PVS 641 - Plaque de cuisson vitrocéramique CANDY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PVS 641 CANDY au format PDF.
| Type d'appareil | Table de cuisson vitrocéramique |
| Nombre de foyers | 4 |
| Type de foyer | Vitrocéramique |
| Commandes | Manuelles ou tactiles |
| Puissance totale | Non précisé |
| Dimensions (L x P) | Non précisé |
| Alimentation électrique | 230 V / 50 Hz |
| Protection contre la surchauffe | Oui |
| Fonction minuterie | Oui |
| Indicateur de chaleur résiduelle | Oui |
| Matériau de la surface | Vitrocéramique |
| Installation | Encastrable |
| Type de sécurité | Verrouillage enfant |
| Couleur | Noir |
| Garantie | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - PVS 641 CANDY
Téléchargez la notice de votre Plaque de cuisson vitrocéramique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PVS 641 - CANDY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PVS 641 de la marque CANDY.
MODE D'EMPLOI PVS 641 CANDY
Pour les apparèils comme :
code 33800229 Type PVD 633 X code 33800230 Type PVD 633 N
code 33800231 Type PVD 640 C code 33800232 Type PVD 640 X
code 33800257 Type PVK 640 W code 33800260 Type PVK 640 N
code 33800261 Type PVK 640 X code 33800238 Type PVS 642 N
code 33800239 Type PVS 642 X code 33800240 Type PVS 641 X
code 33800241 Type PVS 640 X code 33800258 Type PVK 644 X
code 33800259 Type PVK 644 N code 33800327 Type PVS 640 RX
code 33800328 Type PVS 640 RN code 33800233 Type PVD 642 X
code 33800234 Type PVD 642 N code 33800235 Type PVD 644 N
code 33800236 Type PVD 742 N code 33800237 Type PVD 742 X
···
SOMMAIRE
CONSIGNES DE SECURITE - RECOMMANDATIONS 3
INSTALLATION
. Raccordement electrique 4-8
. Encastrement 9-10
UTILISATION
. Présentation 11
. Les foyers 11
. Lechioix des ustensiles 12
. LA TABLE VITROCERAMIQUE A MANETTES 13
. LA TABLE VITROCERAMIQUE SANS COMMANDES 14
. LA TABLE VITROCERAMIQUE SENSITIVE 15-19
. Entretien de la surface vitrocéramique 20
Toutes les caractéristiques sont données à titre indicatif. Soucieux de tous jours améliorer la qualité de sa production, le constructeur pourra apporter à ses apparciels des modifications liées à l'évolution technique en respectant les conditions fixées à l'article R 132-2 du Code de la Consommation.

Les tables vitrocéramiques sont conformes aux exigences des directives 73/23/CEE et 89/336/CEE.
CONSIGNES DE SECURITE - RECOMMANDATIONS
- Pendant son fonctionnement ou dans le cas de l'extinction d'un foyer, tant que l'indicateur de chaleur résiduelle est allumé, il est vivement conseillé de tener les enfants à l'écart de la plaque afin d'éviter les risques de brûlure grave.
- Lorsque vous cuisinez avec des graisses ou de l'huile, prenez garde de tousjours surveiller le déroulement de la cuisson car les graisses ou l'huile surchauffées peuvent s'enflammer rapidement.
- Les feuilles d'aluminium et les recipients en matière plastique ne doivent pas'être placés sur les surfaces chaudes.
- Le foyer halogène équipant la table vitrocéramique dégage une lumière forte, ne pas regarder fixement les lampes de ce foyer.
- Àprous chaqueutilisation,un petit nettoyage de la table est nécessaire,pour éviter l'accumulation des salissures et des graisses.Celles-ci recuiraient à chaque nouvel usage et se carboniseraient en dégageant une fumée et des odeurs désagréables,sans compter les risques de propagation d'incendie.
LIRE ATTENTIVEMENT LA NOTICE POUR VOUS PERMETTRE DE TIRER LE MEILLEUR PARTI DE VOTRE TABLE. Nous vous conseillons de conserver la notice d'installation et d'utilisation pour toute consultation ultérieure, et de noter ci-dessous, avant installation de la table, le numero de série de l'appareil en cas d'eventuelle demande d'intervention du service après-vente.
. Plaque signalétique (située sous le caisson inférieur de la table)

