HC120PD-mini - Chargeur de piles ANSMANN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HC120PD-mini ANSMANN au format PDF.

📄 2 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice ANSMANN HC120PD-mini - page 1
Caractéristiques techniques Chargeur de piles ANSMANN HC120PD-mini, compatible avec les piles NiMH et NiCd.
Nombre de piles chargées simultanément 2 ou 4 piles AA/AAA.
Temps de charge Environ 4 à 8 heures selon la capacité des piles.
Indicateur de charge LED d'état pour visualiser le processus de charge.
Alimentation Entrée AC 100-240V, sortie DC 12V.
Dimensions Compact, idéal pour le transport.
Poids Léger, facilitant le transport.
Utilisation Facile à utiliser, il suffit d'insérer les piles et de brancher le chargeur.
Maintenance et réparation Pas de maintenance nécessaire, vérifier régulièrement l'état des piles.
Sécurité Protection contre la surcharge et court-circuit.
Informations générales Idéal pour les utilisateurs réguliers de piles rechargeables.

FOIRE AUX QUESTIONS - HC120PD-mini ANSMANN

Comment utiliser le chargeur ANSMANN HC120PD-mini ?
Pour utiliser le chargeur, branchez-le sur une prise électrique, insérez les piles à charger dans les emplacements appropriés et vérifiez que le voyant de charge s'allume.
Quelles types de piles peuvent être chargées avec ce chargeur ?
Le chargeur ANSMANN HC120PD-mini est compatible avec les piles NiMH et NiCd de type AA, AAA, C, D et 9V.
Que faire si le voyant de charge ne s'allume pas ?
Vérifiez que le chargeur est correctement branché et que les piles sont bien insérées. Si le problème persiste, essayez de brancher le chargeur sur une autre prise électrique.
Est-il possible de charger des piles de différentes tailles en même temps ?
Oui, vous pouvez charger des piles de différentes tailles simultanément, tant qu'elles sont compatibles avec le chargeur.
Combien de temps faut-il pour charger des piles complètement ?
Le temps de charge dépend de la capacité des piles, mais en général, cela prend entre 1 et 8 heures pour une charge complète.
Le chargeur dispose-t-il d'une protection contre la surcharge ?
Oui, le chargeur ANSMANN HC120PD-mini est équipé d'un système de protection contre la surcharge pour garantir la sécurité des piles.
Que faire si les piles ne se chargent pas correctement ?
Si les piles ne se chargent pas, vérifiez leur état. Les piles très anciennes ou endommagées peuvent ne pas se charger. Essayez également de les recharger dans un autre chargeur.
Le chargeur est-il adapté pour une utilisation à l'étranger ?
Le chargeur ANSMANN HC120PD-mini fonctionne avec une tension d'entrée de 100 à 240 V, ce qui le rend adapté pour une utilisation à l'étranger avec un adaptateur de prise approprié.
Comment nettoyer le chargeur ?
Débranchez le chargeur avant de le nettoyer. Utilisez un chiffon doux et sec pour essuyer l'extérieur. N'utilisez pas de produits chimiques ou d'eau.
Où puis-je trouver le mode d'emploi du chargeur ?
Le mode d'emploi est généralement inclus dans l'emballage. Vous pouvez également le télécharger sur le site web d'ANSMANN.

Questions des utilisateurs sur HC120PD-mini ANSMANN

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Chargeur de piles au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HC120PD-mini - ANSMANN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HC120PD-mini de la marque ANSMANN.

