BESTWAY 20776 - Spa

20776 - Spa BESTWAY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 20776 BESTWAY au format PDF.

📄 32 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice BESTWAY 20776 - page 2
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Détails
Type de produit Non catégorisé
Dimensions Non spécifiées
Poids Non spécifié
Matériau Non spécifié
Utilisation Non spécifiée
Maintenance Non spécifiée
Sécurité Non spécifiée
Informations générales Non spécifiées

FOIRE AUX QUESTIONS - 20776 BESTWAY

Comment gonfler le produit BESTWAY 20776 ?
Utilisez une pompe manuelle ou électrique compatible. Assurez-vous que la valve est bien fermée après le gonflage.
Quelle est la capacité maximale du produit BESTWAY 20776 ?
La capacité maximale dépend du modèle spécifique. Veuillez consulter le manuel d'utilisation pour les détails spécifiques.
Comment nettoyer le produit BESTWAY 20776 ?
Utilisez de l'eau savonneuse et un chiffon doux. Évitez les produits chimiques agressifs qui pourraient endommager le matériau.
Le produit BESTWAY 20776 est-il résistant aux UV ?
Oui, il est conçu pour résister aux rayons UV, mais il est recommandé de le ranger à l'intérieur lorsqu'il n'est pas utilisé pour prolonger sa durée de vie.
Comment réparer un trou sur le produit BESTWAY 20776 ?
Utilisez un kit de réparation approprié, qui comprend généralement des patchs et de la colle. Nettoyez la zone endommagée avant d'appliquer le patch.
Quelle est la durée de vie du produit BESTWAY 20776 ?
La durée de vie dépend de l'utilisation et de l'entretien. En général, avec un bon entretien, le produit peut durer plusieurs saisons.
Est-ce que le produit BESTWAY 20776 est adapté aux enfants ?
Vérifiez toujours les recommandations d'âge sur l'emballage. La supervision d'un adulte est recommandée lorsque des enfants utilisent le produit.
Où puis-je acheter des pièces de rechange pour le produit BESTWAY 20776 ?
Les pièces de rechange peuvent être achetées en ligne sur le site officiel de Bestway ou chez des revendeurs agréés.
Comment stocker le produit BESTWAY 20776 ?
Assurez-vous qu'il est complètement sec avant de le plier et de le ranger dans un endroit frais et sec, à l'abri de la lumière directe du soleil.
Que faire si le produit BESTWAY 20776 fuit ?
Inspectez les valves et les coutures pour détecter des fuites. Réparez-les avec un kit de réparation ou contactez le service client pour assistance.

Questions des utilisateurs sur 20776 BESTWAY

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Spa au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 20776 - BESTWAY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 20776 de la marque BESTWAY.

MODE D'EMPLOI 20776 BESTWAY

Lisez attentivement, tenez compte et suivez toutes les indications de ce manuel d'utilisation avant d'installer et d'utiliser le spa. Ces mises en garde, instructions et consignes de sécuritétraitent de certains risques courants liés aux loisirs aquatiques, mais ils ne peuvent enaucun cas couvrir tous les risques et dangers. Prenez toujours des précautions et faites preuve de bon sens quand vous pratiquez des activités aquatiques.

Conservez ces informations pour une utilisation ultérieure. De plus, les informations suivantes peuvent être fournies en fonction du type de spa.

Conserve ces instructions dans un endroit sur.

AVERTISSEMENTS - SÉCURITÉ DE L'INSTALLATION

  • Le spa doit être alimenté par un transformateur d'iso1ation ou un dispositif différentiel à courant résiduel (DDR) ayant un courant résiduel nominal ne dépassant pas 30mA .
  • Le spadooit être alimenté par une source de courant mise à la terre.
  • Lasource de courant pour l'alimentation du spa surle mur du bâtiment doit être à plus de 4 m du bassin.
  • Le spa doit être raccordé à une prise d'alimentation mise à la terre avec un cordon d'alimentation équipé d'une fiche et d'un disjoncteur différentiel avec un courant de déclenchement de 10mA .
  • Le spa ne doit être branché directement que sur une prise de courant avec mise à la terre du cablage fixe.
  • La prise doit être accessible après l'installation du spa.
  • Les installations électriques doivent suivre les règles de cablage nationales, consultez unElectricien qualifié pour toute question.
  • Ne pas enterrer le cordon. Placez le cordon de manière à minimiser les problèmes provoqués par des tondeuses,aille-haies ou autre équipement.

ATTENTION : Afin d'éviter tout risque de réenclenchement involontaire du coupe-circuit thermique, cet apparéil ne doit pas être alimenté par un dispositif de commutation externe, tel qu'une minuteserie, ni raccordé à un circuit qui est régulièrement mise en marche et arrêté.

  • Lisez les instructions avant d'utiliser l'appareil et l'installation/le remontage à chaque fois.

AVERTISSEMENTS - RISQUE D'ÉLECTROCUTION POURÉVITER TOUTÉ ÉLECTROCUTION, N'UTILISEZ PAS LE SPAEN CAS DE PLUIE, D'ORAGE OU D'ÉCLAIRS.

  • N'utilisez pas de rallonge pour raccarder l'appareil à l'alimentation électrique; prévoyez une prise de courant correctement située.
  • Ne branchez ou ne débranchez pas l'appareil si vous main est mouillée.
  • Ne jamais utiliser un apparéil électrique lorsque vous vous trouvez dans votre spa ou lorsque votre corps est mouillé. Nelaisssezaucun apparéil électrique, comme une lampe, un téléphone, une radio ou une télévision, à moins de 2 m d'un spa.
  • Installez-le à au moins 2 m de toutes les surfaces métalliques.
  • Aucune partie de l'appareil ne doit être située au-dessus du bassin pendant l'utilisation.
  • Les parties contenant des pieces sous tension, à l'exception des

pièces fournies avec une tension extra-basse de sécurité ne dépassant pas 12V, ne doivent pas être accessibles à une personne se trouvant dans le bassin. Les pièces contenant des composants électriques, à l'exception des télécommandes, doivent être situées ou fixées de manière à ne pas pouvoir tomber dans le bassin.

  • Pour la sécurité électrique, un PRCD est incorpore dans le cordon d'alimentation. Si la fuite de courant détectée est supérieure à 10 mA, le dispositif se déclenchera et couper a l'alimentation électrique. Dans un tel cas, veuillez débrancher et cesser d'utiliser le spa immédiatement. Ne réparez pas le produit par vous-même. Consultez notre site web www.bestwaycorp.com pour obtenir les informations nécessaires.
  • Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplaçé par le fabriquant, un agent de service ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter tout danger.
  • Pour réduire le risque d'électrocution, n'utilisez pas de rallonge pour brancher l'appareil sur le secteur; prévoyez une prise correctement située.

AVERTISSEMENTS-POURRÉDUIRELERISQUEDEBLESSURE

  • L'eaud'un spané doit jamais dépasser 40^ (104^) . Les températures d'eau comprises entre 38^ (100^) et 40^ (104^) sont considérées comme étant sûres pour un adulte en bonne santé. Des températures d'eau plus basses sont recommandées pour les jeunesen enfants et sile spa doit être utilisé plus de 10 minutes.
  • Etant donné que des températures d'eau excessives représentent un risque élevé de dommage au foetus durant les premiers mois de la grossesse, les femmes enceintes ou potentiellement enceintes doivent limiter la temperature de l'eau du spa à 38^ (100°F).
  • Limitez l'utilisation à 10 minutes par séance.
  • Si vous avez l'impression que l'eau est trop chaude, avant d'entrée dans un spa, l'utilisateur doit mesurer la température de l'eau avec un thermomètre précis. Si la température de l'eau est supérieure à 45^ (113°F), cessez d'utiliser le spa jusqu'à ce que la température soit ramenée en dessous de 40^ (104°F). Lorsque vous utilisez un thermomètre externe, la température indiquée sur le panneau de commande et le thermomètre externe peuvent être différents.

  • La différence devrait être d'environ 3 degrés. Cette situation est normale en raison de l'emplacement différent ou les deux instruments lisent la température.

