appliquer une crème nettoyante non abrasive à usages multiples avec un chiffon doux humide. Rincer à l'eau douce comme indiqué plus haut. N'utiliser en aucun cas des tampons à récurer métalliques, sauf s'ils sont en acier inoxydable.
  3. Ne pas utiliser d'abrasifs agressifs ni de tampons à récurer métalliques pour nettoyer l'acier inoxydable car ils laisseront des rayures sur la surface et dégraderont l'aspect du Four à Pizza. De même, ne pas utiliser des brosses métalliques, des grattoirs ni des tampons à récurer sales.
  4. Dans les zones à grain orienté, tout nettoyage effectué avec des abrasifs doit l'être dans le sens du grain, pas dans le sens contraire.
  5. Après usage, toujours enlever les articles de nettoyage mouillés (tels que chiffons, tampons, contenants) de la surface pour éviter la formation de marques ou taches d'eau.
  6. Si nécessaire, sécher le Four à Pizza après s'en être servi avec un chiffon ou serviette doux sec.

Si les consignes qui précèdent sont respectées, le Four à Pizza Campania™ devrait offrir une excellente durée de service et ne pas faillir à sa réputation d'être « inoxydable ». Les négliger peut toutefois conduire à une détérioration de la surface et, dans des cas extrêmes, à une corrosion de l'acier lui-même. Les deux types les plus courants de corrosion qui peuvent se rencontrer, sur l'acier inoxydable en particulier, sont les marques de rouille et les piquères en surface.

NETTOYAGE ET ENTRETIEN (suite)

MARQUES DE ROUILLE BRUNE MARQUES DE ROUILLE BRUNE

Ces marques de rouille sont probablement le résultat de l'adhésion de petites particules d'«acier ordinaire» à la surface, qui ont fini par rouiller en milieu humide. La source la plus courante de telles particules est les tampons à récurer métalliques mais la contamination peut également provenir d'ustensiles en acier au carbone et de vieilles canalisations d'eau en fonte. Ces marques brunes ne sont que des taches superficielles, qui seront inoffensives pour le Four à Pizza. Elles doivent pouvoir être enlevées en appliquant une crème nettoyante non abrasive à usages multiples avec un chiffon doux humide. Il peut parfois s'avérer nécessaire de recourir à un nettoyant spécial pour acier inoxydable afin de redonner à la surface du Four à Pizza l'éclat du neuf. Pour éviter que des taches de rouille ne réapparaissent, il est essentiel d'éliminer la source de la contamination. L'utilisation d'une housse de Four à Pizza Campania™ contribuera grandement à empêcher ce genre d'encrassement.

PIQÜRES DE CORROSION PIQÜRES DE CORROSION

Une forme plus grave de corrosion est la formation de piqûres en surface. Cette corrosion peut généralement être attribuée à certains produits ménagers tels que l'eau de javel, les produits d'entretien contenant de l'eau de javel (hypochlorite de sodium) et le chlore de piscine. Si les piqûres apparaissent sur la surface d'acier inoxydable, on peut essayer de la polir à l'aide de tampons abrasifs pour acier inoxydable mais, dans la plupart des cas, les piqûres en surface ne peuvent être éliminées.

PRODUITS ALIMENTAIRES PRODUITS ALIMENTAIRES

L'acier inoxydable résiste en général parfaitement à tous les produits alimentaire d'usage courant. Ce n'est que dans des cas isolés, quand par exemple on laisse des mélanges concentrés de sel et de vinaigre au contact de l'acier pendant des périodes prolongées, que des marques peuvent apparaître en surface. Nettoyer la surface conformément aux instructions données plus haut.

ENTRETIEN DES SURFACES PEINTES (LE CAS ÉCHÉANT)

Les Four à Pizza Campania™ sont disponibles en standard en acier inoxydable ou offrent également une finition en 11 coloris distinctifs Hestan au choix. Les peintures en poudre résistantes appliquées sur ces panneaux sont communément utilisées sur les pièces automobiles, ainsi que sur les appareils électroménagers à usage commercial et résidentiel à cause de leur excellente résistance à l'écaillage et à divers produits chimiques. Le fini devrait bien résister à l'extérieur dans la plupart des situations. Toutefois, comme pour toute surface peinte, le nettoyage de ce fini doit être effectué avec un soin particulier.