MODE D'EMPLOI HC120PD-mini ANSMANN

EXPLOSION Do not use while still in the packaging. Do not cover the product - risk of fire. Never expose the product to extreme conditions, such as extreme heat/cold etc. Do not use in the rain or in damp areas. GENERAL INFORMATION Do not throw or drop Do not open or modify the product! Repair work shall only be carried out by the manufacturer or by a service technician ap-pointed by the manufacturer or by a similarly qualified person. Disconnect the device from the power supply only by pulling on the plug or plug housing, never on the cable. FIRST USE | OPERATIONPlug the device into a suitable mains outlet. Connect a com-patible USB cable with the corresponding USB socket on the device. Before connecting an end-device, check whether the technical data cited above is suitable for your purposes.The device can heat up significantly when running at full char-ge speed. This is normal and nothing to be concerned about. In order to avoid it heating up excessively, do not cover the device and do not operate it in ambient temperatures above 25°C. TECHNICAL DATAInput: 110 - 240 V AC | 50-60 Hz | max. 0.5 A Output: USB-C PD: 5.0 V 3 A 15.0 W 9.0 V 2.22 A 20.0 W 12.0 V 1.67 A 20.0 WAverage efficiency during operation: 81.4 %Efficiency with low load (10%): 77.0 %Power consumption with no load: 0.090 WOutput protection: Short-circuit | Over-voltage | Over-currentMax. outside temperature: -20 - 25 °C ENVIRONMENTAL INFORMATION | DISPOSAL Dispose of packaging after sorting by material type. Cardboard and cardboard to the waste paper, film to the recycling collection. Dispose of the unusable product in accordance with legal provisions. The „waste bin“ symbol indicates that, in the EU, it is not permitted to dispose of electrical equipment in household waste. For disposal, pass the product on to a specialist disposal point for old equipment, use the return and collection systems in your area or contact the dealer from whom you purchased the product. LIABILITY DISCLAIMERThe information contained within these operating instructions can be changed without prior notification. We accept no liability for direct, indirect, incidental or other damage or consequential damage arising though improper handling/use or through disregard of the information contained within these operating instructions.The product complies with the requirements from the EU directives.Subject to technical changes. We assume no liability for printing errors. Le Home Charger HC120PD mini sert à utiliser des appareils avec une interface USB standardisée et avec les paramètres techniques indiqués ici. EXPLICATION DES SYMBOLES Veuillez respecter les symboles et mots de signalisation suivants qui sont utilisés dans le mode d’emploi, sur le produit et sur l’emballage : = Information | Informations supplémentaires utiles = Remarque | Cette remarque avertit contre des dommages possibles de tout type = Attention | Attention - Danger ! Peut entraîner des blessures graves, voire la mort GÉNÉRALVeuillez déballer toutes les pièces et contrôler leur intégralité ainsi que la présence de dommages. En cas de dommages, ne pas mettre en marche le produit. Adressez-vous dans ce cas au magasin autorisé ou à l’adresse de service du fabricant.Le présent mode d‘emploi contient des informations importan-tes sur l‘utilisation et la mise en service de ce produit.Avant la mise en service du produit, lisez attentivement le manuel d‘utilisation complet. Lisez également le manuel d’utilisation d’autres appareils qui sont utilisés avec ou sur ce produit. Conservez ce mode d’emploi en vue d’une utilisation ultérieure ou pour le prochain propriétaire du produit.Des dommages peuvent être causés sur le produit et des risques (blessures) peuvent apparaître pour l’utilisateur et d’autres personnes en cas de non-respect du mode d’emploi et des consignes de sécurité.Le mode d’emploi se réfère aux normes et règlementations en vigueur dans l’Union européenne. Respectez à ce propos éga-lement les législations et directives spécifiques à l’étranger. UTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONSSi aucune autre information n‘est donnée dans le mode d‘emploi des appareils à charger, procédez comme suit : Connectez l‘appareil final à la prise USB à l‘aide d‘un câble USB approprié Branchez le chargeur sur une prise de courant correctement installée et facilement accessible La progression de la charge est affichée sur l’appareil final Pour interrompre le processus de charge, débranchez l‘ap- pareil de la prise secteur ou déconnectez le câble USB Lorsqu‘il n‘est pas utilisé : débranchez le chargeur de la prise secteur

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Ce produit peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes avec des capacités physi- ques, sensorielles ou intel- lectuelles limitées ou avec un manque d’expérience et de connaissances si elles sont surveillées ou si elles ont été instruites concer- nant l’utilisation de sécu- rité du produit et si elles connaissent les dangers. Les enfants ne doivent pas jouer avec le produit. Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être effectués par des enfants sans sur- veillance. Tenez les enfants éloignés du produit et de l‘emballa- ge. Le produit n‘est pas un jouet. Les enfants devraient être surveillés afin de s‘as- surer qu‘ils ne jouent pas avec le produit ou l’embal- lage. Le produit correspond à la classe de protection II. Il possède une isolation renforcée et n’a donc pas besoin d’une mise à la terre de protection. Ne pas utiliser le produit sans surveillance. Ne jamais utiliser dans un environnement explosible où se trouvent des liquides inflammables, de la pous- sière ou des gaz. Ne jamais plonger le produit dans l’eau ou dans un autre liquide. Toujours utiliser une prise bien accessible afin de pouvoir débrancher le pro- duit du réseau électrique en cas de défaut. N’utiliser le produit qu’avec les accessoires compris dans l’étendue de la livraison. Ne mettez jamais un ap- pareil humide en marche. N’utilisez jamais l’appareil avec des mains humides. Ne utiliser le produit que dans des pièces fermées, au sec et vastes, à l’abri de matériaux et de liquides in- flammables. Le non-respect peut entraîner des brûlures et des incendies.