  • La consommation d'alcool, de drogues ou de médicaments avant ou pendant l'utilisation du spa peut entraîner la perte de conscience et un risque de noyade.
  • Les personnes souffrant d'obésité ou ayant des antécédents Médicaux de maladie cardiaque, d'hypotension ou d'hypertension arterielle, de problèmes vasculaires ou de diabète doivent consulter un médecin avant d'utiliser le spa.
  • Les personnes prénant des médicaments doivent consulter un médecin avant d'utiliser un spa, car certains Médicaments peuvent induire une somnolence, tandis que d'autres peuvent affecter le rythme cardiaque, la pression sanguine et la circulation.
  • Evitez demettrevoire tete sous I'eau à tout moment.
  • Evitez d'avaler l'eau du spa.
  • Tenez compte du fait que la plage de température comfortable d'utilisation peut être inférieure à la température maximale de sécurité.
  • Nefaites jamais fonctionner le spa siles tuyaux d'entrée et de sortie sont cassetés ou manquants. N'essayez jamais de remplacer les tuyaux d'entrée et de sortie. Consultez notre site web www.bestwaycorp.com pour obtenir les informations nécessaires.
  • Ne versez jamais d'eau à une température de plus de 40^ (104 °F) directement dans le bassin du spa.
  • N'utilisez pas le spa seul.
  • Les personnes porteuses de maladies infectieuses ne doivent pas utiliser le spa.
  • N'utilisez pas le spa immédiatement après un exercice intense.
  • Quittez immédiatement le spa si vous vous sentez mal à l'aise ou si vous avonsASFMEIL.
  • Entrez et sortez toujours du spa lentement et prudemment. Les surfaces mouillées sont glissantes.
  • La pompe doit être testée avant chaque utilisation. Pour la tester, suivez les instructions de la pompe.
  • Gardez toujours la prise sèche, il est absolument interdit de la brancher avec une fiche humide.
  • Débranchez toujours l'appareil :
  • Avant tout nettoyage ou autre opération d'entretien.
  • Si vous le laissez sans surveillance pendant les vacances.
  • Ne portez jamais de lentilles de contact dans votre spa.

DANGER - Risque de blessure. Les raccords d'aspiration de ce spa sont dimensionnés pour répondre au début d'eau spécifique créé par la pompe. Si vous avez besoin de changer les raccords d'aspiration ou la pompe, vérifie que les débits soient compatibles. Ne faites jamais fonctionner le spa si les raccords d'aspiration sont cassés ou manquants. Ne remplacez jamais un raccord d'aspiration par un raccord dont le début est inférieur à celui indiqué sur le raccord original.

ATTENTION: ÀpRES avoir utilisé votre spapendant 3 à 5 ans, pour garantir la sécurité et les performances du spa, les principaux composants, tels que l'élement chauffant, le moteur de la soufflerie d'air et les clapets anti-retour, doivent être vérifiés par un électricien professionnel. Si l'électricien trouve des problèmes lors de l'inspection, consultez notre site web

www.bestwaycorp.com pour obtenir les informations nécessaires.

AVERTISSEMENTS-SECURITE DESPERSONNES NESCANT PASNAGER

  • La surveillance continue, active et vigilante par un adulte experimenté des personnes ne sachant pas nager ou ne nageant pas très bien est toujours nécessaire, notamment dans les spasifitness (en n'oubliant pas que les enfants de moins de 5 ans courent le plus de risques de noyade).
  • Désignez un adulte experimenté pour surveiller le spa à chaque fois qu'il est utilisé.
  • Les personnes ne sachant pas nager ou nageant mal doivent porter un équipement de protection individuelle, notamment lorsqu'elles utilisent le spa fitness.
  • Quand le spa n'est pas utilisé ou surveillé, enlevez tous les jouets du spa et de ses alentours pour éviter d'attirer les enfants vers le spa.

AVERTISSEMENTS- DISPOSITIFSETÉQUIPEMENTS DE SECURITÉ

  • Une bache de sécurité ou un autre dispositif de protection de la sécurité doit être utilisé, ou toutes les portes ou fenêtres (le cas échéant) doivent être fermées pour prévenir tout accès non autorisé au spa.
  • Les barrières, les baches, les alarmes ou autres dispositifs de sécurité similaires sont utiles, mais ne peuvent pas replacer la surveillance continue et experimentée d'un adulte.
  • Il est recommandé de conserver un équipement de sauvetage

(par ex. une bouée) pres du spa (le cas échéant).

  • Conservez un téléphone en état de marche et une liste de numérios de téléphone de secours à proximité du spa.
  • Il est recommandé de consulter des experts et/ou les autorités locales pour appliquer les lois/réglementations locales ou nationales en ce qui concerne les clôtres de sécurité enfants, les barrières de sécurité, l'éclairage et d'autres obligations de sécurité.

AVERTISSEMENTS - UTILISATION DU SPAENTOUTE SÉCURITÉ

  • Incitez tous les utilisateurs, en particulier les enfants, à apprendre à nager.
  • Apprenez les gestes de premiers secours (réanimation cardio-pulmonaire - RCP) et rafraîchissez vos connaissances régulièrement. Cela peutfaire une différence vitale en casd'urgence.
  • Enseignez à tous les utilisateurs du spa, y compris les enfants, ce qu'il faut faire en cas d'urgence.
  • Ne plongez jamais dans une eau peu profonde. Cela peut provoquer des blessures graves voire mortelles.
  • N'utilisez pas le spa quand vous buvez de l'alcool ou que vous prenez des médicaments, car cela peut nuire à vos capacités d'utiliser le spa en toute sécurité.
  • Quand vous utilisez des bâches, enlevez-les complètement de la surface de l'eau avant de pénétrer dans le spa.
  • Protégez les occupants du spa des maladies liées à l'eau entraitant l'eau du spa et en ayant une bonne hygiène.
  • Consultez les consignes pour le traitement de l'eau dans la notice d'utilisation.
  • Rangez les produits chimiques et les accessoires hors de portée des enfants.
  • Installez les panneaux fournis sur le spa ou à une distance de 2 metres du spa de maniere clairement visible.
  • Une fois retirees, les échelles amovibles doivent être conservées de manière sure pour que les enfants ne puissant y grimper.
  • Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissance, s'ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à l'utilisation de l' apparéil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés. Les enfants ne doivent pas jouer avec l' apparéil.

Le nettoyage et l'entretien par l'usage ne doit pas etre effectués par des enfants sans surveillance.

  • Les enfants sont attirés par l'eau, fixez toujours une bâche sur le spa après chaque utilisation.

DANGER - Risque de noyade accidentelle (en particulier les enfants de moins de 5 ans). Faites preuve d'une extrème prudence pour éviter tout accès non autorisé des enfants. Pour vous en assurer, unadulte doit securiser les moyens d'accès ou bien installer un dispositif de protection sur le spa. Pour éviter les accidents pendant l'utilisation du spa, assurez-vous que les enfants restent en permanence sous la surveillance d'un adulte.

AVERTISSEMENTS-ENTRETIEN DEL'EAU ET UTILISATION DES PRODUITS CHIMIQUES

  • N'ajoutez jamais d'eau aux produits chimiques. Versez toujours les produits chimiques dans l'eau pour éviter les vapeurs intenses ou les réactions violentes pouvant entraîner une projection de produits chimiques.
  • En ce qui concerne les informations relatives au nettoyage, à l'entretien de l'eau et à l'élimination de l'eau, veuillez consulter le paragraphe « ENTRETIEN »
  • N'utilisez pas le spa pendant le traitement chimique.
  • Aucun produit chimique de traitement ne doit être appliqué manuellement tant que des personnes se trouvent dans le spa.
  • Consultez votre autorité locale pour connaître les réglementations sur l'eau en ce qui concerne l'approvisionnement en eau approprié pour le remplissage du spa.

AVERTISSEMENTS-INSTALLATIONET STOCKAGE EN Toute SECURITE

  • Si la température extérieure est inférieure à 6^ , le chauffagedu spa doit toujours être allumé. Dans ce mode, la fonction antigel Freeze Shield™ permet de maintainirla température interne entre 6^ et 10^ pour éviter les dommages causés par le gel de l'eau dans les tuyaux ou dans le système de circulation.

ATTENTION: Si des alarmes apparaisent sur le spa, le système Freeze Shield™ s'arrête de fonctionner. Vérifiez l'état de votre spa si la température extérieure est inférieure à 6^ . Ne placez pas le spa sur une surface glissante et assurez-vous qu'elle est débarrassée de tout object pointu avant installation.

