20776 - Non catégorisé BESTWAY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 20776 BESTWAY au format PDF.

📄 32 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice BESTWAY 20776 - page 1
Caractéristiques Détails
Type de produit Non catégorisé
Dimensions Non spécifiées
Poids Non spécifié
Matériau Non spécifié
Utilisation Non spécifiée
Maintenance Non spécifiée
Sécurité Non spécifiée
Informations générales Non spécifiées

FOIRE AUX QUESTIONS - 20776 BESTWAY

Comment gonfler le produit BESTWAY 20776 ?
Utilisez une pompe manuelle ou électrique compatible. Assurez-vous que la valve est bien fermée après le gonflage.
Quelle est la capacité maximale du produit BESTWAY 20776 ?
La capacité maximale dépend du modèle spécifique. Veuillez consulter le manuel d'utilisation pour les détails spécifiques.
Comment nettoyer le produit BESTWAY 20776 ?
Utilisez de l'eau savonneuse et un chiffon doux. Évitez les produits chimiques agressifs qui pourraient endommager le matériau.
Le produit BESTWAY 20776 est-il résistant aux UV ?
Oui, il est conçu pour résister aux rayons UV, mais il est recommandé de le ranger à l'intérieur lorsqu'il n'est pas utilisé pour prolonger sa durée de vie.
Comment réparer un trou sur le produit BESTWAY 20776 ?
Utilisez un kit de réparation approprié, qui comprend généralement des patchs et de la colle. Nettoyez la zone endommagée avant d'appliquer le patch.
Quelle est la durée de vie du produit BESTWAY 20776 ?
La durée de vie dépend de l'utilisation et de l'entretien. En général, avec un bon entretien, le produit peut durer plusieurs saisons.
Est-ce que le produit BESTWAY 20776 est adapté aux enfants ?
Vérifiez toujours les recommandations d'âge sur l'emballage. La supervision d'un adulte est recommandée lorsque des enfants utilisent le produit.
Où puis-je acheter des pièces de rechange pour le produit BESTWAY 20776 ?
Les pièces de rechange peuvent être achetées en ligne sur le site officiel de Bestway ou chez des revendeurs agréés.
Comment stocker le produit BESTWAY 20776 ?
Assurez-vous qu'il est complètement sec avant de le plier et de le ranger dans un endroit frais et sec, à l'abri de la lumière directe du soleil.
Que faire si le produit BESTWAY 20776 fuit ?
Inspectez les valves et les coutures pour détecter des fuites. Réparez-les avec un kit de réparation ou contactez le service client pour assistance.

Questions des utilisateurs sur 20776 BESTWAY

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Non catégorisé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 20776 - BESTWAY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 20776 de la marque BESTWAY.

MODE D'EMPLOI 20776 BESTWAY

LISEZ ET SUIVEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS. Lisez attentivement, tenez compte et suivez toutes les indications de ce manuel d’utilisation avant d’installer et d’utiliser le spa. Ces mises en garde, instructions et consignes de sécurité traitent de certains risques courants liés aux loisirs aquatiques, mais ils ne peuvent en aucun cas couvrir tous les risques et dangers. Prenez toujours des précautions et faites preuve de bon sens quand vous pratiquez des activités aquatiques. Conservez ces informations pour une utilisation ultérieure. De plus, les informations suivantes peuvent être fournies en fonction du type de spa. Conservez ces instructions dans un endroit sûr.

Pour les FAQ, les notices, les vidéos ou les pièces détachées, veuillez visiter bestwaycorp.com/support

  • Le spa doit être alimenté par un transformateur d’isolation ou un dispositif différentiel à courant résiduel (DDR) ayant un courant résiduel nominal ne dépassant pas 30 mA.

Le spa doit être alimenté par une source de courant mise à la terre.

La source de courant pour l’alimentation du spa sur le mur du bâtiment doit être à plus de 4 m du bassin.

  • Le spa doit être raccordé à une prise d’alimentation mise à la terre avec un cordon d’alimentation équipé d’une fiche et d’un disjoncteur différentiel avec un courant de déclenchement de 10 mA.
  • Le spa ne doit être branché directement que sur une prise de courant avec mise à la terre du câblage fixe.

La prise doit être accessible après l’installation du spa.

  • Les installations électriques doivent suivre les règles de câblage nationales, consultez un électricien qualifié pour toute question.
  • Ne pas enterrer le cordon. Placez le cordon de manière à minimiser les problèmes provoqués par des tondeuses, taille-haies ou autre équipement. ATTENTION : Afin d’éviter tout risque de réenclenchement involontaire du coupe-circuit thermique, cet appareil ne doit pas être alimenté par un dispositif de commutation externe, tel qu’une minuterie, ni raccordé à un circuit qui est régulièrement mis en marche et arrêté.
  • Lisez les instructions avant d’utiliser l’appareil et l’installation/le remontage à chaque fois.

N’utilisez pas de rallonge pour raccorder l’appareil à l’alimentation électrique ; prévoyez une prise de courant correctement située.

  • Ne branchez ou ne débranchez pas l’appareil si votre main est mouillée.

Ne jamais utiliser un appareil électrique lorsque vous vous trouvez dans votre spa ou lorsque votre corps est mouillé. Ne laissez aucun appareil électrique, comme une lampe, un téléphone, une radio ou une télévision, à moins de 2 m d’un spa.

  • Installez-le à au moins 2 m de toutes les surfaces métalliques.
  • Aucune partie de l’appareil ne doit être située au-dessus du bassin pendant l’utilisation.

Les parties contenant des pièces sous tension, à l’exception des3 pièces fournies avec une tension extra-basse de sécurité ne dépassant pas 12 V, ne doivent pas être accessibles à une personne se trouvant dans le bassin. Les pièces contenant des composants électriques, à l’exception des télécommandes, doivent être situées ou fixées de manière à ne pas pouvoir tomber dans le bassin.

Pour la sécurité électrique, un PRCD est incorporé dans le cordon d’alimentation. Si la fuite de courant détectée est supérieure à 10 mA, le dispositif se déclenchera et coupera l’alimentation électrique. Dans un tel cas, veuillez débrancher et cesser d’utiliser le spa immédiatement. Ne réparez pas le produit par vous-même. Consultez notre site web www.bestwaycorp.com pour obtenir les informations nécessaires.

  • Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabriquant, un agent de service ou des personnes de qualification similaire afin d’éviter tout danger.
  • Pour réduire le risque d’électrocution, n’utilisez pas de rallonge pour brancher l’appareil sur le secteur ; prévoyez une prise correctement située. AVERTISSEMENTS - POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURE

L’eau d’un spa ne doit jamais dépasser 40 °C (104 °F). Les températures d’eau comprises entre 38 °C (100 °F) et 40 °C (104 °F) sont considérées comme étant sûres pour un adulte en bonne santé. Des températures d’eau plus basses sont recommandées pour les jeunes enfants et si le spa doit être utilisé plus de 10 minutes.

  • Étant donné que des températures d’eau excessives présentent un risque élevé de dommage au fœtus durant les premiers mois de la grossesse, les femmes enceintes ou potentiellement enceintes doivent limiter la température de l’eau du spa à 38 °C (100 °F).

Limitez l’utilisation à 10 minutes par séance.

Si vous avez l’impression que l’eau est trop chaude, avant d’entrer dans un spa, l’utilisateur doit mesurer la température de l’eau avec un thermomètre précis. Si la température de l’eau est supérieure à 45 °C (113 °F), cessez d’utiliser le spa jusqu’à ce que la température soit ramenée en dessous de 40 °C (104 °F). Lorsque vous utilisez un thermomètre externe, la température indiquée sur le panneau de commande et le thermomètre externe peuvent être différents.4

  • La différence devrait être d’environ 3 degrés. Cette situation est normale en raison de l’emplacement différent où les deux instruments lisent la température.
  • La consommation d’alcool, de drogues ou de médicaments avant ou pendant l’utilisation du spa peut entraîner la perte de conscience et un risque de noyade.

Les personnes souffrant d’obésité ou ayant des antécédents médicaux de maladie cardiaque, d’hypotension ou d’hypertension artérielle, de problèmes vasculaires ou de diabète doivent consulter un médecin avant d’utiliser le spa.

