YWMCS7022RZ - Four WHIRLPOOL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil YWMCS7022RZ WHIRLPOOL au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Four combiné micro-ondes |
| Capacité | 22 litres |
| Puissance micro-ondes | 800 W |
| Puissance grill | 1000 W |
| Modes de cuisson | Micro-ondes, grill, convection |
| Dimensions (L x P x H) | 48,5 x 39,5 x 28,9 cm |
| Panneau de commande | Électronique avec écran LCD |
| Programmes automatiques | Oui, plusieurs programmes de cuisson |
| Fonction de décongélation | Oui, par poids et temps |
| Matériau intérieur | Acier inoxydable |
| Sécurité enfant | Oui, verrouillage de sécurité |
| Consommation énergétique | Classe énergétique A |
| Poids | 13,5 kg |
| Accessoires inclus | Grille, plat en verre |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - YWMCS7022RZ WHIRLPOOL
Questions des utilisateurs sur YWMCS7022RZ WHIRLPOOL
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Four au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice YWMCS7022RZ - WHIRLPOOL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil YWMCS7022RZ de la marque WHIRLPOOL.
MODE D'EMPLOI YWMCS7022RZ WHIRLPOOL
Guide d'utilisation et d'entretien
Pour des questions à propos des caractéristiques, du fonctionnement/rendement, des pièces, accessoires ou service, composer le 1 866 698-2538 or visiter notre site Web au www.whirlpool.com/owners.
Au Canada, composer le : 1 800 807-6777 ou visiter notre site Web au www.whirlpool.ca/proprietaire.
TABLE OF CONTENTS
Exigences d'emplacement....22
Spécifications électriques....22
PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES....23
Plateau rotatif 23
COMMANDE DU FOUR À MICRO-ONDES ....23
Instructions du clavier....24
Affichage 28
Mode veille 28
(Démarrage rapide/Ajouter 30 secondes)....28
STOP/UNLOCK (ARRÊT/DÉVERROUILLAGE)......28
Utilisation du menu sans détection 28
Clocks (Horloge)....28
Timer (Minuterie)....28
Tones ON/OFF (Signaux sonores de MARCHE/ARRÊT)......28
Fin de cuisson....29
Utilisation du menu avec détection 29
UTILISATION DU FOUR À MICRO-ONDES....29
Caractéristiques des aliments....29
Guide de cuisson 29
Ustensiles de cuisson et vaisselle ....30
Papier d'aluminium et métal 30
Menu de cuisson, cuisson avec détection....30
Popcorn (Mais éclaté) 31
Potato (Pomme de terre)....31
Soften Menu (Menu Ramollir) 31
Melt Menu (Menu Faire Fondre)....31
Auto Defrost (Décongélation Automatique)....32
Steam Clean (Nettoyage à la Vapeur)....32
Keep Warm (Maintien au Chaud)....32
ENTRETIEN DU FOUR À MICRO-ONDES....33
Nettoyage général....33
DÉPANNAGE....34
ASSISTANCE OU DÉPANNAGE....35
Aux É.-U. 35
Au Canada....35
Pièces de rechange....35
Trousses pour fours encastrés....35
Votre sécurité et celle des autres est très importante.
Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer.

Voici le symbole d'alerte de sécurité.
Ce symbole d'alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d'autres.
Tous les messages de sécurité suivront le symbole d'alerte de sécurité et le mot "DANGER" ou "AVERTISSEMENT". Ces mots signifient :
DANGER
AVERTISSEMENT
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions.
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions.
Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
Lors de l'utilisation de tout appareil ménager électrique on doit observer certaines précautions de sécurité fondamentales, dont les suivantes :
AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque de brûlures, de choc électrique, d'incendie, de blessures et l'exposition excessive à l'énergie des micro-ondes :
■ Lire la totalité des instructions avant d'utiliser le four à micro-ondes.
■ Lire et observer les instructions spécifiques de "PRÉCAUTIONS CONTRE LE RISQUE D'EXPOSITION EXCESSIVE À L'ÉNERGIE DES MICRO-ONDES" dans cette section.
■ Le four à micro-ondes doit être relié à la terre. Brancher l'appareil uniquement sur une prise de courant convenablement reliée à la terre. Voir les "INSTRUCTIONS DE LIAISON À LA TERRE" présentées dans la section "INSTRUCTIONS D'INSTALLATION".
■ Installer ou placer le four à micro-ondes uniquement selon les instructions d'installation fournies.
■ Certains produits, comme les œufs entiers dans leur coquille et les récipients fermés - par exemple les bocaux en verre fermés - peuvent exploser et on ne doit pas les faire chauffer dans le four à micro-ondes.
■ Utiliser le four à micro-ondes uniquement pour les applications auxquelles il est destiné, telles qu'elles sont décrites dans ce manuel. Ne pas utiliser de vapeurs ou de produits chimiques corrosifs dans le four à micro-ondes. Ce type de four est spécifiquement conçu pour chauffer, cuire ou sécher des aliments. Il n'est pas conçu pour des applications industrielles ou de laboratoire.
■ Comme pour tout appareil ménager, les enfants ne devraient utiliser ce four que sous une supervision adéquate.
■ Ne pas faire fonctionner le four à micro-ondes si le cordon d'alimentation ou la fiche de branchement est endommagé, s'il ne fonctionne pas correctement, s'il a subi des dommages ou s'il est tombé.
■ Tous les travaux de service doivent être exécutés exclusivement par un personnel d'entretien qualifié. Contacter un centre de service autorisé pour les opérations d'inspection, de réparation ou de réglage.
■ Ne pas couvrir ni obstruer toute ouverture sur le four à micro-ondes.
■ Ne pas remiser ce four à micro-ondes à l'extérieur. Ne pas utiliser le four à micro-ondes à proximité d'eau - par exemple, près d'un évier de cuisine, dans un sous-sol humide ou près d'une piscine ou à un emplacement similaire.
■ Ne pas immerger le cordon ou la fiche de branchement dans l'eau.
■ Garder le cordon d'alimentation loin des surfaces chauffées.
■ Ne pas laisser le cordon d'alimentation pendre sur le bord d'une table ou d'un comptoir.
■ Voir les instructions de nettoyage de la surface de la porte à la section "Entretien du four à micro-ondes".
■ Pour réduire le risque d'incendie dans la cavité du four :
- Ne pas faire cuire les aliments excessivement. Surveiller attentivement le four à micro-ondes après y avoir placé des produits en papier, en plastique ou autres matériaux combustibles pour faciliter la cuisson des aliments.
- Enlever les attaches métalliques des sachets en papier ou en plastique avant de placer de tels sachets dans le four.
- En cas d'inflammation de matériaux placés à l'intérieur du four, maintenir la porte du four fermée, arrêter le four, débrancher le four, ou interrompre l'alimentation électrique au niveau du tableau de distribution (fusible ou disjoncteur).
- Ne pas utiliser la cavité du four comme espace de rangement. Ne pas laisser dans le four des produits en papier, ustensiles de cuisine ou produits alimentaires, lorsqu'il n'est pas utilisé.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
■ Les liquides tels que l'eau, le café ou le thé peuvent trop chauffer - au-delà du point d'ébullition - sans sembler bouillir. Il n'y a pas toujours des bulles ou une ébullition lorsqu'on retire le récipient du four à micro-ondes. À CAUSE DE CECI, DES LIQUIDES TRÈS CHAUDS POURRAIENT DÉBORDER LORSQU'ON BOUGE LE RÉCIPIENT OU QUE L'ON UTILISE UNE CUILLÈRE OU UN AUTRE USTENSILE POUR LE REMUER.
Pour réduire le risque de blessures corporelles :
– Ne pas trop faire chauffer le liquide.
- Remuer le liquide avant et pendant le chauffage.
- Ne pas utiliser de récipients à parois droites avec des ouvertures étroites.
- Une fois chaud, laisser le récipient dans le four à micro-ondes un moment avant de le retirer.
- Faire très attention lorsqu'on utilise une cuillère ou un autre ustensile dans le récipient.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
PRÉCAUTIONS CONTRE LE RISQUE D'EXPOSITION EXCESSIVE À L'ÉNERGIE DES MICRO-ONDES
(a) Ne pas tenter de faire fonctionner ce four lorsque la porte est ouverte, car ceci pourrait susciter une exposition dangereuse à l'énergie des micro-ondes. Il est important de ne pas entraver le fonctionnement correct du dispositif de verrouillage de sécurité.
(b) Ne pas placer d'objet entre la surface avant du four et la porte, et ne jamais laisser des souillures ou résidus de produits de nettoyage s'accumuler sur les surfaces d'étanchéité.
(c) Ne pas faire fonctionner le four lorsqu'il est endommagé. Il est particulièrement important que la porte du four ferme convenablement et que les composants suivants ne soient pas endommagés :
(1) Porte (déformation),
(2) Charnières et dispositif de verrouillage (brisés ou desserrés),
(3) Joints de porte et surfaces d'étanchéité.