  • Pour éviter d'endommager la pompe, le spa ne doit jamais être utilisé s'il n'est pas rempli d'eau.
  • Pour des raisons de sécurité, utilisez uniquement les accessoires fournis par le fabricant du spa.
  • En ce qui concerne les informations relatives à l'installation, veuillez-vous reporter au paragraph ci-dessous dans la notice.
  • Chaque fois que le spa est vide, le filtré doit être nettoyé (et drainage/seché, le cas échéant).
  • Veuillez vérifier l'opération avant de l'utiliser. Contactez le service client de Bestway à l'adresse indiquée dans ce manuel en cas de piece endommagée ou manquante au moment de l'achat. Vérifiez que les pieces de l'opération correspondent au modele que vous avez acheté.
  • Ce produit n'est pas destiné à un usage commercial.
  • Gardez toujours la couverture du spa en place pour minimiser la perte de chaleurpendant le chauffage du spa entre les utilisations (mais pas pendant qu'il est utilisé). Assurez-vous que la couverture est bien ajustée, conformément aux instructions, afin de maximiser l'isolation. Il est recommendé que la couverture, lorsqu'elle n'est pas utilisé, ne soit pas posée au sol afin de conserver sa propreté (en particulier la surface à proximate de la surface del'eau du spa). La couverture doit être rangée dans un endroit approprié, où elle ne risque pas d'être endommagée ou de cause des dommages.
  • Vérifiez la température de l'eau et envisagez de la réduire pendant les périodes où le spa n'est pas utilisé.
  • Selon les conditions extérieures, prévoyez d'eteindre complètement le chauffage si vous n'utilisez pas le spa pendant une période prolongée (lorsque le spa offrec cette option, mais maintainient toujours la désinfection résiduelle/les valeurs de pH).
  • Il est recommandé d'utiliser une bâche textile isolante au sol sous le spa pour minimiser la perte de chaleur par le fond du spa.
  • Gardez les filtres dans un état propre afin de maintainir des

conditions de fonctionnement appropriées pour la pompe et d'éviter un remplacement inutile de l'eau et une nouvelle phase de chauffage.

  • Gardez le spa à distance des zones de repos afin de minimiser les perturbations sonores.
  • Ne placez pas la couverture sur le sol ou sur toute autre surface sale lorsqu'elle n'est pas fixée sur le spa.
  • Lorsque vous utilisez le spa, la couverture doit'être placéedans un endroit sec et propre, faute de quoi elle va se salir et développer des bacteriés. Les baches ne doivent pas être poséesurdestables en bois ou desterrasses en bois en raison durisque de décoloration du bois. Un dispositif de levage de la couverture ou un équipement similaire est utile pour s'assure que la couverture n'entre pas en contact avec le sol. Un dispositif de levage de la couverture est vivement recommandé pour les spas installés dans des locations.
  • Il est recommandé de s'adresser auprès d'un entrepreneur qualifié ou d'un ingénieure en construction pour vérifier que le matériel sa support est suffisamment solide pour supporter la charge théorique maximale du spa, del'eau du spa et des baigneurs. Consultez les informations sur le poids en charge sur l'emballage.

AVERTISSEMENTS -UNIQUEMENT POUR LES SPAS ÉQUIPÉS DE Wi-Fi

  • Fréquence de fonctionnement de l'émetteur du Wi-Fi: 2412~2472 MHz
  • Puissance de sortie maximale de l'émetteur Wi-Fi : 18 dBm
  • Fréquence de fonctionnement de l'émetteur du Bluetooth LE : 2402~2480 MHz
  • Puisance de sortie maximale de I'emetteur Bluetooth LE : 8 dBm

AVERTISSEMENTS - DISJONCTEUR A COURANT RÉSIDUEL (PRCD)

  • Avant de brancher la fiche dans la prise de courant, vérifie que l'intensité du courant dans la prise soit adaptée à la pompe.
  • L'utilisation d'une rallonge électrique ou d'un adaptateur multiprise avec le chauffage de spa peut entraîner une surchauffe de la fiche, ce qui pourrait endommager l'équipement et les éléments situés à proximité. Le spa est un apparéil électrique de classe I et il faut le brancher directement sur une prise mise à la terre. Il est recommandé d'utiliser uniquement

une prise pouvant résister à l'humidité et capable de supporter une charge de courant élevée. Avant d'utiliser le spa, vérifie régulièrement la fiche et la prise pour déceler tout signe de détérioration. N'utilise pas le spa si la fiche ou la prise est endommagée. Si vous n'étés pas certain de la qualité de l'alimentation électrique, veuillez consulter un electricien qualifié avant de l'utiliser.

  • La prise du disjoncteur différentiel doit être testée avant chaque utilisation pour éviter tout risque d'électrocution.
  • N'utilisez pas la pompe si ce test échoue.
  • Pour obtenir de l'aide, veuillez consulter la section d'assistance de notre site web, www.bestwaycorp.com.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

ÉLIMINATION

BESTWAY 20776 - ÉLIMINATION - 1

Les produits électriques ne doivent pas être jetés avec les ordures menagères. Veuillez jeter le produit dans les installations de collecte dédiées. Consultez la réglementation en vigueur ou votre revendeur pour obtenir des conseils de recyclage.

BESTWAY 20776 - ÉLIMINATION - 2

NO: DescriptionArticle Q'téPhoto SPA n°17530SPA n°17547
Pack 11Couverture de spa1OUIOUI
Pack 21 Spa1 OUI OUI
2Cartouche KPF-3 1 OUI OUI
3Adaptateur de vidange 1 OUI OUI
4Dessin technique + notice d'utilisation1 OUIOUI
5Etiquettes d'advertissement 1 set1 OUI OUIA AVERTISSEMENT
6Coussins KP-51 set3 pcs2 pcs
7Pièce amovible : Couvercle1 OUI OUI
8Pièce amovible : face du skimmer KCTC-2N1 OUI OUI

AVANT L'INSTALLATION

Pour vérifier les pieces imprimées sur l'emballage, vérifier que les composants de l'équipement correspondent au modele que vous aviez l'intention d'acheter. En cas de pieces endommagées ou manquantes au moment de l'achat, consultez notre site Internet bestwaycorp.com/support.

INSTALLATION

CHOISIR LE BON EMPLACEMENT

Spa portable interieur et extérieur, hors sol avec cablage.

INSTRUCTIONS DE MONTAGE :

Veuillez respecter un dégagement d'au moins 1 mètre autour du spa.

INSTALLATION A l'INTÉRIEUR / EN SOUS-SOL Si vous installez votre Spa à l'intérieur, vous doivent vérifier la solidité du sol su-lequel il reposera et observer quelques consignes précises. L'eau risquant de se repandre autour du spa, le sol doit assurer une bonne adhérence quand il est humide. De même, prévoir une vidange ajustate pour éviter l'accumulation d'eau autour du spa. Si vous construisez un local pour votre spa, prévoyez un siphon de sol. Le taux d'humidité augmente naturellement en cas d'installation d'un spa; la vapeur d'eau risque donc de pénétrer dans le bois et d'entrainer le développement de championons ou autre. Vérifier les évientuelles traces d'humidité sur les parties en bois, les papiers, etc. de la pierce. Pour minimiser ces effets, il est recommendé de bien aérer la zone du spa (extracteur, VMC).

Attention 1: le socle n'est pas étanche.

Attention 2 : un débordement est possible lors de l'utilisation, la présence d'un siphon de sol est conseillée

Attention 3: Il est impératif que votre SPA puisse être sortie de la piece dans laquelle vous l'avez installé, ceci au cas où un problème important survendrait.

INSTALLATION A L'EXTÉRIEUR/EN TERRASSE

Les fondations doivent être solides. Se renseigner sur la capacité de charge du plancher envisagé et faire appel à un entrepreneur qualifié ou à un ingénieur en bâtiment. Le poids par m2 ne doit pas dépasser la capacité nominale de la structure, sous peine de provoquer de graves dégats à la structure. Si vous installez le spa à l'extérieur, nous vous recommendons de prévoir une dalle de beton armé d'au moins 10 cm dépaisseur. Ne pas oublier

d'installer des siphons de sol autour du spa pour pouvoir eliminer l'eau en cas de fortes pluies.

Attention : • En cas de vent violent la couverture doit être attachée sur la coque de votre spa et lestée. • Lire attentivement la notice d'utilisation

GÉNÉRALITÉS: Ne pas laisser le spa au soleil sans eau et sans sa couverture, sous peine d'endommager la coque. Toujours couvrir le spa de sa couverture lorsqu'il n'est pas utilisé, qu'il soit plein ou vide. Ne pas exposer le spa à la pluie, ni à la neige Construire si possible un abri pour le spa. Ne pas tenter d'ouvrir le boîtier de commande électrique. Il ne contient aucune piece qui nécessite un entretien. Nous vous conseillons pour chaque ajust d'eau, l'adjonction d'un produit anti calcaire pour prévenir la formation de calcaire. Nettoyer la cartouche filtrante au moins une fois par这段时间. Avant d'entrer dans le spa, il est conseillé de se laver ou de se doucher sans savon et de porter un maillot simplement rince à l'eau claire afin d'éviter que l'eau du spa ne soit contaminée par du détergent ou du savon.