RISQUE D’INCENDIE ET

D’EXPLOSION Ne pas utiliser dans l’embal- lage. Ne pas couvrir le produit - risque d’incendie. Ne jamais exposer le produit à des sollicitations extrê- mes, par ex. chaleur, froid extrême, etc.). Ne pas utiliser sous la pluie ou dans des pièces humi- des. REMARQUES GÉNÉRALES Ne pas jeter ou laisser tomber Ne pas ouvrir ou modifier le produit ! Les travaux de répara- tion ne doivent être effectués que par le fabricant ou par un technicien de service chargé de ce travail par le fabricant ou par une personne qualifiée de manière similaire ! Pour la coupure de l’appareil de l’alimentation électrique, toujours tirer sur la fiche du connecteur et jamais sur le câble. MISE EN SERVICE | UTILISATION Branchez l’appareil sur une prise appropriée. Raccordez un câble USB compatible au port USB correspondant sur l’appareil. Avant le raccordement d‘un appareil, vérifiez si les caractéris-tiques techniques indiquées suffisent pour vos utilisations.L‘appareil peut devenir très chaud à plein régime de charge. Ceci est normal et sans danger. Pour éviter un échauffement excessif, ne couvrez pas l‘appareil et ne le faites pas fonction-ner à des températures ambiantes supérieures à 25°C. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUESEntrée : 110 - 240 V AC | 50-60 Hz | max. 0.5 ASortie : USB-C PD : 5.0 V 3 A 15.0 W 9.0 V 2.22 A 20.0 W 12.0 V 1.67 A 20.0 WEfficacité moyenne en fonctionnement : 81.4 %Efficacité à charge faible (10 %) : 77.0 %Puissance absorbée à charge nulle : 0.090 WProtection de sortie : Court-circuit | Surtension | SurintensitéTempérature extérieure max : -20 - 25 °C REMARQUE CONCERNANT L’ENVIRONNEMENT | ÉLIMINATION Éliminez l’emballage par type. Mettez le papier et le papier avec les déchets de papier et le film avec les matières recyclables. Éliminez le produit inutilisable conformément aux dispo- sitions légales. Le marquage avec la « poubelle » indique que dans l’UE, les appareils électriques ne doivent pas être éliminés avec les déchets domestiques normaux. Transmettez le produit à un point de collecte spécial pour appareils usagés en vue de son élimination, utilisez les systèmes de reprise et de collecte de votre commune ou adressez-vous au revendeur auprès de qui l’appareil a été acheté. EXCLUSIONS DE RESPONSABILITÉLes informations fournies dans ce mode d‘emploi peuvent être modifiées sans notification préalable. Nous n‘endossons aucune responsabilité pour les dommages ou dommages con-séquents directs, indirects, accidentels ou autre causés par la manipulation inappropriée / l’utilisation incorrecte ou par le non-respect des informations fournies dans ce mode d‘emploi.Le produit est conforme aux exigences des directives européennes. Cet appareil se recycle Sous réserve de modifications techniques. Nous n‘endossons aucune respon-sabilité pour les erreurs d‘impression. El Home Charger HC120PD mini tiene el cometido de suministrar energía a dispositivos con una interfaz USB estandarizada en los parámetros técnicos aquí expuestos. EXPLICACIÓN DE LAS INDICACIONESPor favor, observe las siguientes señales y palabras que se emplearán en las instrucciones de servicio, en el producto y en el envase: = Información | Informaciones prácticas adicionales = Indicación | Esta indicación avisa de posibles daños de todo tipo = Aviso | ¡Atención, peligro!! Puede tener como consecuencia heridas graves o la muerte GENERALIDADESPor favor, desembale todas las piezas y compruebe su integridad y que no estén dañadas. En caso de darse daños no ponga en funcionamiento el producto. Póngase en contacto con un comercio especializado autorizado o diríjase a la dirección de servicio del fabricanteEstas instrucciones de servicio contienen importantes informa-ciones para el empleo y la puesta en servicio de este producto.Antes de la puesta en servicio del producto lea íntegramente y a fondo las instrucciones de servicio. Lea igualmente las instrucciones de servicio de otros dispositivos que hayan de funcionar con este producto o se conecten a él. Guarde las instrucciones de servicio para usos posteriores o para el siguiente propietario.En caso de no observarse las instrucciones de servicio y las indicaciones de seguridad podrían darse daños en el producto y correrse peligros (heridas) que afectarían al usuario y otras personas.Las instrucciones de servicio son relativas a las normas y reglas vigentes en la Unión Europea. A este respecto sírvase observar las leyes y directivas específicas de los países extranjeros. USO PRESCRITOA menos que el manual de uso del dispositivo que desea cargar especifique algo distinto, siga las siguientes instrucciones: Conecte el terminal al puerto USB mediante un cable USB adecuado Conecte el dispositivo de carga a una toma de corriente instalada correctamente y de fácil acceso El progreso de la carga puede observarse en el terminal Para interrumpir el proceso de carga, desconecte el disposi- tivo de la toma de corriente o desconecte el cable Desconecte el dispositivo de carga de la red si no está siendo utilizado

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ANSMANN

Modèle : HC120PD-mini

Catégorie : Chargeur de piles