Code produit : N° série :
- Sur la table électronique, la plage des commandes est sensible, ne pas placer dessus des recipients chauds.
- Ne jamais cuisiner directement sur la table, employer des écipients.
- Placer toujours la casserole bien centrée sur le foyer utilisé.
- Ne pas utiliser la surface de la table comme planche à découvert, ou plan de travail.
- Ne pas faire glisser les cassetoles sur la table : risque de rayures.
- Ne pas stocker d'objets lourds au dessus de la table, ils pourraient tomber et endommager la table.
- Ne pas entreposer sur la table des objets quels qu'ils soient.
- Dans le cas improbable où une férule apparaitrait sur le verre, déconnecter immédiatement l'appareil de l'alimentation et adressez-vous directement au Service après-venture.
INSTALLATION - RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE
La mise en place fonctionnelle des apparèils menagers dans leur environnement est une opération délicate qui, si elle n'est pas pas correctement effectué, peut avoir de graves conséquences sur la sécurité des consommateurs.
Dans ces conditions, il est impératif de confier cette tâche à un professionnel qui la réalisera conformément aux normes techniques en vigueur.
Si malgré cette recommandation, le consommateur réalisait lui-même l'installation, le fabricant déclinerait toute responsabilité en cas de défaillance technique du produit entrainant ou non des dommages aux biens et/ou aux personnes.
"L'installation recevant l'appareil cité en reférence doit être conforme à la norme en vigueur dans le pays d'installation".
La Société decline toute responsabilité en cas de non respect de cette disposition.
Attention :
- Avant de procéder au raccordement, vérifier la tension d'alimentation indiquée au compteur, le réglage du disjoncteur, le calibre du fusible et la continuité de la terre de l'installation.
- Le raccordement électrique au réseau doit être effectué par une prise de courant avec prise de terre, ou par l'intermédiaire d'un dispositif à coupure omnipolaire ayant une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm.
- Le fil de protection vert/jaune doit être relié aux bornes de terre, de l'appareil d'une part, et de l'installation d'autre part.
- Notre responsabilité ne saurait être engagée pour tout incident ou ses conséquences eventuelles qui pouraient survenir lors de l'usage d'un appeareil non relié à la terre, ou relié à une terre dont la continuité serait défectueuse.
- Toute intervention se rapportant au cable d'alimentation doit impérativement être réalisée par le Service après-vente ou une personne de qualification similaire.
LA TABLE VITROCÉRAMIQUE À MANETTES "PVK"
Elle est livrée sans cable d'alimentation. Elle est équipée d'une plaque à bornes permettant de désirir le type de raccordement électrique approprié à l'installation. La plaque à bornes offre plusieurs possibités de branchement, voir tableau correspondant en page suivante.
- Raccordement aux bornes de la plaque : avant de réaliser le raccordement, il est impératif de respecter les consignes citées ci-contre,
. I'installation doit est protégée par un fusible approprié, voir tableau, et doit composer des fils d'une section suffisante pour alimenter normalement l'appareil.
. le cable d'alimentation doit etre besoin en fonction des indications du tableau.
Pour procéder au raccordement, il faut returner la table, face verre contre le plan de travail, en prénant soin de protégger le verre!
. puis, retireur le capot situé sous les commandes, et fixé par deux vis, à l'avant.

. passer le cable d'alimentation dans le passé-fil du capot et dans le serre-cable.
. dénuder l'extrémité de chaque conducteur du cable d'alimentation sur une longueur de 10 mm, en tenant compte de la longueur nécessaire du cable d'alimentation pour le
. La plaque à bornes offre plusieurs possibilités de branchement. Aussi, en fonction de l'installation et à l'aide des barrettes shunts, fixer les conducteurs comme indiqué sur le tableau ci-dessous.
Les barrettes shunts, situées sur la borne Terre, permettent d'établier un pont entre deux bornes.
Attention: Prendre toutes les précautions nécessaires pour éviter de faire tomber les barrettes shunts dans le trou situé sous la plaque à bornes.
.Revisserle serre-cable.
. Replacer le capot à l'aide des deux vis.

| Monophasé220-240V~ | Biphasé220-240V2~ | Biphasé380-415V2N~ | Triphasé220-240V3~ | Triphasé380-415V3N~ | ||||||||||||||
| FUSIBLE | 20 A | 20 A | 20 A | 20 A | 16 A | |||||||||||||
| Câble section | 3 G 2,5 mm² | 3 G 2,5 mm² | 4 G 2,5 mm² | 4 G 2,5 mm² | 5 G 1,5 mm² | |||||||||||||
| Câble type | HO5VV-F ouHO5RR-F | HO5VV-F ouHO5RR-F | HO5VV-F ouHO5RR-F | HO5VV-F ouHO5RR-F | HO5VV-F ouHO5RR-F | |||||||||||||
| BRANCHEMENTSUR PLAQUE ABORNES | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | T | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | T | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | T |
| PH | N | T | PH | PH | T | PH | PH | N | T | PH | PH | T | PH | PH | N | T | ||
| 1ère Phaseshunter | 1-2shunter | 2-3 | 1ère Phaseshunter | 1-2shunter | 2-3 | 1ère Phase | 1shunter | 2-3 | 1ère Phase | 1-2shunter | 1-2 | 1ère Phase | 1shunter | 2-3 | 1ère Phase | 1-2shunter | 2-3 | |
| Shunter:établir un pontà l'aide d'unebarrette shunt | 2ème Neutreetshunter | 4-5Terre | Terre | 2ème Phaseshunter | 4-5Terre | Terre | 3ème Neutreetshunter | 4-5Terre | 3-3 | 3-4 | 3-4 | Terre | Terre | 3-4 | 4-5 | Terre | 4-5 | Terre |
IMPORTANT: Fil Bleu = Neutre Fil Vert/Jaune = Terre
Lors du raccordement à la plaque à bornes, il est impératif :
. de respecter les repères 1, 2, 3, 4 et 5.
. de veiller à bien serrer les vis.
. de ne pas oublier de fixer le fil de Terre vert/jaune sur la borne Terre.
Exemple de raccordement en Triphasé 220-240 V3~:
Le fil de Terre vert/jaune du cable d'alimentation doit être connecté à cet endroit.
Visser l'écrou à fond.
Lors du remontage du capot, ne pas oublier les rondelles "éventail".