(d) Seul un personnel d'entretien qualifié est habilité à exécuter des réparations ou réglages sur cet appareil.
Cet appareil est conforme à la norme FCC, partie 18.
Cet appareil est conforme à la norme ICES-001(B)/NMB-001 (B) d'Industrie Canada.
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
Déballage
- Ôter du four à micro-ondes tous les matériaux d'emballage divers.
- Nettoyer l'intérieur du four avec un chiffon doux humide.
- Vérifier l'absence de dommages tels que :
■porte qui n'est pas alignée correctement,
■dommages autour de la porte, ou
■bosses à l'intérieur ou à l'extérieur du four à micro-ondes.
En cas de dommage quelconque, ne pas faire fonctionner le four à micro-ondes avant qu'un technicien de service désigné n'ait vérifié le four et ait effectué les réparations nécessaires.
REMARQUE : Pour éviter les dommages au four à micro-ondes, ne pas enlever le capot d'orifice du four à micro-ondes. Consulter la section « Pièces et caractéristiques ».
Exigences d'emplacement
AVERTISSEMENT
Risque du poids excessif
Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer le four à micro-ondes.
Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d'autre blessure.
IMPORTANT : Le côté de l'appareil où se trouve la commande est le plus lourd. Manipuler le four à micro-ondes délicatement. Le poids du four à micro-ondes est supérieur à 35 lb (15,9 kg).
■Placer le four à micro-ondes sur un chariot, un plan de travail, une table ou une tablette suffisamment solide pour supporter le four à micro-ondes ainsi que les aliments et ustensiles placés à l'intérieur.
■Le four à micro-ondes doit se trouver à une température supérieure à 50 °F (10 °C) pour un fonctionnement correct.
REMARQUE : Certains modèles peuvent être encastrés dans un mur ou une armoire à l'aide d'un des ensembles de finition mentionnés dans la section « Assistance ou dépannage ».
■Ne pas obstruer les conduits d'évacuation ou les ouvertures de prise d'air. Laisser quelques centimètres à l'arrière du four et sur le côté du micro-ondes à l'emplacement des conduits d'évacuation. L'obstruction des conduits d'évacuation peut entraîner des dommages au four à micro-ondes, de même que de médiocres résultats de cuisson.
■Veiller à ce que les pieds du four à micro-ondes soient bien en place pour assurer un flux d'air approprié. Si les évents sont obstrués, un dispositif de sécurité thermique sensible peut commander l'extinction automatique du four à micro-ondes. Le four à micro-ondes devrait fonctionner correctement une fois refroidi.
Spécifications électriques
AVERTISSEMENT

Risque de choc électrique
Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.
Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.
Ne pas utiliser un adaptateur.
Ne pas utiliser un câble de rallonge.
Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique.
Observer les dispositions de tous les codes et règlements en vigueur.
Exigences :
■Alimentation de 120 V, 60 Hz, CA seulement, et protégée par un fusible ou un disjoncteur temporisé de 15 A ou 20 A.
Recommendation :
■Fusible ou disjoncteur temporisé.
■Circuit distinct exclusif au four à micro-ondes.
INSTRUCTIONS DE LIAISON À LA TERRE
■ Pour tout appareil ménager connecté par un cordon de courant électrique :
Il faut que le four à micro-ondes soit relié à la terre. En cas de court-circuit électrique, la liaison à la terre réduit le risque de choc électrique car le courant électrique dispose d'un itinéraire direct d'acheminement à la terre. Le four à micro-ondes est doté d'un cordon de courant électrique qui comporte un fil de liaison à la terre, avec broche de liaison à la terre. On doit brancher la fiche sur une prise de courant convenablement installée et reliée à la terre.
AVERTISSEMENT : L'utilisation incorrecte du dispositif de liaison à la terre peut susciter un risque de choc électrique. L'utilisateur qui ne comprend pas bien les instructions de liaison à la terre, ou qui n'est pas certain que le four à micro-ondes soit convenablement relié à la terre, devrait consulter un électricien ou un technicien qualifié.
Ne pas utiliser un câble de rallonge. Si le cordon de courant électrique est trop court, demander à un électricien ou un technicien qualifié d'installer une prise de courant à proximité du four à micro-ondes.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES
Ce manuel peut couvrir plusieurs modèles différents. Le modèle acheté peut comporter certains (ou l'ensemble) des éléments présentés dans ce document. L'apparence de votre modèle peut différer légèrement des illustrations figurant dans ce manuel.

A. Fenêtre
B. Étiquette du guide de cuisson
C. Éclairage du four à micro-ondes
D. Affichage
E. Tableau de commande
F. Capot d'orifice du four à micro-ondes*
G. Support du plateau rotatif amovible
H. Plateau rotatif en verre
I. Plaque signalétique des numéros de modèle et de série
J. Système de verrouillage de la porte
*REMARQUE : Pour éviter les dommages au four à micro-ondes, ne pas enlever le capot d'orifice du four à micro-ondes. Consulter la section « Pièces et caractéristiques ».
Plateau rotatif

text_image
A B C DA. Plateau rotatif
B. Axe
C. Support
D. Tige
Le plateau rotatif peut tourner dans les deux sens pour permettre une cuisson plus uniforme. Pour de meilleurs résultats, ne pas faire fonctionner le four à micro-ondes lorsque le plateau rotatif est enlevé. Voir la section « Assistance ou service » pour commander de nouvelles pièces.
Installation :
- Placer le support dans la cavité du bas du four à micro-ondes.
- Placer le plateau rotatif sur le support. Insérer les protubérances arrondies au centre du dessous du plateau rotatif entre les 3 rayons de l'axe. Les roulettes sur le support devraient se loger à l'intérieur du pourtour cranté du dessous du plateau rotatif.
COMMANDE DU FOUR À MICRO-ONDES

Instructions du clavier
| Bouton Fonction Instructions | ||
| Timer (Minuterie)(Hold to Set Clock [Maintenir enfoncée pour régler l'horloge]) | Maintenir enfoncée pour régler l'horloge | Pour régler l'horloge, suivre les instructions suivantes :1. Appuyer sur Timer (Minuterie) pendant 3 secondes pour accéder au réglage de l'horloge.2. Appuyer sur le bouton « +/- » pour régler l'heure, appuyer sur le bouton START (MISE EN MARCHE) pour confirmer.3. Appuyer sur le bouton « +/- » pour régler les minutes.4. Appuyer sur le bouton START (MISE EN MARCHE).REMARQUE: Le four à micro-ondes doit être en mode de veille. Il apparaîtra également chaque fois que le produit est branché. L'écran affiche « 12 h » (« 12 » clignotant), utiliser les boutons « +/- » pour changer le format 12 ou 24 heures, appuyer sur START (MISE EN MARCHE) pour confirmer; puis l'écran affiche « 12:00 ». |
| Timer (Minuterie)(Hold to Set Clock [Maintenir enfoncée pour régler l'horloge]) | Réglage de la minuterie de cuisine La minuterie fonctionne comme un chronomètre. Pour régler la minuterie de cuisine, suivre les instructions suivantes :1. Appuyer sur le bouton Timer (Minuterie).2. Appuyer sur le bouton « +/- » pour entrer la durée désirée.3. Appuyer sur le bouton START (MISE EN MARCHE).REMARQUE: Si la minuterie est active sur l'affichage, appuyer sur STOP/UNLOCK (ARRÊT/DÉVERROUILLAGE) pour l'annuler. La minuterie ne se met pas en marche et n'arrête pas le four à micro-ondes. | |
| START+30 sec(MISE EN MARCHE+30 s) | Ajouter 30 secondes Le bouton START (MISE EN MARCHE) peut être utilisé de deux façons :1. Pour mettre en marche le four à micro-ondes en lançant une cuisson de 30 secondes à pleine puissance en mode veille.2. Pour augmenter la durée de cuisson de 30 secondes. Chaque pression ajoute 30 secondes. | |
| START+30 sec(MISE EN MARCHE)+30 sec) | Fonction de mise en marche Appuyer sur le bouton START (MISE EN MARCHE) pour lancer une fonction de cuisson. Si la cuisson est interrompue en ouvrant la porte, appuyer sur le bouton START (MISE EN MARCHE) une fois la porte refermée pour relancer le programme. | |
| STOP/UNLOCK(ARRÊT/DÉVERROUILLAGE) | Fonction pause/arrêt du four à micro-ondes | Le bouton STOP/UNLOCK (ARRÊT/DÉVERROUILLAGE) arrête toutes les fonctions du four à micro-ondes, sauf l'horloge.Le four à micro-ondes s'arrête aussi lorsque la porte est ouverte.Lorsque la porte est ouverte, l'élément ou les éléments s'arrêteront, mais l'ampoule du four à micro-ondes restera allumée. Fermer la porte et appuyer sur le bouton START (MISE EN MARCHE) pour reprendre le programme préréglé. |
| STOP/UNLOCK(ARRÊT/DÉVERROUILLAGE) | Ouverture de la porte en 2 étapes Ce four à micro-ondes est doté d'une fonction supplémentaire d'ouverture de la porte en deux étapes afin d'éviter tout accès involontaire.Le bouton STOP/UNLOCK (ARRÊT/DÉVERROUILLAGE) peut être utilisé pour annuler la fonction pendant ou une fois la durée de cuisson terminée.Le bouton STOP/UNLOCK (ARRÊT/DÉVERROUILLAGE) peut être utilisé pour l'ouverture de la porte en deux étapes :1. Une fois la durée de cuisson réglée et que le bouton START (MISE EN MARCHE) a été enfoncé, l'icône Door Lock (Verrouillage de porte) apparaît à l'écran.2. Pour ouvrir le micro-ondes :■Appuyer sur STOP/UNLOCK (ARRÊT/DÉVERROUILLAGE).■Appuyer sur le bouton d'ouverture de la porte | |
Bouton Fonction Instructions
REMARQUE : Après avoir appuyé sur le bouton STOP/UNLOCK (ARRET/DEVERROUILLAGE) pour arrêter/mettre sur pause une fonction, l'icône de verrouillage de la porte disparaît pendant 10 secondes et il est possible d'appuyer sur le bouton d'ouverture de la porte pour l'ouvrir.
