WRF560SFHW - Réfrigérateur WHIRLPOOL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WRF560SFHW WHIRLPOOL au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de réfrigérateur | Réfrigérateur à deux portes |
| Capacité totale | 21 pieds cubes |
| Dimensions (L x P x H) | 70,1 x 32,8 x 33,6 pouces |
| Poids | Environ 200 lbs |
| Type de réfrigération | Froid direct |
| Système de filtration | Filtre à eau intégré |
| Énergie | Classe énergétique : Énergétiquement efficace |
| Fonctionnalités supplémentaires | Éclairage LED, tiroirs à légumes, étagères réglables |
| Entretien | Nettoyage régulier des joints et des filtres |
| Sécurité | Verrouillage de sécurité pour enfants |
| Garantie | 1 an sur les pièces et la main-d'œuvre |
FOIRE AUX QUESTIONS - WRF560SFHW WHIRLPOOL
Questions des utilisateurs sur WRF560SFHW WHIRLPOOL
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WRF560SFHW - WHIRLPOOL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WRF560SFHW de la marque WHIRLPOOL.
MODE D'EMPLOI WRF560SFHW WHIRLPOOL
Nous vous REMERCIONS d'avoir acheté ce produit de grande qualité. Enregistrer votre nouveau réfrigérateur au www.whirlpool.com. Au Canada, enregistrer votre réfrigérateur au www.whirlpool.ca.
Pour référence future, veuillez prendre en note les numéros de modèle et de série de votre produit. Ceux-ci se trouvent sur la paroi interne du compartiment de réfrigération.
Numéro de modèle
Numéro de série
Table of Contents/Table des matières
REFRIGERATOR SAFETY....2
Déballage du réfrigérateur....29
Exigences d'emplacement....30
Retrait et réinstallation des portes du réfrigérateur et de
l'avant du tiroir....30
Spécifications électriques....34
Spécifications de l'alimentation en eau....34
Raccordement à la canalisation d'eau ....34
Installation et retrait des poignées....36
Fermeture et alignement de la porte....37
FILTRES ET ACCESSOIRES....37
Système de filtration de l'eau ....37
Installation du filtre à air ....38
Installer le conservateur de produits frais ....38
Accessoires....39
UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR ....39
Ouverture et fermeture des portes....39
Utilisation des commandes ....40
Distributeur d'eau....41
Machine à glaçons....42
CARACTERISTIQUES DU RÉFRIGÉRATEUR....43
Tablettes du réfrigérateur ....43
Garde-manger 43
Bac à légumes....43
CARACTÉRISTIQUES DE LA PORTE....44
Balconnets à condiments ....44
Balconnet pour aliments frais 44
Balconnet mi-hauteur....44
Nettoyage....45
ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR ....45
Remplacement des ampoules d'éclairage....45
DÉPANNAGE....46
Utilisation....46
Bruit 48
Température et humidité ....49
Glaçons et eau ....50
Portes 52
FEUILLES DE DONNÉES SUR LA PERFORMANCE .....53
GARANTIE....54
REFRIGERATOR SAFETY
Votre sécurité et celle des autres est très importante.
Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer.

Voici le symbole d'alerte de sécurité.
Ce symbole d'alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d'autres.
Tous les messages de sécurité suivront le symbole d'alerte de sécurité et le mot "DANGER" ou "AVERTISSEMENT". Ces mots signifient :
! DANGER
AVERTISSEMENT
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions.
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions.
Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques d'incendie, de choc électrique ou des blessures lors de l'utilisation du réfrigérateur, prendre quelques précautions fondamentales, y compris les suivantes :
■ Brancher l'appareil sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.
■ Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.
■ Ne pas utiliser un adaptateur.
■ Ne pas utiliser un câble de rallonge.
■ Débrancher la source de courant électrique avant l'entretien.
■ Replacer pièces et panneaux avant de faire la remise en marche.
■ Enlever les portes de votre vieux réfrigérateur.
■ Utiliser un produit de nettoyage ininflammable.
■ Garder les matériaux et les vapeurs inflammables, telle que l'essence, loin du réfrigérateur.
■ Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer le réfrigérateur.
■ Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son agent de réparation ou toute autre personne qualifiée afin d'éviter tout danger.
■ Ne pas entreposer de substances explosives comme des aérosols avec agent propulseur inflammable dans cet appareil.
■ Débrancher le réfrigérateur avant l'installation de la machine à glaçons (seulement pour modèles prêts à recevoir une machine à glaçons).
■ Utiliser un verre robuste pour prendre des glaçons (sur certains modèles).
■ Raccorder à la canalisation d'arrivée d'eau potable uniquement.
■ Ne pas heurter les portes en verre du réfrigérateur (sur certains modèles).
■ Cet appareil ne convient pas à une utilisation par des personnes (y compris des enfants) à capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou possédant un manque d'expérience et de connaissances, à moins qu'elles ne soient placées sous supervision ou qu'elles aient reçu des instructions concernant l'utilisation de l'appareil par une personne responsable de leur sécurité.
■ Les enfants doivent être placés sous surveillance afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
■ Cet appareil est destiné à un usage domestique et à d'autres usages similaires comme :
- Espace de cuisine pour personnel de boutiques, bureaux et autres environnements professionnels;
- Résidences fermières et utilisation par les clients d'hôtels, de motels et d'autres types de résidences;
- Environnements de type chambres d'hôtes;
- Banquets et autres utilisations non commerciales semblables.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Mise au rebut du vieux réfrigérateur
DANGER : Un enfant peut rester piégé. Avant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur :
■Enlever les portes.
■Laisser les tablettes en place de sorte que les enfants ne puissent pas y pénétrer facilement.
AVERTISSEMENT
Risque de suffoquer
Enlever les portes de votre vieux réfrigérateur.
Le non-respect de cette instruction peut causer un décès ou des lésions cérébrales.
IMPORTANT : Le risque qu'un enfant puisse se retrouver coincé et suffoquer n'est pas chose du passé. Les réfrigérateurs jetés ou abandonnés restent dangereux, même s'ils ne restent à l'extérieur que pour « quelques jours ». Si l'ancien réfrigérateur doit être mis au rebut, suivre les instructions suivantes afin d'éviter les accidents.

Renseignements importants à propos de la mise au rebut des fluides réfrigérants :
Mettre le réfrigérateur au rebut conformément à la réglementation fédérale et locale. Les fluides réfrigérants doivent être évacués par un technicien certifié et agréé par l'EPA conformément aux procédures établies.
INSTRUCTIONS
Déballage du réfrigérateur
AVERTISSEMENT
Risque du poids excessif
Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer le réfrigérateur.
Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d'autre blessure.
Retrait des matériaux d'emballage
■Enlever tout résidu de ruban adhésif et de colle des surfaces avant de mettre en marche votre tiroir de réfrigération. Frotter une petite quantité de savon liquide à vaisselle sur l'adhésif avec les doigts. Rincer à l'eau tiède et sécher.
■Ne pas utiliser d'instruments coupants, d'alcool à friction, de liquides inflammables ou de nettoyants abrasifs pour enlever le ruban adhésif ou la colle. Ces produits peuvent endommager la surface du réfrigérateur. Pour plus de renseignements, voir la section « Sécurité du réfrigérateur ».
■Éliminer/recycler tous les matériaux d'emballage.
Déplacement de votre réfrigérateur :
Votre réfrigérateur est lourd. Lors du déplacement de votre réfrigérateur pour le nettoyage ou un entretien ou réparation, veiller à recouvrir le plancher avec du carton ou un panneau de fibres dures pour éviter qu'il ne subisse tout dommage. Toujours tirer le réfrigérateur tout droit lors de son déplacement. Ne pas incliner le réfrigérateur d'un côté ou de l'autre ni le "faire marcher" en essayant de le déplacer car le plancher pourrait être endommagé.
Nettoyage avant utilisation
Après avoir enlevé tous les matériaux d'emballage, nettoyer l'intérieur du réfrigérateur avant de l'utiliser. Voir les instructions de nettoyage dans la section « Entretien du réfrigérateur ».
Importants renseignements à savoir au sujet des tablettes et des couvercles en verre :
Ne pas nettoyer les tablettes ou couvercles en verre avec de l'eau tiède quand ils sont froids. Les tablettes et les couvercles peuvent se briser s'ils sont exposés à des changements soudains de température ou à un impact tel que coup brusque. Le verre trempé est conçu pour éclater en d'innombrables pièces minuscules. Ceci est normal. Les tablettes et les couvercles en verre sont lourds. Les saisir à deux mains lors de leur dépose afin d'éviter de les faire tomber.
Exigences d'emplacement
AVERTISSEMENT

Risque d'explosion
Garder les matériaux et les vapeurs inflammables, telle que l'essence, loin du réfrigérateur.
Le non-respect de cette instruction peut causer un décès, une explosion ou un incendie.
Pour obtenir une aération appropriée pour le réfrigérateur, laisser un espace de 1/2 po (1,25 cm) de chaque côté et au sommet. Laisser un espace de 1 po (2,54 cm) derrière le réfrigérateur. Si le réfrigérateur comporte une machine à glaçons, s'assurer qu'un espace supplémentaire est prévu à l'arrière pour permettre les raccordements des conduits d'eau. En cas d'installation du réfrigérateur près d'un mur fixe, laisser un minimum de 2 po (5,08 cm) entre le réfrigérateur et le mur pour permettre à la porte de s'ouvrir sans obstruction.
REMARQUE : Ce réfrigérateur est conçu pour être utilisé dans un endroit où la température est comprise entre un minimum de 55 °F (13 °C) et un maximum de 110 °F (43 °C). La plage de température ambiante idéale pour un rendement optimal est comprise entre 60 °F (15 °C) et 90 °F (32 °C). Respecter cette plage de température permet aussi de réduire la consommation d'électricité et d'optimiser l'efficacité du refroidissement. Il est recommandé de ne pas installer le réfrigérateur près d'une source de chaleur comme un four ou un radiateur.

text_image
1/2 po (1,25 cm) 2 po (5,08 cm)^1 TORX est une marque déposée d'Acument Intellectual Properties, LLC.
Retrait et réinstallation des portes du réfrigérateur et de l'avant du tiroir
AVERTISSEMENT

Risque de choc électrique
Déconnecter la source de courant électrique avant d'enlever les portes.
Le non-respect de cette instruction peut causer un décès ou un choc électrique.
En fonction de la largeur de l'ouverture de la porte, il faudra peut-être retirer les portes du réfrigérateur pour pouvoir introduire le réfrigérateur dans le domicile.
Démontage des portes et charnières
IMPORTANT :
Si le réfrigérateur était déjà installé et que vous souhaitez le déplacer hors de votre domicile, effectuez d'abord les opérations suivantes : tourner la commande du réfrigérateur sur OFF (arrêt) et débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de courant électrique. Retirer les aliments et tous les balconnets de la porte du réfrigérateur.
Laisser les portes du réfrigérateur fermées jusqu'au moment de les détacher de la caisse. Prévoir un support supplémentaire pour la porte du réfrigérateur pendant le retrait des charnières. La force d'attraction des aimants de la porte ne suffit pas à la maintenir en place pendant la manutention.
■ Toutes les illustrations mentionnées dans les instructions suivantes sont incluses plus loin dans cette section après « Étapes finales ».
OUTILS REQUIS : Des clés à douille à tête hexagonale de 5/16 po, 3/8 po et 1/4 po, un tournevis Torx ^ T25, un tournevis à tête cruciforme no 2 et un tournevis à tête plate.
Démontage des portes et charnières
- Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de courant électrique.
- Retirer la grille de la base. Saisir la grille fermement et la tirer vers soi.
- En commençant par la porte du côté droit, ôter les pièces de la charnière supérieure – voir l'illustration de la charnière supérieure. Soulever la porte du réfrigérateur de l'axe de la charnière inférieure.
- Ôter le couvercle d'axe de charnière de l'axe de la charnière inférieure et le conserver pour utilisation ultérieure. Voir l'illustration de la charnière inférieure.
- Enlever le couvre-charnière supérieur sur le côté gauche de la porte du réfrigérateur. Enlever les pièces de la charnière supérieure – voir l'illustration de la charnière supérieure.
Modèles avec distributeur externe uniquement :
■Déconnecter la fiche de câblage située sous la charnière supérieure de la porte de gauche en insérant un tournevis à lame plate ou votre ongle entre les deux sections. Voir l'illustration de la fiche de câblage.
■Déconnecter la canalisation d'eau située sous la charnière supérieure de la porte de gauche en tirant le collet de blocage vers l'arrière tout en tirant sur la canalisation pour la dégager du conduit de raccordement. Voir le schéma Raccord de tube du distributeur d'eau.
- Soulever la porte du côté gauche de l'axe de la charnière inférieure.
REMARQUE : Sur certains modèles, ôter le couvercle de l'axe de charnière inférieure et le conserver pour utilisation ultérieure. Voir l'illustration de la charnière inférieure
Réinstallation des portes et charnières
AVERTISSEMENT
Risque du poids excessif
Utiliser deux ou plus de personnes pour soulever la porte du réfrigérateur.
Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d'autre blessure.
- Réinstaller les pièces pour la charnière inférieure comme indiqué sur l'illustration de la charnière inférieure. Serrer les vis. Replacer la porte du réfrigérateur.
REMARQUE : Prévoir un support supplémentaire pour la porte du réfrigérateur pendant le déplacement des charnières. La force d'attraction des aimants de la porte ne suffit pas à la maintenir en place pendant la manutention.
- Assembler les pièces des charnières supérieures comme indiqué à l'illustration de la charnière supérieure. Ne pas serrer complètement les vis.
Modèles avec distributeur externe uniquement :
■ Reconnecter la fiche de câblage sur la partie supérieure de la porte du côté gauche du réfrigérateur.
■ Reconnecter la canalisation d'eau en tirant l'anneau du collet de blocage vers l'arrière tout en enfonçant fermement la canalisation d'eau dans le conduit de raccordement. Vérifier qu'il n'y a pas de fuites.
3. Aligner la porte de façon à ce que le bas de la porte du congélateur soit parfaitement aligné avec le sommet du tiroir de congélation. Serrer toutes les vis.
4. Réinstaller les couvre-charnière supérieurs.
Retrait et réinstallation de l'avant du tiroir de congélation
IMPORTANT : Il faudra peut-être deux personnes pour déplacer et réinstaller le tiroir de congélation. Les illustrations sont incluses plus loin dans cette section.
Retrait de la façade du tiroir
- Ouvrir le tiroir du congélateur complètement.
- Desserrer les quatre vis fixant les glissières de tiroir à l'avant du tiroir. Voir l'illustration du retrait de l'avant du tiroir.
REMARQUE : Dévisser les vis de trois ou quatre tours. Garder les vis dans l'avant du tiroir.
- Soulever l'avant du tiroir et le dégager des vis. Voir l'illustration du retrait de l'avant du tiroir.
- Le système de nivellement/roulettes du réfrigérateur dépasse de chaque côté de la base de la caisse. Retirer les trois vis fixant chaque système de nivellement et retirer les pièces de nivellement. Voir l'illustration du système de nivellement/roulettes du réfrigérateur.
Réinstallation de la façade du tiroir
- Aligner le système de nivellement/rolettes avec les trous situés de chaque côté de la caisse du réfrigérateur. À l'aide des vis retirées, réinstaller les pièces de nivellement à la base de la caisse. Serrer complètement les vis.
- Retirer les glissières de tiroir du compartiment de congélation en les faisant glisser. Insérer les vis du sommet de l'avant du tiroir dans les fentes des supports du tiroir. Voir l'illustration de la réinstallation de l'avant du tiroir.
-
Tirer les deux supports de tiroir vers soi pour positionner les deux vis du fond de l'avant du tiroir dans les supports. Serrer complètement les quatre vis. Voir l'illustration de la réinstallation de l'avant du tiroir.
-
Réinstaller la grille de la base.
■Ouvrir le tiroir du congélateur.
■Aligner les trois attaches à l'arrière de la grille de la base avec les trois onglets à la base du réfrigérateur.
■ Pousser la grille vers le réfrigérateur jusqu'à ce qu'elle soit bien installée.