LA TABLE VITROCÉRAMIQUE AVEC COMMANDES ÉLECTRONIQUES "PVD"
Elle est livrée avec un cable d'alimentation sans prise permettant le raccordement exclusivement sous une tension de 230V entre phases ou entre phase et neutre:
- Raccorder à une prise de courant, pour le choix du fusible se reporter au tableau ci-contre.
Il est toute fois possible d'adapter l'appareil pour un raccordement en :
. Triphasé
220-240 V3~
. Triphase
380-415 V3N~
Pour procéder à un nouveau raccordement, il est impératif de respecter les consignes citées ci-dessous.
- Tout d'abord, vérifier que l'installation est protégée par un fusible approprié, voir tableau page suivante, et que l'installation comporte des fils d'une section suffisante pour alimenter normalement l'appareil.
1- Opérations à effectuer sur le raccordement existant :
. Retourner la table, face verre contre le plan de travail, enPNANT SOIN DE PROTEGER LE VERRE.
Ouvrir le capot en suivant les étapes suivantes:
- repérer les deux languettes situées sur les côts,
- placer la lame d'un tournevis à l'avant de chaque languette, enforcer et presser.
- soulever le capot.
. Libérer le cable d'alimentation :


- dévisser les vis de la plaque à bornes quiMaintiennent les barrettes shunts et les filsh conducteurs du cable d'alimentation.
- Dévisser le serre-câble pour referrer le cable d'alimentation.
- Le retirer.
2- Opérations à effectuer pour réaliser le nouveau raccordement :
. Choisir le cable d'alimentation en fonction des recommendations du tableau ci-contre.
Passer le cable d'alimentation dans le serre-cable.
. Dénuder l'extrémité de chaque conducteur du cable d'alimentation sur une longueur de 10~mm , en tenant compte de la longueur nécessaire du cable d'alimentation pour le raccordement à la plaque à bornes.
. Comme il est indiqué sur le tableau, positionner les barrettes shunts que vous aurez récapurées lors de la première opération en respectant les marquages sur la plaque à bornes (les barrettes shunts permettent d'étabir un pont entre deux bornes), et fixer les conducteurs. Veiller à l'efficacité du serrage sur les différentes bornes).
. Revisser le serre-câble, et refermer le capot.
PLAQUE A BORNES

) Barrettes shunts
) X3
)
)
| MONOPHASE 220-240 V~ | BIPHASE 220-240 V2~ | TRIPHASE 220-240 V3~ | TRIPHASE 380-415 V3N~ | |
| PVD 633 - PVD 642 - PVD 644 | ||||
| Fusible | 25 A | 25 A | 20 A | 16 A |
| Câble | 3G2,5 H05VVF ou H05RRF | 3G2,5 H05VVF ou H05RRF | 4G2,5 H05VVF ou H05RRF | 5G1,5 H05VVF ou H05RRF |
| PVD 640 | ||||
| Fusible | 20 A | 20 A | 20 A | 16 A |
| Câble | 3G2,5 H05VVF ou H05RRF | 3G2,5 H05VVF ou H05RRF | 4G2,5 H05VVF ou H05RRF | 5G1,5 H05VVF ou H05RRF |
| PVD 742 | ||||
| Fusible | 25 A | 25 A | 25 A | 16 A |
| Câble | 3G2,5 H05VVF ou H05RRF | 3G2,5 H05VVF ou H05RRF | 4G2,5 H05VVF ou H05RRF | 5G1,5 H05VVF ou H05RRF |
| Branchement sur la plaque à bomnes | L1: Phase Shunter 1-2 et Shunter 2-3 N: Neutre Shunter 4-5 T: Terre | L1: Phase Shunter 1-2 et Shunter 2-3 L2: Phase Shunter 4-5 T: Terre | L1: Phase Shunter 1-2 L2: Phase Shunter 3-4 L3: Phase 5 T: Terre | L1: Phase 1 L2: Phase 2 L3: Phase 3 N: Neutre Shunter 4-5 T: Terre |
| Shunter : établit un pont à l'aide d'une barrette shunt | ||||
Le raccordement électrique au réseau, du four et de la table vitrocéramique, se fait par l'intermédiaire du four. Il est donc très important, de suivre scrupuleusement les indications mentionnées sur la notice d'installation du four qui sera à associer au modele de table vitrocéramique en votre possession.
La table PVS possède des caractéristiques bien définies.
Pour son fonctionnement, la table doit impérativement être connectée soit à un four soit à un bandeau de commandes adapté.
L'association des deux éléments est spécifiée sur une fiche détaillée accompagnant soit le four soit le bandeau des commandes. En aucun cas, un autre produit, non listed, ne pourrait être associé à la table.
Pour procéder au branchement, il vous suffit de relier les connecteurs mâles ① et ② de la table avec les connecteurs fémelles ③ du four ou du bandeau de commandes.

Encastrement du four "aérations": se reporter à la notice concernée.
L'opération de connection entre la table et le four peut être réalisée avant ou après installation du four.

2 - INSTALLATION TABLE SEULE
INSTALLATION - ENCASTREMENT
Le meuble ou le support dans lequel doit être encastrée la table, ainsi que les parois du meuble qui pouraient juxtaposer celui-ci, doivent être d'une matière résistant à une tempé-rature élevée. De plus, il est nécessaire que le revêtement qui recouvre le meuble ou le support soit fixé par une colle résistant à la chaleur afin d'éviter le décollement.
Installation:
- Un joint d'étanchéité est livré avec la table de cuisson. Lors de sa mise en place :
. retourner la table, face verre vers le bas. Prenez soit de protégger le verre.
. placer le joint tout autour de la table.
. placer le joint correctement afin d'éviter toute infiltration dans le meuble support.