  • Les personnes prenant des médicaments doivent consulter un médecin avant d’utiliser un spa, car certains médicaments peuvent induire une somnolence, tandis que d’autres peuvent affecter le rythme cardiaque, la pression sanguine et la circulation.

Évitez de mettre votre tête sous l’eau à tout moment.

Évitez d’avaler l’eau du spa.

  • Tenez compte du fait que la plage de température confortable d’utilisation peut être inférieure à la température maximale de sécurité.

Ne faites jamais fonctionner le spa si les tuyaux d’entrée et de sortie sont cassés ou manquants. N’essayez jamais de remplacer les tuyaux d’entrée et de sortie. Consultez notre site web www.bestwaycorp.com pour obtenir les informations nécessaires.

Ne versez jamais d’eau à une température de plus de 40 °C (104 °F) directement dans le bassin du spa.

N’utilisez pas le spa seul.

  • Les personnes porteuses de maladies infectieuses ne doivent pas utiliser le spa.

N’utilisez pas le spa immédiatement après un exercice intense.

  • Quittez immédiatement le spa si vous vous sentez mal à l’aise ou si vous avez sommeil.
  • Entrez et sortez toujours du spa lentement et prudemment. Les surfaces mouillées sont glissantes.
  • La pompe doit être testée avant chaque utilisation. Pour la tester, suivez les instructions de la pompe.
  • Gardez toujours la prise sèche, il est absolument interdit de la brancher avec une fiche humide.

Débranchez toujours l’appareil :

Avant tout nettoyage ou autre opération d’entretien.

Si vous le laissez sans surveillance pendant les vacances.

Ne portez jamais de lentilles de contact dans votre spa.5 DANGER - Risque de blessure. Les raccords d’aspiration de ce spa sont dimensionnés pour répondre au débit d’eau spécifique créé par la pompe. Si vous avez besoin de changer les raccords d’aspiration ou la pompe, vérifiez que les débits soient compatibles. Ne faites jamais fonctionner le spa si les raccords d’aspiration sont cassés ou manquants. Ne remplacez jamais un raccord d’aspiration par un raccord dont le débit est inférieur à celui indiqué sur le raccord original. ATTENTION : Après avoir utilisé votre spa pendant 3 à 5 ans, pour garantir la sécurité et les performances du spa, les principaux composants, tels que l’élément chauffant, le moteur de la soufflerie d’air et les clapets anti-retour, doivent être vérifiés par un électricien professionnel. Si l’électricien trouve des problèmes lors de l’inspection, consultez notre site web www.bestwaycorp.com pour obtenir les informations nécessaires. AVERTISSEMENTS - SÉCURITÉ DES PERSONNES NE

La surveillance continue, active et vigilante par un adulte expérimenté des personnes ne sachant pas nager ou ne nageant pas très bien est toujours nécessaire, notamment dans les spas fitness (en n’oubliant pas que les enfants de moins de 5 ans courent le plus de risques de noyade).

  • Désignez un adulte expérimenté pour surveiller le spa à chaque fois qu’il est utilisé.
  • Les personnes ne sachant pas nager ou nageant mal doivent porter un équipement de protection individuelle, notamment lorsqu’elles utilisent le spa fitness.

Quand le spa n’est pas utilisé ou surveillé, enlevez tous les jouets du spa et de ses alentours pour éviter d’attirer les enfants vers le spa.

  • Une bâche de sécurité ou un autre dispositif de protection de la sécurité doit être utilisé, ou toutes les portes ou fenêtres (le cas échéant) doivent être fermées pour prévenir tout accès non autorisé au spa.

Les barrières, les bâches, les alarmes ou autres dispositifs de sécurité similaires sont utiles, mais ne peuvent pas remplacer la surveillance continue et expérimentée d’un adulte.

Il est recommandé de conserver un équipement de sauvetage6 (par ex. une bouée) près du spa (le cas échéant).

  • Conservez un téléphone en état de marche et une liste de numéros de téléphone de secours à proximité du spa.
  • Il est recommandé de consulter des experts et/ou les autorités locales pour appliquer les lois/réglementations locales ou nationales en ce qui concerne les clôtures de sécurité enfants, les barrières de sécurité, l’éclairage et d’autres obligations de sécurité. AVERTISSEMENTS - UTILISATION DU SPA EN TOUTE SÉCURITÉ
  • Incitez tous les utilisateurs, en particulier les enfants, à apprendre à nager.
  • Apprenez les gestes de premiers secours (réanimation cardio-pulmonaire - RCP) et rafraîchissez vos connaissances régulièrement. Cela peut faire une différence vitale en cas d’urgence.
  • Enseignez à tous les utilisateurs du spa, y compris les enfants, ce qu’il faut faire en cas d’urgence.
  • Ne plongez jamais dans une eau peu profonde. Cela peut provoquer des blessures graves voire mortelles.
  • N’utilisez pas le spa quand vous buvez de l’alcool ou que vous prenez des médicaments, car cela peut nuire à vos capacités d’utiliser le spa en toute sécurité.
  • Quand vous utilisez des bâches, enlevez-les complètement de la surface de l’eau avant de pénétrer dans le spa.
  • Protégez les occupants du spa des maladies liées à l’eau en traitant l’eau du spa et en ayant une bonne hygiène.
  • Consultez les consignes pour le traitement de l’eau dans la notice d’utilisation.
  • Rangez les produits chimiques et les accessoires hors de portée des enfants.
  • Installez les panneaux fournis sur le spa ou à une distance de 2 mètres du spa de manière clairement visible.
  • Une fois retirées, les échelles amovibles doivent être conservées de manière sûre pour que les enfants ne puissent y grimper.

Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s'ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.7 Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.

  • Les enfants sont attirés par l’eau, fixez toujours une bâche sur le spa après chaque utilisation. DANGER - Risque de noyade accidentelle (en particulier les enfants de moins de 5 ans). Faites preuve d’une extrême prudence pour éviter tout accès non autorisé des enfants. Pour vous en assurer, un adulte doit sécuriser les moyens d’accès ou bien installer un dispositif de protection sur le spa. Pour éviter les accidents pendant l’utilisation du spa, assurez-vous que les enfants restent en permanence sous la surveillance d’un adulte. AVERTISSEMENTS - ENTRETIEN DE L’EAU ET UTILISATION

DES PRODUITS CHIMIQUES

  • N’ajoutez jamais d’eau aux produits chimiques. Versez toujours les produits chimiques dans l’eau pour éviter les vapeurs intenses ou les réactions violentes pouvant entraîner une projection de produits chimiques.

En ce qui concerne les informations relatives au nettoyage, à l’entretien de l’eau et à l’élimination de l’eau, veuillez consulter le paragraphe « ENTRETIEN ».

N’utilisez pas le spa pendant le traitement chimique.

Aucun produit chimique de traitement ne doit être appliqué manuellement tant que des personnes se trouvent dans le spa.

  • Consultez votre autorité locale pour connaître les réglementations sur l’eau en ce qui concerne l’approvisionnement en eau approprié pour le remplissage du spa.

Si la température extérieure est inférieure à 6 °C, le chauffage du spa doit toujours être allumé. Dans ce mode, la fonction antigel Freeze Shield™ permet de maintenir la température interne entre 6 °C et 10 °C pour éviter les dommages causés par le gel de l’eau dans les tuyaux ou dans le système de circulation. ATTENTION : Si des alarmes apparaissent sur le spa, le système Freeze Shield™ s’arrête de fonctionner. Vérifiez l’état de votre spa si la température extérieure est inférieure à 6 °C. Ne placez pas le spa sur une surface glissante et assurez-vous qu’elle est débarrassée de tout objet pointu avant installation.8

  • Pour éviter d’endommager la pompe, le spa ne doit jamais être utilisé s’il n’est pas rempli d’eau.
  • Pour des raisons de sécurité, utilisez uniquement les accessoires fournis par le fabricant du spa.

En ce qui concerne les informations relatives à l’installation, veuillez-vous reporter au paragraphe ci-dessous dans la notice.

Chaque fois que le spa est vidé, le filtre doit être nettoyé (et drainé/séché, le cas échéant).