Risque de choc électrique
Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.
Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.
Ne pas utiliser un adaptateur.
Ne pas utiliser un câble de rallonge.
Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique.
- Brancher l'appareil sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.
- Réinstaller toutes les pièces amovibles dans les portes et le tiroir et remettre les aliments dans le réfrigérateur et le congélateur.
Style 1 - modèles sans distributeur

Risque de choc électrique
Déconnecter la source de courant électrique avant d'enlever les portes.
Le non-respect de cette instruction peut causer un décès ou un choc électrique.
Retrait et réinstallation des portes

text_image
Charnières supérieures A. Vis du couvre-charnière B. Couvre-charnière supérieur C. Vis de charnière à tête hexagonale de 5/16 po D. Charnière supérieure Charnières inférieures A. Couvercle d'axe de charnière B. Charnière inférieure C. Vis de charnière Système de nivellement/ rolettes
A. Vis du couvre-charnière
B. Couvre-charnière supérieur
C. Vis de charnière à tête
hexagonale de 5/16 po
D. Charnière supérieure

A. Couvercle d'axe de charnière
B. Charnière inférieure
C. Vis de charnière

Retrait de l'avant du tiroir

text_image
A. 4 vis de support de porte desserrées
Réinstallation de l'avant du tiroir

Style 2 – Modèles avec distributeur d'eau externe
Retrait et réinstallation des portes

text_image
Raccord de tuyau du distributeur d'eau A. Bague bleue externe
text_image
Fiche de câblage
text_image
Charnières supérieures A. Vis du couvre-charnière B. Couvre-charnière supérieur C. Vis de charnière à tête hexagonale de 5/16 po D. Charnière supérieure
text_image
Charnières inférieures A. Couvercle d'axe de charnière B. Charnière inférieure C. Vis de charnière
text_image
Système de nivellement/ rolettes A. Vis d'assemblageSpécifications électriques
AVERTISSEMENT

Risque de choc électrique
Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.
Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.
Ne pas utiliser un adaptateur.
Ne pas utiliser un câble de rallonge.
Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique.
Avant de placer le réfrigérateur à son emplacement final, il est important de s'assurer d'avoir le raccordement électrique approprié.
Méthode recommandée de liaison à la terre
Un circuit de 115 V CA à 60 Hz relié à la terre et protégé par un fusible de 15 A ou 20 A est requis. On recommande que le réfrigérateur et les accessoires approuvés soient alimentés par un circuit indépendant. Utiliser une prise de courant dont l'alimentation ne peut pas être interrompue par un interrupteur. Ne pas utiliser de rallonge.
Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son agent de service ou toute autre personne également qualifiée. Ne pas utiliser un cordon craquelé ou qui présente des dommages d'abrasion sur la gaine, la fiche ou le connecteur.
REMARQUE : Avant de procéder à tout type d'installation, de nettoyage ou de changement d'ampoule, tourner la commande de refroidissement sur la position OFF (arrêt) comme illustré puis déconnecter le réfrigérateur de la source d'alimentation. Une fois l'opération terminée, reconnecter le réfrigérateur à la source d'alimentation et remettre la commande de refroidissement sous tension (ON). Voir la section « Utilisation des commandes ».
Spécifications de l'alimentation en eau
Une alimentation en eau froide avec une pression entre 30 lb/po ^2 et 120 lb/po ^2 (207 kPa et 827 kPa) est nécessaire pour faire fonctionner le distributeur d'eau et la machine à glaçons. Pour toute question au sujet de la pression de l'eau, faire appel à un plombier qualifié agréé.
Alimentation en eau par osmose inverse
IMPORTANT : La pression de l'alimentation en eau entre le système d'osmose inverse et le robinet d'arrivée d'eau du réfrigérateur doit être entre 30 lb/po² et 120 lb/po² (207 kPa à 827 kPa).
Si un système de filtration de l'eau par osmose inverse est raccordé à votre alimentation en eau froide, la pression de l'eau au système doit être d'un minimum de 40 lb/po² à 60 lb/po² (276 kPa à 414 kPa).
Si la pression d'eau au système de filtration par osmose inverse est inférieure à 40 lb/po² à 60 lb/po² (276 kPa à 414 kPa) :
■Vérifier que le filtre à sédiment dans le système à osmose inverse n'est pas obstrué. Remplacer le filtre si nécessaire.
■ Laisser le réservoir du système d'osmose inverse se remplir après une utilisation intense. La capacité du réservoir est peut-être trop faible pour répondre aux spécifications du réfrigérateur.
■Si le réfrigérateur comporte un filtre à eau, celui-ci peut réduire la pression de l'eau lorsqu'il est utilisé avec un système d'osmose inverse. Enlever le filtre à eau. Consulter la section « Système de filtration d'eau ».
Raccordement à la canalisation d'eau
Lire toutes les instructions avant de commencer.
IMPORTANT :
■Brancher sur une alimentation en eau potable uniquement.
Déplacement de votre réfrigérateur :
Votre réfrigérateur est lourd. Lors du déplacement de votre réfrigérateur pour le nettoyage ou un entretien ou réparation, veiller à recouvrir le plancher avec du carton ou un panneau de fibres dures pour éviter qu'il ne subisse tout dommage. Toujours tirer le réfrigérateur tout droit lors de son déplacement. Ne pas incliner le réfrigérateur d'un côté ou de l'autre ni le "faire marcher" en essayant de le déplacer car le plancher pourrait être endommagé.
■Toutes les installations doivent être conformes aux exigences des codes locaux de plomberie.
- Utiliser un tuyau en cuivre ou la canalisation d'alimentation de Whirlpool (numéro de pièce 8212547RP) et vérifier qu'il n'y a pas de fuites.
■Installer seulement des tuyaux en cuivre là où les températures resteront au-dessus du point de congélation.
OUTILS REQUIS :
Rassembler les outils et pièces nécessaires avant d'entreprendre l'installation. Lire et observer les instructions fournies avec chacun des outils de la liste ci-dessous.
■Tournevis à tête plate
■Clés ouvertes de 7/16 po et 1/2 po ou 2 clés à molette
■Clés ouvertes de 7/16 po et 1/2 po ou 2 clés à molette
■Tourne-écrou de 1/4 po
■Foret de 1/4 po
■Perceuse sans fil
REMARQUE : Votre marchand de réfrigérateurs propose une trousse avec un robinet d'arrêt à étrier de 1/4 po (6,35 mm), un raccord et un tube en cuivre. Avant d'en faire l'achat, s'assurer que le robinet d'arrêt à étrier est conforme aux codes locaux de plomberie. Ne pas employer de robinet d'arrêt à étrier de 3/16 po (4,76 mm) ou de type à percer – ils réduisent le débit d'eau et s'obstruent plus facilement.
Raccordement à la canalisation d'eau
Style 1
- Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de courant électrique.
- Couper l'alimentation principale en eau. Ouvrir le robinet le plus proche assez longtemps pour vider l'eau du tuyau.
- Trouver une canalisation d'eau froide verticale de 1/2 po à 1 1/4 po (1,25 cm à 3,18 cm) à proximité du réfrigérateur.
IMPORTANT :
■Vérifier qu'il s'agit d'une canalisation d'eau froide.
■ On peut aussi utiliser une canalisation horizontale; dans ce cas, on devra percer sur la face supérieure du tuyau et non pas au-dessous. Ceci permet de tenir la perceuse à l'écart de l'eau et d'empêcher les sédiments qu'on trouve normalement dans l'eau de s'accumuler dans le robinet d'arrêt.
-
Déterminer la longueur de la canalisation en cuivre à utiliser. Mesurer la distance entre le raccord situé sur la partie inférieure arrière gauche du réfrigérateur et la canalisation. Ajouter 7 pi (2,1 m) pour permettre les opérations de nettoyage. Utiliser une canalisation en cuivre de 1/4 po (6,35 mm) (diamètre externe) de diamètre extérieur. Veiller à ce que la canalisation en cuivre soit coupée d'équerre aux deux extrémités.
-
À l'aide d'une perceuse sans fil, percer un trou de 1/4 po dans la canalisation d'eau froide sélectionnée.

A. Canalisation d'eau froide
B. Bride de tuyau
C. Canalisation en cuivre
D. Écrou de compression
E. Bague de compression
F. Robinet d'arrêt
G. Écrou de serrage
- Fixer le robinet d'arrêt sur la canalisation d'eau froide avec la bride de tuyau. Veiller à bien insérer l'extrémité de sortie dans le trou de 1/4 po (6,35 mm) de la canalisation d'eau; veiller à placer correctement le joint sous la bride du tuyau. Serrer l'écrou de serrage. Serrer lentement et uniformément les vis fixant la bride de tuyau sur le tuyau afin d'assurer l'étanchéité du joint. Ne pas serrer excessivement, car ceci pourrait provoquer l'écrasement de la canalisation en cuivre.
- Enfiler la bague et l'écrou de compression sur la canalisation en cuivre comme illustré. Insérer l'extrémité de la canalisation directement dans l'extrémité de sortie, aussi loin que possible. Visser l'écrou de compression sur l'extrémité de sortie du raccord à l'aide d'une clé à molette. Ne pas serrer excessivement.
- Placer le bout libre de la canalisation dans un contenant ou évier et ouvrir le robinet principal d'alimentation en eau. Laisser l'eau s'écouler par la canalisation jusqu'à ce qu'elle soit limpide. Fermer le robinet principal d'arrivée d'eau. Lover le tube de cuivre.
Style 2
- Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de courant électrique.
- Retirer et jeter le bouchon en nylon noir du tuyau d'eau gris à l'arrière du réfrigérateur.
- Visser l'écrou fourni sur le robinet d'eau comme illustré. REMARQUE : Serrer l'écrou manuellement. Ensuite, serrer deux tours de plus avec une clé. Ne pas serrer excessivement.