- TABLES "PVK" et TABLES "PVD":
- Le caisson de la table est équipé en dessous de troughs prévus pour recevoir les brides de fixation destinées à l'immobilisation de la table sur le meuble.
Placer les brides de fixation de manière à ce que la table soit parfaitement plaquée au meuble support. - Prévoir un espace de 5 cm minimum entre l'appareil et les parois verticales avoirinantes.
Si, en fonction de l'installation de la table, la partie inférieure de son caisson se trouve à proximé d'une zone normalement accessible lors de manipulations et/ou de rangements, placer une cloison à 1 cm du fond du caisson, pour éviter tous risques de brûlle ou de détérioration.
- TABLES VITROCERAMIQUES

Table 60 cm de largeur

Table 75 cm de largeur
TABLES "PVK" - ouverture 10 X 10 cm pour le passage du cordon d'alimentation
TABLES "PVS" - "PVD"

ouverture 10 X 10 cmpour le passage ducordon d'alimentation
Encastrement de la table dans un meuble support
Encastrement de la table au dessus d'un four ventilé

(équipé d'une turbine de refroidissement pour les organes électriques)

Il est interdit d'enchâsser un four non ventilé sous la table vitrocéràmique
PRESENTATION
| AVANT DROIT | AVANT GAUCHE | ARRIERE DROIT | ARRIERE GAUCHE | PUISSANCE | |
| TABLES VITROCERAMIQUES A MANETTIES - "PVK" | |||||
| PVK 640 | Hilight1200 W - Ø155 | Hilight1200 W - Ø155 | Hilight1800 W - Ø190 | Hilight2300 W - Ø220 | 6500 W |
| PVK 644 | Hilight1200 W - Ø155 | Hilight1200 W - Ø155 | Hilight1800 W - Ø190 | Halolight2400 W - Ø220 | 6600 W |
| TABLES VITROCERAMIQUES SANS COMMANDES - "PVS" | |||||
| PVS 640 | Hilight1200 W - Ø155 | Hilight1800 W - Ø190 | Hilight2300 W - Ø220 | Hilight1200 W - Ø155 | 6500 W |
| PVS 640R | Radiant1200 W - Ø155 | Radiant1700 W - Ø190 | Radiant2100 W - Ø220 | Radiant1200 W - Ø155 | 6200 W |
| PVS 641 | Hilight1200 W - Ø155 | Hilight1800 W - Ø190 | Hilight1000+1200 W -Ø150-220 | Hilight1200 W - Ø155 | 6400 W |
| PVS 642 | Hilight1200 W - Ø155 | Hilight1000+1200 W -Ø150-220 | Hilight900+1500 W - Ø180-265 | Hilight1200 W - Ø155 | 7000 W |
| TABLES VITROCERAMIQUES SENSITIVES - "PVD" | |||||
| PVD 633 | Hilight - Ø2201050+900+750 W | Hilight1800 W - Ø190 | Hilight1200 W - Ø155 | 5700 W | |
| PVD 640 | Hilight1800 W - Ø190 | Hilight2300 W - Ø220 | Hilight1200 W - Ø155 | Hilight1200 W - Ø155 | 6500 W |
| PVD 642 | Hilight1800 W - Ø190 | Hilight1200 W - Ø155 | Hilight1800 W - Ø190 | Hilight - Ø220750+1450 W | 7000 W |
| PVD 644 | Hilight - Ø190700+1000 W | Hilight1200 W - Ø155 | Hilight1800 W - Ø190 | Halolight2400 W - Ø220 | 7100 W |
| PVD 742 | Hilight1800 W - Ø190 | Hilight750+1450 W -Ø220 | Hilight900+1500 W -Ø180-275 | Hilight1200 W - Ø155 | 7600 W |
- Le foyer hilight : une lame métallique conductrice est répartie uniformément sur toute la surface du foyer. Efficace en trois secondes, il permet la réalisation de cissons régulières, homogènes, mais également les cissons soutenues.

La table vitrocéramique permet de mistrer profit de la chaleur élevée généraee par les foyers hilight, accelerant ainsi la cuisson. Les modifications structurelles maintiennent inaltéré les propriétés de résistance du
verre aux températures élevées et améliorent la capacité de contrôle de la puissance distribuée. Avec le principe du "Sprinter", on obtient une réduction du temps de cuisson pouvant aller jusqu'à 15% suivant le type de cuisson et les recipients utilisés.
- Le foyer halolight : alliance de l'halogène (1/3) et de l'hilight (2/3). La montée en température de ce foyer est très rapide. Permet de saisir une viande, d'obtenir une rapidité d'ébulition, de réaliser des cuissons violentes demandant une énergie très forte pour un temps très court.
- Le foyer radiant : offre des montées en températures lentes ou rapides, et une très grande stabilité au maintain de la température correspondant à la position可以选择. Il est très précis et offre une très bonne répartition de la chaleur.
LE CHOIX DES USTENSILES
L'utilisation de recipients de qualité est nécessaire pour obtenir de bons résultats de cuisson :