Veuillez vérifier l’équipement avant de l’utiliser. Contactez le service client de Bestway à l’adresse indiquée dans ce manuel en cas de pièce endommagée ou manquante au moment de l’achat. Vérifiez que les pièces de l’équipement correspondent au modèle que vous avez acheté.

Ce produit n’est pas destiné à un usage commercial.

  • Gardez toujours la couverture du spa en place pour minimiser la perte de chaleur pendant le chauffage du spa entre les utilisations (mais pas pendant qu’il est utilisé). Assurez-vous que la couverture est bien ajustée, conformément aux instructions, afin de maximiser l’isolation. Il est recommandé que la couverture, lorsqu’elle n’est pas utilisée, ne soit pas posée au sol afin de conserver sa propreté (en particulier la surface à proximité de la surface de l’eau du spa). La couverture doit être rangée dans un endroit approprié, où elle ne risque pas d’être endommagée ou de causer des dommages.
  • Vérifiez la température de l’eau et envisagez de la réduire pendant les périodes où le spa n’est pas utilisé.

Selon les conditions extérieures, prévoyez d’éteindre complètement le chauffage si vous n’utilisez pas le spa pendant une période prolongée (lorsque le spa offre cette option, mais maintient toujours la désinfection résiduelle/les valeurs de pH).

  • Il est recommandé d’utiliser une bâche textile isolante au sol sous le spa pour minimiser la perte de chaleur par le fond du spa.

Gardez les filtres dans un état propre afin de maintenir des9 conditions de fonctionnement appropriées pour la pompe et d’éviter un remplacement inutile de l’eau et une nouvelle phase de chauffage.

  • Gardez le spa à distance des zones de repos afin de minimiser les perturbations sonores.

Ne placez pas la couverture sur le sol ou sur toute autre surface sale lorsqu’elle n’est pas fixée sur le spa.

Lorsque vous utilisez le spa, la couverture doit être placée dans un endroit sec et propre, faute de quoi elle va se salir et développer des bactéries. Les bâches ne doivent pas être posées sur des tables en bois ou des terrasses en bois en raison du risque de décoloration du bois. Un dispositif de levage de la couverture ou un équipement similaire est utile pour s’assure que la couverture n’entre pas en contact avec le sol. Un dispositif de levage de la couverture est vivement recommandé pour les spas installés dans des locations.

Il est recommandé de s’adresser auprès d’un entrepreneur qualifié ou d’un ingénieur en construction pour vérifier que le matériau support est suffisamment solide pour supporter la charge théorique maximale du spa, de l’eau du spa et des baigneurs. Consultez les informations sur le poids en charge sur l’emballage.

  • Fréquence de fonctionnement de l’émetteur du Wi-Fi : 2412~2472 MHz

Puissance de sortie maximale de l’émetteur Wi-Fi : 18 dBm

  • Fréquence de fonctionnement de l’émetteur du Bluetooth LE : 2402~2480 MHz
  • Puissance de sortie maximale de l’émetteur Bluetooth LE : 8 dBm
  • Avant de brancher la fiche dans la prise de courant, vérifiez que l’intensité du courant dans la prise soit adaptée à la pompe.

L’utilisation d’une rallonge électrique ou d’un adaptateur multiprise avec le chauffage de spa peut entraîner une surchauffe de la fiche, ce qui pourrait endommager l’équipement et les éléments situés à proximité. Le spa est un appareil électrique de classe I et il faut le brancher directement sur une prise mise à la terre. Il est recommandé d’utiliser uniquement10 une prise pouvant résister à l’humidité et capable de supporter une charge de courant élevée. Avant d’utiliser le spa, vérifiez régulièrement la fiche et la prise pour déceler tout signe de détérioration. N’utilisez pas le spa si la fiche ou la prise est endommagée. Si vous n’êtes pas certain de la qualité de l’alimentation électrique, veuillez consulter un électricien qualifié avant de l’utiliser.

  • La prise du disjoncteur différentiel doit être testée avant chaque utilisation pour éviter tout risque d’électrocution.

N’utilisez pas la pompe si ce test échoue.

  • Pour obtenir de l’aide, veuillez consulter la section d’assistance de notre site web, www.bestwaycorp.com.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

ÉLIMINATION Les produits électriques ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. Veuillez jeter le produit dans les installations de collecte dédiées. Consultez la réglementation en vigueur ou votre revendeur pour obtenir des conseils de recyclage.11 Liste des éléments :

Adaptateur de vidange 1 OUI OUI

Dessin technique + notice d'utilisation 1 OUI OUI

Pièce amovible : Couvercle 1 OUI OUI

Pièce amovible : face du skimmer KCTC-2N 1 OUI OUI Pack 212

Pour vérifier les pièces imprimées sur l’emballage, vérifier que les composants de l’équipement correspondent au modèle que vous aviez l’intention d’acheter. En cas de pièces endommagées ou manquantes au moment de l’achat, consultez notre site Internet bestwaycorp.com/support.

Spa portable intérieur et extérieur, hors sol avec câblage. INSTRUCTIONS DE MONTAGE : Veuillez respecter un dégagement d’au moins 1 mètre autour du spa. INSTALLATION A l’INTÉRIEUR / EN SOUS-SOL Si vous installez votre Spa à l’intérieur, vous devez vérifier la solidité du sol sur lequel il reposera et observer quelques consignes précises. L’eau risquant de se répandre autour du spa, le sol doit assurer une bonne adhérence quand il est humide. De même, prévoir une vidange adéquate pour éviter l’accumulation d’eau autour du spa. Si vous construisez un local pour votre spa, prévoyez un siphon de sol. Le taux d’humidité augmente naturellement en cas d’installation d’un spa ; la vapeur d’eau risque donc de pénétrer dans le bois et d’entraîner le développement de champignons ou autre. Vérifier les éventuelles traces d’humidité sur les parties en bois, les papiers, etc. de la pièce. Pour minimiser ces effets, il est recommandé de bien aérer la zone du spa (extracteur, VMC). Attention 1: le socle n’est pas étanche. Attention 2 : un débordement est possible lors de l’utilisation, la présence d’un siphon de sol est conseillée Attention 3 : Il est impératif que votre SPA puisse être sortie de la pièce dans laquelle vous l’avez installé, ceci au cas où un problème important surviendrait.

INSTALLATION A L’EXTÉRIEUR/EN TERRASSE Les fondations doivent être solides. Se renseigner sur la capacité de charge du plancher envisagé et faire appel à un entrepreneur qualifié ou à un ingénieur en bâtiment. Le poids par m2 ne doit pas dépasser la capacité nominale de la structure, sous peine de provoquer de graves dégâts à la structure. Si vous installez le spa à l’extérieur, nous vous recommandons de prévoir une dalle de béton armé d’au moins 10 cm d’épaisseur. Ne pas oublier INSTALLATION14 d’installer des siphons de sol autour du spa pour pouvoir éliminer l’eau en cas de fortes pluies. Attention : • En cas de vent violent la couverture doit être attachée sur la coque de votre spa et lestée. • Lire attentivement la notice d’utilisation

GÉNÉRALITÉS : Ne pas laisser le spa au soleil sans eau et sans sa couverture, sous peine d’endommager la coque. Toujours couvrir le spa de sa couverture lorsqu’il n’est pas utilisé, qu’il soit plein ou vide. Ne pas exposer le spa à la pluie, ni à la neige. Construire si possible un abri pour le spa. ü Ne pas tenter d’ouvrir le boîtier de commande électrique. Il ne contient aucune pièce qui nécessite un entretien. ü Nous vous conseillons pour chaque ajout d’eau, l’adjonction d’un produit anti calcaire pour prévenir la formation de calcaire. ü Nettoyer la cartouche filtrante au moins une fois par semaine. ü Avant d’entrer dans le spa, il est conseillé de se laver ou de se doucher sans savon et de porter un maillot simplement rincé à l’eau claire afin d’éviter que l’eau du spa ne soit contaminée par du détergent ou du savon.

Gardez le spa à distance des zones de repos afin de minimiser les perturbations sonores.

Il est fortement déconseillé d’utiliser de l’eau de mer pour remplir le bassin. L’eau de mer peut corroder les composants métalliques internes en raison de la forte concentration de sel.