L'icône de verrouillage de la porte réapparaît après 10 secondes et il est possible de répéter les étapes 1 et 2 pour ouvrir la porte.
REMARQUE : Lorsque la machine est mise sous tension après avoir été branchée, la fonction de porte en deux étapes n'est pas déclenchée. Si un programme de cuisson démarre après la fermeture de la porte, deux étapes sont nécessaires pour ouvrir la porte. Une fois les deux étapes utilisées pour ouvrir la porte, si la porte se ferme et qu'aucune puissance de cuisson n'est appliquée, la porte pourra être ouverte en appuyant simplement sur le bouton d'ouverture de la porte.
REMARQUE : Ce four à micro-ondes est doté d'une fonction supplémentaire d'ouverture de la porte en deux étapes afin d'éviter tout accès involontaire. Si les enfants n'ont pas accès à l'appareil, il existe une fonction de désactivation si la fonctionnalité en deux étapes n'est pas nécessaire.
Désactivation/activation de la fonction de porte en 2 étapes sur l'écran
Étapes pour désactiver la fonction de porte en 2 étapes :
- Après avoir appuyé sur le bouton
STOP/UNLOCK (ARRÊT/DÉVERROUILLAGE) pendant 3 secondes, l'écran affiche « DI: _0 ». - Après avoir appuyé sur le bouton « + », l'écran affiche « DI:_1 ».
- Appuyer sur le bouton START (MISE EN MARCHE) pour confirmer.
REMARQUE : DI (DÉSACTIVER)
REMARQUE : Si le micro-ondes est débranché, il se souviendra de la dernière opération. Il ne sera pas nécessaire de désactiver ou d'activer à nouveau la fonction de porte en 2 étages.
Étapes pour activer la fonction de porte en 2 étapes :
-
Après avoir appuyé sur le bouton STOP/UNLOCK (ARRÊT/DÉVERROUILLAGE) pendant 3 secondes, l'écran affiche « EA:_0 ».
-
Après avoir appuyé sur le bouton « + », l'écran affiche « EA:_1 ».
-
Appuyer sur le bouton START (MISE EN MARCHE) pour confirmer.
REMARQUE : EA (ACTIVER)
IMPORTANT : La désactivation de cette fonction ne doit être effectuée que lorsque le propriétaire est sûr de lui et qu'aucun enfant n'est présent. Aut dans cette fonction (P100).
1 min-6 min Démarrage rapide PLEINE puissance par défaut dans cette fonction (P100).
Cook Time (Durée de Cuisson)
Réglage manuel de cuisson
« Appuyer sur 1 min, 2 min... ou 6 min pour commencer avec la durée mentionnée sur le bouton ».
Appuyer sur le bouton « Cook Time » (Durée de Cuisson) pour régler la durée de cuisson manuelle. Le niveau de puissance par défaut est de 100 %. Appuyer sur le bouton « +/- », 1 min-6 min pour régler la durée de cuisson, suivre les instructions suivantes :
-
Appuyer sur le bouton « Cook Time » (Durée de Cuisson), « 0:15 » s'affiche à l'écran.
-
Appuyer sur le bouton « +/- », 1 min-6 min pour régler la durée de cuisson.
-
Appuyer sur le bouton START (MISE EN MARCHE) pour commencer.
REMARQUE : Appuyer sur le bouton « Power » (Puissance) pour augmenter/diminuer les niveaux de puissance de manière cyclique P10, P20, P30.....P100.
Bouton Fonction Instructions
| Power Level(Niveau de Puissance) | Réglage manuel de cuisson Appuyer sur le bouton « Power Level » (Niveau de Puissance) pour régler la puissance manuelle. Le niveau de puissance par défaut est de 100 %.Appuyer sur le bouton « Power Level » (Niveau de Puissance) ou sur le bouton « +/- » pour changer le niveau de puissance.Par exemple, pour régler la minuterie à 2:30 et la puissance à 90 %.1. Appuyer sur le bouton « Power Level » (Niveau de Puissance), P100 s'affiche à l'écran.2. Appuyer sur le bouton pour réduire le niveau de puissance à 90 % (P90 à l'écran).3. Appuyer sur le bouton START (MISE EN MARCHE) pour confirmer et passer au réglage de la durée de cuisson, « 0:15 » par défaut s'affiche à l'écran.4. Appuyer sur le bouton « +/- » pour régler la durée de cuisson sur « 2:30 ».5. Appuyer sur le bouton START (MISE EN MARCHE). |
| Auto Defrost(Décongélation Automatique) | Décongélation automatique La fonction de décongélation automatique aide avec les aliments surgelés. Pour décongeler, suivre les instructions ci-dessous :1. Appuyer sur le bouton « Auto Defrost » (Décongélation Automatique), P1 s'affiche à l'écran.2. Appuyer sur le bouton « Auto Defrost » (Décongélation Automatique) ou sur le bouton « +/- » pour sélectionner la catégorie d'aliments souhaitée.3. Appuyer sur le bouton START (MISE EN MARCHE) pour confirmer; l'écran affiche le poids par défaut.4. Appuyer sur le bouton « +/- » pour régler le poids souhaité.5. Appuyer sur le bouton START (MISE EN MARCHE). |
| Manual Defrost(Décongélation Manuelle) | Décongélation manuelle La puissance de décongélation a été réglée, sélectionner la durée de décongélation :1. Appuyer sur le bouton « Manual Defrost » (Décongélation Manuelle), la durée par défaut « 0:30 » s'affiche à l'écran.2. Appuyer sur le bouton « +/- » pour régler la durée de décongélation.3. Appuyer sur le bouton START (MISE EN MARCHE). |
| Reheat Menu(Menu de Réchauffage) | Réchauffage automatique Pour réchauffer en utilisant les fonctions préréglées, suivre les instructions. :1. Appuyer sur le bouton « Reheat Menu » (Menu de Réchauffage), « P1 » s'affiche à l'écran.2. Utiliser le bouton « +/- » ou « Reheat Menu » (Menu de Réchauffage) pour sélectionner une catégorie d'aliments.Consulter la section RECHAUFFAGE de ce guide pour connaître la catégorie d'aliments ou l'autocollant de référence sur la plaque avant du four à micro-ondes.3. Appuyer sur le bouton START (MISE EN MARCHE).4. Cuisson par détection (sauf sauce, soupe et boisson) : Un capteur dans le four à micro-ondes détecte l'humidité dégagée par l'aliment au fur et à mesure qu'il chauffe et règle automatiquement la durée de cuisson en conséquence.(Lors de la sélection de Sauce, Soupe et Boisson, l'écran affiche le poids par défaut. Appuyer sur le bouton « +/- » pour régler le poids souhaité. Appuyer sur le bouton START [MISE EN MARCHE]). |
| Popcorn(Maïs à éclater) | Maïs à éclater Pour utiliser le préréglage de maïs à éclater, suivre les instructions suivantes :1. Appuyer plusieurs fois sur le bouton « Popcorn » (Maïs à éclater) pour sélectionner la taille du sac (3,0 ou 3,5 oz).2. Appuyer sur le bouton START (MISE EN MARCHE). |
| Potato(Pomme de terre) | Cuisson des pommes de terre Pour utiliser le préréglage de pomme de terre, suivre les instructions suivantes :1. Appuyer plusieurs fois sur le bouton « Potato » (Pomme de terre) pour sélectionner la taille de pomme de terre L (Grosse) ou S (Petite).2. Appuyer sur START (MISE EN MARCHE) pour confirmer, appuyer sur « +/- » pour régler la quantité.3. Appuyer sur le bouton START (MISE EN MARCHE). |
| Bouton Fonction Instructions | ||