Pour nettoyer la surface à revêtement de peinture en poudre :

  1. Éliminer avec précaution tous les dépôts avec une éponge humide.
  2. Utiliser une brosse (non abrasive) ou un chiffon doux et une solution de détergent ménager doux pour enlever la poussière, le sel et les autres dépôts. Ne jamais utiliser de nettoyants à base de solvants, nettoyants pour acier inoxydable, dégraissants puissants, produits à nettoyer les fours, etc. sur les surfaces peintes, car ils peuvent endommager la peinture de façon irréparable.

  3. Rincer à l'eau douce propre et sécher avec un chiffon propre.

PLANCHER DU FOUR À PIZZA EN CÉRAMIQUE

Le plancher du Four à Pizza est fait d'un matériau céramique réfractif largement utilisé dans les fours à pizza, les fours, etc. Il est très résistant aux chocs thermiques et devrait durer toute la durée de vie de l'appareil. Cependant, il s'agit d'un matériau céramique et peut être fissuré si un objet lourd tombe dessus, comme une casserole lourde. Soyez prudent lorsque vous placez des objets lourds à l'intérieur du four.

Il est recommandé d'utiliser l'appareil pour les pizzas et autres produits non gras. Le plancher est non vitré et poreux, ce qui peut absorber les huiles de cuisson et les graisses. Si vous utilisez l'appareil pour cuire d'autres plats, comme finir un rôti dans une casserole en fer, le garder couvert avec un couvercle approprié (pas de papier d'aluminium). Évitez les dépôts de graisse sur le plancher en céramique, car ils sont absorbés par le matériau et provoquent une décoloration, et peuvent entraîner de mauvaises odeurs et saveurs qui se transmettront à vos pizzas. Ne nettoyez jamais lorsque le Four à Pizza est allumé ou chaud suite à une utilisation récente.

NETTOYAGENETTOYAGE

Si l'appareil est principalement utilisé pour des pizzas, la surface en céramique doit rester relativement propre, à moins que du fromage, des sauces, des huiles, etc. ne soient renversés sur la surface; ou un

NETTOYAGE ET ENTRETIEN (suite)

déversement ou une éclaboussure d'un aliment gras se répand à la surface. La plupart de ces débris alimentaires brûleront, mais certains seront absorbés par la surface en céramique. Par conséquent, si vous souhaitez nettoyer le plateau en céramique, procédez comme suit::

  1. NAVA VERTISSEMENT UN FOUR CHAUD. Laisser refroidir complètement.
  2. AVIS NE PAS NETTOYER AVEC UN TUYAU D'EAU OU DE GRANDES QUANTITÉS D'EAU. L'eau pénètre dans les matériaux isolants des murs et des supports sous la terrasse. Cela peut endommager de manière permanente l'isolation, ce qui entraîne par la suite des surfaces chaudes dangereuses. Ce type de dommage est exclu de la couverture de la garantie.
  3. Grattez les aliments cuits au four avec un grattoir en plastique. Vous pouvez également récurer la surface avec du bicarbonate de soude, en utilisant un tampon à récurer en plastique ou une brosse à poils durs (non métallique). Essuyez la surface avec une éponge et de l'eau claire. Le détergent ou l'eau savonneuse n'est pas recommandé. Laisser sécher à l'air.
  4. N'essayez PAS de retirer le plateau en céramique ou de le nettoyer au lave-vaisselle.

ENTRETIEN DU BRÛLEUR

Si la zone du brûleur a besoin d'attention, suivez ces étapes s'il vous plaît. Le four à pizza doit être complètement froid.

  1. Accédez à l'intérieur et retirez l'écran de brûleur à l'arrière de la cavité du four. L'écran est maintenu en place par le plancher du four en céramique et doit se soulever vers le haut.