- Utiliser des recipients de bonne qualité à fond plat et écais : le fond rigoureusement plat supprimera les points de surchauffe sur lesquels les alimentés attachent, et l'épaisseur du métal permettra une parfaite répartition de la chaleur.
- Veiller à ce que le fond des recipients soit sec : lors du remplissage du écipient ou lorsqu'on utilise une casseroleSORTant du réfrigérateur, par exemple, s'assurer que l'ustensile est bien sec ; cette précaution évitera toute salissure sur le plan de cuisson.
- Utiliser des recipients d'un diamètre suffisant pour recouvrir entiement le foyer : il convient de veiller à ce que le fond soit au moins aussi grand que la zone de cuisson. Si le fond est légèrement plus grand, l'énergie est utilisée de manière optimale.
Les informations suivantes vous aideront àCHOISIR les reçipients les mêux adaptations pour obtenir de bons résultats.
Inox: conseillé.
Spécialement bon avec fond "Sandwich". Le fond "Sandwich" allie les qualités de l'inox (aspect, durabilité et stabilité) avec les avantages de l'aluminium ou cuivre (transmission de la chaleur et répartition uniforme).
Aluminium : fond épais recommende.
Bonne conductivité. Les résidus d'aluminium apparaissent quelquefois sous forme de traces sur la table, mais peuvent etre enleves si ils sont nettoyés rapidement. L'aluminium de faible epaisseur ne doit pas etre utilise.
Fonte / Vitrocéramique : déconseillé.
Faible performance. Peut rayer la surface.
Fond en cuivre : fond épais recommende.
Bonne performance, mais le cuivre peut laisser des traces qui peuvent apparaitre comme des rayures. Elles peuvent etre enlevées si la table est nettoyée rapidement. Cependant, ne pas laisser evaporer l'eau des recipients complètement, le métal surchauffé peut adhérer à la surface. Un récipient en cuivre surchauffé peut laisser des traces qui risque de tacher définitivement la table.
Porcelaine / Acier émailé :onne performance.
Seulément avec fond plat, peu écais et lisse.
TABLE VITROCERAMIQUE A MANETTES - "PVK"
UTILISATION :
- Visualiser le repère correspondant au foyer nécessaire à la cuisson :

- Pour démarrer vos cuissons, commencer à l'allure forte, et ramener ensuite à une allure intermédiaire, nécessaire à la cuisson, en tenant compte de la nature des mets et de leur volume.
- Levoyant de chaleur résiduelle s'affiche dés que la température de surface est supérieure à environ 60^ . Il restera allumé même si le foyer est étéint, et ce tant que la surface du foyer n'est pas suffisamment refroidie, soit en-dessous de 60^ .
- Pour arrêtier un foyer, ramener la manette correspondante sur la position "0".
- Positions: ces quelques exemples vous sont disponibles à titre indicatif. L'expérience personnelle permet ensuite d'adapter ces réglages aux goûts et aux habitudes de chacun.
| Positions | Quelques conseils...... | |
| 1 | Très doux | Maintien d'un plat chaud, beurre fondu, chocolat.... |
| 2 | Doux | Mijotage, béchamel, ragoût, riz au lait, oeufs sur le plat... |
| 3 | Lent | Légumes secs, denrées surgelées, fruits, ébullition de l'eau... |
| 4 | Moyen | Cuissons pommes vapeur, légumes frais, pâtes, crépes, poissons... |
| 5 | Fort | Mijotages plus importants, omelettes, steaks, tripes.... |
| 6 | Vif | Steaks, escalopes... |
TABLE VITROCERAMIQUE SANS COMMANDES - "PVS"
UTILISATION :
- Visualiser le repère correspondant au foyer nécessaire à votre cuisson.
- Tourner la manette correspondant au foyer, jusqu'à la position可以选择 pour la cuisson. Pour démarrer vos cuissons, commencer à l'allure forte, et ramener ensuite à une allure intermédiaire, en tenant compte de la nature du mets et de son volume.
- Levoyant de chaleur résiduelle s'allume dedes que la température de surface est supérieure à environ 60^ . Il restera allumé même si le foyer est étéint, et ce tant que la surface du foyer n'est pas suffisamment refroidie, soit en dessous de 60^ .
- Pour arrêté le fonctionnement de la table, positionner la manette sur "0".
Les foyers à extension vous permettront en fonction des dimensions des éléments ou de la quantité des alimentés à cuir d'être plus performants, grâce à une partie complémentaire qui peut être soit sous forme ovale, soit concentrique.
- Le foyer ovale : il se compose de deux parties: une Ronde, plus une partie complémentaire de forme ovale.
La partie ronde se régule en actionnant la manette de 1 à 12.
Pour le fonctionnement de la partie ovale, en complément, dont la puissance totale est alors de 2400 W, il faut tourner la manette depuis la position 12 jusqu'à une butée, et désir une position en ramenant la manette, de 1 à 12.
- Le foyer concentrique : il est composé de deux parties concentriques.
La partie centrale se régule en actionnant la manette de 1 à 12.
Pour le fonctionnement du foyer extérieur, en complément, la puissance totale est alors de 2200 W, il faut tourner la manette depuis la position 12 jusqu'à une butée, et désirer une position en ramenant la manette, de 1 à 12.
| Positions | Quelques conseils.... | ||
| 1 | 1-2 | Très doux | Maintien d'un plat chaud, beurre fondu, chocolat.... |
| 2 | 3-4 | Doux | Mijotage, béchamel, ragoût, riz au lait, oeufs sur le plat... |
| 3 | 5-6 | Lent | Légumes secs, denrées surgelées, fruits, ébullition de l'eau... |
| 4 | 7-8 | Moyen | Cuissons pommes vapeur, légumes frais, pâtes, crêpes, poissons... |
| 5 | 9-10 | Fort | Mijotages plus importants, omelettes, steaks, tripes.... |
| 6 | 11-12 | Vif | Steaks, escalopes... |
TABLE VITROCERAMIQUE SENSITIVE - "PVD"
- PRESENTATION DU TABLEAU DE BORD
COMMANDES PART TOUCHES SENSITIVES