RECOMMANDATIONS LORS DE L'INSTALLATION

  • Gardez le spa à distance des zones de repos afin de minimiser les perturbations sonores.
    Il est fortement déconseilé d'utiliser de l'eau de mer pour replir le bassin. L'eau de mer peut corroder les composants métalliques internes en raison de la forte concentration de sel.
    Le système de filtration du spa est conçu pour être utilisé uniquement avec la cartouche de filtration. Tout autre composant ajouté à l'intérieur du jeu de filtres peut endommager le système de filtration du spa. Cela ne sera pas pris en charge par le service client.

CONSIDERATIONS SPECIALES

Rapprochez-vous de vos autorités locales pour déterminer si un permis de construction est nécessaire et pour obtenir des renseignements sur les règlements applicables (distance par rapport aux limites de propriété, batiments, exigences en matière de clôtres, etc.).
- Si vous faites des travaux d'excavation, rapprochez-vous de votre compagnie locale de gaz, d'électricité et de câblodistribution pour vous assurer qu'il n'y a pas de lignes souterraines.
- Si possible, localisez le spa où vous pourrez profiter d'un peu d'intimé. Si cela n'est pas possible, une intimité partielle ou une cloison anti-vent devrait assurer une intimité adéquate. L'équipement du spa est généralement lié pour une utilisation interieure.

LIVRAISON

BASE DU SPA

Votre spa a besoin d'une bonne base solide. La fondation sur laquelle repose votre spa doit pouvoir supporter le poids de la coque, l'eau qu'elle contient et le poids de ses utilisateurs. Si la fondation est inadéquate, la cuve peut possiblement se déformer. Cela causera une contrainte à la structure qui peut conduire à de petites fissures. Les dommages causés par une fondation inadéquate ou non plane ne seront pas couverts par la garantie légale du produit. Il est de la responsabilité du propriétaire du spa de fournir une base appropriée pour le spa.

Un bain à remous contenant à la fois de l'eau et des personnes est extrémement lourd. Si vous installez la

cuve sur une terrasse en bois ou une autre structure surélevée, il est conseilé de consulter un ingénieur en structure pour vous assurer que la structure supportera le poids de la cuve.

Si vous installez votre spa en interieur, assurez-vous que votrechioix de revêtement de sol est imperméable à l'eau. Assurez-vous que l'eau s'écoule loin du spa, protégeant ainsi les composants électriques.

APPROVISIONNEMENT EN EAU

Les spas ne nécessitent pas une alimentation en eau permanente, mais une source d'eau proche est nécessaire afin de replir et/ou ajuster le niveau si nécessaire. Un tuyau d'arrosage est également nécessaire pour vider le spa via le drain inférieur ou en utilisant une pompé vide cave submersible.

SECURITE

Ne placez pas votre spa à moins de 3 mètres des lignes électriques aériennes. Assurez-vous que votre spa soit positionné de manière à ce que l'accès au compartment de l'équipement et aux panneaux latéraux ne soit pas bloqué.

LIVRAISON DU SPA

Selon le service de livraison que vous avez commandé, le spa pourra être déposé en cordure de trottoir ou en position (tant qu'il y a un accès libre).

Vérifiez les dimensions de votre spa et comparez-les à la largeur des portes et des chemins le long de la route de livraison entre la route et le site d'installation. Il peut être nécessaire pour vous d'enlever une barrière ou d'enlever partiellement une clôture afin de fournir un passage dégagé. Recherche également les compteurs de services

publics en saillie, les avant-toits bas, les arbres en surplomb ou les gouttières qui pouraient causeur un obstacle.

Dans certaines circonstances spéciales, il peut être nécessaire de louser une grue pour l'installation. Cela pour éviter d'endommager la cuve ou à votre propriété, ou simplement parce qu'il n'y a pas d'autre moyen demettre la cuve en position.

La faisabilité de la livraison et de l'installation relève de la responsabilité de l'acquéreur.

BESTWAY 20776 - LIVRAISON DU SPA - 1

INSTALLATION DE LA COUVERTURE THERMIQUE

RETIREZ la Couverture du spa de son emballage et placer la sur le spa. Tirer l'une des sangles sur la couverture du spa et maintenez le loquet contre le panneau de la jupe du spa.

Pour positionner correctement la boucle de sécurité, une 2ème personne doitmaintenirla sangle tendue de l'autre cote de la couverture spa. Ne placer pas la boucle de sécurité sur les rainures de l'ouverture de la jupe.

Séparez le loquet du verrou et fixer le verrou sur la jupe du spa avec les vis fournies. Fixer les 3 autres de la même manière.

Pour fixer la couverture du spa, insérer les loquets dans les verrous, insérer la clef et tourner 14 de tour dans le sens des aiguilles d'une montre. Pour déverrouiller, tourner la clé dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.

Toujours maintainir la couverture verrouillée lorsque le spa n'est pas utilisé. Conservez la clé en lieu sur et hors de portée des enfants.

BESTWAY 20776 - INSTALLATION DE LA COUVERTURE THERMIQUE - 1

BESTWAY 20776 - INSTALLATION DE LA COUVERTURE THERMIQUE - 2

BOUTON DE VERROUILLAGE/DEVERROUILLAGE: La pompe se mettra en verrouillage automatique au bout de 5 minutes. Dans ce cas cevoyant s'allumera. Pour verrouiller ou déverrouiller la pompe, appuyez sur le bouton de verrouillage/déverrouillage pendant 3 secondes.

BESTWAY 20776 - INSTALLATION DE LA COUVERTURE THERMIQUE - 3

BOUTON DE LA MINUTERIE D'ÉCONOMIE D'ENERGIE: Conçu pour éviter de gaspiller de l'énergie en réglient l'heure et la durée du cycle de chauffage du spa. Suívez les étapes suivantes pour activer la fonction POWER-SAVING.

Appuyez sur le bouton et la LED commence à clignoter. Appuyez sur le bouton ou pour régler la durée de chauffage (de 1 à 999 heures). Appuyez à nouveau sur le bouton pour confirmer la durée du chauffage.

Après avoir reglé la durée de chauffage, la LED ® commence à clignoter. Appuyez sur le bouton ® ou ® pour régler la durée de chauffage (de 0 à 999 heures). Ce paramètre définit les heures d'attente avant l'activation de la fonction de chauffage. Si la minuterie est régée sur 0 heures, le système de chauffage se déclenchera immeditatement.

Appuyez à nouveau sur le bouton ou ne touchez rien pendant 10 secondes pour valider la configuration. La LED s'allumera en continu et le compte à rebours jusqu'à l'activation du chauffage commencer. L'écran affiche alternatively la température actuelle et l'heure.

Pour modifier les paramètres de la minuterie : Appuyez sur le bouton et utilisez le bouton ou pour effectuer le réglage. Pour annuler le paramètre : Appuyez sur le bouton pendant 2 secondes.

Lorsque la fonction d'économie d'énergie est activée, toutes les autres fonctions (massage, filtration), à l'exception du chauffage, peuvent être utilisées. La fonction ÉCONOMIE D'ENERGIE n'est pas une fonction automatique: après un cycle complet (temps d'attente plus fonction de chauffage), cette fonction doit être régée à nouveau.

BESTWAY 20776 - INSTALLATION DE LA COUVERTURE THERMIQUE - 4

BOUTON DU CHAUFFAGE: Appuyez sur le bouton pour activer le système de chauffage. Quand levoyant au-dessus du bouton est rouge, le système de chauffage est activé. Lorsque levoyant est vert, l'eau a atteint la température demandée.

Si le système de chauffage est activé, le système de filtration demarrera automatiquement. Avec avoir étéint le système de chauffage, le système de filtration continua à fonctionner.

BESTWAY 20776 - INSTALLATION DE LA COUVERTURE THERMIQUE - 5

BOUTON DU SYSTème HYDROJET : Appuyez sur le bouton pour activer la fonction HydroJet. Levoyant du bouton devient rouge lorsqu'il est activé. Le système s'éteint automatiquement après une heures. Ne pas faire fonctionner le système HydroJet à sec.

BESTWAY 20776 - INSTALLATION DE LA COUVERTURE THERMIQUE - 6

BOUTON DU SYSTÉME DE MASSAGE: Appuyez sur le bouton pour activer le système de massage, qui dispose d'une fonction d'arrêt automatique de 30 minutes. Levoyant du bouton devient rouge lorsqu'il est activé.
Ne faites pas fonctionner le système de massage lorsque la couverture est attachée, l'air peut s'accumuler à l'intérieur du spa et cause des dommages irréparables à la couverture.
Le chauffage de l'eau et le système de massage peuvent être activés en même temps.