A. Renflement
B. Écrou (fourni)
- Ouvrir le robinet d'arrêt.
- Vérifier qu'il n'y a pas de fuites. Si des fuites sont identifiées, resserrer tous les écrous ou connexions concernés (y compris les connexions au niveau du robinet).
Raccordement au réfrigérateur
Style 1
- Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de courant électrique.
- Raccorder la canalisation en cuivre au robinet d'arrivée d'eau à l'aide d'un écrou et d'une bague de compression, comme illustré. Serrer l'écrou de compression. Ne pas serrer excessivement.
- Utiliser la bride du tube à l'arrière du réfrigérateur pour fixer le tube au réfrigérateur comme illustré. Ceci aide à éviter d'endommager le tube lorsque le réfrigérateur est poussé contre le mur.
- Ouvrir le robinet d'arrêt.
- Vérifier qu'il n'y a pas de fuites. Serrer tous les raccords (y compris les raccords du robinet) ou les écrous qui présentent des fuites.

text_image
A B C D EA. Bride de tube
B. Vis de bride de tuyau
C. Canalisation en cuivre
D. Écrou de compression
E. Orifice d'arrivée d'eau
- Sur les modèles qui en sont équipés, la machine à glaçons comporte un filtre à eau incorporé. Si les caractéristiques de l'eau requièrent un second filtre à eau, installer celui-ci dans la canalisation d'eau de 1/4 po (6,35 mm) à l'une ou l'autre des extrémités de la canalisation. Se procurer un filtre à eau auprès de votre revendeur d'appareils ménagers le plus proche.
Style 2
- Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de courant électrique.
- Retirer et jeter le bouchon en nylon noir du tuyau d'eau gris à l'arrière du réfrigérateur.
- Si le tuyau gris fourni avec le réfrigérateur n'est pas assez long, il faut utiliser un raccord de 1/4 po x 1/4 po (6,35 mm x 6,35 mm) pour raccorder le tuyau à la canalisation d'eau du domicile. Enfiler l'écrou fourni sur le raccord à l'extrémité du tube de cuivre.
REMARQUE : Serrer l'écrou manuellement. Ensuite, serrer deux tours de plus avec une clé. Ne pas serrer excessivement.

text_image
A B C D E F CA. Tuyau d'eau du réfrigérateur
B. Écrou (fourni)
C. Renflement
D. Raccord (fourni)
E. Virole (à acheter)
F. Écrou (à acheter)
G. Canalisation du domicile
- Ouvrir le robinet d'arrêt.
- Vérifier qu'il n'y a pas de fuites. Si des fuites sont identifiées, resserrer tous les écrous ou connexions concernés (y compris les connexions au niveau du robinet).
Terminer l'installation
AVERTISSEMENT

Risque de choc électrique
Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.
Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.
Ne pas utiliser un adaptateur.
Ne pas utiliser un câble de rallonge.
Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique.
- Brancher l'appareil sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.
REMARQUES :
■Prévoir un délai de 24 heures pour la production du premier lot de glaçons. Jeter les trois premiers lots de glaçons produits. Prévoir un délai de 3 jours pour le remplissage complet du récipient à glaçons.
■Pour les modèles équipés d'un distributeur d'eau, purger le circuit d'eau. Voir la section « Distributeur d'eau ».
Installation et retrait des poignées
Pièces fournies : Poignées de porte du réfrigérateur (2),
Poignée du tiroir du congélateur (1)
Outils requis : Clé hexagonale de 1/8 po
Installation des poignée de porte
REMARQUE : Les vis de blocage sont préinstallées sur la poignée.
-
Retirer les poignées de l'emballage à l'intérieur du réfrigérateur.
-
Ouvrir la porte du réfrigérateur. Placer la poignée sur les vis à épaulement montées sur la porte opposée en orientant les vis de blocage vers la porte adjacente.

text_image
A BA. Vis à épaulement
B. Vis de blocage à l'intérieur de la poignée
-
Pousser fermement la poignée vers la porte jusqu'à ce que la base de la poignée soit en affleurement de la porte.
-
Tout en maintenant la poignée, introduire le côté court de la clé à tête hexagonale dans le trou supérieur, puis tourner légèrement la clé à tête hexagonale pour l'engager dans la vis de blocage.

-
Serrer la vis de blocage jusqu'à ce qu'elle commence à toucher la vis à épaulement en la tournant dans le sens horaire. Ne pas serrer complètement.
-
Répéter les étapes 4 et 5 pour serrer la vis de blocage inférieure.
-
Une fois que les deux vis de blocage ont été partiellement serrées, comme décrit dans les étapes précédentes, serrer complètement les deux vis de blocage
IMPORTANT : Lorsque les vis semblent serrées, les serrer d'un quart de tour supplémentaire. Sans ce serrage supplémentaire, la poignée ne sera pas correctement installée.
- Répéter les étapes 2 à 6 pour installer l'autre poignée sur la porte adjacente du réfrigérateur.
Installation de la poignée du tiroir
- Le tiroir du congélateur étant fermé, placer la poignée sur les vis à épaulement, avec les vis de blocage orientées vers le sol.

A. Vis à épaulement
B. Vis de blocage à l'intérieur de la poignée
-
Pousser fermement la poignée vers le tiroir jusqu'à ce que la base de la poignée soit en affleurement avec le tiroir.
-
Introduire le côté court de la clé à tête hexagonale dans le trou gauche, puis tourner légèrement la clé à tête hexagonale pour l'engager dans la vis de blocage.

-
En tournant la clé de gauche à droite, serrer la vis de blocage d'un quart de tour à la fois. Répéter jusqu'à ce que la vis semble serrée.
-
Répéter les étapes 3 et 4 pour serrer la vis de blocage du côté droit sur la vis à épaulement.
-
Une fois que les deux vis de blocage ont été partiellement serrées, comme décrit dans les étapes précédentes, serrer complètement les deux vis de blocage
IMPORTANT : Lorsque les vis semblent serrées, les serrer d'un quart de tour supplémentaire. Sans ce serrage supplémentaire, la poignée ne sera pas correctement installée.
- Conserver la clé à tête hexagonale et toutes les instructions.
Démontage des poignées
-
Tout en maintenant la poignée, introduire le côté court de la clé à tête hexagonale dans le trou pour vis de blocage, puis tourner légèrement la clé à tête hexagonale pour l'engager dans la vis de blocage.
-
Desserrer la vis de blocage en la tournant d'un quart de tour à la fois dans le sens droit vers gauche.
-
Répéter les étapes 1 et 2 pour l'autre vis de blocage. Tirer lentement sur la poignée pour la dégager de la porte ou du tiroir.
-
Si nécessaire, retirer les vis à épaulement de la porte avec un tournevis cruciforme.
Fermeture et alignement de la porte
IMPORTANT : Afin de rester en conformité avec les directives du American Disabilities Act (ADA), rétracter complètement les roulettes à l'intérieur de la caisse du réfrigérateur pour abaisser le réfrigérateur.
Fermeture de la porte
La grille de la base recouvre les vis de nivellement et les roulettes situées sous la caisse du réfrigérateur, sous le tiroir du compartiment de congélation. Avant de réaliser les réglages, retirer la grille de la base et déplacer le réfrigérateur à son emplacement définitif.
- Retirer la grille de la base. Saisir la grille fermement et la tirer vers soi.
- Déplacer le réfrigérateur jusqu'à sa position de service finale.
REMARQUE : Afin que le réfrigérateur puisse rouler plus facilement, soulever les pieds de nivellement en tournant les vis de nivellement dans le sens antihoraire. Les roulettes avant toucheront le plancher. - Afin que les portes ferment plus facilement, utiliser un tourne-écrou à tête hexagonale de 1/4 po pour tourner les vis de nivellement dans le sens horaire. Cet ajustement soulèvera légèrement l'avant du réfrigérateur et l'inclinera ainsi légèrement sur sa partie arrière. Placer les deux vis de nivellement à la même hauteur.
REMARQUE : Le fait d'exercer une pression contre le dessus du réfrigérateur permet d'alléger le poids appliqué aux vis de nivellement. Ceci facilite l'ajustement des vis.

text_image
1/4 po A BA. Vis de nivellement B. Roulette avant
- Ouvrir à nouveau les deux portes et vérifier que leur fermeture est aussi aisée que désiré. Si ce n'est pas le cas, incliner le réfrigérateur un peu plus vers l'arrière en tournant les deux vis de nivellement vers la droite. Cela peut nécessiter plusieurs tours supplémentaires.
REMARQUE : Pour que le réfrigérateur soit d'aplomb, il faut appliquer le même nombre de tours aux deux pieds de nivellement.
- Réinstaller la grille de la base.
■Ouvrir le tiroir du congélateur.
■Aligner les 3 attaches à l'arrière de la grille de la base avec les 3 onglets à la base du réfrigérateur.
■ Pousser la grille vers le réfrigérateur jusqu'à ce qu'elle soit bien installée

Alignement des portes
Si l'espace entre les portes, d'on référérateur et le tiroir de congélation semble inégal, En Apare l'ajuster en suivant les instructions suivantes :
- Ôter le couvre-charnière supérieur.
- Desserrer les vis de la charnière supérieure à l'aide d'une douille de 5/16 po ou d'une clé à molette.
- Demander à une personne de tenir la porte en place ou placer une cale entre les portes et le tiroir.
- Serrer les vis de la charnière supérieure une fois que la porte est en place.
- Réinstaller le couvre-charnière supérieur.
FILTRES ET ACCESSOIRES
Système de filtration de l'eau
Ne pas utiliser pour le filtrage d'une eau microbiologiquement polluée ou de qualité inconnue en l'absence d'un dispositif de désinfection adéquat avant ou après le système. Les systèmes certifiés pour la réduction de kyste peuvent être utilisés pour l'eau désinfectée qui peut contenir des kystes filtrables.
Témoin lumineux de l'état du filtre à eau
Le témoin lumineux de l'état du filtre sur le tableau de commande à eau indiquera quand commander et remplacer le filtre à eau.
■GOOD (bon) – L'icône du filtre à eau sur le tableau de commande s'allume en BLEU.
■ORDER a replacement filter (commander un filtre de rechange) – L'icône du filtre à eau sur le tableau de commande s'allume en JAUNE.
■ REPLACE the water filter (remplacer le filtre à eau) – L'icône du filtre à eau sur le tableau de commande s'allume en ROUGE et « Replace Filter » (remplacer filtre) apparaît sur l'affichage.
■EXPIRED (usé) – L'icône du filtre à eau sur le tableau de commande s'allume en ROUGE et « Replace Filter » (remplacer le filtre) clignote sur l'affichage du tableau de commande.
REMARQUE : Si le débit d'eau au distributeur d'eau ou à la machine à glaçons diminue de façon marquée, remplacer le filtre plus tôt. Le filtre à eau jetable doit être remplacé au moins tous les 6 mois selon la qualité de l'eau et l'utilisation.
Après avoir changé le filtre à eau, régler de nouveau le témoin de l'état du filtre à eau. Maintenir enfoncé le bouton Water Filter (filtre à eau) pendant 3 secondes. Lorsque l'on réinitialise le système, l'icône du filtre à eau redevient BLEUE et les mots « Replace Filter » (remplacer le filtre) disparaissent de l'affichage.
Remplacement du filtre à eau

- Repérer le filtre à eau situé dans le coin supérieur droit du compartiment de réfrigération.
- Ouvrir la porte du couvercle du filtre en la soulevant. Le filtre doit être libéré puis éjecté lorsqu'on ouvre la porte.
- Une fois la porte complètement ouverte, retirer le filtre en le tirant en ligne droite.
REMARQUE : Il y aura peut-être de l'eau dans le filtre. Il est possible qu'il y ait un dégât d'eau. Utiliser une serviette pour essuyer tout renversement. - Retirer le filtre neuf de son emballage, puis retirer les protections des anneaux d'étanchéité. S'assurer que les joints toriques sont toujours en place une fois que les bouchons sont retirés.
- Avec la flèche orientée vers le haut, aligner le filtre neuf avec le logement du filtre et le faire glisser pour le mettre en place. La porte du couvercle du filtre entame un mouvement automatique de fermeture à mesure qu'on insère le filtre neuf.
- Fermer complètement le couvercle du filtre pour emboîter le filtre et le mettre en place. Il faudra peut-être appuyer fortement.
- Rincer le système de distribution d'eau. Voir les sections « Distributeur d'eau » ou « Distributeurs d'eau et de glaçons ».
Installation du filtre à air (sur certains modèles)
Ce filtre à air réduit l'accumulation d'odeurs. Ceci aide à maintenir un environnement plus propre à l'intérieur du réfrigérateur.
Sur certains modèles, le sachet d'accessoires du réfrigérateur comprend un filtre à air qui doit être installé avant d'utiliser le réfrigérateur. Sur certains modèles, le filtre à air est préinstallé à l'usine.