Le système de filtration du spa est conçu pour être utilisé uniquement avec la cartouche de filtration. Tout autre composant ajouté à l’intérieur du jeu de filtres peut endommager le système de filtration du spa. Cela ne sera pas pris en charge par le service client.15

Rapprochez-vous de vos autorités locales pour déterminer si un permis de construction est nécessaire et pour obtenir des renseignements sur les règlements applicables (distance par rapport aux limites de propriété, bâtiments, exigences en matière de clôtures, etc.).

Si vous faites des travaux d’excavation, rapprochez- vous de votre compagnie locale de gaz, d’électricité et de câblodistribution pour vous assurer qu’il n’y a pas de lignes souterraines.

Si possible, localisez le spa où vous pourrez profiter d’un peu d’intimité. Si cela n’est pas possible, une intimité partielle ou une cloison anti-vent devrait assurer une intimité adéquate. L’équipement du spa est généralement conçu pour une utilisation intérieure.

Votre spa a besoin d’une bonne base solide. La fondation sur laquelle repose votre spa doit pouvoir supporter le poids de la coque, l’eau qu’elle contient et le poids de ses utilisateurs. Si la fondation est inadéquate, la cuve peut possiblement se déformer. Cela causera une contrainte à la structure qui peut conduire à de petites fissures. Les dommages causés par une fondation inadéquate ou non plane ne seront pas couverts par la garantie légale du produit. Il est de la responsabilité du propriétaire du spa de fournir une base appropriée pour le spa. Un bain à remous contenant à la fois de l’eau et des personnes est extrêmement lourd. Si vous installez la LIVRAISON16 cuve sur une terrasse en bois ou une autre structure surélevée, il est conseillé de consulter un ingénieur en structure pour vous assurer que la structure supportera le poids de la cuve. Si vous installez votre spa en intérieur, assurez-vous que votre choix de revêtement de sol est imperméable à l’eau. Assurez-vous que l’eau s’écoule loin du spa, protégeant ainsi les composants électriques.

APPROVISIONNEMENT EN EAU

Les spas ne nécessitent pas une alimentation en eau permanente, mais une source d’eau proche est nécessaire afin de remplir et/ou ajuster le niveau si nécessaire. Un tuyau d’arrosage est également nécessaire pour vider le spa via le drain inférieur ou en utilisant une pompe vide cave submersible. SÉCURITÉ Ne placez pas votre spa à moins de 3 mètres des lignes électriques aériennes. Assurez-vous que votre spa soit positionné de manière à ce que l’accès au compartiment de l’équipement et aux panneaux latéraux ne soit pas bloqué

Selon le service de livraison que vous avez commandé, le spa pourra être déposé

bordure de trottoir ou en position (tant qu’il y a un accès libre

Vérifiez les dimensions de votre spa et comparez-les à la largeur des portes et des chemins le long de la route de livraison entre la route et le site d’installation. Il peut être nécessaire pour vous d’enlever une barrière ou d’enlever partiellement une clôture afin de fournir un passage dégagé. Recherchez également les compteurs de services17 publics en saillie, les avant-toits bas, les arbres en surplomb ou les gouttières qui pourraient causer un obstacle. Dans certaines circonstances spéciales, il peut être nécessaire de louer une grue pour l’installation. Cela pour éviter d’endommager la cuve ou à votre propriété, ou simplement parce qu’il n’y a pas d’autre moyen de mettre la cuve en position. La faisabilité de la livraison et de l’installation relève de la responsabilité de l’acquéreur.18

RETIREZ la Couverture du spa de son emballage et placer la sur le spa. Tirer l’une des sangles sur la couverture du spa et maintenez le loquet contre le panneau de la jupe du spa. Pour positionner correctement la boucle de sécurité, une 2eme personne doit maintenir la sangle tendue de l’autre cote de la couverture spa. Ne placer pas la boucle de sécurité sur les rainures de l’ouverture de la jupe. Séparez le loquet du verrou et fixer le verrou sur la jupe du spa avec les vis fournies. Fixer les 3 autres de la même manière. Pour fixer la couverture du spa, insérer les loquets dans les verrous, insérer la clef et tourner ¼ de tour dans le sens des aiguilles d’une montre. Pour déverrouiller, tourner la clé dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. Toujours maintenir la couverture verrouillée lorsque le spa n’est pas utilisé. Conservez la clé en lieu sûr et hors de portée des enfants.19

BOUTON DE VERROUILLAGE/DÉVERROUILLAGE : La pompe se mettra en verrouillage automatique au bout de 5 minutes. Dans ce cas ce voyant s’allumera. Pour verrouiller ou déverrouiller la pompe, appuyez sur le bouton de verrouillage/déverrouillage pendant 3 secondes. BOUTON DE LA MINUTERIE D’ÉCONOMIE D’ÉNERGIE : Conçu pour éviter de gaspiller de l’énergie en réglant l’heure et la durée du cycle de chauffage du spa. Suivez les étapes suivantes pour activer la fonction POWER-SAVING. Appuyez sur le bouton et la LED commence à clignoter. Appuyez sur le bouton ou pour régler la durée de chauffage (de 1 à 999 heures). Appuyez à nouveau sur le bouton pour confirmer la durée du chauffage. Après avoir réglé la durée de chauffage, la LED commence à clignoter. Appuyez sur le bouton

pour régler la durée de chauffage (de 0 à 999 heures). Ce paramètre définit les heures d’attente avant l’activation de la fonction de chauffage. Si la minuterie est réglée sur 0 heure, le système de chauffage se déclenchera immédiatement. Appuyez à nouveau sur le bouton ou ne touchez rien pendant 10 secondes pour valider la configuration. La LED s’allumera en continu et le compte à rebours jusqu’à l’activation du chauffage commencera. L’écran affiche alternativement la température actuelle et l’heure. Pour modifier les paramètres de la minuterie : Appuyez sur le bouton et utilisez le bouton

pour effectuer le réglage. Pour annuler le paramètre : Appuyez sur le bouton pendant 2 secondes. Lorsque la fonction d’économie d’énergie est activée, toutes les autres fonctions (massage, filtration), à l’exception du chauffage, peuvent être utilisées. La fonction ÉCONOMIE D’ÉNERGIE n’est pas une fonction automatique : après un cycle complet (temps d’attente plus fonction de chauffage), cette fonction doit être réglée à nouveau. BOUTON DU CHAUFFAGE : Appuyez sur le bouton pour activer le système de chauffage. Quand le voyant au-dessus du bouton est rouge, le système de chauffage est activé. Lorsque le voyant est vert, l’eau a atteint la température demandée. Si le système de chauffage est activé, le système de filtration démarrera automatiquement. Après avoir éteint le système de chauffage, le système de filtration continuera à fonctionner.

BOUTON DU SYSTÈME HYDROJET : Appuyez sur le bouton pour activer la fonction HydroJet. Le voyant du bouton devient rouge lorsqu’il est activé. Le système s’éteint automatiquement après une heure. Ne pas faire fonctionner le système HydroJet à sec.

BOUTON DU SYSTÈME DE MASSAGE : Appuyez sur le bouton pour activer le système de massage, qui dispose d’une fonction d’arrêt automatique de 30 minutes. Le voyant du bouton devient rouge lorsqu’il est activé. Ne faites pas fonctionner le système de massage lorsque la couverture est attachée, l’air peut s’accumuler à l’intérieur du spa et causer des dommages irréparables à la couverture. Le chauffage de l’eau et le système de massage peuvent être activés en même temps.

DEUX NIVEAUX DE RÉGULATION DU MASSAGE : Appuyez une fois pour un massage à pleine puissance ; l’écran affiche L1. Appuyez à nouveau sur cette touche pour obtenir un massage moins puissant ; l’écran affiche L2. Appuyez une troisième fois pour désactiver la fonction de massage. BOUTONS DE RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE : En appuyant sur le bouton ou , l’écran commence à clignoter en affichant la température réglée pendant 3 secondes, après quoi il affiche à nouveau la température réelle de l’eau. Lorsqu’il clignote, vous pouvez régler la température à l’aide des boutons ou . La température par défaut est de 35 °C. Le réglage de la température est compris entre 20 °C et 40 °C.