DEUX NIVEAUX DE RÉGULATION DU MASSAGE: Appuyez une fois pour un massage à pleine puissance; l'écran affiche L1. Appuyez à nouveau sur cette touche pour obtenir un massage moins puissant; l'écran affiche L2. Appuyez une troisième fois pour désactiver la fonction de massage.

BESTWAY 20776 - INSTALLATION DE LA COUVERTURE THERMIQUE - 7

BOUTONS DE RÉGLAGE DE LA TEMPERATURE : En appuyant sur le bouton ou , l'écran commence à clignoter en affichtant la température régée pendant 3 secondes, après quoi il affiche à nouveau la température réelle de l'eau. Lorsqu'il clignote, vous pouvez régler la température à l'aide des boutons ou .

La température par défaut est de 35^ Le réglage de la température est compris entre 20^ et 40^

BESTWAY 20776 - INSTALLATION DE LA COUVERTURE THERMIQUE - 8

BOUTON D'ALIMENTATION ON/OFF : ÀpRES avoir activé le PRCD, appuyez sur le bouton et maintenez-le enforcé pendant 2 secondes. Le bouton passé au vert et le panneau de commande est activé. Appuyez et maintenez le bouton appuyé pendant 2 secondes pour arrêter toutes les fonctions actuelles activées.

BESTWAY 20776 - INSTALLATION DE LA COUVERTURE THERMIQUE - 9

BASCULE CELSIUS/FAHRENHEIT: La température peut être affichée en Fahrenheit ou en Celsius.

BESTWAY 20776 - INSTALLATION DE LA COUVERTURE THERMIQUE - 10

BOUTON DE LA FILTRATION D'EAU: Le bouton 品 permet d'allumer et d'eteindre la pompe de filtration. Le bouton passe au rouge lorsqu'elle est allumée.

BESTWAY 20776 - INSTALLATION DE LA COUVERTURE THERMIQUE - 11

ACTIVATION DU WI-FI : Pour les instructions relatives au fonctionnement du Wi-Fi, lisez la notice d'utilisation du spa Wi-Fi incluse dans l'emballage.

Le rhythm du CHAUFFAGE DE L'EAU peut varier dans les conditions ci-dessous :

  • Quand la température extérieure est inférieure à 15^ .
    -Si la couverture n'est pas en place (chauffage ralenti)
  • Gardez toujours la couverture du spa en place lorsque le spa n'est pas utilisé ; cela évite que la poussière ne contamine l'eau et cela minimise la perte de chaleur.
  • La température de l'eau indiquée sur l'écran peut ne pas être correcte si le système de filtration n'est pas activé. Pour dire la température correcte de l'eau sur l'écran, faites fonctionner le système de filtration pendant au moins une minute.
  • La température de l'eau telle qu'elle est testée par un thermomètre extérieur peut varier par rapport à la température affichée sur le tableau du spa d'environ 2^ .

Il est important de suivre ces suggestions si vous installez le spa pendant la période hivernale. Cela évitera d'endommager le chauffage du spa et le matériel de la cuve, ce qui prolongera considérablement la durée de vie de votre produit.

  • Vous pouvez garder le spa allumé en hiver lorsque la température est inférieure à 6^ . La fonction antigel Freeze Shield™ maintain automatiquement la température de l'eau entre 6^ et 10^ , ce qui empêche l'eau de geler.
  • Si la température extérieure est inférieure à 6^ , le chauffage du spa doit toujours être allumé. Dans ce mode, la fonction antigel Freeze Shield™ permet de dévelopir la température interne entre 6^ et 10^ pour éviter les dommages causés par le gel de l'eau dans les tuyaux ou dans le système de circulation.
    Si des alarmes apparaisent sur I'ecran, le système Freeze ShieldTM ne fonctionne pas. Verifiez I'etat de votre spa si la temperture extérieure est inférieure à 6^
  • Tout dommage résultat de l'utilisation du spa dans ces conditions est de la responsabilité du client. N'utilise pas le spa lorsque la température ambiante atteint - 10^ .

DURÉE DE CHAUFFAGE

  • Pour atteindre 40^ , la durée requise de chauffage se base sur la température de l'eau au départ et sur la température ambiente, les informations fournies ci-dessous ne sont qu'à titre de referencia. Pour afficher la température actuelle de l'eau, faites fonctionner le système de filtration pendant au moins une minute.
Température ambienteTempérature de l'eauTempérature définieDurée de chauffage
10°C (50°F)10°C (50°F)40°C (104°F)16 à 24 h
15°C (59°F)15°C (59°F)40°C (104°F)12 à 20 h
20°C (68°F)20°C (68°F)40°C (104°F)10 à 18 h
25°C (77°F)25°C (77°F)40°C (104°F)8 à 12 h
30°C (86°F)30°C (86°F)40°C (104°F)5 à 8 h

Veillez à couvir le spa avec la couverture du spa chaque fois que la fonction de chauffage est activée. Si vous lisses le spa découvert, la durée de chauffage nécessaire sera plus longue. Lorsque le spa est rempli d'eau, n'eteignez pas le chauffage du spa si la température est inférieure à 6 °C.

BESTWAY 20776 - DURÉE DE CHAUFFAGE - 1

SPÉCIFICATION DU CHAUFFAGE DU SPA

PuisancePuisance de l'élement thermiquePuisance du système de filtrationPuisance du tube de massagePuisance de la pompe des jets
220-240 V, 50/60 Hz, monophasé 2 050 W à 20 °C2 000 W à 20 °C50 W800 W1 200 W

CONFIGURATION DU WIFI

BESTWAY 20776 - CONFIGURATION DU WIFI - 1

CONNEXION

Téléchargez l'application Bestway Smart Hub™ (LAY-Z-SPA®) uniquely pour le marché britannique) depuis l'Apple Store/Google Play Store.

ÉTAPE 1 : Assurez-vous que votre apparéil mobile est connecté au Wi-Fi, et activez le Bluetooth pour accélérer la connexion.

ÉTAPE 2: Branchez le spa. Appuyez sur le bouton Wi-Fi de la pompe de votre spa et maintenez-le enforcé pendant 3 secondes pour commencer la synchronisation. Le témoin lumineux Wi-Fi doit clignoter lentement.

ÉTAPE 3 : Ouvrez l'application sur votre apparéil mobile. Suivez le guide étape par étape pour vous synchroniser avec la pompe de votre spa.

Note: lors des différentes étapes de configuration de l'application, il vous sera demandé de désirir votre modele de spa. Pour des raisons de mise à jour, votre modele de spa ne figure pas dans la liste mais vous pourrez sans problème selectionner la technologie Hydrojet Pro et l'un des modèles suivants: Hawai Hydrojet Pro, Maldives, Palma, Santorini, San Francisco

DECONNECTION

Appuyez sur le bouton pendant 3 secondes jusqu'à ce que levoyant Wi-Fi clignote lentement.

Le soussigné, Bestway, déclare que l'équipement radioélectrique du type

S100201/S200202/S300202/S400201 est conforme à la directive 2014/53/UE.

Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse internet suivante: www.bestwaycorp.com

LES COMMANDES MANUELLES

Venturi (Variateur d'air) Ce bouton vous permet l'apport de l'air dans le système eau afin d'augmenter la pression des buses par effet venturi.

Les différentes buses sont associées pour vous apporter lesassageurs massages : L'ensemble des buses de même dimension sont interchangeables et obturables. Pour démonter une buse : Tournez la rosace dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour la déclipser puis continuer à dévisser. Pour la remonter, vissez jusqu'à l'enclenchement de son clip de mainien. Ne jamais obturer toutes les buses en même temps et ne jamais les obturer complètement, pour éviter tout risque demettre le système en surpression.

ENTRETIEN

ATTENTION : Vous doivent acceder que la pompe est debranchée avant de commencer l'entretien du spa pour éviter tout risque de blessure grave, voir mortelle.

REMLLISSAGE

  • La bonne façon de replir votre spa est d'enlever la cartouche et.de placer votre tuyau d'arrosage à l'intérieur du compartment de la cartouche
  • Contrôlez-le (ou les) filtres cartouche, car il peut être emballes dans un film protecteur mais ne l'installé pas tout de suite. Préférez l'eau de la ville plutôt que l'eau du puit. Les eaux de forages ne subissant aucun traitement et contiennent beaucoup de bacteriés. Dans votre spa, elles sont proliferer très vite car l'eau est chauffée.
  • Remplissez votre spa a l'aide d'un tuyau d'arrosage jusqu'à ce que le niveau de l'eau dépasse de 2cm le jet le plus haut.
  • Certains clients placent leur tuyau d'arrosage à l'intérieur du spa Cependant, cela peut provoquer une accumulation d'air à l'intérieur du chauffage (connu sous le nom de sas). Au fil du temps, les sas d'air entraineront une défaillance de l'appareil de chauffage. Cela ne serait pas couvert par la garantie. Pour éviter ce problème, assurez-vous de replir le spa par la fenêtre du filtré. Vous pouze savoir si vous avec un sas en allumant la pompé de circulation. Si aucune eau ne semble circuler dans le système, il est très possible que vous ayez un sas d'air (Code E02). Pour résoudre ce problème, desserrez les raccords situés sur le côte de l'extrémité d'aspiration de la pompé de circulation jusqu'à ce que l'eau commence à circuler.