| Cook Menu(Menu de Cuisson) | Cuisson automatique | Pour le mode Cook Menu (Menu de Cuisson), il n'est pas nécessaire derégler la durée et la puissance, suivre les instructions ci-dessous :1. Appuyer sur le bouton « Cook Menu » (Menu de Cuisson), « P1 »s'affiche à l'écran.2. Utiliser le bouton « +/- » ou « Cook Menu » (Menu de Cuisson) poursélectionner une catégorie d'aliments. Consulter la section Menude cuisson de ce guide pour connaître la catégorie d'aliments oul'autocollant de référence sur la plaque avant du four à micro-ondes.3. Appuyer sur le bouton START (MISE EN MARCHE).4. Cuisson par détection : Un capteur dans le four à micro-ondes détectel'humidité dégagée par l'aliment au fur et à mesure qu'il chauffe et règleautomatiquement la durée de cuisson en conséquence.REMARQUE : Pendant la cuisson, l'écran indique lorsqu'il faut retournerou ajouter des aliments (pour certains aliments seulement), appuyer sur lebouton STOP/UNLOCK (ARRÊT/DÉVERROUILLAGE) pour déclencher lafonction de déverrouillage et ajouter ou retourner les aliments en utilisant lebouton d'ouverture de la porte pour ouvrir la porte. En appuyant à nouveausur le bouton STOP/UNLOCK (ARRÊT/DÉVERROUILLAGE), la fonction decuisson s'arrête et le four à micro-ondes passe en mode veille.La fonction Soften (Ramollir) est utilisée pour faire ramollir des aliments.Utilisation :1. Appuyer sur « Soften Menu » (Menu pour Faire Ramollir), « P1 » s'afficheà l'écran.2. Utiliser le bouton« Soften Menu » (Menu pour Faire Ramollir) ou lebouton « +/- » pour sélectionner une catégorie d'aliments, consulter lasection Menu pour faire ramollir de ce guide pour la catégorie d'alimentsou consulter l'autocollant sur la plaque avant du four à micro-ondes.Appuyer sur le bouton START (MISE EN MARCHE) pour confirmer.3. Utiliser le bouton « +/- » pour modifier la quantité.4. Appuyer sur le bouton START (MISE EN MARCHE).La fonction Melt (Fondre) est utilisée pour faire fondre des aliments.Utilisation :1. Appuyer sur « Melt Menu » (Menu pour Faire Fondre), « P1 » s'affiche àl'écran.2. Utiliser le bouton « Melt Menu » (Menu pour Faire Fondre) ou le bouton« +/- » pour sélectionner une catégorie d'aliments, consulter la sectionMenu pour faire fondre de ce guide pour la catégorie d'aliments ouconsulter l'autocollant sur la plaque avant du four à micro-ondes.Appuyer sur le bouton START (MISE EN MARCHE) pour confirmer.3. Utiliser le bouton « +/- » pour modifier la quantité.4. Appuyer sur le bouton START (MISE EN MARCHE).Cette fonction permet de garder les plats au chaud. Utilisation :1. Appuyer sur le bouton « Keep Warm » (Maintien au Chaud), la durée pardéfaut « 30:00 » s'affiche à l'écran.2. Appuyer sur « Keep Warm » (Maintien au Chaud), ou sur le bouton « +/- »pour sélectionner 15 minutes, 30 minutes, 45 minutes ou 60 minutes.3. Appuyer sur le bouton START (MISE EN MARCHE).REMARQUE : Le programme de maintien au chaud dure 15 minutes(30 minutes par défaut), la durée maximale est de 60 minutes.Pour chaque programme de 15 minutes, le micro-ondes s'allume pendant1,5 minute, puis la lampe de la cavité et le ventilateur s'éteignent; seul lecompte à rebours s'affiche. |
| Soften Menu(Menu Ramollir) | Faire ramollir | |
| Melt Menu(Menu Faire Fondre) | Faire fondre | |
| Keep Warm(Maintien au Chaud) | Maintien au chaud | |
| Steam Clean(Nettoyage à laVapeur) | Programme de nettoyageautomatique | Le programme de nettoyage permet de décoller les saletés dans la cavité dufour à micro-ondes.1. Placer 1 tasse d'eau (~ 250 mL) au milieu de la cavité.2. Appuyer sur le bouton « Steam Clean » (Nettoyage à la Vapeur); la duréepar défaut « 13:00 » s'affiche à l'écran.3. Appuyer sur le bouton START (MISE EN MARCHE) pour démarrer lafonction.(Après avoir terminé le programme de chauffage de l'eau [3 minutes],la lampe de la cavité et le ventilateur s'éteignent, le compte à rebourss'affiche.)REMARQUE : Suivre les conseils et suggestions de la section Steam Clean(Nettoyage à la Vapeur).La fonction permet d'activer ou de désactiver le bip : |
| Tone ON/OFF(Signaux sonores deMARCHE/ARRÊT) | Pour mettre en marche ou éteindreles bips | 1. Appuyer sur le bouton Steam Clean (Nettoyage à la Vapeur) pendant5 secondes pour mettre en sourdine; l'icône des signaux sonoress'affiche à l'écran.2. Appuyer sur le bouton de nouveau pendant 5 secondes pour désactiverle son. |
Affichage
Lorsque l'alimentation électrique arrive au four à micro-ondes pour la première fois, « 12 Hr » clignote à l'affichage. L'utilisateur peut appuyer sur le bouton TIMER/Clock (MINUTERIE/Horloge) ou sur le bouton « +/- » pour basculer entre 12 h ou 24 h dans les 10 secondes.
Appuyer sur le bouton START (MISE EN MARCHE) pour confirmer. Si « 12:00 » apparaît à l'affichage en tout autre moment, cela signifie qu'il y a eu coupure de courant. Régler de nouveau l'horloge si nécessaire. Voir la section « Horloge ».
Mode Veille
Lorsqu'aucune fonction n'est utilisée, le four à micro-ondes passe en mode Veille.
Après la sélection de la fonction, appuyer sur le bouton STOP/UNLOCK (ARRÊT/DÉVERROUILLAGE) pour quitter la sélection de la fonction. Si on appui de nouveau sur le bouton STOP/UNLOCK (ARRÊT/DÉVERROUILLAGE), le mode de cuisson n'est pas activé.
Lorsque le mode de cuisson est activé et que l'utilisateur appuie sur bouton STOP/UNLOCK (ARRÊT/DÉVERROUILLAGE), les fonctions STOP/UNLOCK (ARRÊT/DÉVERROUILLAGE) sont déclenchées en même temps. Appuyer de nouveau sur le bouton STOP/UNLOCK (ARRÊT/DÉVERROUILLAGE) pour annuler la fonction et revenir au mode veille.
Le bouton START (MISE EN MARCHE) met en marche n'importe quelle fonction. Si la cuisson sans détection est interrompue par l'ouverture de la porte, appuyer sur le bouton START (MISE EN MARCHE) pour poursuivre le programme.
REMARQUE : Pour éviter l'utilisation involontaire du four à micro-ondes, il est impossible de lancer une fonction de cuisson si la porte du four à micro-ondes est restée fermée pendant 1 minute. Le mot « door » (porte) apparaît sur l'affichage jusqu'à ce que la porte soit ouverte, puis fermée.
Quick start/Add 30 seconds (Démarrage rapide/ Ajouter 30 secondes)
En mode veille, appuyer sur START (MISE EN MARCHE) allume le four à micro-ondes automatiquement à puissance maximale pendant 30 secondes, et ajoute 30 secondes de cuisson supplémentaire à chaque fois qu'on appuie à nouveau sur la commande. Il est possible d'ajouter du temps à tout programme de cuisson manuel par incréments de 30 secondes, au niveau de puissance actuel, en appuyant sur le bouton START (MISE EN MARCHE) pendant la cuisson.
STOP/UNLOCK (ARRÊT/DÉVERROUILLAGE)
Le bouton STOP/UNLOCK (ARRÊT/DÉVERROUILLAGE) permet d'effacer toute commande invalide et d'annuler n'importe quel programme durant une cuisson. Appuyer sur le bouton STOP/UNLOCK (ARRÊT/DÉVERROUILLAGE) pour arrêter le programme. Cette fonction n'effacera pas l'heure.
Le four à micro-ondes s'arrête aussi lorsque la porte est ouverte. Fermer la porte et appuyer sur START (MISE EN MARCHE) pour reprendre le programme.
Utilisation du menu sans détection (Popcorn, Potato [Mais à éclater, pomme de terre])
- Placer l'aliment sur le plateau rotatif et fermer la porte.
- Appuyer sur la commande du menu souhaité. La première quantité programmée apparaît sur l'affichage. Appuyer à plusieurs reprises sur le bouton de commande ou appuyer sur les boutons numériques pour modifier la quantité.
- Appuyer sur START (MISE EN MARCHE). Lorsque le programme est terminé, « END » (FIN) apparaît sur l'afficheur, et les signaux de fin de programme retentissent.
- Appuyer sur STOP/UNLOCK (ARRÊT/DÉVERROUILLAGE) ou ouvrir la porte pour effacer l'affichage.
