TW620 - Microphone Tonor - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TW620 Tonor au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Microphone à condensateur cardioïde, réponse en fréquence de 20 Hz à 20 kHz, sensibilité de -38 dB, impédance de 150 Ohms. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour les enregistrements vocaux, les podcasts, le streaming et les vidéoconférences. |
| Maintenance et réparation | Nettoyer régulièrement la grille avec un chiffon doux, éviter l'exposition à l'humidité et aux températures extrêmes. |
| Sécurité | Ne pas utiliser près de sources d'eau, éviter les chocs violents et les chutes. |
| Informations générales | Connectivité USB, compatible avec Windows et Mac, pas besoin de pilote, livré avec un support de microphone et un câble USB. |
FOIRE AUX QUESTIONS - TW620 Tonor
Questions des utilisateurs sur TW620 Tonor
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Microphone au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TW620 - Tonor et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TW620 de la marque Tonor.
MODE D'EMPLOI TW620 Tonor
Lorsque vous utilisez cet appareil, tenez-le éloigné de toute source d'eau.

Utilisez l'appareil dans un environnement ventilé, tenez-le éloigné du feu.

Comme il s'agit d'un appareil sans fil, tenez-le éloigné de toute autre source d'interférence.

Ne démontez pas l'appareil.

Veuillez utiliser une alimentation électrique standard, la haute tension peut endommager l'appareil.

Veuillez placer les piles usagées dans la poubelle de recyclage, ne les jetez pas dans la nature.
SPÉCIFICATIONS
Réponse en fréquence: 50Hz-15Khz
Fréquence de fonctionnement: 902.8-914MHz
Portée de fonctionnement: Jusqu'à 60m
Stabilité de fréquence: ±0.0005 MHz
SNR: 96dB
Sensibilité de l'entrée micro: -51dBV
Sensibilité RF: -95dBm
Température de fonctionnement: -0°C à +55°C
INSTRUCTION D'UTILISATION DU MICROPHONE

Comme indiqué sur les images ci-dessus :
- Écran d'affichage
- Interrupteur marche/arrêt
-
Tube arrière
-
Bouton HI-LO
- Compartiment des piles

Installez 2* piles AA avant d'utiliser le microphone sans fil. Voici les instructions d'installation:
- Descendez le tube arrière du micro.
- Installez les piles et serrez le tube arrière du micro.
Remarque: La polarité positive et négative des piles ne peut pas être inversée.

text_image
1 2 CH0: 1 CHAInstruction :
- Appuyez sur le bouton 2 pendant 2s pour l'allumer ou l'éteindre.

text_image
4 CH01 CH02 CHA Toll Toll CH01 CHA- Appuyez sur le bouton HI-LO 4, puis la fréquence sur l'écran sera changée.
INSTRUCTION DE RÉCEPTION POUR TW620 ET TW630

text_image
USB 5V RF ANT POWER 1 2 3 4 5- PORT DE CHARGE USB-C
- BOUTON D'ALIMENTATION
- ANTENNE DE SIGNAL
- INDICATEUR DE BATTERIE
- LUMIÈRE RF
INSTUCTIONS POUR LA LUMIÈRE:
Indicateur de batterie 4
Voyant rouge lors de l'arrêt de la charge: Le récepteur est en charge.
Éteint lors de l'arrêt de la charge: Le récepteur est entièrement chargé.
Lumière jaune: Le récepteur est en charge.
Lumière verte: Le récepteur est entièrement chargé.
Voyant RF 5
Éteint: Le récepteur n'est pas connecté au microphone.
Reste allumé: Le récepteur et le microphone sont connectés avec succès.
Clignote rapidement: Le récepteur et le microphone sont connectés avec succès, et le microphone transmet des signaux audio.
Clignote lentement: L'alimentation du récepteur est dans un état de batterie faible.
INSTRUCTIONS POUR LE RÉCEPTEUR DU TW820

text_image
1 2 3 4 5 TUNOR UHF WIRELUM MACRONICS 0.04 1:36 CHD 1 CHD 6- Antenne réceptrice
- Interrupteur d'alimentation (appuyez longuement pendant 2s pour l'allumer ou l'éteindre)
- Bouton de réglage du volume du microphone A
- Écran d'affichage LCD
- Bouton de réglage du volume du microphone B

text_image
1 2 3 4 5 6Comme indiqué sur les images ci-dessus:
- ANT B
-
DC IN
-
BAL B 5. BAL A
-
MIX 6. ANT A
Avant d'utiliser l'appareil, sortez le récepteur sans fil de l'emballage et connectez les câbles suivants : utilisez d'abord le câble audio 6.35 pour connecter le port du récepteur MIX et d'autres appareils audio (haut-parleur, amplificateur, mixeur, etc.), Deuxièmement, dressez l'antenne, et connectez le câble d'alimentation. Troisièmement, vérifiez si le microphone est connecté au récepteur avec succès après avoir allumé l'appareil.
AFFICHAGE DU RÉCEPTEUR POUR LE TW820