Installation du filtre à air
Installer le filtre derrière la porte à aérations, le long de la paroi intérieure arrière du compartiment de réfrigération.
- Retirer le filtre à air de son emballage.
REMARQUE : Un témoin d'état du filtre à air est fourni avec le filtre à air. Le témoin n'est pas nécessaire pour les modèles qui affichent l'état du filtre à air sur le tableau de commande.
-
Ouvrir la porte à aérations en la soulevant.
-
Emboîter le filtre pour le mettre en place.
Témoin d'état du filtre à air
Le tableau de commande affiche l'état du filtre à air.
■GOOD (bon) – L'icône du filtre à air sur le tableau de commande s'allume en BLEU.
■ORDER a replacement (commander un filtre de rechange) – L'icône du filtre à air sur le tableau de commande s'allume en JAUNE.
■ REPLACE air filter (remplacer le filtre à air) – L'icône du filtre à air sur le tableau de commande s'allume en ROUGE et « Replace Filter » (remplacer le filtre) apparaît.
■EXPIRED (usé) – L'icône du filtre à air sur le tableau de commande s'allume en ROUGE et « Replace Filter » (remplacer le filtre) clignote sur l'affichage du tableau de commande.
Après avoir remplacé le filtre à air, appuyer sur le bouton AIR FILTER (filtre à air) pendant 3 secondes. Les icônes du filtre s'éteindront. Voir la section « Utilisation des commandes ». Lorsque l'on réinitialise le système, l'icône du filtre à air redevient BLEUE et les mots « Replace Filter » (remplacer le filtre) disparaissent de l'affichage du tableau de commande.
REMARQUE : Quel que soit l'état du filtre, appuyer sur AIR FILTER (filtre à air) pendant 3 secondes pour réinitialiser l'état du filtre à air et le ramener à « bon » – l'icône du filtre à air s'éteindra ensuite.
Remplacer le filtre à air
Le filtre à air jetable doit être remplacé tous les 6 mois ou lorsque l'icône du témoin du filtre à air s'allume et commence à clignoter lorsqu'on ouvre la porte du réfrigérateur.
Pour commander un filtre à air de rechange, nous contacter. Voir la section « Accessoires ».
- Retirer l'ancien filtre à air en serrant les onglets latéraux.
- Installer le filtre à air neuf et réinitialiser le témoin à l'aide des instructions des sections précédentes.
Installer le conservateur de produits frais (sur certains modèles)
Le sachet de conservation pour produits frais absorbe l'éthylène, permettant ainsi un ralentissement du processus de maturation de nombreux produits frais. Ainsi, la fraîcheur de certains produits frais est prolongée.
La production d'éthylène et la sensibilité des produits à l'éthylène varient selon le type de fruit ou de légume. Pour préserver la fraîcheur des produits, il est conseillé de séparer les produits frais sensibles à l'éthylène des fruits qui en produisent en quantité modérée à élevée.
Sensibilité à l'éthylène Production d'éthylène
| Pommes Élevée Très élevé | |
| Asperges Moy. Très bas | |
| Petits fruits Bas Bas | |
| Brocoli Élevée Très bas | |
| Cantaloup | Moy. Élevée |
| Carottes | Bas Très bas |
| Agrumes | Moy. Très bas |
| Raisin | Bas Très bas |
| Laitue | Élevée Très bas |
| Poires | Élevée Très élevé |
| Épinards Élevée Très bas |
Installation du conservateur pour produits frais
ATTENTION : IRRITANT
PEUT IRRITER LES YEUX ET LA PEAU. DÉGAGE DES ÉMANATIONS DANGEREUSES LORSQUE MÉLANGÉ AVEC D'AUTRES PRODUITS.
Ne pas mélanger avec d'autres agents de nettoyage tels que l'ammoniaque, un agent de blanchiment ou des acides. Éviter tout contact avec les yeux, la peau ou les vêtements. Ne pas respirer les poussières. Tenir hors de la portée des enfants.
PREMIERS SOINS : Contient du permanganate de potassium. En cas d'ingestion, appeler immédiatement un centre antipoison ou un médecin. Ne pas provoquer le vomissement. En cas de contact avec les yeux, rincer avec de l'eau pendant 15 minutes. En cas de contact avec la peau, bien rincer avec de l'eau.
- Repérer le logement du conservateur pour produits frais à l'intérieur du réfrigérateur.

- Ouvrir le logement en tirant l'arrière vers le haut puis vers l'extérieur.
- Retirer les sachets de conservation pour produits frais de leur emballage et les placer dans le logement.
REMARQUE : Pour une performance idéale, toujours utiliser les 2 sachets.
- Fixer le logement pour sachets de conservation pour produits frais sur la paroi arrière du bac à légumes en suivant les instructions fournies dans l'emballage.
Installation du témoin d'état
Le conservateur pour produits frais comporte un témoin qui doit être activé et installé en même temps que les sachets.

- Placer le témoin orienté vers le bas sur une surface ferme et plane.
- Appliquer une pression sur la bulle située à l'arrière du témoin jusqu'à ce que la bulle éclate – ceci active le témoin.
- Ouvrir le couvercle au sommet du logement du sachet de conservation pour produits frais en le faisant coulisser.
- Placer le témoin sur le sommet du logement en l'orientant vers l'extérieur.
- Fermer le couvercle en le faisant coulisser et vérifier que le témoin est visible à travers le trou rectangulaire du couvercle.
REMARQUE : Le couvercle ne se fermera pas facilement si la bulle du témoin lumineux n'a pas éclaté.
Remplacer le sachet de conservation pour produits frais
Les sachets jetables doivent être remplacés tous les 6 mois ou lorsque le témoin est entièrement passé du blanc au rouge.
Pour commander des filtres de rechange, nous contacter. Voir la section « Accessoires » pour connaître le processus de commande.
- Retirer les sachets usagés du logement du conservateur pour produits frais.
- Retirer le témoin d'état usagé.
- Installer les sachets et le témoin neufs en suivant les instructions des sections précédentes.
Accessoires
Les accessoires suivants sont offerts pour ce réfrigérateur. Pour commander, nous contacter et demander les numéros de pièces.
Aux É.-U., consulter notre page Web au www.whirlpool.com/accessories ou composer le 1 800 901-2042.
Au Canada, consulter notre page Web au www.whirlpool.ca ou composer le 1 800 807-6777.
Nettoyant pour acier inoxydable affresh® :
Commander le numéro de pièce W10355016
Chiffons pour acier inoxydable affresh®
Commander le numéro de pièce W10355049
Nettoyant pour cuisine et appareils ménagers affresh® :
Commander le numéro de pièce W10355010
Filtre à eau :
Commander le numéro de pièce W10295370A ou FILTER1
Filtre à air :
Commander le numéro de pièce W10311524 ou AIR1
Conservateur pour produits frais :
Commander le numéro de pièce W10346771A ou FRESH1
Lot filtre à eau, filtre à air et filtre à éthylène :
Commander le numéro de pièce W103655758BL
UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR
Ouverture et fermeture des portes
Il y a deux portes pour le compartiment de réfrigération. Les portes peuvent être ouvertes et fermées séparément ou ensemble. Il y a sur la porte de gauche du réfrigérateur un joint à charnière verticale.
■Lors de l'ouverture de la porte du côté gauche du réfrigérateur, le joint à charnière se replie automatiquement vers l'intérieur pour qu'il n'y ait pas d'interférence.
■Lorsque les deux portes sont fermées, le joint à charnière assure automatiquement l'étanchéité entre les 2 portes.

A. Joint à charnière
Utilisation des commandes
IMPORTANT :
■Attendre 24 heures pour que le réfrigérateur refroidisse complètement avant d'y placer des aliments. Si on ajoute des aliments avant que le réfrigérateur ne soit complètement refroidi, les aliments risquent de se gaspiller.
REMARQUE : Le fait de placer les commandes de température du réfrigérateur et du congélateur à un réglage plus froid que le réglage recommandé ne refroidira pas les compartiments plus rapidement.
■Le réglage recommandé doit être correct pour une utilisation domestique normale du réfrigérateur. Les réglages sont faits correctement lorsque le lait ou le jus sont aussi froids que désiré et lorsque la crème glacée est ferme.
Si la température est trop tiède ou trop froide dans le réfrigérateur ou le congélateur, vérifier d'abord les évents pour s'assurer qu'ils ne sont pas bloqués, avant de régler les commandes.
Tableau de commande
Selon le modèle, le réfrigérateur comporte soit un tableau de commande interne situé sur le sommet du compartiment de réfrigération, soit un tableau de commande externe situé au-dessus du distributeur d'eau externe. Suivre les instructions relatives au modèle utilisé.
Tableau de commande interne

Tableau de commande externe

IMPORTANT (tableau de commande externe uniquement) :
L'écran d'affichage sur le tableau de commande du distributeur s'éteint automatiquement et entre au mode « Veille » lorsque les boutons de commande et les leviers du distributeur n'ont pas été utilisés pendant au moins 2 minutes. Le fait d'appuyer une fois sur un bouton de commande alors que l'appareil est au mode « veille » réactive uniquement l'écran d'affichage, sans modifier les réglages. Après réactivation, n'importe quel réglage peut alors être modifié. Si aucune modification n'est apportée dans les 2 minutes qui suivent, l'affichage passe de nouveau au mode « veille ».
■Appuyer sur n'importe quel bouton de commande sur le tableau de distribution pour activer l'écran d'affichage.

text_image
*** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** * hold 3 sec for cooling off * hold 3 sec to reset * hold 3 sec for lock * hold 3 sec for moisture control * hold 3 sec to resetTemperature Control (commande de la température)
Pour votre commodité, la commande de température est préréglée à l'usine. Lors de l'installation initiale du réfrigérateur, s'assurer que la commande est encore préréglée au point de réglage recommandé comme illustré.
Réglage recommandé « 3 flocons de neige »

Réglage des commandes
Pour régler la température du compartiment de réfrigération ou de congélation, utiliser les réglages indiqués dans le tableau suivant comme guide.
■Appuyer sur le bouton Temp (température) pour afficher le nombre de flocons de neige souhaité (de 1 flocon de neige pour le réglage le moins froid à tous les 5 flocons à la fois pour le réglage le plus froid).
REMARQUE : Ne pas régler les commandes de plus d'un réglage à la fois, sauf lors de la mise en marche du réfrigérateur. Attendre 24 heures entre chaque réglage pour que la température puisse se stabiliser.
CONDITION/RAISON : RÉGLAGE :
| RÉFRIGÉRATEUR trop tiède | TEMPÉRATURE DU RÉFRIGÉRATEUR Un flocon de neige de plus |
| CONGÉLATEUR trop tiède/trop peu de glaçons | TEMPÉRATURE DU CONGÉLATEUR Un flocon de neige de plus |
| RÉFRIGÉRATEUR trop froid | TEMPÉRATURE DU RÉFRIGÉRATEUR Un flocon de neige de moins |
| CONGÉLATEUR trop froid | TEMPÉRATURE DU CONGÉLATEUR Un flocon de neige de moins |
Marche/arrêt du refroidissement
Ni le réfrigérateur ni le congélateur ne refroidiront lorsque le refroidissement est désactivé. Suivre les instructions relatives au modèle utilisé.
Tableau de commande interne
■Pour désactiver le refroidissement, appuyer simultanément sur les boutons Fast Cool (refroidissement rapide) et Moisutre Control (contrôle de l'humidité) pendant 3 secondes. Lorsque le refroidissement est désactivé, « Cooling Off » (refroidissement désactivé) apparaît sur l'écran d'affichage.
Pour réactiver le refroidissement, appuyer simultanément sur les boutons Fast Cool (refroidissement rapide) et Moisture Control (contrôle de l'humidité) pendant 3 secondes. Lorsque le refroidissement est activé, « Cooling Off » (refroidissement désactivé) disparaît et les réglages précédemment sélectionnés apparaissent sur l'écran d'affichage.

Tableau de commande externe
■Pour désactiver le refroidissement, appuyer simultanément sur les boutons Freezer Temp (température du congélateur) et Fridge Temp (température du réfrigérateur) pendant 3 secondes. Lorsque le refroidissement est désactivé, « Cooling Off » (refroidissement désactivé) apparaît sur l'écran d'affichage.
■Pour réactiver le refroidissement, appuyer simultanément sur les boutons Freezer Temp (température du congélateur) et Fridge Temp (température du réfrigérateur) pendant 3 secondes. Lorsque le refroidissement est activé, « Cooling Off » (refroidissement désactivé) disparaît et les réglages précédemment sélectionnés apparaissent sur l'écran d'affichage.

Caractéristiques supplémentaires
Alarme de porte ouverte
■L'icône de porte ouverte s'allume chaque fois que l'on ouvre une porte.

■Si l'on ouvre une porte pendant 5 minutes et que le refroidissement est activé, un signal d'alerte retentit trois fois et l'icône de porte ouverte clignote sept fois. Cette séquence se répète toutes les 2 minutes jusqu'à ce que toutes les portes soient bien fermées. La caractéristique se réinitialise et se réactive ensuite si l'une des portes est de nouveau laissée ouverte pendant 5 minutes.
REMARQUES :
■Pour que l'alarme sonore cesse de retentir tout en gardant les portes ouvertes, comme lors du nettoyage de l'intérieur du réfrigérateur, appuyer sur n'importe quel bouton sur le tableau de commande. Le son de l'alarme sera temporairement fermé, mais l'icône de porte entrouverte restera affichée sur le tableau de commande du distributeur.
■Les deux portes doivent être complètement fermées pour que l'icône de porte ouverte s'éteigne.
Fast Cool (refroidissement rapide)
La caractéristique de refroidissement rapide est utile pendant les périodes d'utilisation intense du réfrigérateur, de l'ajout d'une grande quantité d'aliments ou de l'élévation temporaire de la température de la pièce.
■Appuyer sur la touche FAST COOL (refroidissement rapide) pour régler le congélateur et le réfrigérateur au réglage de température le plus froid. Appuyer de nouveau sur FAST COOL (refroidissement rapide) pour retourner au point de réglage de température sélectionné.
REMARQUES :
■L'icône Fast Cool (refroidissement rapide) s'allume lorsque le réfrigérateur est au mode Fast Cool (refroidissement rapide).
■La caractéristique Fast Cool (refroidissement rapide) s'éteint automatiquement au bout de 24 heures.