COUVERTURE

  • La couverture doit être nettoyée périodiquement à l'intérieur et à l'extérieur, en utilisant un détergent doux.
  • Pour optimiser les performances du système de filtration, vérifie et nettoyez votre cartouche filtrante au moins une fois par这段时间.
  • Nous vous recommendons de nettoyer votre cartouche de filtration toutes les semaines ou de la remplacen si, après lavage, la cartouche reste sale et décolorée.

EAU

De nombreux pollutants dans l'eau se déposent sur les surfaces en dessous de la ligne d'eau. Ces polluants peuvent provoquer un développement de bactéries, d'algues ou de championnons. Il est recommandé de nettoyer les spas aussi souvent que cela est nécessaire. Au bout d'un certain temps, des taches tenaces ou des biofilms peuvent se développer sur les surfaces accessibles en dessous de la ligne d'eau ou de fortes concentrations de sels ou une réaction indésirable de sous-produits peuvent également se produit. En fonction des conditions d'hygiene, de la propriété, de la visibilité, des odeurs, des débris et des taches, il est recommandé de changer toute l'eau et de nettoyer/désinfecter le spa. Lorsque vous videz le spa, vous doivent respecter les réglementations et les instructions de vidange de l'eau.

L'un des aspects les plus cruciaux de l'entretien du spa est le traitement de I'eau. Les spas mal traités peuvent entraîner des niveaux élevés de pH ou de durée de I'eau . L'un ou l'autre de ces problèmes peut entraîner une accumulation de calcaire qui peut endommager la surface de votre spa, les pompes, les jets ou les apparèils de chauffage. Si nous trouvons une accumulation de calcaire sur votre spa, cela ne sera pas couvert par la garantie
- Il est nécessaire de conserver l'eau de votre spa propre et chimiquement équilibrée. Il ne suffit pas de nettoyer la cartouche de filtration pour un entretien correct, nous vous recommandons d'utiliser des produits chimiques pour piscine afin de maintainir les propriétés chimiques de l'eau et des comprimés de chlorè ou de brome (n'utilisez pas de granulés) avec le diffuseur chimique.
La qualite de I'eau sera directement liée à la fréquence d'utilisation, au nombre d'utilisateurs et à l'entretien général du spa. Il faut changer I'eau tous les 3 jours si aucun traitement chimique n'est effectué. Il est vivement

recommandé d'utiliser de l'eau de ville (robinet) pour replir le spa, afin de réduire au minimum les effets de substances indésirables, telles que les mineraux.

  • Nous vous recommendons de prendre une douche avant d'utiliser votre Spa, car les produits cosmétiques, lotions et autres résidus sur la peau peuvent rapidement dégrader la qualité de l'eau.
  • Ne jetez pas de produits chimiques directement dans l'eau ; ils se déposeront au fond du spa, endommageront le matériel.

Traitement chimique par pastilles (non fournis) :

  • Placer les pastilles chimiques sur le plateau diffuseur situé au-dessus de la cartouche de filtration.
  • Àprous avoir effectué l'entretien chimique et avant d'utiliser le spa, utilisez un kit de test (non inclus) pour tester l'équilibre chimique de l'eau. Nous vous recommendons de maintainir l'équilibre chimique de votre eau comme suit :
pHAlcalinité totaleChlore libre
7,2 à 7,680 à 120 ppm2 à 4 ppm
  • Les dommages au spa résultat d'une mauvaise utilisation des produits chimiques et d'une mauvaise gestion de l'eau du spa ne sont pas couverts par la garantie.
  • Les produits chimiques pour spa sont potentiellement toxiques et doivent être manipulés avec précaution. Les vapeurs chimiques ainsi que l'étiquetage et le stockage incorrents des conteneurs de produits chimiques représentent de graves risques pour la santé.
  • Veuillez consultier votre revendeur de produits pour piscines et spat pour plus d'informations sur l'entretien chimique. Lisez attentivement les instructions du fabricant des produits chimiques.

L'ENTRETIEN DE L'EAU Il est très important que l'eau du spa soit toujours propre et claire. Nous vous conseillons de la changer tous les 60 à 90 jours selon l'utilisation, pour cela vidangez l'eau bien fermer la vidange et replir le spa d'eau fraîche.

Très important pour la désinfection, le pH doit être contrôle une fois par semaine. Type de désinfectant utilisé : - Produits chlorés : 7.0 < pH < 7.4 - Brome : 7.0 < pH < 7.8

TAC: Le niveau du TAC idéal compris entre 8^ (80ppm) et 10^ (100ppm). Titre Alcalin Complet, exprime en degrés français (^ f) . Plus le TAC est élevé, et plus il est difficile de faire varier le pH de l'eau. °TH :

Le taux de la durée de l'eau idéal entre 7 et 15^ La durée de l'eau, son TH (Titre Hydrotimétrique), exprime en degrés français (^) . Trop douce l'eau déteriore le rechauffeur et trop dure les tuyaux et les buses se bouchent par l'accumulation de calcaire.

PREMIÈRE MISE EN SERVICE

Besoins matériels : Procurez-vous un kit de mesure et d'entretien de l'eau

  • Tablets de sterilisant (chlore ou brome)
  • Bâtonnets de tests chimiques
    Oxydant chic - Stabilisateur de pH et de durete 3.3.2

Procedure:Une fois,votrecaspremplàl'eau du robinet,testezleTAC,pH et le°TH.

Ajustez le pH entre 7.2 et 7.6, si besoin utilisez un stabilisateur de pH et de durete. Ajoutez un sterilisant le plateau : soit du chlore, soit du brome. La quantite de sterilisant doit etre controlee après plusieurs heures de filtration.

ENTRETIEN QUOTIDIEN Mettre 1 galet ou 2 de brome ou chlore dans le panier du skimmer en fonction de la taille de votre spa.

ENTRETIEN HEBDOMADAIRE o Contrôlez le pH et rectifiez si besoin

Contrlez voire taux de sterialisant (chlore ou brome) et reapprovisionnez le diffuseur flottant si besoin.

Nettoyez parfaitement le filtré au jet d'eau.

Nettoyez les traces sur la coque et sur la ligne de flottaison.

RETRAIT ET NETTOYAGE DU SYSTÉME DE FILTRATION

Avant d'effectuer le nettoyage, disjoncter le SPA au tableau général. Le système de filtration se décompose en 2 parties : Un plateau pour filtrer les grosses particules (feuilles, etc...) et une cartouche filtrante :

A/Retrait du plateau

  1. Enlever la face du skimmer.
  2. Retirez le plateau.
  3. Nettoyez à l'eau pour éliminer les saletés.
  4. Repositionnez tous les éléments.

B/ Une cartouche filtrante pour les petites particules. Retrait de la cartouche filtrante

  1. Dévisser la cartouche.
  2. Nettoyer la cartouche à l'eau claire, n'employez pas de jet haute pression.
  3. Repositionnez tous les éléments.

NETTOYAGE, DEMONTAGE ET STOCKAGE

VIDANGE

  • VIDANGE située en bas d'un des panneaux :1- Passez votre SPA hors tension. 2 - Dévissez et retirez le bouchon d'évacuation. 3 - Raccordez votre tuyau d'évacuation type arrosage à l'aide d'un raccord rapide standard (non fourni).

SECHAGE

  • Àpres avoir videé le spa, il reste un peu d'eau à l'intérieur de la pompe du spa, de la cuve, des buses de massage et de la couverture. Assurez-vous que toutes les parties du spa sont complètement sèches. C'est fondamental pour prolonger la durée de vie du spa et éviter la formation de moisissures.

NETTOYAGE

  • Les résidus de détergent et les matières dissoutes provenant des maillots de bain et des produits chimiques peuvent s'accumuler sur les parois du spa. Utilisez du savon et de l'eau pour nettoyer les parois et rincez bien. N'utilisez pas de brosses dures ou de nettoyants abrasifs.

  • SURFACE ACRYLIQUE Veuillez à ne pas utiliser aux abords de votre spa des outils ou autres éléments coupants, pointus qui risqueraient d'abîmer ou de rayer la coque. Les rayures mineures peuvent être éliminées avec du polish pour automobile de bonne qualité posé en fine couche. Les rayures profondes nécessitent une reprise par un spécialiste. Demandez conseil à votre revendeur.