Hestan AGPO33 - ENTRETIEN DU BRÛLEUR - 1

text_image ÉCRAN DE BRÛLEUR étapes s'il oid.
  1. Utilisez une clé 5/8" pour desserrer et retirer l'écrou de l'orifice. Cela permettra de retirer le brûleur pour le nettoyer si nécessaire. Utilisez une brosse à dents ou un chiffon humide pour éliminer toute accumulation de carbone. Utilisez une aiguille à coudre pour éliminer les débris de l'orifice. Faites très attention à ne pas agrandir le trou ou casser l'aiguille. Séchez le tout et réinstallez le brûleur et l'écrou. Répétez ce processus pour chaque brûleur.

Hestan AGPO33 - ENTRETIEN DU BRÛLEUR - 2

text_image BRÛLEUR ÉCROU D'ORIFICE
  1. L'assemblage pilote peut nécessiter un nettoyage occasionnel. Utilisez une brosse à dents pour retirer délicatement toute accumulation de carbone de la hotte et de la pointe de l'allumeur. Soyez prudent, ces pièces sont fragiles et peuvent se fissurer.

Hestan AGPO33 - ENTRETIEN DU BRÛLEUR - 3

text_image ASSEMBLAGE PILOTE
  1. Une fois le nettoyage terminé, remettez l'écran du brûleur à l'arrière de la cavité du four.

Gardez toujours la zone autour du Four à Pizza exempte d'obstacles et de débris. Maintenez au moins 7,5 cm [3 po] d'espace autour du Four à Pizza pour assurer une bonne circulation de l'air et gardez toutes les ouvertures de ventilation dans votre enceinte (îlot) dégagées et exemptes de débris. Nettoyer l'appareil après chaque utilisation et rechercher toute obstruction, en particulier des orifices calibrés de brûleurs, après des périodes prolongées d'inutilisation. Pour que le Four à Pizza Campania™ conserve son aspect pendant de nombreuses années, le laisser couvert lorsqu'il n'est pas en service. Les environnements de jardin sont agressifs pour le fini de cet appareil. Une explosion prolongée au soleil, à l'eau, aux produits chimiques de jardin et aux éléments pourrait altérer l'aspect de l'acier inoxydable. Cela est particulièrement évident en bord de mer.

Les matériaux utilisés pour nos appareils ont été testés dans des solutions salines présentant une salinité supérieure à celle de l'eau de mer. Ils ont été également testés par une exposition à des aliments très acides. Pendant et après ces tests, nous nous sommes aperçus que ces matériaux pouvaient résister à une telle exposition pendant des périodes prolongées. Les substances corrosives susmentionnées, ainsi que la négligence, peuvent toutefois conduire à une situation dans laquelle ces conditions pourraient se combiner pour causer certains dégâts. Nous recommandons par conséquent de toujours veiller à ce que le Four à Pizza reste propre, sec et couvert quand il n'est pas en service. Cela est encore plus important lorsqu'un remisage à long terme est nécessaire. Toujours remiser le Four à Pizza Campania™ propre, sec et couvert de la housse prévue pour ce brûleur. Un Four à Pizza sale attire les insectes et les rongeurs, ce qui n'est pas hygiénique du tout. Les rongeurs sont en outre connus pour mordiller l'isolant des fils, ce qui endommagera définitivement les fils et peut-être les composants électriques.

Dans les régions désertiques, le sable chassé par le vent est extrêmement abrasif et une exposition constante à celui-ci finira par piquer et rayer la surface. C'est une autre raison pour maintenir le Four à Pizza couvert quand il n'est pas en service.