- Touche marche/arrêt de la table
- Touche de sélection du foyer de cuisson et Touche "+"
- Affichage du niveau de puissance
- Touche de réglage "-" du niveau de puissance du foyer et du minuteur
- Touche de fonctionnement du foyer complémentaire*
- Diode de fonctionnement du foyer complémentaire*
- Touche de selection du minuteur* et Touche de réglage "+" du minuteur
- Repère de programmation foyer*:
lorsqu'il s'affiche, il indique que le foyer est pris en charge par le minuteur
- Affichage du minuteur*
- Diode de commande :
. allumée : le foyer est actif, une modification est possible
I. éteinte : le foyer est figé sur la dernière information enregistrée
- selon modèle.
- UTILISATION DE LA TABLE AVEC TOUCHES SENSITIVES
- Àprous la mise sous tension de la table, attendre quelques secondes pour activer les commandes électroniques.
. Presser la touche ①
La commande électronique de la table est activée. Dans chaque zone d'affichage le niveau de puissance " 0 " s'affiche et la diode de commande clignote.
. Sans intervention dans les 20 secondes, l'électronique s'eteint et l'opération de mise en route doit être renouvelée.
- ACTIVATION D'UN FOYER DE CUISSON
. Presser la touche de selection du foyer désiré. Dans la zone d'affichage, la diode de commande devient fixe. Elle indique que la zone est active.
. Presser la touche " + " ou " - " pourCHOISIR un niveau de puissance entre 1 et 9.
→ Si vous appuyez sur la touche " + ", le niveau de puissance " 1 " s'affiche, si vous appuyez sur la touche " - ", le niveau de puissance " 9 " s'affiche.
En Maintenant la pression sur la touche "+" ou "- ", le niveau de puissance augmente ou diminuè progressivement.
Les exemples suivants sont disponibles à titre indicatif. L'expérience personnelle permet ensuite d'adapter ces réglages aux goûts et aux habitués de chacun.
0 : Arrêt
1 : )
2 : ) .... Fondre
3 : Maintien de la chaleur
4 : Réchauffage
5 : Décongélation, cuisson à l'étuvette, cuisson à point, cuisson à faible température
6 : Cuisson sans couvercle
7 : Sautés, rissolés de viande et rotitis
8 : Cuissons et rotitis à haute température, saisir
9 : Friture, portée à ébullition de grandes quantités d'eau.....
- ARRET D'UN FOYER DE CUISSON
La zone de cuisson doit être activée. Dans la zone d'affichage la diode de commande doit être allumée. Si tel n'est pas le cas, Sélectionner de nouveau le foyer désiré.
. Presser la touche " - " jusqu'à afficher le niveau de puissance " 0 ". Instantanément le foyer s'éteint, l'indication "0" s'efface après 10 secondes.
Pour un arrêt rapide, appuyer simultanément sur la touche " + " et " - ". Le niveau de puissance redescend automatiquement à "0". Le foyer s'éteint.
ARRET GENERAL
Le fonctionnement des foyers et de la minuterie peut être stoppé à tout moment par une pression sur la touche Marche-Arrêt.
INDICATEUR DE CHALEUR RESIDUELLE
Le tableau de commande informe l'utilisateur lorsque la température de surface des zones de cuisson dépasse 60^ environ, par l'affichage suivant : " H".
Pour les fins de cuisson, nous conseillons d'etreindre la zone de cuisson et de profiter de la chaleur résiduelle du foyer de cuisson pour terminer la cuisson en douceur.
Lorsque la température redescend de dessous de 60^ , l'affichage "H" s'efface.
N.B.: après coupure de courant, l'indicateur de chaleur résiduelle disparaît définitivement et ce, même si la température de surface dépasse 60^ .
- FONCTIONNEMENT DU FOYER COMPLEMENTAIRE (DEUX ZONES)
Le foyer deux zones équipe certains modèles de table. Il peut être en forme concentrique ou extensible.
Il s'active dans sa totalité lorsque le foyer correspondant est mis en fonctionnement ; la diode du foyer complémentaire s'affiche.
Pour désactiver le foyer complémentaire :
. Appuyer sur la touche "Fonction complémentaire". La diode correspondante au foyer complémentaire s'eteint lorsque ce foyer est désactivé.
Pour réactiver le foyer complémentaire :
. Appuyer sur la touche "Fonction complémentaire". La diode correspondante au foyer complémentaire s'affiche lorsque ce foyer est activé.
- FONCTIONNEMENT DU FOYER COMPLEMENTAIRE (TROIS ZONES)
Le foyer trois zones équipe un modele de table.
Il s'active dans sa totalité lorsque le foyer est mis en fonctionnement. Les deux diodes du foyer complémentaire sont affichées.
Pour désactiver les foyers complémentaires :
. Appuyer une fois sur la touche "Fonction complémentaire". La diode correspondante au foyer extérieur s'eteint lorsque ce foyer est désactivé.
. Appuyer deux fois sur la touche "Fonction complémentaire". La diode correspondante au foyer central s'eteint lorsque ce foyer est désactivé.
Pour reactiver les foyers complémentaires, proceeder de la même façon que cette citée precedemment avec un ou deux appuis sur la fonction complémentaire, selon besoin.
- PROGRAMMATION D'UN FOYER DE CUISSON