NETTOYAGE DE LA COQUE ET DE LA COUVERTURE DU SPA Nettoyez l'intérieur de votre SPA avec un chiffon doux humidifié pour supprimer poussières et salissures. Pour les tâches deGRAISSÉ ou d'huile, frottez-les avec de l'eau savonneuse. Ensuite séchez la surface avec un chiffon doux et propre. Nous vous conseillons d'utiliser des produits non abrasifs ou encore un produit conçu spécialement pour l'acrylique. Pour la couverture, nettoyez à avec un lait nettoyant ou encore de l'eau savonneuse. Tous les 2 mois, enduire la surface de la couverture d'un peu d'huile d'amande douce (ou équivalent) permettra de lui garantir une plus grande longévite. ATTENTION: NE PAS UTILISER de produits de nettoyage à base de cétones, hydrocarbures, acides, bases, ester et éthers ni de produits abrasif. L'emploi de la couverture permit d'économiser l'énergie en réduisant les pertes de chaleur et l'évaporation. C'est aussi un moyen esthétique d'empêcher que feuilles mortes et autres déchets ne pénétre dans le SPA lorsque vous ne l'utilise pas. ATTENTION: La couverture n'est pas conçue pour receivevoir un poids. Elle n'est pas non plus un accessoire de sécurité qui pourrait replacer une barrière de piscine. Pour prolonger sa durée de vie et éviter tout accident, ne pas s'asseoir, ni se coucher ou se tenir debout sur la couverture, ne pas poser non plus d'objets dessus. - Attention aux enfants - N'UTILISEZ PAS VOTRE SPA PENDANT Toute LA DUREE DU NETTOYAGE

STOCKAGE

  • Retirez tous les accessoires et assurez-vous que la coque du spa, la couverture, la pompe et les accessoires soient complètement propres et secs avant de les ranger. Si le spa n'est pas complètement sec, des moisissures peuvent apparaître et endommager la cuve du spa pendant la période de stockage.

  • Stockez le spa dans un endroit sec avec une température modérée

  • Remarque: Ne pasmettre d'antigel pour tuyauterie dans voire spa, ni dans les tuyaux ou les équipements

ProblèmesCausesSolutions
La pompe ne fonctionne pas- Panne de courant.- Vérifiez la source de courant
- Les circuits d'alimentation sont défectueux.- Contactez le service client à l'adresse sav-nbs@bestwaycorp.fr ou par téléphone au 04 89 03 23 12, de 10 h à 12 h et de 15 h à 18 h du lundi au vendredi
La pompe ne chauffe pas l'eau correctement- La température régée est trop BASse.- Réglez le spa à une température plus élevé ; consultez la section sur le fonctionnement de la pompe.
- Cartouche de filtration sale.- Nettoyer/rev MPLACER LA cartouche de filtration ; référez-vous à la section nettoyage et remplacement de la cartouche de filtration.
- Le couce-circuit du chauffage s'est éteint.- Débranche la pompe, et mettez la fiche dans un endroit sec et frais. Ne redémarrez la pompe que lorsque la température de l'eau atteint 35 °C ou moins.
- Le spa n'est pas couvert.- Fixez la couverture
- Élement chauffant en panne.- Contactez le service client à l'adresse sav-nbs@bestwaycorp.fr ou par téléphone au 04 89 03 23 12, de 10 h à 12 h et de 15 h à 18 h du lundi au vendredi
Le système de massage ne fonctionne pas- La pompe à air surchauffe.- Débranche la pompe et attendez deux heures jusqu'à ce que la pompe refroidisse. Insérez la fiche et appuyez sur le bouton du système de massage.
- Le massage s'arrête automatiquement.- Appuyez sur le bouton du système de massage pour le réactiver
- La pompe à air est défectueuse.- Contactez le service client à l'adresse sav-nbs@bestwaycorp.fr ou par téléphone au 04 89 03 23 12, de 10 h à 12 h et de 15 h à 18 h du lundi au vendredi
Fuite du bassin du spa- Le spa est fissuré.- Contactez le service client à l'adresse sav-nbs@bestwaycorp.fr ou par téléphone au 04 89 03 23 12, de 10 h à 12 h et de 15 h à 18 h du lundi au vendredi
- La valve d'air est desserrée.
L'eau n'est pas propre- Temps de filtration insuffisant.- Augmenter le temps de filtration.
- Cartouche de filtration sale.- Nettoyer/ren MPLACER LA cartouche de filtration
- Entretien inadéquat de l'eau.- Reportez-vous aux instructions du fabricant des produits chimiques.
Le test du disjoncteur différentiel a échoué- Il y a un problème avec le spa.- Contactez le service client à l'adresse sav-nbs@bestwaycorp.fr ou par téléphone au 04 89 03 23 12, de 10 h à 12 h et de 15 h à 18 h du lundi au vendredi
Le panneau de commande ne fonctionne pasLe panneau de commande dispose d'un verrouillage automatique, qui s'active après 5 minutes d'inactivité. L'affichage LED comporte une icône : Si l'icône de verrouillage est en surbrillation, le panneau de commande est verrouillée. -Lepanneau de commande n'est pas activé.- Pour déverrouiller le panneau de commande, appuyez sur le bouton pendant 3 secondes. Si le panneau de commande ne se déverrouille pas, redémarrez la pompe : débranchez et rebranchez la pompe.
- Appuyez sur le bouton marche/arrêt pendant 2 secondes sine problème persisté.
- Contactez le service client à l'adresse sav-nbs@bestwaycorp.fr ou par téléphone au 04 89 03 23 12, de 10 h à 12 h et de 15 h à 18 h du lundi au vendredi
Quel type de produits chimiques doit être utilisé pour l'entretien de l'eau ?Veuillez consulter toute fournisseur local de produits chimiques pour obtenir des informations sur l'entretien avec ces produits.
Le bouton du système HydroJetTM ne fonctionne pas.- Le bouton est allumé, mais l'eau ne sort pas du spa.- Le thermofusible a coupé l'alimentation en raison de la température atteinte par le moteur. Éteignez le chiffage du spapendant environ 3 heures, attendez que la température baisse, puis redémarrez la fonction HydroJet.
- Le système HydroJet s'arrête automatiquement après une heures. Il y a de l'air emprisonné dans les tuyaux.- Redémarrez la fonction HydroJet pour profiter de votre spa : Débranchez la pompe à eau et rebranchez.
- La après avoir videé un peu d'eau.
- Si le problème persisté, contactez le service client à l'adresse sav-nbs@bestwaycorp.fr ou par téléphone au 04 89 03 23 12, de 10 h à 12 h et de 15 h à 18 h du lundi au vendredi
ProblèmesCauses probablesSolutions
La configuration du Wi-Fi ne fonctionne pasLa pompe a été connectée à la mauvaise fréquence.Si le routeur auquel votre pompe est connectée est bi-bande et ne se connecte pas actuellément à un réseau de 2,4 GHz, youillez passer à une autre bande du même routeur (2,4 GHz) et essayez à nouveau de coupler le chauffage de la pompe. Les réseaux 5 GHz ne sont pas pris en charge.
L'emplacement de la pompe du spa est trop éloigné du routeur.Vérifiez Your telephone mobile pour voir si le signal Wi-Fi est bon. Dans le cas où la puissance du signal sur votre téléphone est trop faible, vérifie où la puissance du signal Wi-Fi est pleine et placez le spa à cet endroit.
Configuré avec le mauvais nom de réseau.Recommencce les procédures de connexion et assurez-vous que le nom du réseau est correctement saisi.
Le mot de passer Wi-Fi utilisé pendant la connexion est erroné.Recommencze les procédures de connexion et assurez-vous que le mot de passer est correct.
L'intensité du signal Wi-Fi n'est pas stable.1. Vérifiez que le routeur fonctionne correctement.2. Allez près du spa et vérifie le signal sur votre téléphone. Si l'intensité du signal n'est pas stable, vérifie l'état de votre routeur. Si l'intensité du signal est Tmaxale, repêtz l'opération pour connecter le spa au réseau.
Il y a un apparil près de la pompe du spa ou du routeur qui create des interférences de signal.La connectivité Wi-Fi peut être perturbée par des interférences electromagnétiques ou autres. Maintenez l'apparil à l'écart d'autres apparils Electroniques qui pourrait cause des interférences.
Votre téléphone ne se connecte pas au réseau Wi-Fi pendant l'enregistrement.Vérifiez si l' apparil mobile est en mode avion.Assurez-vous que le mode avion est désactivé lorsque vous vous connectez au réseau Wi-Fi.
Commentaires sur l'application.Consultez la section d'aide de l'application pour obtenir des conseils de dépannage complets etactualisés.