BOUTON D’ALIMENTATION ON/OFF : Après avoir activé le PRCD, appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé pendant 2 secondes. Le bouton passe au vert et le panneau de commande est activé. Appuyez et maintenez le bouton appuyé pendant 2 secondes pour arrêter toutes les fonctions actuellement activées.

BASCULE CELSIUS/FAHRENHEIT : La température peut être affichée en Fahrenheit ou en Celsius.

BOUTON DE LA FILTRATION D’EAU : Le bouton permet d’allumer et d’éteindre la pompe de filtration. Le bouton passe au rouge lorsqu’elle est allumée.

ACTIVATION DU WI-FI : Pour les instructions relatives au fonctionnement du Wi-Fi, lisez la notice d’utilisation du spa Wi-Fi incluse dans l’emballage.

Le rythme du CHAUFFAGE DE L’EAU peut varier dans les conditions ci-dessous :

Quand la température extérieure est inférieure à 15 °C.

Si la couverture n’est pas en place (chauffage ralenti)

Gardez toujours la couverture du spa en place lorsque le spa n’est pas utilisé ; cela évite que la poussière ne contamine l’eau et cela minimise la perte de chaleur.

La température de l’eau indiquée sur l’écran peut ne pas être correcte si le système de filtration n’est pas activé. Pour lire la température correcte de l’eau sur l’écran, faites fonctionner le système de filtration pendant au moins une minute.

La température de l’eau telle qu’elle est testée par un thermomètre extérieur peut varier par rapport à la température affichée sur le tableau du spa d’environ 2 °C.21 INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION DURANT L’HIVER Il est important de suivre ces suggestions si vous installez le spa pendant la période hivernale. Cela évitera d’endommager le chauffage du spa et le matériau de la cuve, ce qui prolongera considérablement la durée de vie de votre produit.

Vous pouvez garder le spa allumé en hiver lorsque la température est inférieure à 6 °C. La fonction antigel Freeze Shield™ maintient automatiquement la température de l’eau entre 6 °C et 10 °C, ce qui empêche l’eau de geler.

Si la température extérieure est inférieure à 6 °C, le chauffage du spa doit toujours être allumé. Dans ce mode, la fonction antigel Freeze Shield™ permet de maintenir la température interne entre 6 °C et 10 °C pour éviter les dommages causés par le gel de l’eau dans les tuyaux ou dans le système de circulation.

Si des alarmes apparaissent sur l’écran, le système Freeze Shield™ ne fonctionne pas. Vérifiez l’état de votre spa si la température extérieure est inférieure à 6 °C.

Tout dommage résultant de l’utilisation du spa dans ces conditions est de la responsabilité du client. N’utilisez pas le spa lorsque la température ambiante atteint - 10 °C.

Pour atteindre 40 °C, la durée requise de chauffage se base sur la température de l’eau au départ et sur la température ambiante, les informations fournies ci-dessous ne le sont qu’à titre de référence. Pour afficher la température actuelle de l’eau, faites fonctionner le système de filtration pendant au moins une minute. Température ambiante Température de l’eau Température définie Durée de chauffage 10ºC (50ºF) 10ºC (50ºF) 40ºC (104ºF) 16 à 24 h 15ºC (59ºF) 15ºC (59ºF) 40ºC (104ºF) 12 à 20 h 20ºC (68ºF) 20ºC (68ºF) 40ºC (104ºF) 10 à 18 h 25ºC (77ºF) 25ºC (77ºF) 40ºC (104ºF) 8 à 12 h 30ºC (86ºF) 30ºC (86ºF) 40ºC (104ºF) 5 à 8 h

Veillez à couvrir le spa avec la couverture du spa chaque fois que la fonction de chauffage est activée. Si vous laissez le spa découvert, la durée de chauffage nécessaire sera plus longue. Lorsque le spa est rempli d’eau, n’éteignez pas le chauffage du spa si la température est inférieure à 6 °C.

Puissance Puissance de l’élément thermique Puissance du système de filtration Puissance du tube de massage Puissance de la pompe des jets 220-240 V, 50/60 Hz, monophasé 2 050 W à 20 °C

CONNEXION Téléchargez l’application Bestway Smart Hub™ (LAY-Z-SPA® uniquement pour le marché britannique) depuis l’Apple Store/Google Play Store. ÉTAPE 1 : Assurez-vous que votre appareil mobile est connecté au Wi-Fi, et activez le Bluetooth pour accélérer la connexion. ÉTAPE 2 : Branchez le spa. Appuyez sur le bouton Wi-Fi de la pompe de votre spa et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes pour commencer la synchronisation. Le témoin lumineux Wi-Fi doit clignoter lentement. ÉTAPE 3 : Ouvrez l’application sur votre appareil mobile. Suivez le guide étape par étape pour vous synchroniser avec la pompe de votre spa. Note: lors des différentes étapes de configuration de l’application, il vous sera demandé de choisir votre modèle de spa. Pour des raisons de mise à jour, votre modèle de spa ne figure pas dans la liste mais vous pourrez sans problème sélectionner la technologie Hydrojet Pro et l’un des modèles suivants: Hawai Hydrojet Pro, Maldives, Palma, Santorini, San Francisco DÉCONNEXION Appuyez sur le bouton pendant 3 secondes jusqu’à ce que le voyant Wi-Fi clignote lentement. Le soussigné, Bestway, déclare que l'équipement radioélectrique du type S100201/S200202/S300202/S400201 est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse internet suivante: www.bestwaycorp.com

Venturi (Variateur d’air) Ce bouton vous permet l’apport de l’air dans le système eau afin d’augmenter la pression des buses par effet venturi. Les différentes buses sont associées pour vous apporter les meilleurs massages : L’ensemble des buses de même dimension sont interchangeables et obturables. Pour démonter une buse : Tournez la rosace dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour la déclipser puis continuer à dévisser. Pour la remonter, vissez jusqu’à l’enclenchement de son clip de maintien. Ne jamais obturer toutes les buses en même temps et ne jamais les obturer complètement, pour éviter tout risque de mettre le système en surpression.

ATTENTION : Vous devez vous assurer que la pompe est débranchée avant de commencer l’entretien du spa pour éviter tout risque de blessure grave, voire mortelle. REMPLISSAGE

La bonne façon de remplir votre spa est d’enlever la cartouche et.de placer votre tuyau d’arrosage à l’intérieur du compartiment de la cartouche

Contrôlez-le (ou les) filtres cartouche, car il peut être emballes dans un film protecteur mais ne l’installez pas tout de suite. Préférez l’eau de la ville plutôt que l’eau du puit. Les eaux de forages ne subissent aucun traitement et contiennent beaucoup de bactéries. Dans votre spa, elles vont proliférer très vite car l’eau est chauffée.

Remplissez votre spa a l’aide d’un tuyau d’arrosage jusqu’à ce que le niveau de l’eau dépasse de 2cm le jet le plus haut.

Certains clients placent leur tuyau d’arrosage à l’intérieur du spa Cependant, cela peut provoquer une accumulation d’air à l’intérieur du chauffage (connu sous le nom de sas). Au fil du temps, les sas d’air entraîneront une défaillance de l’appareil de chauffage. Cela ne serait pas couvert par la garantie. Pour éviter ce problème, assurez-vous de remplir le spa par la fenêtre du filtre. Vous pouvez savoir si vous avez un sas en allumant la pompe de circulation. Si aucune eau ne semble circuler dans le système, il est très possible que vous ayez un sas d’air (Code E02). Pour résoudre ce problème, desserrez les raccords situés sur le côté de l’extrémité d’aspiration de la pompe de circulation jusqu’à ce que l’eau commence à circuler. COUVERTURE

La couverture doit être nettoyée périodiquement à l’intérieur et à l’extérieur, en utilisant un détergent doux.

Pour optimiser les performances du système de filtration, vérifiez et nettoyez votre cartouche filtrante au moins une fois par semaine.