Chaque foyer de cuisson est programmable pour une durée maximale de 99 minutes.
. Mettre en route le foyer désiré.
La diode de commande pres du niveau de puissance doit etre affichee, elle indique que le foyer est actif.
. Choisir une puissance entre 1 et 9.
. Appuyer sur la touche "Minuteur".
Le répère de foyer autour de l'affichage du minuteur rappelle le foyer commandé.
. Réappuyer sur la touche "Minuteur" pour désirir une durée en minutes de 0 à 99 minutes ou appuyer sur la touche " - " pour diminuer le temps de 60 minutes à 0.
le temps programme peut être modifié à tout moment en reactiverant le foyer et la touche de seLECTION du minuteur.
Une fois le temps écoulé, le foyer de cuisson s'éteint automatiquement et un bip sonore retentit appuyer sur la touche "Minuteur" pour le stopper.
Le minuteur peut être utilisé comme aide mémoire, une sonnerie retentira à la fin du tempsprogrammé.
FONCTIONNEMENT DE LA TOUCHE VERROUILLAGE
La fonction verrouillage permet d'eviter que des enfants ne mette en route la table. Elle est également recommandée lors du nettoyage du bandeau des commandes.
Pour verrouiller la table :
. Appuyer sur la touche Marche/Arrêt ① .
. Appuyer simultanément sur la touche " - " et la touche " + " du foyer avant droit (PVD 633 avant gauche), puis reappuyer sur la touche " + " de ce même foyer.
L'afficheur indique " L " pour tous les foyers pendant 20 secondes ; le bandeau des commandes est verrouillé.
Pour déverrouiller la table :
. Appuyer sur la touche Marche/Arrêt ① . L'afficheur indique " L " pour tous les foyers.
. Appuyer simultanément sur la touche " - " et la touche " + " du foyer avant droit (PVD 633 avant gauche), puis reappuyer sur la touche " - " de ce même foyer.
Le bandeau des commandes est déverrouillée.
FONCTIONNEMENT DE L'ACCELERATEUR DE CHAUFFE
Les foyers de cuisson équipant la table sont équipés d'un accelérateur de chauffe qui permet d'obtenir une montée en température plus rapide des zones de cuisson:
Pour activer l'accélérateur de chauffe :
. Appuyer sur la touche Marche/Arrêt ① .
. Mettre en route le foyer souhaité, appuyer sur la touche "+" jusqu'à la position 9, relâcher brievement la pression et réappuyer sur la touche "+" , l'afficheur indique en alternance " A "accelérateur de chauffe" et " 9 " niveau de puissance.
. Réduire si besoin à la position de chauffe souhaitée, l'afficheur indique en alternance "A "accelérateur de chauffe" et la nouvelle position de chauffe.
| Position de cuisson | Puisance libérée (%) | Durée d'accélération de chauffe (minutes) | Durée de fonctionnement maxi avant coupure autom.* | |
| 0 | 0 % | : | 0 | : 0 H |
| 1 | 3 % | : | 1 | : 6 H |
| 2 | 6,5 % | : | 3 | : 6 H |
| 3 | 11 % | : | 5 | : 5 H |
| 4 | 16 % | : | 6,5 | : 5 H |
| 5 | 19 % | : | 8,5 | : 4 H |
| 6 | 32 % | : | 2,5 | : 1,5 H |
| 7 | 45 % | : | 3,5 | : 1,5 H |
| 8 | 64,5 % | : | 4,5 | : 1,5 H |
| 9 | 100 % | : | 0 | : 1,5 H |
Ex. Foyer de 1800 W à la position 6 = puissance libreee 32 % de 1800 W
lorsque la fonction "Accélérateur de chauffe" est activée, le foyer fournit une puissance de 1800 W pendant 2,5 minutes, et régule à 576 W après ce laps de temps.
- Pour une meilleure sécurité, les foyers se coupent automatiquement si on les laisse trop longtemps fonctionner. La coupure dépend du niveau de puissance utilisé.
Pour désactiver l'accelérateur de chauffe :
. Mettre en route le foyer souhaité, appuyer sur la touche " - " pour revenir à une position de chauffe normale, réduire à la position souhaïée ou à la position " 0 " pour arrêté le foyer.
- Il est important lors du nettoyage de la surface vitrocéramique de la table, d'attendre le refroidissement complet de cette dernière.
- Seuls les produits spécifiques pour le nettoyage de la surface vitrocéramique, crème et grattoir, doivent être utilisés. Vous les trouvez facilement dans le commerce.
- Eviter les débordements, les salissures qui tombent sur le plan de cuisson se carbonisent rapidement et dont donc plus difficiles à nettoyer.
- Il est recommandé de tener à l'écart du plan de cuisson tout ce qui est susceptible de fondre tels que les objets en matière plastique, sucre ou produits à forte teneur en sucre.
ENTRETIEN :
. disposeer quelques gouttes de produit nettoyant spécifique pour la surface vitrocéramique.
. frottier, en insistant sur les parties tachées s'il en existe, à l'aide d'un chiffon doux ou d'un papier essue-tout légèrement humide.
. essuyer avec un chiffon doux ou papier essuie-tout sec jusqu'à ce que la surface soit nette.
Si après cet entretien courant des taches persistent :
disposer à nouveau quelques gouttes d'un produit spécifique.
. gratter à l'aide d'un gratoir en respectant un angle de 30^ par rapport à la table jusqu'à disparition des taches récalcitrantes.
. essuyer avec un chiffon doux ou un papier essuie-tout sec jusqu'à que la surface soit nette.
repeter l'opération si nécessaire.