Statut de la LED Wi-Fi

BESTWAY 20776 - Statut de la LED Wi-Fi - 1

Le tímein lumineux clignote lentementEn attente de connexion au routeur.La pompe est préte à être connectée à votre téléphone.
Le tímein lumineux est alluméConnecté au routeur.La pompe est déjà connectée à votre téléphone.
Le tímein lumineux clignote rapidementPerte du signal Wi-Fi.Vérifiez l'état de votre routeur. Le spa a perdu le signal Wi-Fi.
Le tímein lumineux est étêtLumière endommagée/le module Wi-Fi a un problème.Pour plus d'informations, veuillez consulter la section aide de notre site web, www.bestwaycorp.com.
CAUSESMOTIFSSOLUTIONS
Les capteurs de débit d'eau fonctionnement sans apuyer sur le bouton du filtre ou du chauaffe.1. Les drapeaux du capteurde débit d'eau ne sontpas revenus dans la bonne position.2. Les capteurs de débit d'eau sont défectueux.1. Débranchez la fiche doucement, donnez un léger coup sur le côte de la pompe et rebranchez-la.2. Pour obtenir de l'ide, veuillez visiter la section d'assistance de notre site web, www.bestwaycorp.com.
Aprésie démarrage ou pendant les fonctions de filtrage ou/étée chauffage, les capteurs de débit d'eau déductent pas le débit d'eau.1. Vous avez oublé de retirer les 2 bouchons de l'intérieur du bassin.2. Les cartouches de filtration sont sales.3. Activé la filtration ou le système de chauffage et mettez votre main devant le tuyaux de sortie à l'intérieur du bassin pour vérifier si vous sentez l'eau s'écouer.4. Si aucune eau ne s'écoué, la pompe à eau est défectueuse.5. L'eau s'écoue, mais l'alarme éappartit, les capteurs de débit d'eau sont défectueux.6. Legrès à débris sont bloquées: Les grilles à débris peuvent être blouées par l'eau dure en raison de l'accumulation de tardre.7. Rondelles percées Les rondelles à l'intérieur des raccords du spa peuvent avoir été déteriorées ou être usées.1. Retirrez les 2 bouchons avant de chauffer. Reportez-vous à la section Assemblage du manuel de l'utilisateur.2. Retirez le kitét de filtration de l'intérieur du bassin et appuyez sur le bouton de filtration du chauffage. Si aucune alarmé n'apparait, nettoyez ou changez les cartouches de filtration installées à l'intérieur du bassin.3. Pour obtienrider d'ide, veuillez visiter la section d'assistance de notre site web, www.bestwaycorp.com.4. Nettoyez le filtre et vérifie que l'il'est pas endommage. Remplacez-le ou réinstallé-le si nécessaire. Pour obtenir de l'ide, veuillez visiter la section d'assistance de notre site web, www.bestwaycorp.com.5. Veuillez vérifier à travers la connexion du spasles tuyaux ne sont pas piés. Pourobtenir de l'ide, veuillez visiter la section d'assistance de notre site web, www.bestwaycorp.com.6. Videz le spalet placez un tyaud'arrosage à l'intérieur des tyaux pour réliminer les débris. Pour être sur que tous les débris sont enlevés, effectuez l'opération depuis l'extérieur et l'intérieur du spa. Utilisezne brossé à dents pour enlever les débris plustenaces. Pourobtenir d'ide, veuillez visiter la section d'assistance de notre site web, www.bestwaycorp.com.7. Verifieque rondelles à l'intérieur del'acoupling ment sont passendommages. Dévissez les raccors et rétrée z'elles pour une inspection plus approfondie. Pour obtenir de l'ide, veuillez visiter la section d'assistance de notre site web, www.bestwaycorp.com.
Le thermomètre de la pompe indique une température d'eau en dessous de 4 °C.1. Latémpérature de l'eau est inférieure à 4 °C.2. Sila température de l'eau est supérieure à 7 °C, le thermomètre de la pompe est défectueux.1. Lespan n'est pas concupour fonctionner avec des températures d'eau inférieures à 4 °C. Debranchez la pompe et nela remettez en marche que lorsque la température de l'eau atteint 6 °C.2. Pour obtenir de l'ide, veuillez visiter la section d'assistance de notre site web, www.bestwaycorp.com.
Le thermomètre de la pompe indique que la température de l'eau dépassée 50 °C.1. Latémpérature de l'eau est supérieure à 50 °C.2. Latémpérature ambiente est supérieure à 40 °C oule spa est exposé à la lumière directedolu seilpendant une période prolongée.3. Sila température de l'eau est inférieure à 45 °C, le thermomètre de la pompe est cassé.1. Le spa n'est pas concu pour fonctionner avec des températures d'eau supérieures à 40 °C. Debranchez la pompe et nela remettez en marche que lorsque la température de l'eau atteint 38 °Cou moins.2. Debranchezlaprise, détachez lapompe et videziespa. Avec 15 minutes, remettez la pompe en place, rebranchez la prise et redémarré la fonction de chauffage. Si alarme réapparait, envisagze de déplaceur spda dans un autre endroit sans lumière directe du soleil.3. Pour obtenir de l'ide, veuillez visiter la section d'assistance de notre site web, www.bestwaycorp.com.
La connexion du thermomètre de la pompe a des problèmes.1. Les connecteurs du thermomètre de la pompe ne fonctionnont pas correctement.2. Le thermomètre de la pompe est défectueux.Pourobtenir de l'ide, veuillez visiter la section d'assistance de notre site web, www.bestwaycorp.com.
Le coupe-circuit du chauffage s'est déclenché.Latémpérature ambiente est supérieure à 52 °C ou lapompe est directement exposée au soleil.1. Debranchez la pompe et placez-la dans un endroit sec et frais. Ne remettez la pompe en marche que lorsque la température de l'eau est inférieure à 34 °C.2. Pour obtenir de l'ide, veuillez visiter la section d'assistance de notre site web, www.bestwaycorp.com.
Fuite d'eau à l'intérieur de la pompe.Le système a déetecté une fuite d'eau à l'intérieur de la pompe.Pourobtenir de l'ide, veuillez visiter la section d'assistance de notre site web, www.bestwaycorp.com.
La connexion du module Wi-Fi a échoué.Le module Wi-Fi est endommagé.Pourobtenir de l'ide, veuillez visiter la section d'assistance de notre site web, www.bestwaycorp.com. REMARQUE: Appuyez sur n'importer qu'il bouton pour supprimer l'alarme et continuer à utiliser le spa.
Détection d'électricité dans le fil de terre.1. La pompe a déetecté de l'électricité provenant du fil de terre. Un apparail devotreamaison peut avoir une fuite électricque.2. La pompe a un problème.1. Appelez immédiatement un électricien pour savoir si courant circule dans la prise de terre.2. Branché la fiche du spa sur une prise avec mise à la terre indépendante.3. Pour obtenir de l'ide, veuillez visiter la section d'assistance de notre site web, www.bestwaycorp.com.
La connexion à la terre a échoué.1. Lamise à latre de votre domicile un problème.2. La pompe a un problème.Pourobtenir de l'ide, veuillez visiter la section d'assistance de notre site web, www.bestwaycorp.com.

BESTWAY 20776 - Statut de la LED Wi-Fi - 2

Ce produit est passé par différents tests de qualité et de sécurité effectuels par le département technique de l'usine.

Information de la garantie :

  1. La période de garantie est de 24 mois d'utilisation sur le moteur et les pieces électriques à partir de la date d'achat et établie selon les termes du code de la consommation, ainsi que la garantie légale des defaults et vices cachés qui s'applique en tout état de cause dans les conditions des articles dans le pays d'achat.
  2. La garantie sera annulée si le produit est manipulé ou a été réparé par des personnes non qualifiées étrangères aux services de réparations/agréés.
  3. Les pieces cassées ne sont pas couvertes par la garantie.
  4. La garantie couvre seulement des defaults d'usine, elle ne couvre pas les dommages provoqués par une mauvaise utilisation de l'article.
  5. Toute réclamation introduite ou réparation effectuee pendant la période de garantie sera soumise à la presentation obligatoire de la facture d'achat et du numero de série du produit (indiqué sur la cuve ou sur la pompe selon la partie concernee).
  6. Pour toute demande de service après-vente veuillesz-vous adresser par mail à administration@bestwaycorp.be en joignant votre facture d'achat ainsi qu'une description du problème rencontres.

BESTWAY 20776 - Statut de la LED Wi-Fi - 3

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BESTWAY

Modèle : 20776

Catégorie : Spa