Nous vous recommandons de nettoyer votre cartouche de filtration toutes les semaines ou de la remplacer si, après lavage, la cartouche reste sale et décolorée. EAU De nombreux polluants dans l’eau se déposent sur les surfaces en dessous de la ligne d’eau. Ces polluants peuvent provoquer un développement de bactéries, d’algues ou de champignons. Il est recommandé de nettoyer les spas aussi souvent que cela est nécessaire. Au bout d’un certain temps, des taches tenaces ou des biofilms peuvent se développer sur les surfaces accessibles en dessous de la ligne d’eau ou de fortes concentrations de sels ou une réaction indésirable de sous-produits peuvent également se produire. En fonction des conditions d’hygiène, de la propreté, de la visibilité, des odeurs, des débris et des taches, il est recommandé de changer toute l’eau et de nettoyer/désinfecter le spa. Lorsque vous videz le spa, vous devez respecter les réglementations et les instructions de vidange de l’eau.

L’un des aspects les plus cruciaux de l’entretien du spa est le traitement de l’eau. Les spas mal traités peuvent entraîner des niveaux élevés de pH ou de dureté de l’eau . L’un ou l’autre de ces problèmes peut entraîner une accumulation de calcaire qui peut endommager la surface de votre spa, les pompes, les jets ou les appareils de chauffage. Si nous trouvons une accumulation de calcaire sur votre spa, cela ne sera pas couvert par la garantie

  • Il est nécessaire de conserver l’eau de votre spa propre et chimiquement équilibrée. Il ne suffit pas de nettoyer la cartouche de filtration pour un entretien correct, nous vous recommandons d’utiliser des produits chimiques pour piscine afin de maintenir les propriétés chimiques de l’eau et des comprimés de chlore ou de brome (n’utilisez pas de granulés) avec le diffuseur chimique.
  • La qualité de l’eau sera directement liée à la fréquence d’utilisation, au nombre d’utilisateurs et à l’entretien général du spa. Il faut changer l’eau tous les 3 jours si aucun traitement chimique n’est effectué. Il est vivement ENTRETIEN24 recommandé d’utiliser de l’eau de ville (robinet) pour remplir le spa, afin de réduire au minimum les effets de substances indésirables, telles que les minéraux.
  • Nous vous recommandons de prendre une douche avant d’utiliser votre Spa, car les produits cosmétiques, lotions et autres résidus sur la peau peuvent rapidement dégrader la qualité de l’eau.

Ne jetez pas de produits chimiques directement dans l’eau ; ils se déposeront au fond du spa, endommageront le matériau. Traitement chimique par pastilles (non fournis) :

Placer les pastilles chimiques sur le plateau diffuseur situé au-dessus de la cartouche de filtration.

  • Après avoir effectué l’entretien chimique et avant d’utiliser le spa, utilisez un kit de test (non inclus) pour tester l’équilibre chimique de l’eau. Nous vous recommandons de maintenir l’équilibre chimique de votre eau comme suit :

Alcalinité totale Chlore libre 7,2 à 7,6 80 à 120 ppm 2 à 4 ppm

Les dommages au spa résultant d’une mauvaise utilisation des produits chimiques et d’une mauvaise gestion de l’eau du spa ne sont pas couverts par la garantie.

  • Les produits chimiques pour spa sont potentiellement toxiques et doivent être manipulés avec précaution. Les vapeurs chimiques ainsi que l’étiquetage et le stockage incorrects des conteneurs de produits chimiques présentent de graves risques pour la santé.
  • Veuillez consulter votre revendeur de produits pour piscines et spas pour plus d’informations sur l’entretien chimique. Lisez attentivement les instructions du fabricant des produits chimiques.

L’ENTRETIEN DE L’EAU Il est très important que l’eau du spa soit toujours propre et claire. Nous vous conseillons de la changer tous les 60 à 90 jours selon l’usage, pour cela vidangez l’eau bien fermer la vidange et remplir le spa d’eau fraîche. Très important pour la désinfection, le pH doit être contrôlé une fois par semaine. Type de désinfectant utilisé : - Produits chlorés : 7.0 < pH < 7.4 - Brome : 7.0 < pH < 7.8 TAC : Le niveau du TAC idéal compris entre 8° (80ppm) et 10° (100ppm). Titre Alcalin Complet, exprimé en degrés français (°f). Plus le TAC est élevé, et plus il est difficile de faire varier le pH de l’eau. °TH : Le taux de la dureté de l’eau idéal entre 7 et 15 °TH La dureté de l’eau, son TH (Titre Hydrotimétrique), exprimé en degrés français (°f). Trop douce l’eau détériore le réchauffeur et trop dure les tuyaux et les buses se bouchent par l’accumulation de calcaire.

PREMIÈRE MISE EN SERVICE

Besoins matériels : Procurez-vous un kit de mesure et d’entretien de l’eau

  • Tablettes de stérilisant (chlore ou brome)
  • Bâtonnets de tests chimiques
  • Oxydant choc • Stabilisateur de pH et de dureté 3.3.2 Procédure :Une fois votre spa rempli à l’eau du robinet, testez le TAC, pH et le °TH. Ajustez le pH entre 7.2 et 7.6, si besoin utilisez un stabilisateur de pH et de dureté. Ajoutez un stérilisant le plateau : soit du chlore, soit du brome. La quantité de stérilisant doit être contrôlée après plusieurs heures de filtration. ENTRETIEN QUOTIDIEN Mettre 1 galet ou 2 de brome ou chlore dans le panier du skimmer en fonction de la taille de votre spa. ENTRETIEN HEBDOMADAIRE o Contrôlez le pH et rectifiez si besoin Contrôlez votre taux de stérilisant (chlore ou brome) et réapprovisionnez le diffuseur flottant si besoin. Nettoyez parfaitement le filtre au jet d’eau. Nettoyez les traces sur la coque et sur la ligne de flottaison. RETRAIT ET NETTOYAGE DU SYSTÈME DE FILTRATION25 Avant d’effectuer le nettoyage, disjoncter le SPA au tableau général. Le système de filtration se décompose en 2 parties : Un plateau pour filtrer les grosses particules (feuilles, etc...) et une cartouche filtrante : A/Retrait du plateau

1. Enlever la face du skimmer.

2. Retirez le plateau.

3. Nettoyez à l’eau pour éliminer les saletés.

4. Repositionnez tous les éléments.

B/ Une cartouche filtrante pour les petites particules. Retrait de la cartouche filtrante

1. Dévisser la cartouche.

2. Nettoyer la cartouche à l’eau claire, n’employez pas de jet haute pression.

3. Repositionnez tous les éléments.

VIDANGE située en bas d’un des panneaux :1- Passez votre SPA hors tension. 2 - Dévissez et retirez le bouchon d’évacuation. 3 - Raccordez votre tuyau d’évacuation type arrosage à l’aide d’un raccord rapide standard (non fourni). SÉCHAGE

Après avoir vidé le spa, il reste un peu d’eau à l’intérieur de la pompe du spa, de la cuve, des buses de massage et de la couverture. Assurez-vous que toutes les parties du spa sont complètement sèches. C’est fondamental pour prolonger la durée de vie du spa et éviter la formation de moisissures. NETTOYAGE

Les résidus de détergent et les matières dissoutes provenant des maillots de bain et des produits chimiques peuvent s’accumuler sur les parois du spa. Utilisez du savon et de l’eau pour nettoyer les parois et rincez bien. N’utilisez pas de brosses dures ou de nettoyants abrasifs.