Clocks (Horloge)
Le four à micro-ondes doit être en mode de veille.
- Appuyer sur le bouton TIMER/Clock (MINUTERIE/Horloge) pendant 3 secondes pour accéder au réglage de l'horloge. Il apparaîtra également chaque fois que le produit est branché sur la source d'alimentation ou que l'alimentation est rétablie après une panne de courant.
- Appuyer sur le bouton « +/- » pour régler l'heure.
- Appuyer sur le bouton START (MISE EN MARCHE) pour confirmer.
- Appuyer sur le bouton « +/- » pour régler les minutes.
- Appuyer sur le bouton START (MISE EN MARCHE) pour confirmer le réglage.
Timer (Minuterie)
Réglage :
- Appuyer sur le bouton Timer/Clock (Minuterie/Horloge).
- Appuyer sur le bouton « +/- » pour entrer la durée désirée.
- Appuyer sur le bouton START (MISE EN MARCHE). Lorsque la durée réglée est écoulée, le signal sonore de fin de programme retentit.
- Lorsque le compte à rebours de la minuterie est atteint sur l'afficheur, un signal sonore retentit. Appuyer sur STOP/UNLOCK (ARRÊT/DÉVERROUILLAGE) pour arrêter la minuterie.
REMARQUE : La minuterie ne se met pas en marche et n'arrête pas le four à micro-ondes. La fonction ne peut être définie qu'en mode veille.
Tones ON/OFF
(Signaux sonores de MARCHE/ARRÊT)
Cette fonction permet à l'utilisateur d'activer/désactiver tous les sons joués par les appareils, y compris la pression de bouton, les avertissements, l'alarme et même la fin des signaux sonores.
Appuyer sur le bouton Steam Clean (Nettoyage à la Vapeur) pendant 5 secondes pour mettre en sourdine, l'appuyer à nouveau pendant 5 secondes pour activer le son.
Fin de cuisson
Une fois la cuisson terminée, « END » (FIN) s'affiche à l'écran. Un bip de rappel retentit.
- Une fois la cuisson terminée, appuyer sur le bouton STOP/UNLOCK (ARRÊT/DÉVERROUILLAGE), sortir les aliments et refermer la porte pour que l'interface affiche l'horloge et que l'appareil passe à l'ouverture de la porte en une seule étape.
- Si les aliments ne sont pas retirés dans les 30 minutes, l'appareil affichera en permanence « END »(FIN) pendant 30 minutes, reviendra automatiquement en mode veille, puis se déverrouillera au bout de 30 minutes et passera à l'ouverture de la porte en une seule étape.
Utilisation du menu avec détection
(Dinner Plate/Reheat, Cook Menu [Assiettée/Réchauffage, Menu de cuisson])
- Placer l'aliment sur le plateau rotatif et fermer la porte.
- Appuyer sur la commande du menu souhaité.
- Appuyer sur START (MISE EN MARCHE), l'animation du segment en cours apparaîtra à l'écran. Le four à micro-ondes démarre et la cuisson par détection commence. Le segment en cours reste affiché jusqu'à ce que le capteur détermine la durée de cuisson restante.
![WHIRLPOOL YWMCS7022RZ - (Dinner Plate/Reheat, Cook Menu [Assiettée/Réchauffage, Menu de cuisson]) - 1](/content/2026/04/720105/images/eeb015529a97570e2659ea6cdc2a363d803531aa692120ca44b22049fa5d1024.jpg)
-
Lorsque le programme est terminé, « END » (FIN) apparaît sur l'afficheur, et les signaux de fin de programme retentissent.
-
Appuyer sur STOP/UNLOCK (ARRÊT/DÉVERROUILLAGE) ou ouvrir la porte pour effacer l'affichage.
(Remarque : Sauce, Soupe, Boisson dans le Reheat Menu (menu Réchauffage) sans utiliser la cuisson avec détection).
UTILISATION DU FOUR À MICRO-ONDES
Taille et forme
Un magnétron dans le four produit des micro-ondes qui rebondissent sur le plancher, les parois et la voûte en métal et passent à travers le plateau rotatif et les ustensiles de cuisson appropriés pour atteindre l'aliment. Les micro-ondes sont attirées et absorbées par le gras, le sucre et les molécules d'eau des aliments, elles font bouger ces molécules, ce qui produit la friction et la chaleur qui fait cuire les aliments.
■Afin d'éviter d'endommager le four à micro-ondes, ne pas laisser les enfants s'appuyer sur la porte du four à micro-ondes ou s'y balancer.
■Afin d'éviter d'endommager le four à micro-ondes, ne pas le faire fonctionner lorsqu'il est vide.
■Les biberons et les petits pots d'aliments pour bébé ne doivent pas être chauffés dans le four à micro-ondes.
■Les vêtements, fleurs, fruits, herbes, bois, gourdes, papiers, y compris les sacs en papier d'emballage et les journaux ne doivent pas être séchés dans le four à micro-ondes.
■La paraffine ne fondra pas dans le four, car elle n'absorbe pas les micro-ondes.
■Utiliser des mitaines de four ou des maniques pour enlever les contenants du four.
■Ne pas faire cuire les pommes de terre excessivement. À la fin de la durée de cuisson recommandée, les pommes de terre devraient être légèrement fermes. Laisser les pommes de terre reposer pendant 5 minutes. Elles achèveront de cuire pendant cette période.
■Ne pas faire cuire ou réchauffer des œufs entiers avec leur coquille. L'accumulation de vapeur dans les œufs entiers peut les faire éclater et obligera à nettoyer en profondeur la cavité du four à micro-ondes. Recouvrir les œufs pochés et les laisser reposer.
Caractéristiques des aliments
Lors de la cuisson au four à micro-ondes, la quantité, la taille, la forme, la température de mise en marche, la composition et la densité de l'aliment affectent les résultats de cuisson.
Quantité d'aliments
La quantité d'aliments chauffés à la fois a une incidence sur la durée de cuisson. Vérifier le degré de cuisson et rallonger légèrement la durée si nécessaire.
Des aliments de petite taille cuiront plus vite que de gros morceaux, et des aliments uniformes cuiront de façon plus également que des aliments de forme irrégulière.
Température à la mise en marche
Les aliments à température ambiante chaufferont plus vite que les aliments réfrigérés, et les aliments réfrigérés chaufferont plus vite que les aliments surgelés.
Composition et densité
Les aliments à haute teneur en gras et en sucre atteindront une température plus élevée et chaufferont plus vite que les autres. Les aliments lourds et denses, comme la viande et les pommes de terre, demandent une durée de cuisson plus longue que les aliments de même taille, mais plus légers et poreux, comme les gâteaux.
Guide de cuisson
Recouvrement
Recouvrir les aliments aide à retenir l'humidité, réduire la durée de cuisson et limiter les éclaboussures. Utiliser le couvercle fourni avec l'ustensile de cuisson. S'il n'y a pas de couvercle, du papier paraffiné, un essuie-tout ou un emballage en plastique approuvé pour les micro-ondes peut être utilisé. L'emballage en plastique doit être replié à un coin pour laisser échapper la vapeur. La condensation sur les surfaces de la porte et de la cavité est normale pendant une cuisson intense.
Remuer et tourner
Remuer et tourner les aliments redistribue la chaleur de manière uniforme pour éviter la cuisson excessive du bord des aliments. Mélanger de l'extérieur vers le centre. Si possible, retourner les aliments.
Disposition
S'il s'agit d'aliments de formes irrégulières ou de dimensions différentes, les parties plus minces et les morceaux plus petits doivent être disposés près du centre. Si l'on cuit plusieurs aliments de même taille et de même forme, les placer en cercle, en laissant le centre du cercle vide.
Perforation
Avant le chauffage, utiliser une fourchette ou un petit couteau pour percer les aliments qui ont une peau ou une membrane, comme les pommes de terre, jaunes d'œufs, foies de poulet, hot dogs et saucisses. Percer plusieurs endroits pour laisser échapper la vapeur.
Protection
Utiliser du papier d'aluminium en petits morceaux pour protéger les parties minces d'aliments de forme irrégulière, les os et les aliments comme les ailes et pilons de poulet et les queues de poisson. Voir d'abord la section « Papier d'aluminium et métal ».
Temps de repos
Les aliments continuent à cuire par conduction naturelle de la chaleur même lorsque le programme du micro-ondes est terminé. La durée du repos dépend du volume et de la densité de l'aliment.