GUIDE DE DÉPANNAGE

Symptôme Contrôle
Le brûleur ne s'allume pas Alimentation en gaz coupée / robinet d'arrêt ferméBouteille de GPL videPression d'alimentation en gaz de l'appareil trop basseRobinet de brûleur défectueux ou bouchéOrifice calibré incorrect ou bouchéAllumeur défectueux ou fêlé (Pas d'étincelle)La pile de l'allumeur est déchargéeDétendeur défectueux ou mal posé
Le brûleur ne reste pas alluméOrifices du brûleur obstrués ou encrassésÉvent du détendeur bouché ou détendeur mal poséConditions venteusesPression de gaz trop basse
Chauffe lente Pression de gaztrop basse ou bas niveau dans la bouteille de GPLDes orifices de combustion sont obstrués ou encrassésRobinet de brûleur défectueux ou bouchéOrifice calibré incorrect ou bouché
Odeur de gaz Un brûleur s'est éteint ou ne s'est pas alluméConduite de gaz desserrée ou rompueRupture du détendeurMauvaise combustion, mélange air-combustible mal régléOrifices de brûleur obstrués/encrassés
Le brûleur fonctionne mal / flamme faible ou jauneLes orifices de combustion sont obstrués ou encrassés ; rechercher la présence de toiles d'araignéesMauvaise combustion, mélange air-combustible mal régléPression de gaz incorrecte / détendeur incorrectOrifice calibré d'une taille incorrecte pour le type de gaz

Hestan AGPO33 - ENTRETIEN DU BRÛLEUR - 4

flowchart
graph TD
    A["Brûleur Principal"] --> B["Allumeur à Étincelle (Alimenté par Pile)"]
    B --> C["Gaz au Brûleur"]
    C --> D["Entrée de Gaz"]
    D --> E["Thermocouple"]
    E --> F["Électrode d'Allumage"]
    E --> G["Pilote"]
    G --> H["Gaz au Pilote"]
    H --> I["Vanne de Gaz de Sûreté"]
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style B fill:#ccf,stroke:#333
    style C fill:#cfc,stroke:#333
    style D fill:#fcc,stroke:#333
    style E fill:#cff,stroke:#333
    style F fill:#ffc,stroke:#333
    style G fill:#ffc,stroke:#333
    style H fill:#ffc,stroke:#333
    style I fill:#ffc,stroke:#333

LISTE DES PIÈCES

Visiter le site Web Hestan pour consulter la liste des pièces de ce produit de plein air Hestan : www.hestanhome.com. www.hestanhome.com.

SERVICE

Toutes les réparations dans le cadre ou en dehors de la garantie doivent être effectuées par du personnel d'entretien qualifié. Pour localiser un réparateur agréé dans la région, s'adresser au concessionnaire Hestan, au représentant local ou à l'usine. Avant d'appeler, veiller à avoir les numéros de modèle et de série à portée de la main. Ces informations figurent sur la plaque signalétique fixée à l'arrière de l'appareil.

Hestan Commercial Corporation (« HCC ») garantit à l'acheteur initial d'un appareil à gaz de plein air Hestan (le « Produit ») chez un revendeur agréé HCC que le Produit ne présente aucun vice de matière ni de fabrication pendant une période d'un (1) an à compter de la date de l'achat initial au détail ou de la date de clôture en cas de construction neuve, suivant la période la plus longue (« Période de garantie limitée »). HCC accepte de réparer ou de remplacer, à sa seule discrétion, tout composant ou pièce du Produit dont la défaillance est due à des vices de matières ou de fabrication pendant la Période de garantie limitée. La présente Garantie limitée n'est pas transférable et n'est offerte à personne d'autre que l'acheteur initial au détail (« Acheteur »). La présente garantie limitée n'est valable que pour les Produits achetés chez et reçus d'un revendeur agréé HCC dans tous les Etats-Unis, dans le District de Columbia et au Canada. La présente Garantie limitée ne s'applique qu'aux Produits pour usage non commercial, à l'exclusion de ceux utilisés à des fins commerciales.

MARCHE À SUIVRE POUR UNE RÉPARATION AU TITRE DE LA GARANTIE

En cas de défaillance du Produit pendant la Période de garantie limitée pour des raisons couvertes par la présente Garantie limitée, l'Acheteur doit contacter immédiatement le revendeur auquel il a acheté le Produit ou HCC au 888.905.7463.

Il incombe à l'Acheteur de rendre le Produit raisonnablement accessible pour réparation ou de régler les frais de mise à disposition raisonnable du Produit pour réparation. La réparation sera effectuée pendant les heures d'ouverture normales du Centre de réparation agréé par Hestan. Dans la mesure où l'Acheteur demande une réparation en dehors des heures d'ouverture normales du Centre de réparation agréé par Hestan, l'Acheteur réglera la différence entre le tarif normal et celui des heures supplémentaires ou des primes. L'Acheteur doit régler tous les frais de déplacement si celui-ci dépasse 80 km [50 miles] (dans un sens) par rapport au Centre de réparation le plus proche agréé par Hestan.