Moisture Control (contrôle de l'humidité)
La caractéristique de contrôle de l'humidité met en marche un dispositif de chauffage pour aider à réduire l'humidité sur le joint de la charnière de porte. À utiliser dans des environnements humides ou en cas d'observation d'humidité sur le joint de la charnière de porte. Le réfrigérateur consomme plus d'énergie lorsque la commande d'humidité est activée.
REMARQUE : L'icône Moisture Control (contrôle de l'humidité) s'allume pour indiquer que la fonction est activée.
Pour activer/désactiver la fonction de contrôle de l'humidité :
■Tableau de commande interne – Appuyer sur MOISTURE CONTROL (contrôle de l'humidité) pendant 3 secondes.
■Tableau de commande externe – Appuyer sur LIGHT (éclairage) pendant 3 secondes.

Témoin lumineux d'état et réinitialisation du filtre à eau
La commande de réinitialisation du filtre permet de réinitialiser la fonction de suivi de l'état du filtre à eau chaque fois qu'on change ce filtre. Consulter la section « Système de filtration d'eau ».
■Appuyer sur WATER FILTER (filtre à eau) pendant 3 secondes pour réinitialiser l'état du filtre à eau et le ramener à Good (bon). L'icône du filtre à eau vire alors bleue.

Témoin lumineux d'état et réinitialisation du filtre à air
La commande de réinitialisation du filtre permet de réinitialiser la fonction de suivi de l'état du filtre à air chaque fois qu'on change ce filtre. Voir la section « Installation du filtre à air ».
■Appuyer sur AIR FILTER (filtre à air) pendant 3 secondes pour réinitialiser l'état du filtre à air et le ramener à Good (bon). L'icône du filtre à air devient alors bleue.

Distributeur d'eau (sur certains modèles)
IMPORTANT :
■ Attendre 3 heures pour que le réfrigérateur et l'eau refroidissent.
■ Prévoir un délai de 24 heures pour la production du premier lot de glaçons. Jeter les trois premiers lots de glaçons produits.
■Le système de distribution ne fonctionne pas lorsque la porte du réfrigérateur est ouverte.
Rinçage du circuit d'eau
De l'air piégé dans le système de distribution d'eau peut faire dégoutter le distributeur d'eau. Après avoir raccordé le réfrigérateur à une source d'alimentation en eau ou remplacé le filtre à eau, vidanger le circuit d'eau. Le fait de rincer le système de distribution d'eau évacue l'air de la canalisation et du filtre et conditionne le filtre à eau. Un amorçage supplémentaire peut s'avérer nécessaire dans certains domiciles.
REMARQUE : Pendant l'évacuation de l'air du système, de l'eau peut gicler du distributeur.
- Utiliser un récipient robuste pour appuyer sur la plaque du distributeur d'eau pendant 5 secondes.
- Relâcher la plaque du distributeur pendant 5 secondes.
- Répéter les étapes 1 et 2, jusqu'à ce que l'eau commence à couler.
- Une fois que l'eau commence à couler, continuer d'appuyer puis de relâcher le levier du distributeur (appui pendant 5 secondes, relâchement pendant 5 secondes) jusqu'à ce qu'un total de 4 gal (15 L) soit distribué.
Distribution d'eau
IMPORTANT :
■Le système de distribution ne fonctionne pas lorsque la porte du réfrigérateur est ouverte.
L'écran d'affichage sur le tableau de commande du distributeur s'étéint automatiquement et entre au mode « Veille » lorsque les boutons de commande et les leviers du distributeur n'ont pas été utilisés pendant au moins 2 minutes. Le fait d'appuyer une fois sur un bouton de commande alors que l'appareil est au mode « veille » réactive uniquement l'écran d'affichage, sans modifier les réglages. Après réactivation, n'importe quel réglage peut alors être modifié. Si aucune modification n'est apportée dans les 2 minutes qui suivent, l'affichage passe de nouveau au mode « veille ».
Distribution d'eau :
- Appuyer un verre résistant contre la plaque du distributeur d'eau.
- Retirer le verre pour arrêter la distribution.

Lumière de distributeur
Lorsqu'on utilise le distributeur, l'éclairage s'allume automatiquement. Si l'on souhaite que la lumière reste allumée en permanence, on peut l'allumer. L'icône lumineuse s'allume lorsque l'éclairage est activé.

Marche : Appuyer rapidement sur LIGHT (éclairage) pour allumer la lampe du distributeur.
Arrêt : Appuyer rapidement sur LIGHT (éclairage) pour éteindre la lampe du distributeur.
REMARQUES :
Si l'on appuie involontairement sur le bouton Light (éclairage) pendant au moins 3 secondes, la fonction de contrôle de l'humidité est activée. Si cela se produit, appuyer de nouveau sur le bouton LIGHT (éclairage) pendant 3 secondes pour désactiver la fonction de contrôle de l'humidité.
■Les lampes du distributeur sont des DEL qui ne peuvent pas être remplacées. Si l'éclairage du distributeur ne semble pas fonctionner, voir la section « Dépannage » pour plus d'information.
Verrouillage du distributeur
Le distributeur peut être arrêté pour un nettoyage facile ou pour éviter la distribution involontaire par de jeunes enfants ou des animaux de compagnie.
REMARQUE : La caractéristique de verrouillage n'interrompt pas l'alimentation électrique au réfrigérateur, à la machine à glaçons ou à la lampe du distributeur. Elle sert simplement à désactiver les commandes et les leviers du distributeur. Pour éteindre la machine à glaçons, voir la section « Machine à glaçons et bac d'entreposage ».
■Appuyer sur FAST COOL (refroidissement rapide) pendant 3 secondes pour verrouiller le distributeur.
■Appuyer de nouveau sur FAST COOL (refroidissement rapide) pendant 3 secondes pour déverrouiller le distributeur.
L'icône Lock (verrouillage) s'allume quand le distributeur est verrouillé.

Machine à glaçons
IMPORTANT : Pour les modèles comportant un filtre à eau, après avoir raccordé le réfrigérateur à l'alimentation en eau ou avoir remplacé le filtre à eau, remplir et jeter 3 récipients entiers de glaçons afin que le filtre à eau soit prêt pour utilisation.
Mise en marche/arrêt de la machine à glaçons
Pour mettre la machine à glaçons en marche, il suffit d'abaisser le bras de commande métallique.
Pour éteindre manuellement la machine à glaçons, soulever le bras de commande métallique à la position OFF (position haute) et attendre l'émission d'un déclic.
REMARQUE : La machine à glaçons comporte un système d'arrêt automatique. Au fur et à mesure de la fabrication de la glace, les glaçons remplissent le bac d'entreposage de glaçons. Les glaçons soulèvent le bras de commande en broche à la position OFF (élevée). Ne pas forcer le commutateur du bras en broche vers le haut ou vers le bas.

- Nettoyer le bac à glaçons au savon doux et à l'eau tiède.
- Insérer le bac à glaçons sous la machine à glaçons et le pousser aussi loin que possible.
- Abaisser le levier de commande de la machine à glaçons et le placer en position de marche.
REMARQUE : Il faut généralement attendre environ 24 heures pour que la machine à glaçons commence à produire des glaçons. Les glaçons auront peut-être un goût désagréable. Le cas échéant, jeter les 3 premiers lots de glaçons produits. après cela, la saveur inhabituelle observée devrait disparaître.
Taux de production des glaçons
■La machine à glaçons devrait produire approximativement 8 à 12 lots de glaçons au cours d'une période de 24 heures. Prévoir un délai de 3 jours pour le remplissage complet du bac à glaçons.
Pour augmenter la production de glaçons, diminuer la température du congélateur et du réfrigérateur. Voir la section « Utilisation des commandes ». Attendre 24 heures entre les réglages.
Ne pas oublier
La qualité des glaçons dépend de la qualité de l'eau fournie à la machine à glaçons. Éviter de connecter la machine à glaçons à une alimentation en eau adoucie. Les produits chimiques adoucisseurs d'eau (comme le sel) peuvent endommager certaines pièces de la machine à glaçons et entraîner une mauvaise qualité de glaçons. Si l'alimentation en eau adoucie ne peut être évitée, s'assurer que l'adoucisseur d'eau fonctionne bien et qu'il est bien entretenu.
■Ne pas utiliser d'objet pointu pour briser les glaçons dans le bac. Ceci peut endommager le bac d'entreposage et le mécanisme du distributeur.
■Ne pas garder quoi que ce soit sur le dessus ou à l'intérieur de la machine à glaçons ou du bac d'entreposage.
CARACTÉRISTIQUES DU RÉFRIGÉRATEUR
REMARQUE : Votre modèle peut comporter toutes les caractéristiques suivantes ou seulement certaines d'entre elles.
Informations importantes à propos des tablettes et des couvercles en verre : Ne pas nettoyer les tablettes ou les couvercles de verre avec de l'eau tiède lorsqu'ils sont froids. Les tablettes et couvercles peuvent se briser s'ils sont exposés à un changement de températures ou impact soudain, tel qu'une chute. Le verre trempé est conçu pour se briser en de multiples petits morceaux de la taille de gravillons. Ceci est normal. Les tablettes en verre et les couvercles sont lourds. Employer les deux mains lorsqu'on les retire afin d'éviter de les faire tomber.
Tablettes du réfrigérateur
Les tablettes de réfrigérateur sont réglables pour s'adapter aux besoins de rangement de l'utilisateur.
Tablettes en verre
Pour retirer une tablette :
- Retirer les articles de la tablette.
- Retirer la tablette en la faisant glisser tout droit jusqu'à la butée.
- Selon le modèle, soulever l'arrière ou l'avant de la tablette et la retirer au-delà de la butée. Retirer complètement la tablette.
Pour réinstaller une tablette :
- Réinstaller la tablette en la faisant glisser dans la rainure de la paroi de la caisse.
- Guider l'avant de la tablette dans la rainure de tablette. S'assurer de faire glisser la tablette jusqu'au fond.

Tablette repliable (sur certains modèles)
Pour replier la tablette repliable :
■Replier la section repliable de la tablette en maintenant l'avant de la tablette d'une main et en soulevant la partie centrale avant de la tablette. Repousser ensuite la tablette vers l'arrière tout en appuyant dessus jusqu'à ce qu'elle coulisse en dessous de la section arrière de la tablette.
Réinstaller la tablette repliable :
■Repositionner la section repliable de l'étagère en maintenant l'avant de l'étagère d'une main tout en tirant sur le centre de l'étagère jusqu'à ce que la section repliable soit de nouveau complètement déployée.

Retrait et réinstallation du garde-manger :
- Retirer le tiroir du garde-manger en le faisant glisser vers l'extérieur jusqu'à la butée.
- Soulever l'avant du tiroir du garde-manger d'une main tout en soutenant la partie inférieure du tiroir de l'autre main. Faire glisser le tiroir complètement vers l'extérieur.
- Réinstaller le tiroir en le réinsérant complètement au-delà de la butée.
Couvercle du garde-manger
Retrait et réinstallation du couvercle du tiroir du garde-manger :
- Retirer le tiroir du garde-manger.
- Soulever le couvercle en verre par en dessous et le retirer.
- Réinstaller le couvercle du tiroir du garde-manger en l'abaissant.
- Réinstaller le tiroir du garde-manger.
Commande du garde-manger
La quantité d'air circulant dans le garde-manger affecte la température de l'intérieur du tiroir. La commande de flux d'air se trouve sur le côté gauche du garde-manger. Modification du flux d'air :
■Plus froid – Faire coulisser la commande vers l'avant, vers l'avant du tiroir du garde-manger. Le flux d'air est ouvert.
■Froid – Faire coulisser la commande complètement vers l'arrière, vers l'arrière du tiroir du garde-manger. Le flux d'air est fermé comme illustré.

Retrait et réinstallation du bac à légumes :
-
Extraire le bac à légumes en le faisant glisser vers l'extérieur jusqu'à la butée. Soulever le devant et faire glisser le bac vers l'extérieur pour le retirer complètement.
-
Réinstaller le bac en le faisant glisser complètement à sa position au-delà de la butée.

Couvercle du bac à légumes
Retrait et réinstallation du couvercle du bac à légumes :
- Tirer sur le couvercle en verre tout droit vers l'extérieur.
- Réinstaller le couvercle en verre en le réinsérant.
Commande d'humidité dans le bac à légumes (sur certains modèles)
Le degré d'humidité dans le bac à légumes étanche peut être contrôlé. La commande peut être placée à n'importe quel réglage entre LOW (faible) et HIGH (élevée).
En position LOW (faible) (ouvert), le réglage laisse échapper l'air humide du bac à légumes pour mieux conserver les fruits et légumes à pelures.
■Fruits : Laver, laisser sécher et garder au réfrigérateur dans un sac en plastique ou dans le bac à légumes. Ne pas laver ni équeuter les baies avant le moment de leur utilisation. Répartir et garder les baies dans leur contenant original dans le bac à légumes ou les conserver sur une tablette du réfrigérateur dans un sac en papier fermé sans être serré.
■Légumes à pelure : Placer dans un sac ou un contenant en plastique et ranger dans le bac à légumes.
En position HIGH (élevée) (fermé), le réglage permet de retenir l'humidité à l'intérieur du bac pour mieux conserver les légumes à feuilles frais.
■Légumes à feuilles : Laver à l'eau froide, égoutter et couper ou éliminer les sections endommagées et décolorées. Placer dans un sac ou un contenant en plastique et ranger dans le bac à légumes.