SURFACE ACRYLIQUE Veuillez à ne pas utiliser aux abords de votre spa des outils ou autres éléments coupants, pointus qui risqueraient d’abîmer ou de rayer la coque. Les rayures mineures peuvent être éliminées avec du polish pour automobile de bonne qualité posé en fine couche. Les rayures profondes nécessitent une reprise par un spécialiste. Demandez conseil à votre revendeur. NETTOYAGE DE LA COQUE ET DE LA COUVERTURE DU SPA Nettoyez l’intérieur de votre SPA avec un chiffon doux humidifié pour supprimer poussières et salissures. Pour les tâches de graisse ou d’huile, frottez-les avec de l’eau savonneuse. Ensuite séchez la surface avec un chiffon doux et propre. Nous vous conseillons d’utiliser des produits non abrasifs ou encore un produit conçu spécialement pour l’acrylique. Pour la couverture, nettoyez là avec un lait nettoyant ou encore de l’eau savonneuse. Tous les 2 mois, enduire la surface de la couverture d’un peu d’huile d’amande douce (ou équivalent) permettra de lui garantir une plus grande longévité. ATTENTION: NE PAS UTILISER de produits de nettoyage à base de cétones, hydrocarbures, acides, bases, ester et éthers ni de produits abrasif. L’emploi de la couverture permet d’économiser l’énergie en réduisant les pertes de chaleur et l’évaporation. C’est aussi un moyen esthétique d’empêcher que feuilles mortes et autres déchets ne pénètrent dans le SPA lorsque vous ne l’utilisez pas. ATTENTION : La couverture n’est pas conçue pour recevoir un poids. Elle n’est pas non plus un accessoire de sécurité qui pourrait remplacer une barrière de piscine. Pour prolonger sa durée de vie et éviter tout accident, ne pas s’asseoir, ni se coucher ou se tenir debout sur la couverture, ne pas poser non plus d’objets dessus. - Attention aux enfants - N’UTILISEZ PAS VOTRE SPA PENDANT TOUTE LA DURÉE DU NETTOYAGE26 STOCKAGE

Retirez tous les accessoires et assurez-vous que la coque du spa, la couverture, la pompe et les accessoires soient complètement propres et secs avant de les ranger. Si le spa n’est pas complètement sec, des moisissures peuvent apparaître et endommager la cuve du spa pendant la période de stockage.

Stockez le spa dans un endroit sec avec une température modérée

Remarque: Ne pas mettre d’antigel pour tuyauterie dans votre spa, ni dans les tuyaux ou les équipements27

La pompe ne fonctionne pas

- Panne de courant. - Les circuits d’alimentation sont défectueux.

Vérifiez la source de courant

Contactez le service client à l’adresse sav-nbs@bestwaycorp.fr ou par téléphone au 04 89 03 23 12, de 10 h à 12 h et de 15 h à 18 h du lundi au vendredi La pompe ne chauffe pas l’eau correctement - La température réglée est trop basse. - Cartouche de filtration sale. - Le coupe-circuit du chauffage s’est éteint. - Le spa n’est pas couvert. - Élément chauffant en panne.

Réglez le spa à une température plus élevée ; consultez la section sur le fonctionnement de la pompe.

Nettoyer/remplacer la cartouche de filtration ; référez-vous à la section nettoyage et remplacement de la cartouche de filtration.

Débranchez la pompe, et mettez la fiche dans un endroit sec et frais. Ne redémarrez la pompe que lorsque la température de l’eau atteint 35 °C ou moins.

Contactez le service client à l’adresse sav-nbs@bestwaycorp.fr ou par téléphone au 04 89 03 23 12, de 10 h à 12 h et de 15 h à 18 h du lundi au vendredi Le système de massage ne fonctionne pas

La pompe à air surchauffe.

Le massage s’arrête automatiquement.

La pompe à air est défectueuse.

Débranchez la pompe et attendez deux heures jusqu’à ce que la pompe refroidisse. Insérez la fiche et appuyez sur le bouton du système de massage.

Appuyez sur le bouton du système de massage pour le réactiver

Contactez le service client à l’adresse sav-nbs@bestwaycorp.fr ou par téléphone au 04 89 03 23 12, de 10 h à 12 h et de 15 h à 18 h du lundi au vendredi Fuite du bassin du spa - Le spa est fissuré. - La valve d’air est desserrée. - Contactez le service client à l’adresse sav-nbs@bestwaycorp.fr ou par téléphone au 04 89 03 23 12, de 10 h à 12 h et de 15 h à 18 h du lundi au vendredi L’eau n’est pas propre - Temps de filtration insuffisant. - Cartouche de filtration sale. - Entretien inadéquat de l’eau. - Augmenter le temps de filtration. - Nettoyer/remplacer la cartouche de filtration - Reportez-vous aux instructions du fabricant des produits chimiques.

Le test du disjoncteur différentiel a échoué - Il y a un problème avec le spa. - Contactez le service client à l’adresse sav-nbs@bestwaycorp.fr ou par téléphone au 04 89 03 23 12, de 10 h à 12 h et de 15 h à 18 h du lundi au vendredi

panneau commande ne fonctionne pas Le panneau de commande dispose d’un verrouillage automatique, qui s’active après

minutes d’inactivité. L’affichage LED comporte une icône : Si l’icône de verrouillage est en surbrillance, le panneau de commande est verrouillé. - Le panneau de commande n’est pas activé.

- Pour déverrouiller le panneau de commande, appuyez sur le bouton pendant 3 secondes. Si le panneau de commande ne se déverrouille pas, redémarrez la pompe : débranchez et rebranchez la pompe. - Appuyez sur le bouton marche/arrêt pendant 2 secondes si le problème persiste. - Contactez le service client à l’adresse sav-nbs@bestwaycorp.fr ou par téléphone au 04 89 03 23 12, de 10 h à 12 h et de 15 h à 18 h du lundi au vendredi Quel type de produits chimiques doit être utilisé pour l’entretien de l’eau ? Veuillez consulter votre fournisseur local de produits chimiques pour obtenir des informations sur l’entretien avec ces produits. Le bouton du système HydroJet™ ne fonctionne pas.

Le bouton est allumé, mais l’eau ne sort pas du spa. Le système HydroJet s’arrête automatiquement après une heure. Il y a de l’air emprisonné dans les tuyaux. - Le thermofusible a coupé l’alimentation en raison de la température atteinte par le moteur. Éteignez le chauffage du spa pendant environ 3 heures, attendez que la température baisse, puis redémarrez la fonction HydroJet. - Redémarrez la fonction HydroJet pour profiter de votre spa : Débranchez la pompe à eau et rebranchez. - La après avoir vidé un peu d’eau. - Si le problème persiste, contactez le service client à l’adresse sav-nbs@bestwaycorp.fr ou par téléphone au 04 89 03 23 12, de 10 h à 12 h et de 15 h à 18 h du lundi au vendredi28 Problèmes Causes probables Solutions

La configuration du Wi-Fi ne fonctionne pas

La pompe a été connectée à la mauvaise fréquence.

Si le routeur auquel votre pompe est connectée est bi-bande et ne se connecte pas actuellement à un réseau de 2,4 GHz, veuillez passer à une autre bande du même routeur (2,4 GHz) et essayez à nouveau de coupler le chauffage de la pompe. Les réseaux 5 GHz ne sont pas pris en charge.

L’emplacement de la pompe du spa est trop éloigné du routeur.

Vérifiez votre téléphone mobile pour voir si le signal Wi-Fi est bon. Dans le cas où la puissance du signal sur votre téléphone est trop faible, vérifiez où la puissance du signal Wi-Fi est pleine et placez le spa à cet endroit.

Configuré avec le mauvais nom de réseau.

Recommencez les procédures de connexion et assurez-vous que le nom du réseau est correctement saisi.

Le mot de passe Wi-Fi utilisé pendant la connexion est erroné.

Recommencez les procédures de connexion et assurez-vous que le mot de passe est correct.

L’intensité du signal Wi-Fi n’est pas stable.

1. Vérifiez que le routeur fonctionne correctement.

2. Allez près du spa et vérifiez le signal sur votre téléphone. Si l’intensité

du signal n’est pas stable, vérifiez l’état de votre routeur. Si l’intensité du signal est maximale, répétez l’opération pour connecter le spa au réseau.

Il y a un appareil près de la pompe du spa ou du routeur qui crée des interférences de signal.

La connectivité Wi-Fi peut être perturbée par des interférences électromagnétiques ou autres. Maintenez l’appareil à l’écart d’autres appareils électroniques qui pourraient causer des interférences.

Votre téléphone ne se connecte pas au réseau Wi-Fi pendant l’enregistrement.

Vérifiez si l’appareil mobile est en mode avion. Assurez-vous que le mode avion est désactivé lorsque vous vous connectez au réseau Wi-Fi.

Commentaires sur l’application.

Consultez la section d’aide de l’application pour obtenir des conseils de dépannage complets et actualisés. Statut de la LED Wi-Fi Le témoin lumineux clignote lentement En attente de connexion au routeur. La pompe est prête à être connectée à votre téléphone. Le témoin lumineux est allumé Connecté au routeur. La pompe est déjà connectée à votre téléphone. Le témoin lumineux clignote rapidement Perte du signal Wi-Fi. Vérifiez l’état de votre routeur. Le spa a perdu le signal Wi-Fi. Le témoin lumineux est éteint Lumière endommagée/le module Wi-Fi a un problème. Pour plus d’informations, veuillez consulter la section aide de notre site web, www.bestwaycorp.com.29

CAUSES MOTIFS SOLUTIONS Les capteurs de débit d’eau fonctionnent sans appuyer sur le bouton du filtre ou du chauffage.