ALLONGEMENTS AU-DELÀ DE LA PÉRIODE DE GARANTIE LIMITÉE D'UN AN:

En plus de la Garantie limitée d'un an, les composants qui suivent bénéficient d'un prolongement de la garantie comme indiqué expressément ci-après :

  1. Le corps de gril en acier inoxydable, les grilles de cuisson et celle de maintien au chaud DiamondCut, les brûleurs Trellis Burner en acier inoxydable de gril, les brûleurs latéraux, le brûleur à infrarouge de tournebroche, et le brûleur de four à pizza (le cas échéant) du Produit sont garantis exempts de vices de matières et de fabrication dans des conditions normales d'utilisation non commerciale et de réparation. Cela exclut la corrosion, la rayure et la décoloration superficielles susceptibles de se produire pendant une utilisation normale et se limite au remplacement de la ou des pièces défectueuses, tous les autres frais, y compris ceux de main d'œuvre, de transport et de manutention le cas échéant, étant à la charge de l'Acheteur.
  2. La broche, les plateaux à briquettes, les collecteurs, les robinets de gaz et les brûleurs scellés (le cas échéant) du Produit sont garantis exempts de vices de matières et de fabrication dans des conditions normales d'utilisation non commerciale et de réparation pendant une période de cinq (5) ans à compter de la date de l'achat initial. Cela se limite au remplacement des pièces défectueuses, tous les autres frais, y compris ceux de main d'œuvre, de transport et de manutention le cas échéant, étant à la charge de l'Acheteur.

ÉLÉMENTS NON COUVERTS PAR LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE

La présente Garantie limitée ne couvre pas ce qui suit, excluant toute responsabilité financière de HCC : tous dommages ou vices affectant tout Produit non acheté chez un revendeur agréé HCC ; variations de coloris dans la finition ou autres dommages esthétiques ; panne ou dommages dus à une utilisation abusive ou erronée, un accident, un incendie, une catastrophe naturelle, un usage commercial du Produit, une interruption de l'alimentation électrique ou en gaz du Produit ; dommages résultant d'une modification, d'une installation ou utilisation incorrecte du Produit ; dommages résultant de la réparation ou du remplacement incorrect ou sans autorisation de tout composant ou pièce du Produit ; dommages résultant d'un service après vente assuré par quiconque autre qu'un agent ou représentant agréé du réseau commercial de Hestan ; usure normale et détérioration ; dommages résultant de l'exposition du Produit à une atmosphère corrosive contenant du chlore, du fluor ou toute autre substance chimique nuisible ; dommages résultant de l'absence d'un entretien normal du Produit ; dommages dont HCC n'a pas été avisé ou qui se sont produits après expiration de la Période de garantie limitée ; dommages accessoires et indirects causés par tout vice de matière ou de fabrication.

La présente Garantie limitée est régie par la Loi fédérale sur l'arbitrage. Tout litige opposant l'Acheteur à HCC et relatif au Produit ou à la présente Garantie limitée doit être résolu par voie d'arbitrage exécutoire exclusivement sur une base individuelle avec l'Acheteur. L'arbitrage sera effectué par l'Association américaine d'arbitrage (American Arbitration Association, « AAA ») conformément à ses règles d'arbitrage pour la protection du consommateur ou par JAMS. L'audience d'arbitrage se tiendra devant un arbitre nommé par l'AAA ou par JAMS. L'arbitre ne devra procéder à aucun arbitrage collectif et l'Acheteur devra renoncer à tout recours contre HCC en qualité de représentant de tiers.

LIMITATION DE RESPONSABILITÉ : LIMITATION DE RESPONSABILITÉ :

La présente Garantie limitée constitue l'accord définitif, intégral et exclusif entre HCC et l'Acheteur eu égard au Produit.