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 10 0.01 G CH FREQUENCY MHz 1.06 FREQUENCY MHz CHO 1 CHO 6 -10 -20 -25 -30 AF RF 0 -10 -20 -25 5 -30Comme indiqué dans les images ci-dessus:
- Niveaux de signal du micro A
- Niveaux de volume du micro A
- Signal de réception du micro A
- Canal actuel du micro A
-
Fréquence actuelle du micro A
-
Niveaux de signal du micro B
- Niveaux de volume du micro B
- Canal actuel du micro B
- Signal de réception du micro B
- Fréquence actuelle du micro B
Lorsque le récepteur est connecté avec succès à l'alimentation électrique, mais que les piles du microphone ne sont pas installées, l'écran LCD affiche les images suivantes:

Lorsque le récepteur est connecté avec succès à l'alimentation électrique, et que les piles du microphone sont également installées, l'écran LCD affiche les images suivantes :

text_image
RF AF Y,II G CH Y,II G CH AF RF -3 30 0.01 1.06 0 -18 20 FREQUENCY MHz FREQUENCY MHz 32 -19 -23 10 CH01 CH06 29 -29 -25 5 13 -25 -33 5 6 4 -33 CH01 CH06DÉPANNAGE
Aucun son ne sort du TW620 (Les piles du microphone ont déjà été installées, mais le voyant RF (vert) clignote toujours lentement.)
▶ Étapes de jumelage de l'identification du microphone sans fil :
- Assurez-vous que le récepteur et le microphone soient éteints.
- Dévissez le tube arrière du microphone et installez les piles dans le compartiment à piles du microphone.
- Assurez-vous que le microphone soit éteint, appuyez et maintenez le bouton HI/LO 4 et le bouton d'alimentation 2 simultanément, sans les relâcher, jusqu'à ce que l'écran du microphone clignote rapidement, puis relâchez les deux boutons simultanément.
- Allumez le bouton d'alimentation du récepteur, attendez environ 5 secondes, puis appuyez une fois sur le bouton HI/LO 4 (sur le microphone), jusqu'à ce que l'écran du microphone devienne fixe et ne clignote plus, le voyant RF du récepteur devient fixe, indiquant que l'appairage est réussi.
- Eteignez le microphone, puis resserrez le tube arrière du microphone. Le jumelage est maintenant terminé.
Aucun son ne sort du TW630 (Les piles du microphone ont déjà été installées, mais l'un des microphones n'a pas de son).
▶ Veuillez éteindre le microphone qui peut fonctionner normalement, vous constaterez que le voyant RF du récepteur ne reste pas allumé mais clignote lentement.
Veuillez ensuite suivre les étapes ci-dessous pour appairer le micro (sans son) avec le récepteur.
Étapes de jumelage du microphone sans fil ID:
- Assurez-vous que le récepteur et le microphone soient éteints.
- Dévissez le tube arrière du microphone et installez les piles dans le compartiment à piles du microphone.
- Assurez-vous que le microphone soit éteint, appuyez et maintenez le bouton HI/LO 4 et le bouton d'alimentation 2 simultanément, sans les relâcher, jusqu'à ce que l'écran du microphone clignote rapidement, puis relâchez les deux boutons simultanément.
- Allumez le bouton d'alimentation du récepteur, attendez environ 5 secondes, puis appuyez une fois sur le bouton HI/LO 4 (sur le microphone), jusqu'à ce que l'écran du microphone devienne fixe et ne clignote plus, le voyant RF du récepteur devient fixe, indiquant que l'appairage est réussi.
- Eteignez le microphone, puis resserrez le tube arrière du microphone. Le jumelage est maintenant terminé.
▷ Signal reçu avec du bruit ou des interférences
▶ Passez à d'autres canaux;
▶ Vérifiez si la distance de réception dépasse la portée maximale.
▷Impossible de mettre le microphone en marche
▶ Vérifiez si les piles sont installées à l'envers;
▶ Changez les piles et mettez-en des neuves.
GARANTIE
TONOR fournit 2 modes de contact pour le service après-vente, ainsi qu'un remplacement gratuit pour les produits qui ne sont PAS endommagés suite à un accident, une altération, une mauvaise utilisation, une négligence ou un abus. Si vous dépassez les 30 jours de la politique de retour d'Amazon, vous pouvez toujours nous contacter par le biais de notre Shopify TONORMIC. Nous vous servirons avec sincérité !
Italiano
DÉCLARATION FCC: Cet appareil est conforme à la partie 15 de la réglementation du FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes: (1) cet appareil ne doit pas provoquer 'interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant entraîner un fonctionnement indésirable.
ES
Vous êtes responsable de remettre tous les appareils électriques et électroniques usagés à des points de collecte correspondants.
Pour en savoir plus: www.quefairedemesdechets.fr

text_image
FR Les piles et batteries se recyclent À DÉPOSER EN MAGASINA À DÉPOSER EN DÉCHÊTTERIE OUPoints de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr
EASTWEST ELECTRONIC COMMERCE CO., LIMITED | LEVEL 54 HOPEWELL CENTRE 183 QUEEN'S ROAD EAST HONG KONG
EASTWEST ELECTRONIC COMMERCE CO US LIMITED | 3500 SOUTH DUPONT HIGHWAY, SUITE G106 DOVER, DE 19901 UNITED STATES
LIFEWIT LIMITED | FLAT 237, 233 HIGH STREET CROYDON SURREY ENGLAND CR0 1FY UNITED KINGDOM
Lifewit GmbH | Friedenstraße 5 97072 Wuerzburg Germany
https://www.tonormic.com support@tonormic.com
MADE IN CHINA