1. Les drapeaux du capteur de débit d’eau ne sont pas

revenus dans la bonne position.

Les capteurs de débit d’eau sont défectueux.

1. Débranchez la fiche doucement, donnez un léger coup sur le côté de la pompe

2. Pour obtenir de l’aide, veuillez visiter la section d’assistance de notre site web,

Après le démarrage ou pendant les fonctions de filtrage ou/et de chauffage, les capteurs de débit d’eau ne détectent pas le débit d’eau.

1. Vous avez oublié de retirer les 2 bouchons de

l’intérieur du bassin.

Les cartouches de filtration sont sales.

3. Activez la filtration ou le système de chauffage et

mettez votre main devant le tuyau de sortie à l’intérieur du bassin pour vérifier si vous sentez l’eau s’écouler. a. Si aucune eau ne s’écoule, la pompe à eau est défectueuse. b. L’eau s’écoule, mais l’alarme apparaît, les capteurs de débit d’eau sont défectueux.

4. Blocage de la filtration

5. Tuyaux déformés ou mauvais écoulement de l’eau

dans les tuyaux à l’intérieur de la coque.

6. Les grilles à débris sont bloquées : Les grilles à

débris peuvent être bloquées par l’eau dure en raison de l’accumulation de tartre.

7. Rondelles percées

Les rondelles à l’intérieur des raccords du spa peuvent avoir été détériorées ou être usées.

1. Retirez les 2 bouchons avant de chauffer. Reportez-vous à la section Assemblage du

manuel de l’utilisateur.

Retirez le kit de filtration de l’intérieur du bassin et appuyez sur le bouton de filtration ou du chauffage. Si aucune alarme n’apparaît, nettoyez ou changez les cartouches de filtration installées à l’intérieur du bassin.

Pour obtenir de l’aide, veuillez visiter la section d’assistance de notre site web, www.bestwaycorp.com.

Nettoyez le filtre et vérifiez qu’il n’est pas endommagé. Remplacez-le ou réinstallez-le si nécessaire. Pour obtenir de l’aide, veuillez visiter la section d’assistance de notre site web, www.bestwaycorp.com.

Veuillez vérifier à travers la connexion du spa si les tuyaux ne sont pas pliés. Pour obtenir de l’aide, veuillez visiter la section d’assistance de notre site web, www.bestwaycorp.com.

Videz le spa et placez un tuyau d’arrosage à l’intérieur des tuyaux pour éliminer les débris. Pour être sûr que tous les débris sont enlevés, effectuez l’opération depuis l’extérieur et l’intérieur du spa. Utilisez une brosse à dents pour enlever les débris les plus tenaces. Pour obtenir de l’aide, veuillez visiter la section d’assistance de notre site web, www.bestwaycorp.com.

Vérifiez que les rondelles à l’intérieur de l’accouplement ne sont pas endommagées. Dévissez les raccords et retirez la rondelle pour une inspection plus approfondie. Pour obtenir de l’aide, veuillez visiter la section d’assistance de notre site web, www.bestwaycorp.com. Le thermomètre de la pompe indique une température d’eau en dessous de 4 °C.

1. La température de l’eau est inférieure à 4 °C.

2. Si la température de l’eau est supérieure à 7 °C, le

thermomètre de la pompe est défectueux.

Le spa n’est pas conçu pour fonctionner avec des températures d’eau inférieures à 4 °C. Débranchez la pompe et ne la remettez en marche que lorsque la température de l’eau atteint 6 °C.

2. Pour obtenir de l’aide, veuillez visiter la section d’assistance de notre site web,

www.bestwaycorp.com.

Le thermomètre de la pompe indique que la température de l’eau dépasse 50 °C.

La température de l’eau est supérieure à 50 °C

La température ambiante est supérieure à 40 °C ou le spa est exposé à la lumière directe du soleil pendant une période prolongée.

Si la température de l’eau est inférieure à 45 °C, le thermomètre de la pompe est cassé.

1. Le spa n’est pas conçu pour fonctionner avec des températures d’eau

supérieures à 40 °C. Débranchez la pompe et ne la remettez en marche que lorsque la température de l’eau atteint 38 °C ou moins.

Débranchez la prise, détachez la pompe et videz le spa. Après 15 minutes, remettez la pompe en place, rebranchez la prise et redémarrez la fonction de chauffage. Si l’alarme réapparaît, envisagez de déplacer le spa dans un autre endroit sans lumière directe du soleil.

3. Pour obtenir de l’aide, veuillez visiter la section d’assistance de notre site web,

www.bestwaycorp.com. La connexion du thermomètre de la pompe a des problèmes.

1. Les connecteurs du thermomètre de la pompe ne

fonctionnent pas correctement.

Le thermomètre de la pompe est défectueux. Pour obtenir de l’aide, veuillez visiter la section d’assistance de notre site web, www.bestwaycorp.com. Le coupe-circuit du chauffage s’est déclenché. La température ambiante est supérieure à 52 °C ou la pompe est directement exposée au soleil.

1. Débranchez la pompe et placez-la dans un endroit sec et frais. Ne remettez la

pompe en marche que lorsque la température de l’eau est inférieure à 34 °C.

2. Pour obtenir de l’aide, veuillez visiter la section d’assistance de notre site web,

www.bestwaycorp.com. Fuite d’eau à l’intérieur de la pompe. Le système a détecté une fuite d’eau à l’intérieur de la pompe. Pour obtenir de l’aide, veuillez visiter la section d’assistance de notre site web, www.bestwaycorp.com. La connexion du module Wi-Fi a échoué. Le module Wi-Fi est endommagé. Pour obtenir de l’aide, veuillez visiter la section d’assistance de notre site web, www.bestwaycorp.com. REMARQUE : Appuyez sur n’importe quel bouton pour supprimer l’alarme et continuer à utiliser le spa. Détection d’électricité dans le fil de terre.

1. La pompe a détecté de l’électricité provenant du fil

de terre. Un appareil de votre maison peut avoir une fuite électrique.

La pompe a un problème.

1. Appelez immédiatement un électricien pour savoir si le courant circule dans la

Branchez la fiche du spa sur une prise avec mise à la terre indépendante.

3. Pour obtenir de l’aide, veuillez visiter la section d’assistance de notre site web,

www.bestwaycorp.com. La connexion à la terre a échoué.

La mise à la terre de votre domicile a un problème.

La pompe a un problème. Pour obtenir de l’aide, veuillez visiter la section d’assistance de notre site web, www.bestwaycorp.com.30 HYDROJET PRO – SÉCURITÉ ET MISE EN ROUTE DE LA POMPE

Ce produit est passé par différents tests de qualité et de sécurité effectués par le département technique de l'usine. Information de la garantie :

1. La période de garantie est de 24 mois d'utilisation sur le moteur et les pièces

électriques à partir de la date d'achat et établie selon les termes du code de la consommation, ainsi que la garantie légale des défauts et vices cachés qui s'applique en tout état de cause dans les conditions des articles dans le pays d’achat.

2. La garantie sera annulée si le produit est manipulé ou a été réparé par des

personnes non qualifiées étrangères aux services de réparations agréés.

3. Les pièces cassées ne sont pas couvertes par la garantie.

3. La garantie couvre seulement des défauts d'usine, elle ne couvre pas les

dommages provoqués par une mauvaise utilisation de l'article.

4. Toute réclamation introduite ou réparation effectuée pendant la période de

garantie sera soumise à la présentation obligatoire de la facture d’achat et du numéro de série du produit (indiqué sur la cuve ou sur la pompe selon la partie concernée).

5. Pour toute demande de service après-vente veuillez-vous adresser par mail à

administration@bestwaycorp.be en joignant votre facture d’achat ainsi qu’une description du problème rencontré.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BESTWAY

Modèle : 20776

Catégorie : Non catégorisé