REMARQUE : Votre modèle peut comporter toutes les caractéristiques suivantes ou seulement certaines d'entre elles.
Balconnets à condiments
Retrait et réinstallation des balconnets à condiments :
-
Incliner le balconnet en le tirant vers l'extérieur.
-
Retirer le balconnet en le soulevant pour le dégager des glissières.
- Réinstaller le balconnet en le réinsérant sur les glissières et en le poussant pour le fermer.

Balconnet pour aliments frais (sur certains modèles)
Pour retirer et réinstaller le balconnet pour aliments frais :
- Ouvrir le balconnet en saisissant la partie centrale supérieure et en l'inclinant vers l'extérieur.
- Retirer le balconnet en le saisissant par les deux côtés et en le soulevant pour le dégager des glissières.
- Réinstaller le balconnet en le réinsérant sur les glissières en position inclinée et en le poussant pour le refermer.

Balconnet mi-hauteur (sur certains modèles)
Retrait et réinstallation du balconnet mi-hauteur :
- Incliner le balconnet en le tirant vers l'extérieur.
- Retirer le balconnet en le soulevant pour le dégager des glissières.
- Réinstaller le balconnet en le réinsérant sur les glissières et en le poussant pour le fermer.

Utiliser un produit de nettoyage ininflammable.
Le non-respect de cette instruction peut causer un décès, une explosion ou un incendie.
Les sections de réfrigération et de congélation se dégivrent automatiquement. Toutefois, nettoyer les deux compartiments environ une fois par mois afin d'éviter une accumulation d'odeurs. Essuyer les renversements immédiatement.
IMPORTANT :
■Comme l'air circule entre les deux sections, toutes les odeurs formées dans une section seront transférées à l'autre. Les deux sections doivent être nettoyées avec soin pour éliminer les odeurs. Pour éviter le transfert d'odeurs et l'assèchement des aliments, envelopper ou recouvrir hermétiquement les aliments.
■Pour les modèles en acier inoxydable, l'acier inoxydable est résistant à la corrosion, mais non anticorrosion. Afin d'éviter l'oxydation de l'acier inoxydable, veiller à ce que les surfaces restent propres en suivant les instructions de nettoyage suivantes.
Nettoyage du réfrigérateur :
REMARQUE : Ne pas utiliser de nettoyants puissants ou abrasifs tels que les nettoyants à vitre en atomiseurs, nettoyants à récurer, liquides inflammables, acide chlorhydrique, cires nettoyantes, détergents concentrés, agents de blanchiment ou nettoyants contenant du pétrole sur les surfaces extérieures (portes et caisse de l'appareil), pièces en plastique, les garnitures intérieures et garnitures de portes ou sur les joints de portes. Ne pas utiliser d'essuie-tout, de tampons à récurer ou un autre outil de nettoyage abrasif.
- Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de courant électrique.
- Laver à la main, rincer et sécher les pièces amovibles et les surfaces internes soigneusement. Utiliser une éponge propre ou un linge doux et un détergent doux dans de l'eau tiède.
- Nettoyer les surfaces extérieures.
Métal peint : Laver les parties métalliques extérieures à l'aide d'un chiffon doux ou d'une éponge douce et propre et d'un détergent doux dans de l'eau tiède. Rincer les surfaces avec une eau propre et tiède et sécher immédiatement afin d'éviter d'éventuelles taches laissées par l'eau.
Acier inoxydable : Laver les surfaces en acier inoxydable à l'aide d'un chiffon doux ou d'une éponge douce et propre et d'un détergent doux dans de l'eau tiède. Rincer les surfaces avec une eau propre et tiède et sécher immédiatement afin d'éviter d'éventuelles taches laissées par l'eau.
REMARQUE : Lors du nettoyage de l'acier inoxydable, toujours frotter dans le sens du grain afin d'éviter d'érafler la surface.
- Le condensateur n'a pas besoin d'être nettoyé souvent dans des conditions de fonctionnement domestique normales. Si l'environnement est particulièrement graisseux, poussiéreux ou s'il y a des animaux domestiques dans la maison, le condenseur devrait être nettoyé tous les 2 ou 3 mois pour assurer une efficacité maximum.
Si on doit nettoyer le condensateur :
■Retirer la grille de la base.
■Utiliser un aspirateur à brosse douce pour nettoyer la grille, les endroits ouverts derrière la grille et la surface à l'avant du condensateur.
■Replacer la grille de la base après avoir terminé.
- Brancher le réfrigérateur ou reconnecter la source de courant électrique.
Remplacement des ampoules d'éclairage
IMPORTANT :
■Toutes les ampoules pour appareils ménagers ne conviendront pas à votre réfrigérateur. S'assurer de faire le remplacement par une ampoule de grosseur, de forme et de puissance semblables.
■Pour garantir une performance optimale du réfrigérateur, remplacer les ampoules dès qu'elles sont usagées.
Éclairage du compartiment de réfrigération
L'éclairage situé au sommet du compartiment de réfrigération n'a jamais besoin d'être remplacé. Si les lampes ne s'allument pas lorsqu'on ouvre la porte, appeler les numéros fournis pour obtenir de l'aide ou un dépannage. Aux États-Unis, composer le 1 800 253-1301. Au Canada, composer le 1 800 807-6777.
Éclairage du compartiment de congélation (sur certains modèles)
- Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de courant électrique.
- Retirer le protège-ampoule (sur certains modèles).
■Sommet du compartiment de congélation – Faire glisser le protège-ampoule vers l'arrière du compartiment pour le libérer de l'ensemble d'éclairage.

- Remplacer l'ampoule grillée par une ampoule pour appareils électroménagers de 25 W maximum.
- Réinstaller le protège-ampoule.
- Brancher le réfrigérateur ou reconnecter la source de courant électrique.
DÉPANNAGE
Essayer d'abord les solutions suggérées ici. Pour obtenir de l'aide ou des conseils qui permettront peut-être d'éviter une intervention de dépannage, consulter la page de garantie de ce manuel et balayer le code avec votre appareil mobile ou visiter le www.whirlpool.com/product_help.
Au Canada, visiter le www.whirlpool.ca.
Il est possible d'adresser ses commentaires ou questions par courrier à l'adresse suivante :
Aux États-Unis :
Whirlpool Brand Home Appliances
Customer eXperience Center
553 Benson Road
Benton Harbor, MI 49022-2692
Au Canada :
Whirlpool Brand Home Appliances
Veuillez indiquer dans votre correspondance un numéro de téléphone où l'on peut vous joindre dans la journée.
Utilisation
AVERTISSEMENT