IL N'EXISTE AUCUNE GARANTIE EXPRESSE AUTRE QUE CELLES ÉNUMÉRÉES ET DÉCRITES PLUS HAUT. AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS SANS S'Y LIMITER, TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER NE S'APPLIQUERA APRÈS L'EXPIRATION DE LA PÉRIODE DE GARANTIE LIMITÉE INDIQUÉE PLUS HAUT. AUCUNE GARANTIE EXPRESSE APPLICABLE À CE PRODUIT OFFERTE PAR UNE PERSONNE OU ENTREPRISE QUELCONQUE N'ENGAGERA HCC. HCC NE GARANTIT EN AUCUNE FAÇON L'ADAPTATION DU PRODUIT À UN USAGE PARTICULIER, SAUF DISPOSITION CONTRAIRE DE LA LÉGISLATION APPLICABLE.

HCC N'ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR TOUT MANQUE À GAGNER, IMPOSSIBILITÉ DE RÉALISER DES ÉCONOMIES OU AUTRES AVANTAGES NI POUR TOUT AUTRE DOMMAGE PARTICULIER, DIRECT OU INDIRECT CAUSÉ PAR L'UTILISATION, L'USAGE ABUSIF OU L'INCAPACITÉ D'UTILISER CE PRODUIT, QUELLE QUE SOIT LA THÉORIE JURIDIQUE SUR LAQUELLE LA DEMANDE SE FONDE, MÊME SI HCC EST INFORMÉ DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES. AUCUN RECOUVREMENT À L'ENCONTRE DE HCC NE SERA SUPÉRIEUR AU PRIX D'ACHAT DU PRODUIT.

SANS LIMITER LA PORTÉE DE CE QUI PRÉCÈDE, VOUS ASSUMEZ TOUS LES RISQUES ET LA RESPONSABILITÉ DES PERTES, DOMMAGES OU BLESSURES ET DÉGÂTS MATÉRIELS SUBIS PAR VOUS-MÊMES ET DES TIERS RÉSULTANT DE L'UTILISATION, DE L'USAGE ABUSIF OU DE L'INCAPACITÉ D'UTILISER CE PRODUIT, QUI NE SONT PAS CAUSÉS DIRECTEMENT PAR LA NÉGLIGENCE DE HCC. LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE FORMULE VOTRE RECOURS EXCLUSIF.

Aucune déclaration ni aucun engagement verbal ou écrit de la part de qui que ce soit, y compris sans s'y limiter un employé, représentant ou agent de HCC, ne créera une garantie ni élargira en quoi que ce soit la portée de la présente Garantie limitée expresse d'un an. En cas de divergence entre la présente garantie limitée et tout autre accord ou déclaration lié ou relatif au Produit, ce sera cette Garantie qui s'applique. Si une disposition quelconque de la présente Garantie limitée est déclarée invalide ou inapplicable, elle sera réputée modifiée dans la limite nécessaire pour la rendre applicable et le reste de la Garantie limitée restera valide et applicable selon ses modalités.

INTERACTION ENTRE CERTAINES LOIS ET LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE :

Il se peut que certains États, Provinces et Territoires n'autorisent pas la limitation de durée d'une garantie implicite ni l'exclusion ou la restriction des dommages directs ou indirects. Les limitations ou exclusions qui précèdent peuvent par conséquent ne pas être applicables. Il se peut que certains États, Provinces ou Territoires prévoient d'autres droits et recours en matière de garantie. Les dispositions de la présente Garantie limitée n'ont pas pour but de limiter, modifier, restreindre, nier ni exclure les conditions obligatoires de garantie prévues par des États, Provinces ou Territoires, y compris certaines garanties implicites. La présente garantie confère des droits précis, auxquels peuvent s'en ajouter d'autres qui varient selon le lieu.

Toute question relative à la présente Garantie limitée peut être adressée à Hestan Commercial Corporation au (888) 905-7463

RETAIN THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE CONSERVEZ CE MANUEL POUR UNE RÉFÉRENCE FUTURE

HESTAN

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Hestan

Modèle : AGPO33

Catégorie : Four à pizza