Ustensiles de cuisson et vaisselle
La vaisselle et les ustensiles de cuisson doivent pouvoir être placés sur le plateau rotatif. Toujours utiliser des mitaines de four ou des poignées lors de la manipulation, car les plats peuvent devenir chauds puisqu'ils sont en contact avec des aliments. Ne pas utiliser des ustensiles de cuisson ou de la vaisselle avec garniture en or ou en argent. Utiliser le tableau suivant comme guide, ensuite faire un test avant utilisation.
| Matériau Recommandations | |
| Papier d'aluminium, métal | Voir la section « Papier d'aluminium et métal ». |
| Plat brunisseur La partie inférieure doit se trouver au moins à 3/16 po (5 mm) au-dessus du plateau tournant. Suivre les recommandations du fabricant. | |
| Vitrocéramique, verre | Peut être utilisé |
| Porcelaine, terre cuite | Suivre les recommandations du fabricant. |
| Mélamine Suivre les recommandations du fabricant. | |
| Papier : Chiffons, vaisselle, serviettes de table | Utiliser des produits non recyclés et ceux qui sont approuvés par le fabricant pour l'utilisation dans un four à micro-ondes. |
| Plastique : Emballages, sacs, couvercles, vaisselle, contenants | Utiliser des produits approuvés par le fabricant pour l'utilisation dans un four à micro-ondes. |
| Poterie et argile Suivre les recommandations du fabricant. | |
| Ustensiles de cuisson en silicone | Suivre les recommandations du fabricant. |
| Paille, osier, contenants en bois | Ne pas utiliser au four à micro-ondes. |
| Papier paraffiné Peut être utilisé | |
Pour vérifier si la vaisselle ou l'ustensile de cuisson peut être utilisé dans un four à micro-ondes :
- Placer l'ustensile de cuisson ou la vaisselle dans le four à micro-ondes avec une tasse (250 mL) d'eau à côté de l'article.
- Faire cuire à la puissance de cuisson maximale pendant 1 minute.
Ne pas utiliser cet ustensile de cuisson ou cet article de vaisselle s'il devient chaud alors que l'eau demeure froide.
Papier d'aluminium et métal
Toujours utiliser des mitaines de four ou des poignées pour enlever un contenant du four à micro-ondes.
Le papier d'aluminium et certains métaux peuvent être utilisés dans le four à micro-ondes. Si ces articles ne sont pas correctement utilisés, des arcs (éclairs bleus) peuvent se produire et causer des dommages au four à micro-ondes.
Peut être utilisé
Les grilles et les ustensiles de cuisson fournis avec le four à micro-ondes (sur certains modèles), la feuille d'aluminium pour protection et les thermomètres à viande approuvés peuvent être utilisés en respectant les précautions suivantes :
■Afin d'éviter d'endommager le four à micro-ondes, ne pas laisser les grilles en contact avec les parois internes, la voûte ou le fond du four.
■Toujours utiliser le plateau rotatif.
■Pour éviter d'endommager le four à micro-ondes, ne pas laisser un autre objet métallique entrer en contact avec le four à micro-ondes pendant la cuisson.
Ne pas utiliser
Les ustensiles de cuisson en métal, or, argent ou étain, les thermomètres à viande non approuvés, les brochettes, les attaches, les doublures de papier d'aluminium comme les emballages de sandwich, les agrafes et autres objets avec garniture en or, en argent ou avec un enduit métallique.
Menu de cuisson, cuisson avec détection
Le four à micro-ondes a été programmé avec des aliments communs allant au four à micro-ondes, leurs quantités, leurs puissances de cuisson et leurs durées de cuisson.
Utiliser le tableau suivant comme guide pour la cuisson préréglée.
| Article Catégories d'aliment Quantité | |
| P1 Légumes fraisÀ partir de la température ambiante Mettre l'aliment dans un plat allant au four à micro-ondes. Ajouter 2 cuillères à soupe d'eau à 1-2 tasses, ajouter 4 cuillères à soupe d'eau à 3-4 tasses. Couvrir le plat en laissant une ouverture pour l'aération. Remuer et laisser reposer 2 à 3 minutes après la cuisson. | 1-4 tasses (cuisson avec détection) |
| P2 Légumes surgelésMettre les légumes surgelés Placer dans un plat allant au four à micro-ondes. Ajouter 2 cuillères à soupe d'eau à 1-2 tasses, ajouter 4 cuillères à soupe d'eau à 3-4 tasses. Couvrir le plat en laissant une ouverture pour l'aération. Remuer et laisser reposer 3 minutes après la cuisson. | 1-4 tasses (cuisson avec détection) |
| P3 GruauPlacer dans un récipient allant au micro-ondes et ajouter de l'eau selon les instructions de l'emballage. Ajouter de l'eau, couvrir d'un film plastique et replier un bord d'environ 1/4 po (6 mm) pour faire une ouverture.Placer le plat au centre du four. Après la cuisson, remuer avec une cuillère ou un fouet jusqu'à consistance homogène. | 1-4 tasses (cuisson avec détection) |
| P4 Plat surgeléRetirer le plat surgelé de l'emballage et desserrer la pellicule qui recouvre les 3 côtés du récipient en laissant l'un des petits côtés encore attaché. Couvrir lâchement de pellicule.Laisser les plats de 10,5 et 20 oz (297 et 567 g) reposer pendant 3 minutes.Laisser reposer les plats de 38 et 60 oz (1,1 et 1,7 kg) pendant 5 minutes. | 10 oz, 20 oz, 40 oz, 60 oz (283 g, 567 g, 1,1 kg, 1,7 kg) |
Popcorn (Maïs éclaté)
Sacs de 3,0 ou 3,5 oz.
- Ne pas utiliser de sachets de papier ordinaire ou d'articles en verre.
- Ne préparer qu'un sac de maïs à éclater à la fois.
- Suivre les instructions du fabricant lors de l'utilisation d'un éclateur de maïs pour four à micro-ondes.
- Attendre que l'éclatement ralentisse à 1 éclatement toutes les 1 ou 2 secondes, puis mettre fin au programme.
- Ne pas essayer de faire éclater les grains qui n'ont pas éclaté la première fois.
- Pour de meilleurs résultats, utiliser des sachets de mais à éclater frais.
- Les résultats de cuisson peuvent varier en fonction de la marque et de la teneur en matières grasses.
REMARQUE : Suivre les instructions par le fabricant de maïs à éclater pour four à micro-ondes.
Potato (Pomme de terre)
| Article Catégories d'aliment Quantité | ||
| L – grosse | Entrer 1 à 4 morceaux, 8 à 10 oz(227 à 283 g) chacun. Percer plusieurs fois chaque pomme de terre avec une fourchette. Placer sur de l'essuie-tout ou le centre du plateau rotatif. Laisser reposer5 minutes après la cuisson. | 1, 2, 3, 4morceaux/1 morceau |
| S – petite pomme | Entrer 1 à 16 morceaux, 4 à 7 oz(110 à 200 g) chacun. Percer plusieurs fois chaque pomme de terre avec une fourchette. Placer sur de l'essuie-tout ou le centre du plateau rotatif. Laisser reposer5 minutes après la cuisson. | 1-16 morceaux/1 morceau |
Dinner Plate (Assiettée) (Reheat Menu [Réchauffage])
Les durées et puissances de cuisson ont été préréglées pour réchauffer plusieurs types d'aliments. Utiliser le tableau suivant comme guide.
| Article Catégories d'aliment Quantité | ||
| P1 | Assiette | 10 à 15 oz(283 à 425 g)(cuisson par détection) |
| Placer les aliments sur l'assiette. | ||
| Recouvrir d'une pellicule de plastique et laisser une ouverture pour laisser l'air s'échapper. Laisser reposer 2 à 3 minutes après le réchauffage. | ||
| P2 | Sauce | 1, 2, 3, 4 tasses |
| Placer dans un plat allant au four à micro-ondes. Recouvrir d'une pellicule de plastique et laisser une ouverture pour laisser l'air s'échapper. Remuer et laisser reposer 2 à 3 minutes après le réchauffage. | ||
| P3 | Soupe | 1, 2, 3, 4 tasses |
| Placer dans un plat allant au four à micro-ondes. Recouvrir d'une pellicule de plastique et laisser une ouverture pour laisser l'air s'échapper. Remuer et laisser reposer 2 à 3 minutes après le réchauffage. | ||
| P4 | Boisson | 1, 2, 3, 4 tasses |
| Ne pas couvrir. | ||
| P5 | Réchauffer la pizza | 1-3 pointes,4 oz (113 g) par pointe (cuisson par détection) |
| Placer sur une assiette résistante aux micro-ondes avec un essuie-tout posé par-dessus. | ||
Soften Menu (Menu Ramollir)
La fonction pour ramollir peut être utilisée pour ramollir vos aliments. Les durées et puissances de cuisson ont été préréglées pour plusieurs types d'aliments. Utiliser le tableau suivant comme guide.