Risque de choc électrique
Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.
Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.
Ne pas utiliser un adaptateur.
Ne pas utiliser un câble de rallonge.
Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique.
| Le réfrigérateur ne fonctionne pas | Inspector l'alimentation électrique Brancher le cordon d'alimentation dans une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. |
| Ne pas utiliser de rallonge. | |
| S'assurer que la prise est alimentée. Brancher une lampe pour voir si la prise fonctionne. | |
| Réarmer le disjoncteur déclenché. Remplacer tout fusible grillé.REMARQUE: Si le problème persiste, appeler un électricien. | |
| Inspector les commandes S'assurer que les commandes sont activées. Voir la section « Utilisation des commandes ». | |
| Nouvelle installation Accorder 24 heures après l'installation pour que le réfrigérateur se refroidisse complètement.REMARQUE: Le fait de placer les commandes de température sur le réglage le plus froid ne refroidira pas le compartiment plus rapidement. |
| Le moteur semble fonctionner excessivement | Compresseur et ventilateur à rendement élevé | Ceci est normal. Les réfrigérateurs plus gros et plus efficaces fonctionnent plus longtemps. |
| La température de la pièce ou la température extérieure est élevée | Il est normal que le réfrigérateur fonctionne pendant plus longtemps dans ces conditions. Pour un rendement optimal, placer le réfrigérateur dans un environnement d'intérieur à température stable. Voir la section « Exigences d'emplacement ». | |
| Une grande quantité d'aliments tièdes a été récemment ajoutée | Lorsqu'on place des aliments tièdes dans le réfrigérateur, l'appareil fonctionne plus longtemps : jusqu'à ce que l'air soit refroidi à la température désirée. | |
| Les portes sont ouvertes fréquemment ou pendant trop longtemps | L'air tiède qui entre dans le réfrigérateur prolonge son fonctionnement. Ouvrir la porte moins souvent. | |
| La porte du réfrigérateur ou du tiroir du congélateur est entrouverte | Vérifier que le réfrigérateur est de niveau. Voir la section « Fermeture et alignement de la porte ». Empêcher les aliments et les récipients d'obstruer la porte. | |
| La commande du réfrigérateur est placée à un réglage trop froid | Placer la commande du réfrigérateur à un réglage moins froid jusqu'à ce que la température du réfrigérateur souhaitée soit atteinte. Voir la section « Utilisation des commandes ». | |
| Le joint de la porte ou du tiroir est sale, usagé ou craquelé | Nettoyer ou remplacer le joint d'étanchéité. Si le joint de la porte présente des fuites, le réfrigérateur fonctionnera plus longtemps pour maintenir la température souhaitée. | |
| L'éclairage ne fonctionne pas | Une ampoule est desserrée dans la douille ou grillée | Resserrer ou remplacer l'ampoule. Voir la section « Remplacement des ampoules d'éclairage ». |
| La lumière du distributeur est réglée à OFF (éteinte) | Sur certains modèles, la lumière du distributeur ne fonctionne que si on appuie sur un levier du distributeur. Si on désire que la lumière du distributeur reste allumée continuellement, voir la section « Distributeurs d'eau ». | |
| La commande est réglée à Sabbath Mode (sur certains modèles) | Désactiver le mode Sabbat. Voir la section « Utilisation des commandes ». |
Bruit
| PROBLÈME CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS | ||
| Le réfrigérateur semble bruyantVoici une liste de sonsnormaux, accompagnéed'explications. | Le compresseur de votre nouveau réfrigérateur régulela température plus efficacement tout en utilisant moinsd'énergie; il fonctionne aussi plus silencieusement.Les bruits de fonctionnement étant moins importants,vous remarquerez peut-être des bruits discontinus. | |
| Le bruit du compresseur quifonctionne plus longtempsque prévu | Compresseur et ventilateur à rendement élevé Ceci est normal. Les réfrigérateurs plusgros et plus efficaces fonctionnent pluslongtemps. | |
| Pulsation/bruissement | Les ventilateurs/le compresseur qui se règlent pour optimiser lerendement durant le fonctionnement normal du compresseur | Ceci est normal. |
| Éclatement Contraction/expansion des parois internes, surtout lors durefroidissement initial | Ceci est normal. | |
| Sifflement/égouttement Écoulement de liquide réfrigérant ou d'huile dans lecompresseur | Ceci est normal. | |
| Vibration Le réfrigérateur n'est peut-être pas stable Ajuster les vis de nivellement et abaisser | ||
| le pied de nivellement avant de façonà ce qu'il soit bien en contact avec leplancher. Voir la section « Fermeture etalignement de la porte ». | ||
| Entrechoquement/martèlement | Mouvement des conduites d'eau contre la caisse duréfrigérateur ou d'objets posés sur le dessus de la caissedu réfrigérateur | Éloigner l'excédent de canalisation d'eaude la caisse du réfrigérateur ou la fixerdessus. Voir la section « Raccordementà la canalisation d'eau » ou retirer lesobjets du sommet du réfrigérateur. |
| Grésillement De l'eau tombe sur l'élément de chauffage durant leprogramme de dégivrage | Ceci est normal. | |
| Écoulement d'eau/gargouillement | Peut se produire lorsque la glace fond lors du programme dedégivrage et que l'eau s'écoule dans le plateau de dégivrage | Ceci est normal. |
| Bourdonnement Peut se produire lorsque le robinet d'eau s'ouvre pourremplir la machine à glaçons | Ceci est normal. | |
| Craquement | Peut se produire lorsque les glaçons sont éjectés du moule | Ceci est normal. |
| Patatras Peut se produire lorsque les glaçons tombent dans le bacd'entreposage | Ceci est normal. | |
Température et humidité
| PROBLÈME CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS | ||
| La température est trop élevée | Le réfrigérateur vient d'être installé Accorder 24 heures après l'installation pour que le réfrigérateur se refroidisse complètement. | |
| Le refroidissement est désactivé Activer le refroidissement. Voir la section « Utilisation des commandes ». | ||
| Le réglage des commandes n'est pas adapté à l'environnement de l'appareil | Régler les commandes à un degré plus froid. Vérifier la température au bout de 24 heures. Voir la section « Utilisation des commandes ». | |
| La/les portes sont ouvertes fréquemment ou ne sont pas complètement fermées | Ceci permet à l'air chaud de pénétrer dans le réfrigérateur. Réduire les ouvertures de porte et garder la porte complètement fermée. | |
| Une grande quantité d'aliments a été récemment ajoutée | Attendre quelques heures pour permettre au réfrigérateur de revenir à une température normale. | |
| La température est trop basse dans le réfrigérateur/bac à légumes | L'ouverture/les ouvertures d'évacuation du réfrigérateur est/sont bloquée(s) | Si l'ouverture d'évacuation située à l'angle supérieur gauche du compartiment de réfrigération est obstruée par des articles placés directement devant, le réfrigérateur sera trop froid. Éloigner les objets de l'ouverture d'évacuation. |
| Le réglage des commandes n'est pas adapté à l'environnement de l'appareil | Régler les commandes à un cran plus chaud. Vérifier la température au bout de 24 heures. Voir la section « Utilisation des commandes ». | |
| Le bac d'entreposage à glaçons est mal installé | Voir la section « Machine à glaçons ». | |
| La température des garde-manger est trop froide | Le réglage des commandes n'est pas adapté aux articles rangés dans le tiroir | Ajuster le réglage de la commande. Voir la section « Caractéristiques du réfrigérateur ». |
| Il y a accumulation d'humidité à l'intérieur REMARQUE : Une certaine accumulation d'humidité est normale. | La pièce est humide Un environnement humide contribue à l'accumulation d'humidité. | |
| La/les portes sont ouvertes fréquemment ou ne sont pas complètement fermées | Cela permet à l'air humide de pénétrer dans le réfrigérateur. Réduire les ouvertures de porte et garder les portes complètement fermées. | |
| La porte est bloquée en position ouverte Déplacer les emballages d'aliments pour libérer la porte. | ||
| Un compartiment ou une tablette bloque le passage | Replacer le compartiment ou la tablette correctement. | |
| Entreposage de liquides dans des récipients ouverts | Cela ajoute de l'humidité à l'intérieur du réfrigérateur. Bien fermer tous les récipients. | |
| Du givre/de la glace s'est accumulé dans le compartiment de congélation | Les portes sont fréquemment ouvertes ou sont laissées ouvertes | Réduire les ouvertures de porte et garder la porte complètement fermée. |
| Mauvaise étanchéité du joint de la porte S'assurer que les joints de porte sont en parfait contact avec la caisse du réfrigérateur pour que l'étanchéité soit assurée. | ||
| Les commandes de température ne sont pas correctement réglées | Voir la section « Utilisation des commandes » pour connaître les réglages de température recommandés. | |
Glaçons et eau
| PROBLÈME CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS | ||
| La machine à glaçons ne produit pas ou pas suffisamment de glaçons | Le réfrigérateur n'est pas raccordé à l'alimentation en eau ou le robinet d'arrêt d'eau n'est pas ouvert | Brancher le réfrigérateur à l'alimentation en eau et ouvrir le robinet d'arrêt d'eau complètement. |
| La canalisation de la source d'eau du domicile comporte une déformation | Une déformation dans la canalisation peut réduire l'écoulement d'eau. Redresser la canalisation d'eau. | |
| La machine à glaçons n'est pas allumée | S'assurer que la machine à glaçons est en marche. Voir la section « Machine à glaçons ». | |
| Le réfrigérateur vient d'être installé | Attendre 24 heures après l'installation de la machine à glaçons pour que la production de glaçons commence. Attendre 3 jours pour que la production de glaçons soit complète. | |
| La porte du réfrigérateur n'est pas complètement fermée | Bien fermer la porte. Si elle ne ferme pas complètement, voir la section « Les portes ne ferment pas complètement ». | |
| Une grande quantité de glaçons a été récemment prélevée | Attendre 24 heures pour que la machine à glaçons produise plus de glaçons. | |
| Un glaçon est coïncé dans le bras éjecteur de la machine à glaçons | Enlever le glaçon du bras éjecteur avec un ustensile en plastique.REMARQUE: Sur certains modèles, appuyer sur le levier ouvrant la porte de la machine à glaçons pour accéder au bras éjecteur. | |
| Un filtre à eau est installé sur le réfrigérateur | Enlever le filtre à eau et faire fonctionner la machine à glaçons. Si le volume de glaçons augmente, le filtre est probablement obstrué ou mal installé. Remplacer le filtre ou le réinstaller correctement. | |
| Un système de filtration de l'eau par osmose inverse est raccordé à votre alimentation en eau froide | Ceci peut réduire la pression de l'eau. Voir la section « Spécifications de l'alimentation en eau ». | |
| Les glaçons sont creux ou petitsREMARQUE : Cela indique une faible pression d'eau. | Le robinet d'arrêt de la canalisation d'eau n'est pas complètement ouvert | Ouvrir le robinet d'arrêt complètement. |
| La canalisation de la source d'eau du domicile comporte une déformation | Une déformation dans la canalisation peut réduire l'écoulement d'eau. Redresser la canalisation d'eau. | |
| Un filtre à eau est installé sur le réfrigérateur | Enlever le filtre et faire fonctionner la machine à glaçons. Si la qualité des glaçons s'améliore, le filtre est probablement obstrué ou mal installé. Remplacer le filtre ou le réinstaller correctement. | |
| Un système de filtration de l'eau par osmose inverse est raccordé à votre alimentation en eau froide | Ceci peut réduire la pression de l'eau. Voir la section « Spécifications de l'alimentation en eau ». | |
| D'autres questions concernant la pression de l'eau? | Appeler un plombier agréé et qualifié. | |
| Mauvais goût, mauvaise odeur ou couleur grise des glaçons ou de l'eau | Raccords de plomberie récemment installés ou remplacés (des raccords de plomberie neufs peuvent entraîner une décoloration ou un mauvais goût des glaçons et de l'eau). | Jeter les glaçons et laver le bac d'entreposage à glaçons. Rincer le circuit d'eau avec 4 gal (15 L) d'eau. Attendre 24 heures pour que la machine à glaçons produise de nouveaux glaçons et jeter les 3 premiers lots de glaçons produits. |
| Les glaçons ont été conservés pendant trop longtemps | Jeter les glaçons. Laver le bac d'entreposage à glaçons. Attendre 24 heures pour la fabrication de nouveaux glaçons. | |
| L'eau a été conservée pendant trop longtemps | Distribuer au moins 1 pte (1 L) d'eau chaque semaine pour maintenir un approvisionnement en eau fraîche. | |
| Les glaçons ont pris l'odeur des aliments | Utiliser des emballages hermétiques et à l'épreuve de l'humidité pour conserver les aliments. | |
| L'eau contient des minéraux (tels que le soufre) | L'installation d'un filtre à eau peut être requise afin d'enlever les minéraux. | |
| Un filtre à eau est installé sur le réfrigérateur | Une décoloration grise ou foncée des glaçons indique que le système de filtration de l'eau nécessite un rinçage supplémentaire. Rincer le circuit d'eau avant d'installer ou d'utiliser un nouveau filtre à eau. Voir la section « Distributeurs d'eau » pour des instructions sur le rinçage du filtre à eau. | |
| Le filtre à eau doit être remplacé Remplacer le filtre à eau jetable au moins tous les 6 mois ou lorsque signalé. Consulter la section « Système de filtration d'eau ». | ||
| Le distributeur d'eau ne fonctionne pas correctement | Le réfrigérateur n'est pas raccordé à l'alimentation en eau ou le robinet d'arrêt d'eau n'est pas ouvert | Brancher le réfrigérateur à l'alimentation en eau et ouvrir complètement le robinet d'arrêt d'eau. |
| La canalisation de la source d'eau du domicile comporte une déformation | Une déformation dans la canalisation d'eau peut réduire le débit au distributeur d'eau et entraîner la formation de glaçons creux ou de forme irrégulière. Redresser la canalisation d'eau. | |
| Le réfrigérateur vient d'être installé Rincer et remplir le système de distribution d'eau. Voir la section « Distributeur d'eau ». | ||
| La pression en eau du domicile est inférieure à 30 lb/po ^2 (207 kPa) | La pression en eau du domicile détermine la taille du débit depuis le distributeur. Voir la section « Spécifications de l'alimentation en eau ». | |
| Un système de filtration de l'eau par osmose inverse est raccordé à votre alimentation en eau froide | Un système de filtration de l'eau par osmose inverse peut réduire la pression de l'eau. Voir la section « Spécifications de l'alimentation en eau ». | |
| Un filtre à eau est installé sur le réfrigérateur | Enlever le filtre et faire fonctionner le distributeur. Si le débit d'eau augmente, le filtre à eau est probablement obstrué ou mal installé. Remplacer le filtre ou le réinstaller correctement. | |
| La porte du réfrigérateur n'est pas complètement fermée (sur certains modèles) | Bien fermer la porte. Si elle ne ferme pas complètement, voir la section « Les portes ne ferment pas complètement ». | |
| Les portes du réfrigérateur ont été récemment enlevées | S'assurer que l'assemblage câble/tuyau du distributeur d'eau a été correctement reconnecté au sommet de la porte du réfrigérateur. Voir la section « Retrait et réinstallation des portes du réfrigérateur et de l'avant du tiroir ». | |
| De l'eau suite ou dégoutte du système de distribution REMARQUE : Il est normal que quelques gouttes s'écoulent de la machine après la distribution d'eau. | Le verre n'a pas été maintenu sous le distributeur assez longtemps | Maintenir le verre sous le distributeur 2 à 3 secondes après avoir relâché le levier du distributeur. |
| De l'eau continue de dégoutter du distributeur – plus que quelques gouttes. | Le réfrigérateur vient d'être installé Le fait de rincer le circuit d'eau permet d'éliminer l'air retenu dans les canalisations, ce qui entraîne l'égouttement du distributeur. Rincer le système de distribution d'eau. Voir la section « Distributeur d'eau ». | |
| Le filtre à eau a été récemment changé Le fait de rincer le circuit d'eau permet d'éliminer l'air retenu dans les canalisations, ce qui entraîne l'égouttement du distributeur. Rincer le système de distribution d'eau. Voir la section « Distributeur d'eau ». | ||
| De l'eau fuit par l'arrière du réfrigérateur | Les raccords de la canalisation d'eau n'ont pas été complètement serrés | Voir la section « Raccordement à la canalisation d'eau. » |
| Les portes ont été récemment retirées et le raccord de la canalisation en eau n'a pas été complètement serré | Voir la section « Retirer et remplacer les portes du réfrigérateur et l'avant du tiroir ». | |
| L'eau du distributeur est tiède REMARQUE : L'eau du distributeur est seulement réfrigérée à 50 °F (10 °C). | Le réfrigérateur vient d'être installé Attendre 24 heures après l'installation pour que l'alimentation en eau refroidisse complètement. | |
| Une grande quantité d'eau a été récemment distribuée | Accorder 3 heures pour que l'alimentation en eau refroidisse complètement. | |
| On n'a pas distribué d'eau récemment Le premier verre d'eau peut ne pas être froid. Jeter le premier verre d'eau distribué. | ||
| Le réfrigérateur n'est pas raccordé à une canalisation d'arrivée d'eau froide | S'assurer que le réfrigérateur est raccordé à la canalisation d'arrivée d'eau froide. Voir la section « Spécifications de l'alimentation en eau ». | |
Portes
AVERTISSEMENT

Risque d'explosion
Utiliser un produit de nettoyage ininflammable.
Le non-respect de cette instruction peut causer un décès, une explosion ou un incendie.
| La/les porte(s) ou le tiroir ne se ferme(nt) pas complètement | La porte ou le tiroir est bloqué(e) en position ouverte | Déplacer les emballages d'aliments pour libérer les portes. Retirer les glaçons ou autres articles qui seraient tombés sur le fond du compartiment de congélation. |
| Un compartiment ou une tablette bloque le passage | Replacer le compartiment ou la tablette correctement. | |
| Récemment installé Enlever tous les matériaux d'emballage. | ||
| Les portes sont difficiles à ouvrir | Les joints de la porte sont collants ou sales Nettoyer les joints et les surfaces de contact au savon doux et à l'eau tiède. Rincer et sécher avec un linge doux. | |
| Les portes semblent mal alignées | Les portes doivent être alignées ou l'aplomb du réfrigérateur effectué | Voir la section « Fermeture et alignement de la porte ». |
| Les portes ne s'ouvrent et ne se ferment pas comme prévu | L'inclinaison du réfrigérateur doit être ajustée | Ajuster l'inclinaison du réfrigérateur. Voir la section « Fermeture et alignement de la porte ». |
FEUILLES DE DONNÉES SUR LA PERFORMANCE
Système de filtration de l'eau
Modèle P8WB2L/P8RFWB2L Capacité 200 gallons (757 litres)