CONSEILS : un nettoyage fréquent laisse une couche protectrice essentielle pour la prévention des rayures et de l'usure.
S'assurer que la surface soit propre avant de réutiliser la table.
Pour enlever les traces d'eau et de calcaire, utiliser quelques gouttes de vinaigre blanc, ou jus de citron. Pour terminer essuyer à l'aide d'un papier absorbant puis appliquer quelques gouttes de produit spécifique et essuyer.
Le verre vitrocéramique supporte le frottement des ustensiles de cuisson à fond plat, mais il est quand même conseilé de les soulever pour les déplacer.
Pour les tables vitrocéramiques à manettes, les manettes peuvent être retirees pour un nettoyage en profondeur, toute fois, il faut veiller à ne pas faire pénétrer du liquide dans les zones ouvertes et à bien engager à fond les manettes lors du remontage.
NOTA :
. Eviter d'employer une éponge trop humide.
. Ne jamais utiliser un outil en acier tel que couteau ou tournevis.
. L'utilisation du grattoir avec lame de rasoir ne peut endommager la surface si un angle de 30^ est respectee.
. Ne pas laisser le racloir avec lame de rasoir à la portée des enfants.
. Ne pas utiliser de produits abrasifs ou de poudres récurantes.
- Le cadre de la table : pour le nettoyer sans l'endommager, le laver avec une éponge et du produit lessiviel, le rincer, puis le sécher avec un chiffon doux.
Les foyers ne maintainnent pas les petits bouillons ou friture peu vivie.
-
N'utiliser que des recipients à fond plat. Si une lumière est visible entre le recipient et la table, le foyer ne transmet pas la chaleur correctement.
-
Le fond du récipient doit recouvrir entièrement le diamètre du foyerChoisi.
Cuissons trop lentes.
- Utilisation de recipients non adaptés. N'utiliser que des ustensiles avec fond plat, lourd et d'un diamètre au moins égal au foyer.
Petites rayures ou éraflures sur la surface vitrée de la table.
- Une mauvaise méthode de nettoyage, ou des recipients avec fond rugieux sont utilisés, des particules tels que grains de sable, ou Sel se trouvent entre la table et le fond du récipient. Se reporter au chapitre "ENTRETIEN", s'assurer que les fonds des recipients sont propres avant utilisation et n'utiliser que des recipients avec fond lisse. Les rayures peuvent être attenuées seulement si un bon nettoyage est réalisé.
Marques de métal.
-
Ne pas faire glisser des recipients en aluminium sur la table. Se reporter aux recommandations d'entretien.
-
Vous n'utilisez pas les bons matériaux, les taches quelles qu'elles soient persistent. Aidez-vous d'une lame de rasoir et suivre le chapitre "ENTRETIEN".
Taches sombres.
- Utiliser une lame de rasoir et suivre le chapitre "ENTRETIEN".
Surfaces claires sur la table.
- Marques provenant de recipient en aluminium ou cuivre, mais aussi de dépôts de minéraux, de l'eau ou des alimentés ; ils peuvent être enlevés avec de la crème nettoyante.
Caramélisation ou plastique fondu sur la table.
- Se reporter au chapite "ENTRETIEN".
La table ne fonctionne pas ou certains foyers sont sans fonction.
- Les barrettes shunts ne sont pas positionnées correctement sur la plaque à bornes. Faire vérifier que le raccordement est effectué conformément aux recommendations page 5 pour le modele "PVK" et page 7 pour le modele "PVD".
SUR LA TABLE AVEC TOUCHES SENSITIVES
La table ne fonctionne pas.
-
Un gros débordement ou objet recouvre au moins 2 touches, pendant 10 secondes au minimum. Nettoyer le débordement ou retirer l'objet.
-
Le tableau de bord est verrouillé. Proceder au déverrouillage de la table.
La table ne se coupe pas.
- Le tableau de bord est verrouillé. Proceder au deverrouillage.
La table s'arrête automatiquement
-
Un débordement recouvre pendant plus de 10 secondes au moins 2 touches, la table se met en sécurité, et un bip sonore retentit tant que les touches sont recouvertes. Nettoyer le débordement ouPTRerer l'objet.
-
Les foyers s'arrêtent automatiquement si on les laisse fonctionner pendant une période assez longue. Se reporter au chapitre "Durée de fonctionnement" page 19.
Fréquence de fonctionnement arrêt/marche sur foyers
-
Les cycles coupure-fonctionnement varient en fonction du niveau de puissance demandé :
-
niveau faible : temps de fonctionnement court,
-
niveau élevé : temps de fonctionnement long.
Affichage "H", indicateur de chaleur résiduelle, clignote.
- La température électronique est trop élevé. Un technicien doit partager à la vérification de l'encastrement en respectant les recommendations pages 9 et 10.
Notice Facile