| Article Catégories d'aliment Quantité | |
| P1 BeurreDéballer et placer dans un récipient résistant aux micro-ondes. | 0,5-2,0bâtons/0,5 bâton |
| P2 Crème glacéePlacer le pot de crème glacée sur le plateau rotatif. | 16-64 oz/16 oz(454 g-1,8 kg/454 g) |
| P3 Fromage à la crèmeDéballer et placer dans un récipient résistant aux micro-ondes. | 3 oz, 8 oz(85 g, 227 g) |
| P4 CassonadePlacer dans un plat allant au four à micro-ondes. | 3 oz, 8 oz(85 g, 227 g) |
| P5 Jus congeléRetirer le couvercle. | 8 oz, 12 oz(227 g, 340 g) |
| P6 Trempette au caramelRetirer le couvercle de la trempette au caramel et placer au centre du four à micro-ondes. | 8-16 oz/8 oz(227 g, 454 g) |
Melt Menu (Menu Faire Fondre)
La fonction pour faire fondre peut être utilisée pour faire fondre vos aliments. Les durées et puissances de cuisson ont été préréglées pour plusieurs types d'aliments. Utiliser le tableau suivant comme guide.
| Article Catégories d'aliment Quantité | |
| P1 BeurreDéballer et placer dans un récipient résistant aux micro-ondes. | 0,5-2,0 bâtons/0,5 bâton |
| P2 Pépites de chocolatPlacer dans un plat allant au four à micro-ondes. | 4 à 12 oz/4 oz(113 g à 340 g/113 g) |
| P3 Fromage à la crèmeDéballer et placer dans un récipient résistant aux micro-ondes. | 8 oz, 16 oz(227 g, 454 g) |
| P4 Trempette au caramelDéballer et placer dans un récipient résistant aux micro-ondes. | 8 oz, 16 oz(227 g, 454 g) |
Auto Defrost
(Décongélation Automatique)
- Pour des résultats optimaux, la température de l'aliment doit être inférieure ou égale à 0 °F (-18 °C) lors de la décongélation.
- Déballer les aliments et enlever les couvercles (des jus de fruits) avant la décongélation.
- Les paquets peu épais décongèlent plus rapidement que les morceaux épais.
- Séparer les morceaux d'aliments le plus tôt possible durant ou à la fin du programme pour une décongélation plus uniforme.
- Les aliments laissés hors du congélateur pendant plus de 20 minutes ou les plats préparés surgelés ne doivent pas être décongelés en utilisant la caractéristique Defrost (Décongélation), mais doivent être décongelés manuellement.
- Utiliser de petits morceaux de papier d'aluminium pour protéger les aliments comme les ailes et pilons de poulet ainsi que les queues de poisson. Voir d'abord la section « Papier d'aluminium et métal ».
- Les durées et puissances de cuisson ont été préréglées pour décongeler plusieurs types d'aliments.
| Article Catégories d'aliment Poids | |
| P1 Volaille 0,5 lb à 6,6 lb/0,1 lb | |
| P2 Viande 0,5 lb à 6,6 lb/0,1 lb | |
| P3 Poisson 0,5 lb à 6,6 lb/0,1 lb | |
| TABLEAU DE PRÉPARATION DE DÉCONGÉLATION | |
| VOLAILLEPoulet : entier et en morceauxPoulets de CornouaillesDinde : poitrine | Placer dans un contenant allant au micro-ondes, la poitrine de poulet vers le haut. Enlever les abats du poulet entier. |
| VIANDEBœuf : haché, bifteck, rôti, ragoûtAgneau : ragoût et côtelettesPorc : côtelettes, côtes, rôtis, saucisse | Les sections étroites ou grasses des morceaux de forme irrégulière doivent être recouvertes de papier d'aluminium avant la décongélation.Ne pas décongeler moins de 1/4 lb (113 g) ou deux galettes de 4 oz (113 g).Placer toutes les viandes dans un contenant allant au micro-ondes. |
| POISSONFilets, dardes, entier, crustacés | Placer dans un contenant allant au four à micro-ondes. |
Steam Clean (Nettoyage à la Vapeur)
Ce programme de nettoyage automatique vous aidera à nettoyer la cavité du four à micro-ondes et à éliminer les odeurs désagréables.
Avant de démarrer le programme :
-
Verser 250 mL d'eau dans un récipient (voir nos recommandations dans la section ci-dessous « Conseils et suggestions »).
-
Placer le récipient directement au milieu de la cavité.
Pour démarrer le programme :
-
Appuyer sur le bouton Steam Clean (Nettoyage à la Vapeur), la durée du programme de nettoyage sera visible sur l'afficheur.
-
Appuyer sur le bouton START (MISE EN MARCHE) pour démarrer la fonction.
Une fois le programme terminé :
- Appuyer sur le bouton STOP/UNLOCK (MISE EN MARCHE/PAUSE).
- Retirer le récipient.
- Utiliser un chiffon doux ou une serviette en papier avec du détergent doux pour nettoyer les surfaces intérieures.
Conseils et suggestions :
Pour un meilleur résultat de nettoyage, il est recommandé d'utiliser un récipient d'un diamètre de 17-20 cm et d'une hauteur inférieure à 6,5 cm.
Il est recommandé d'utiliser un récipient en matière plastique légère qui convient au micro-ondes.
Étant donné que le récipient sera chaud une fois le programme de nettoyage terminé, il est recommandé d'utiliser un gant résistant à la chaleur pour retirer le récipient du four à micro-ondes.
Pour un meilleur effet nettoyant et une élimination des odeurs désagréables, ajouter du jus de citron ou du vinaigre à l'eau.
Keep Warm (Maintien au Chaud)
Cette fonction permet de garder les plats au chaud.
- Appuyer sur le bouton Keep Warm (Maintien au Chaud).
- Appuyer sur le bouton +/- pour sélectionner la durée appropriée (15, 30, 45, 60 minutes), puis appuyer sur le bouton START (MISE EN MARCHE) pour démarrer. La durée par défaut est de 30 minutes, la durée maximale est de 60 minutes.
| Aliment | Poids du récipient | Température Plat | |
| Thon | 4 tasses (880 g) | 165 °F (73,8 °C) | Plat allant au micro-ondes |
| Nouille | |||
| Casserole | |||
ENTRETIEN DU FOUR À MICRO-ONDES
Nettoyage général
IMPORTANT : Avant le nettoyage, s'assurer que toutes les commandes sont désactivées et que le four à micro-ondes est froid. Toujours suivre les instructions figurant sur les étiquettes des produits de nettoyage.
L'usage de savon, d'eau et d'un chiffon doux ou d'une éponge est suggéré, sauf indication contraire.
CAVITÉ DU FOUR À MICRO-ONDES
Afin d'éviter d'endommager la cavité du four à micro-ondes, ne pas utiliser de tampons à récurer savonneux, de nettoyants abrasifs, de tampons en laine d'acier, de chiffons de lavage rêches ou certains essuie-tout.
Pour éviter d'endommager les modèles en acier inoxydable, frotter dans le sens du grain.
La zone de contact entre la porte fermée et le cadre du four à micro-ondes doit être maintenue propre.
Saleté moyenne
■Savons et détergents doux, non abrasifs : Rincer à l'eau propre et sécher avec un chiffon doux sans charpie.
Saleté tenace
■Savons et détergents doux, non abrasifs : Faire chauffer une tasse (250 mL) d'eau pendant 2 à 5 minutes dans le four à micro-ondes. La vapeur amollira la saleté. Rincer à l'eau propre et sécher avec un chiffon doux sans charpie.
Odeurs
■Jus de citron ou vinaigre : Faire chauffer une tasse (250 mL) d'eau avec 1 c. à soupe (15 ml) de jus de citron ou de vinaigre pendant 2 à 5 minutes dans le four à micro-ondes.
Capot d'orifice du tiroir à micro-ondes
Pour éviter de créer des arcs ou d'endommager le four à micro-ondes, le capot d'orifice (vois la section « Pièces et caractéristiques ») devrait toujours être propre.
■L'essuyer à l'aide d'un chiffon humide.
EXTÉRIEUR ET PORTE DU FOUR À MICRO-ONDES
La zone de contact entre la porte fermée et le cadre du four à micro-ondes doit être maintenue propre.
■Savons et détergents doux, non abrasifs :
Rincer à l'eau propre et sécher avec un chiffon doux sans charpie.
■Nettoyant à vitre et serviette de papier ou tampon à récurer non abrasif en plastique :
Vaporiser du nettoyant à vitre sur la serviette, pas directement sur la surface.
Acier inoxydable (sur certains modèles)
Afin d'éviter d'endommager l'extérieur et la porte du four à micro-ondes, ne pas utiliser de tampons à récurer savonneux, de nettoyants abrasifs, de tampons en laine d'acier, de chiffons de lavage rêches ou certains essuie-tout. Frotter dans le sens du grain.
■Nettoyant pour acier inoxydable (vendu séparément) :
Voir la section « Assistance ou service » pour commander.
■Détergent liquide ou nettoyant tout usage :
Rincer à l'eau propre et sécher avec un chiffon doux sans charpie.
■Vinaigre pour les taches d'eau dure
TABLEAU DE COMMANDE
■Éponge ou chiffon doux et eau :
Mouiller l'éponge et essuyer le panneau. Sécher avec un chiffon doux.
■Afin d'éviter d'endommager le tableau de commande, ne pas utiliser de nettoyants chimiques ou abrasifs.