Système testé et homologué par NSF International en vertu des normes NSF/ANSI 42, 53 et 401 pour la réduction de contaminants spécifiés sur la fiche de données de performance.
Ce produit a été testé selon les normes 42, 53 et 401 NSF/ANSI pour la réduction des substances énumérées ci-dessous. La concentration des substances indiquées dans l'eau entrant dans le système a été réduite à une concentration inférieure ou égale à la limite permise pour l'eau qui quitte le système, comme spécifié dans les normes ANSI/NSF 42, 53 et 401.
| Réduction concentration produits de désinfection | Concentration dans l'eau à traiter | Limite permise de concentration du produit dans l'eau | Réduction de concentration % moy. |
| Goût/odeur de chlore Particules Classe I* | 2,0 mg/L ± 10 %Au moins 10 000 particules/mL | Réduction de 50 %Réduction de 85 % | 97,0 %>99,9 % |
| Réduction des contaminants | Concentration dans l'eau à traiter | Limite permise de concentration du produit dans l'eau | Réduction du % moyen |
| Plomb : à pH 6,5/à pH 8,5 0,15 mg/L± 10 % 0,010 mg/L 99,3 %/98,6 % | |||
| Benzène 0,015 mg/L ± 10 % 0,005 mg/L 93,8 % | |||
| p-dichlorobenzène 0,225 mg/L ± 10 % 0,075 mg/L 99,8 % | |||
| Carbofurane 0,08 mg/L ± 10 % 0,040 mg/L 81,9 % | |||
| Toxaphène 0,015 ± 10 % 0,003 mg/L >95 % | |||
| Atrazine 0,009 mg/L ± 10 % 0,003 mg/L 87,0 % | |||
| Amiante 10 | 7 à 106 fibres/L† | 99 % | >99 % |
| Kystes opérationnels† | 50 000/L min. | 99,95 % | >99,99 % |
| Turbidité | 11 NTU ± 10 % | 0,5 NTU | 96,9 % |
| Lindane | 0,002 ± 10 % 0,0002 mg/L | >99,2 % | |
| Tétrachloroéthène | 0,015 mg/L ± 10 % 0,005 mg/L 96,6 % | ||
| O-dichlorobenzène | 1,8 mg/L ± 10 % | 0,60 mg/L | 92,3 % |
| Éthylbenzène | 2,1 mg/L ± 10 % | 0,70 mg/L | 86,9 % |
| 1,2,4 - Trichlorobenzène | 0,210 mg/L ± 10 % 0,07 mg/L | >99,8 % | |
| 2,4 - D | 0,210 mg/L ± 10 % 0,07 mg/L | 88,5 % | |
| Styrène | 2,0 mg/L ± 10 % | 0,1 mg/L | 99,6 % |
| Toluène | 3,0 mg/L ± 10 % | 1,0 mg/L | 93,5 % |
| Endrin | 0,006 mg/L ± 10 % 0,002 mg/L 81,7 % | ||
| Aténolol 200 ± 20 % | 30 ng/L | 95,7 % | |
| Triméthoprime | 140 ± 20 % | 20 ng/L | 96,1 % |
| Linuron | 140 ± 20 % | 20 ng/L | 96,3 % |
| Estrone | 140 ± 20 % | 20 ng/L | 95,3 % |
| Nonylphénol | 1400 ± 20 % | 200 ng/L | 95,5 % |
Paramètres de tests : pH = 7,5 ± 0,5 à moins d'indications contraires. Débit = 0,75 gpm (2,84 Lpm). Pression = 60 lb/po² (413,7 kPa).
Température = 68 °F à 71,6 °F (20 °C à 22 °C). Capacité de service nominale = 200 gallons (757 litres).
Les composés certifiés en vertu de la norme NSF 401 sont considérés comme appartenant à la catégorie des « composés émergents/contaminants secondaires ». Les composés émergents/contaminants secondaires sont des composés qui ont été détectés à de faibles concentrations dans des sources d'approvisionnement en eau potable. Même s'ils n'apparaissent qu'à de faibles concentrations, ces composés peuvent influencer la perception et le niveau d'acceptation de la qualité de l'eau de consommation par le public.
Il est important que les critères de fonctionnement, d'entretien et de remplacement du filtre soient respectés pour que le produit donne le rendement annoncé. Des dommages à la propriété peuvent se produire lorsque les instructions ne sont pas toutes respectées.
■ La cartouche jetable doit être changée au moins tous les 6 mois.
Utiliser le filtre de remplacement P8RFWB2L, numéro de pièce EDR1RXD1/EDR1RXD1B. Prix suggéré au détail en 2015 de 49,99 \US/49,99 \ CAN. Les prix sont indiqués sous réserve de modification.
Le système de contrôle du filtre mesure la quantité d'eau qui passe par le filtre et indique quand remplacer le filtre. Consulter les sections « Utilisation des commandes » ou « Système de filtration de l'eau » (dans les instructions d'utilisation ou le guide d'utilisation) pour savoir comment vérifier l'état du filtre à eau.
Après avoir remplacé le filtre à eau, purger le système d'eau. Voir les sections « Distributeur d'eau et de glaçons » ou « Distributeur d'eau » dans les instructions d'utilisation ou le guide d'utilisation.
Ces contaminants ne sont pas nécessairement présents dans l'approvisionnement d'eau. Même si le test a été effectué dans des conditions de laboratoires standard, le rendement réel peut varier.
■ Le produit doit être utilisé pour l'eau froide seulement.
Le circuit d'eau doit être installé conformément aux lois et règlements locaux et à ceux de l'État concerné.
■ Ne pas utiliser ce produit pour filtrer une eau microbiologiquement polluée ou de qualité inconnue en l'absence d'un dispositif de désinfection adéquat en amont ou en aval du système. Les systèmes certifiés pour la réduction des kystes peuvent être utilisés pour une eau désinfectée susceptible de contenir des kystes filtrables.
Étab. EPA no 082047-TWN-001
- Consulter la section « Garantie » (dans les instructions d'utilisation ou le guide d'utilisation) pour connaître la garantie limitée, le nom et le numéro de téléphone du fabricant.
Directives d'application/paramètres d'approvisionnement en eau
| Alimentation en eau | Puits ou collectivité |
| Pression de l'eau | 30 à 120 lb/po ^2 (207 à 827 kPa) |
| Température de l'eau | 33 °F à 100 °F (0,6 °C à 37,8 °C) |
| Débit de service | 0,75 gpm (2,84 L/min) à 60 lb/po ^2 |

*Classe I – taille des particules : >0,5 à <1 um
Sur la base de la filtration de kystes de Cryptosporidium parvum
^+ Filtres de longueur supérieure à 10 um
*NSF est une marque déposée de NSF International.
GARANTIE LIMITÉE DES GROS APPAREILS MÉNAGERS WHIRLPOOL®
ATTACHEZ ICI VOTRE REÇU DE VENTE. UNE PREUVE D'ACHAT EST OBLIGATOIRE POUR OBTÉNIR L'APPLICATION DE LA GARANTIE.
Lorsque vous appelez le centre d'eXpérience de la clientèle, veuillez garder à disposition les renseignements suivants :
•Nom, adresse et numéro de téléphone
- Numéros de modèle et de série
- Une description claire et détaillée du problème rencontré
- Une preuve d'achat incluant le nom et l'adresse du marchand ou du détaillant
SI VOUS AVEZ BESOIN DE SERVICE :
- Avant de nous contacter pour obtenir un dépannage, veuillez déterminer si des réparations sont nécessaires pour votre produit. Certains problèmes peuvent être résolus sans intervention de dépannage. Prenez quelques minutes pour parcourir la section Dépannage ou Résolution de problèmes du guide d'utilisation et d'entretien, ou rendez-vous sur le site http://www.whirlpool.ca.
- Tout service sous garantie doit être effectué exclusivement par nos fournisseurs de dépannage autorisés Whirlpool. Aux É.-U. et au Canada, dirigez toutes vos demandes de service sous garantie au
Centre d'eXpérience de la clientèle Whirlpool
Aux É.-U., composer le 1-800-253-1301. Au Canada, composer le 1-800-807-6777.
Si vous résidez à l'extérieur du Canada et des 50 États des États-Unis, contactez votre marchand Whirlpool autorisé pour déterminer si une autre garantie s'applique.
GARANTIE LIMITÉE DE UN AN
CE QUI EST COUVERT CE QUI N'EST PAS COUVERT
Pendant un an à compter de la date d'achat, lorsque ce gros appareil ménager est installé, utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes à ou fournies avec le produit, Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada, LP (ciaprès désignées "Whirlpool") décidera à sa seule discrétion de remplacer le produit ou de couvrir le coût des pièces spécifiées par l'usine et de la main-d'oeuvre nécessaires pour corriger les vices de matériaux ou de fabrication qui existaient déjà lorsque ce gros appareil ménager a été acheté. S'il est remplacé, l'appareil sera couvert pour la période restant à courir de la garantie limitée d'un an du produit d'origine.
LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSISTE EN LA RÉPARATION PRÉVUE PAR LA PRÉSENTE. Le service doit être fourni par une compagnie de service désignée par Whirlpool. Cette garantie limitée est valide uniquement aux États-Unis ou au Canada et s'applique exclusivement lorsque le gros appareil ménager est utilisé dans le pays où il a été acheté. La présente garantie limitée est valable à compter de la date d'achat initial par le consommateur. Une preuve de la date d'achat initial est exigée pour obtenir un dépannage dans le cadre de la présente garantie limitée.
- Usage commercial, non résidentiel ou par plusieurs familles, ou non-respect des instructions de l'utilisateur, de l'opérateur ou des instructions d'installation.
- Visite d'instruction à domicile pour montrer à l'utilisateur comment utiliser l'appareil.
- Visites de service pour rectifier une installation ou un entretien fautifs du produit, une installation non conforme aux codes d'électricité ou de plomberie, ou la rectification de l'installation électrique ou de la plomberie du domicile (ex : câblage électrique, fusibles ou tuyaux d'arrivée d'eau du domicile).
- Pièces consomptibles (ex : ampoules, batteries, filtres à air ou à eau, solutions de conservation, etc.).
- Défauts ou dommage résultant de l'utilisation de pièces ou accessoires Whirlpool non authentiques.
- Conversion de votre produit du gaz naturel ou du gaz de pétrole liquéfié.
- Dommages causés par : accident, mésusage, abus, incendie, inondations, catastrophe naturelle ou l'utilisation de produits non approuvés par Whirlpool.
- Réparations aux pièces ou systèmes dans le but de rectifier un dommage ou des défauts résultant d'une réparation, altération ou modification non autorisée faite à l'appareil.
- Défauts d'apparence, notamment les éraflures, traces de choc, fissures ou tout autre dommage subi par le fini de l'appareil ménager, à moins que ces dommages ne résultent de vices de matériaux ou de fabrication et ne soient signalés à Whirlpool dans les 30 jours suivant la date d'achat.
- Décoloration, rouille ou oxydation des surfaces résultant d'environnements caustiques ou corrosifs incluant des concentrations élevées de sel, un haut degré d'humidité ou une exposition à des produits chimiques (exemples non exhaustifs).
- Perte d'aliments ou de médicaments due à la défaillance du produit.
- Enlèvement ou livraison. Ce produit est conçu pour être réparé à l'intérieur du domicile.
- Frais de déplacement et de transport pour le dépannage/la réparation dans une région éloignée où une compagnie de service Whirlpool autorisée n'est pas disponible.
- Retrait ou réinstallation d'appareils inaccessibles ou de dispositifs préinstallés (ex : garnitures, panneaux décoratifs, plancher, meubles, îlots de cuisine, plans de travail, panneaux de gypse, etc.) qui entravent le dépannage, le retrait ou le remplacement du produit.
- Service et pièces pour des appareils dont les numéros de série et de modèle originaux ont été enlevés, modifiés ou ne peuvent pas être facilement identifiés.
Le coût d'une réparation ou d'un remplacement dans le cadre de ces circonstances exclues est à la charge du client.
CLAUSE D'EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES
LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES APPLICABLES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À UN AN OU À LA PLUS COURTE PÉRIODE AUTORISÉE PAR LA LOI. Certains États et provinces ne permettent pas de limitation sur la durée des garanties implicites de qualité marchande ou d'aptitude à un usage particulier, de sorte que la limitation ci-dessus peut ne pas être applicable dans votre cas. Cette garantie vous confère des droits juridiques spécifiques et vous pouvez également jouir d'autres droits qui peuvent varier d'une juridiction à l'autre.
EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ DANS LES DOMAINES NON COUVERTS PAR LA GARANTIE
Whirlpool décline toute responsabilité au titre de la qualité, de la durabilité ou en cas de dépannage ou de réparation nécessaire sur ce gros appareil ménager autre que les responsabilités énoncées dans la présente garantie. Si vous souhaitez une garantie plus étendue ou plus complète que la garantie limitée fournie avec ce gros appareil ménager, adressez-vous à Whirlpool ou à votre détaillant pour obtenir les modalités d'achat d'une garantie étendue.
LIMITATION DES RECOURS; EXCLUSION DES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS
LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSISTE EN LA RÉPARATION PRÉVUE PAR LA PRÉSENTE. WHIRLPOOL N'ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS. Certains États et certaines provinces ne permettent pas l'exclusion ou la limitation des dommages fortuits ou indirects de sorte que ces limitations et exclusions peuvent ne pas être applicables dans votre cas. Cette garantie vous confère des droits juridiques spécifiques et vous pouvez également jouir d'autres droits qui peuvent varier d'une juridiction à l'autre.