PLATEAU ROTATIF
Remettre le plateau rotatif en place immédiatement après le nettoyage. Ne pas faire fonctionner le four à micro-ondes lorsque le plateau rotatif est enlevé.
■Nettoyant doux et tampon à récurer
■Lave-vaisselle
DÉPANNAGE
Essayer d'abord les solutions suggérées ici. Pour obtenir de l'aide ou des recommandations supplémentaires pour éviter un appel de service, consulter la garantie ou visiter le www.whirlpool.com/owners. Au Canada, visiter le www.whirlpool.ca/proprietaire.
Il est possible d'adresser ses commentaires ou questions par courrier à l'adresse suivante :
Aux États-Unis :
Whirlpool Brand Home Appliances
Customer eXperience Center
553 Benson Road
Benton Harbor, MI 49022-2692
Au Canada :
Whirlpool Brand Home Appliances
Customer eXperience Center
200-6750 Century Ave.
Mississauga, Ontario L5N 0B7
Indiquer dans votre correspondance un numéro de téléphone où l'on peut vous joindre dans la journée.
| Si les problèmes suivants surviennent | Solutions recommandées |
| Rien ne fonctionne Vérifier ce qui suit : | |
| ■ Fusible ou disjoncteur: Si le fusible est grillé ou que le disjoncteur s'est déclenché, remplacer le fusible ou réenclencher le disjoncteur. Si le problème persiste, appeler un électricien. | |
| Le four à micro-ondes ne fonctionne pas | Vérifier ce qui suit :■ Magnétron: Faire chauffer 1 tasse (250 mL) d'eau froide pendant 2 minutes à puissance de cuisson maximale. Si l'eau ne chauffe pas, essayer les étapes ci-dessous. Si le four à micro-ondes ne fonctionne toujours pas, faire un appel de service.■ Porte: Bien fermer la porte. Sur certains modèles, si une cale d'espacement est fixée à l'intérieur de la porte, la retirer puis bien fermer la porte.Si un message concernant la porte s'affiche, la porte a été fermée depuis au moins 5 minutes sans que le four à micro-ondes ait été mis en marche. Le but du message est d'éviter une mise en marche accidentelle du four à micro-ondes. Ouvrir et fermer la porte, puis démarrer le programme.■ STOP/UNLOCK (ARRÊT/DÉVERROUILLAGE): Vérifier que STOP/UNLOCK(ARRÊT/DÉVERROUILLAGE) est désactivé. Vérifier que le mode Demo (Démonstration) (sur certains modèles) est éteint. |
| Le four à micro-ondes bourdonne | ■ Ce bruit est normal et se produit lorsque le bloc d'alimentation dans le magnétron se met en marche. |
| La porte du four à micro-ondes semble gondolée | ■ Ceci est normal et n'affecte pas la performance. |
| Le plateau rotatif ne fonctionne pas | Vérifier ce qui suit :■ Plateau rotatif: S'assurer que le plateau rotatif est à l'endroit et repose bien sur son support. Voir la section « Plateau rotatif ».■ Support du plateau rotatif: Retirer le plateau rotatif. Retirer et nettoyer l'axe, les roulettes et le support du plateau rotatif. Replacer l'axe, le support et le plateau rotatif. Placer une tasse (250 mL) d'eau sur le plateau rotatif, puis remettre le four à micro-ondes en marche. S'il ne fonctionne toujours pas, faire un appel de service. Voir la section « Garantie ». Ne pas faire fonctionner le four à micro-ondes si le plateau rotatif et son support ne fonctionnent pas correctement. |
| Le plateau rotatif tourne dans les deux sens | ■ Ceci est normal et dépend de la rotation du moteur au début du programme. |
| Des messages s'affichent | ■ L'affichage clignotant « 0:00 » signifie qu'il y a eu une panne de courant. Régler à nouveau l'horloge. |
| L'afficheur indique le compte à rebours, mais le four à micro-ondes ne fonctionne pas | Vérifier ce qui suit :■ Timer (Minuterie): Consulter la section « Minuterie ». |
| Les signaux sonores ne retentissent pas | Vérifier ce qui suit :■ Signaux sonores: Voir la section « Signaux sonores ». |
| Les durées de cuisson semblent trop longues | Vérifier ce qui suit :■ La puissance de cuisson: Consulter le « Tableau de puissance de cuisson du four à micro-ondes ».■ Quantité d'aliments: Les quantités plus grandes d'aliments nécessitent des durées de cuisson plus longues.■ Tension: Faire vérifier le système électrique du domicile par un électricien qualifié. |
| Interférence des signaux radio, de télévision et de téléphones sans fil | Vérifier ce qui suit :■ Proximité: Déplacer le récepteur pour l'éloigner du four à micro-ondes ou régler l'antenne de la radio ou du téléviseur. Si le four à micro-ondes est branché sur la même prise, essayer une autre prise pour l'appareil électronique.■ Saleté: Vérifier que la porte du four à micro-ondes et les surfaces d'étanchéité sont propres.■ Fréquence: Certains téléphones sans fil et réseaux domestiques sans fil à 2,4 GHz peuvent être parasités lorsque le four à micro-ondes est en marche. Utiliser un téléphone avec fil, un téléphone sans fil avec une fréquence différente ou éviter d'utiliser ces appareils pendant le fonctionnement du four à micro-ondes. |
ASSISTANCE OU DÉPANNAGE
Pour obtenir un dépannage :
Pour plus d'informations sur la garantie, visiter le www.whirlpool.com/owners.
Pour obtenir des pièces de rechange :
Pour commander des pièces de rechange, nous vous recommandons d'utiliser seulement des pièces spécifiées par l'usine. Les pièces de rechange spécifiées par l'usine conviendront et fonctionneront bien parce qu'elles sont fabriquées selon la même précision que celle utilisée pour fabriquer chaque nouvel appareil Whirlpool.
Pour savoir où trouver des pièces spécifiées par l'usine dans votre région, nous appeler ou contacter le centre de service désigné par Whirlpool le plus proche.
Aux É.-U.
Appeler sans frais le Whirlpool Customer eXperience Center au : 1 866 698-2538 or visiter notre site Web au
Nos conseillers peuvent vous aider sur les points suivants :
■Programmation d'une intervention de dépannage. Les techniciens de service désignés par la gamme des appareils électroménagers Whirlpool sont formés pour remplir la garantie des produits et fournir un service après garantie partout aux États-Unis
■Caractéristiques et spécifications de notre gamme complète d'appareils ménagers.
■Consulter le revendeur local d'appareils Whirlpool.
■Renseignements sur l'installation.
■Procédures d'utilisation et d'entretien.
■Vente d'accessoires et de pièces de rechange.
■Assistance spécialisée au client (langue espagnole, malentendants, malvoyants, etc.).
Pour plus d'assistance :
Pour obtenir plus d'assistance, écrire à Whirlpool en soumettant tout question ou problème à :
Whirlpool Brand Home Appliances
Customer eXperience Center
553 Benson Road
Benton Harbor, MI 49022-2692
Indiquer dans votre correspondance un numéro de téléphone où l'on peut vous joindre dans la journée.
Au Canada
Appeler sans frais le Whirlpool Customer eXperience Center au :
1 800 807-6777 ou visiter notre site Web au www.whirlpool.ca/proprietaire.
Nos conseillers peuvent vous aider sur les points suivants :
■Programmation d'une intervention de dépannage. Les techniciens de service désignés par la gamme d'appareils électroménagers Whirlpool sont formés pour remplir la garantie des produits et fournir un service après la garantie, partout au Canada.
■Caractéristiques et spécifications de notre gamme complète d'appareils ménagers.
■Consulter le revendeur local d'appareils Whirlpool.
■Procédures d'utilisation et d'entretien.
■Vente d'accessoires et de pièces de rechange.
Pour plus d'assistance :
Pour obtenir plus d'assistance, écrire à Whirlpool en soumettant tout question ou problème à :
Indiquer dans votre correspondance un numéro de téléphone où l'on peut vous joindre dans la journée.
Pièces de rechange
Plateau rotatif en verre
Numéro de pièce W11664476
Support et roulettes du plateau rotatif
Numéro de pièce W11664467
Axe du plateau rotatif
Numéro de pièce
W11664468
Trousses pour fours encastrés
Ce four à micro-ondes de comptoir peut être encastré à l'aide de l'une des trousses suivantes*. Ces trousses sont disponibles auprès du marchand ou peuvent être commandées en indiquant le numéro de modèle de la trousse. Voir la section « Assistance ou dépannage » pour le numéro sans frais.
| Taille de la trousse | Numéros de modèles de la trousse/couleur |
27 po (68,6 cm) MTK1627PB/MTK1627PZ
30 po (76,2 cm) MTK1630PB/MTK1630PZ
*Les garnitures intégrées (trousses de garniture) peuvent être installées par-dessus n'importe quel four (électrique) encastré dans le mur, jusqu'à 30 po (76,2 cm).
NOTES
NOTES
NOTES
NOTES
NOTES