BD8A - Niveau laser TROTEC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BD8A TROTEC au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Niveau laser à lignes croisées, portée jusqu'à 20 m, précision de ± 0,5 mm/m |
|---|---|
| Type de laser | Laser de classe 2 |
| Alimentation | Fonctionne avec des piles AA (non incluses) |
| Utilisation | Idéal pour les travaux de nivellement, de marquage et d'alignement |
| Maintenance | Nettoyer régulièrement les lentilles, vérifier l'état des piles |
| Sécurité | Éviter l'exposition directe des yeux au faisceau laser |
| Informations générales | Compact et léger, facile à transporter, livré avec un support mural |
FOIRE AUX QUESTIONS - BD8A TROTEC
Questions des utilisateurs sur BD8A TROTEC
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Niveau laser au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BD8A - TROTEC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BD8A de la marque TROTEC.
MODE D'EMPLOI BD8A TROTEC
- niveau laser en croix BD8A Sommaire Informations sur l’utilisation de cette instruction p. 2
- Sécurité p. 2
- Informations sur l'appareil p. 4
- Transport et stockage p. 5
- Utilisation p. 6
- Maintenance et réparation p. 11
- Défauts et pannes p. 11
- Élimination Informations sur l’utilisation de cette instruction Symboles Avertissement relatif à la tension électrique Ce symbole indique que la tension électrique cause des risques pour la vie et la santé des personnes. Avertissement relatif au rayonnement laser Ce symbole indique l’existence de risques pour la santé des personnes dus aux rayons laser. Avertissement Cette mention d’avertissement indique un risque moyen qui peut entraîner des blessures graves ou mortelles s’il n’est pas évité. Attention Cette mention d’avertissement indique un risque faible qui peut entraîner des blessures bénignes ou moyennes s’il n’est pas évité. Remarque Cette mention d’avertissement indique des informations importantes (par ex. dommages matériels), mais aucun danger. Info Les indications présentant ce symbole vous aident à exécuter vos tâches rapidement et en toute sécurité. Observer le mode d’emploi Ce symbole souligne la nécessité d’observer le manuel d'utilisation. Vous pouvez télécharger la dernière version de ce manuel et la déclaration de conformitéUE sur le lien suivant: BD8A https://hub.trotec.com/?id=47207 Sécurité Veuillez lire attentivement le présent manuel avant la mise en service ou l'utilisation de l'appareil et conservez-le à proximité immédiate du site d'installation ou de l'appareil même. Avertissement Lisez toutes les consignes de sécurité et toutes les instructions. Tout non-respect des consignes de sécurité et des instructions risque de causer une électrocution, de provoquer un incendie et/ou de causer des blessures graves. Conservez toutes les consignes de sécurité et toutes les instructions pour pouvoir vous y reporter ultérieurement. p. 12
- N’utilisez pas et ne placez pas l'appareil dans les pièces ou les zones présentant un risque d’explosion.
- N'utilisez pas l'appareil dans les atmosphères agressives.
- Ne plongez pas l'appareil sous l'eau. Ne laissez aucun liquide pénétrer à l’intérieur de l’appareil.
- L’utilisation de l’appareil n’est permise que dans les environnements secs et jamais sous la pluie ou par une humidité relative de l’air supérieure aux conditions admissibles de fonctionnement.
- Protégez l’appareil du rayonnement direct et permanent du soleil.
- L'appareil ne doit pas être ouvert.
- N’enlevez aucun signal de sécurité, autocollant ni étiquette de l'appareil. Tous les signaux de sécurité, autocollants et étiquettes doivent être conservés de manière à rester lisibles.
- Évitez de regarder directement le rayon laser.
- Ne dirigez pas le rayon laser sur les personnes ou sur les animaux.FR 3 niveau laser en croix BD8A
- N'utilisez l'appareil que si les précautions de sécurité prises sont suffisantes à l'endroit de la mesure (par exemple lors de mesures sur la voie publique, sur les chantiers, etc.). Dans le cas contraire, n'utilisez pas l'appareil.
- Observez les conditions d’entreposage et de fonctionnement (voir «Caractéristiques techniques»). Utilisation conforme Utilisez le BD8A uniquement pour la projection sur les surfaces non réfléchissantes comme auxiliaire de détermination et de contrôle des lignes horizontales, verticales et parallèles. Tenez compte des caractéristiques techniques et respectez-les. Pour une utilisation conforme de l’appareil, veillez à employer uniquement les accessoires et pièces de rechange homologués par Trotec. Toute utilisation autre que celle prévue est considérée comme une utilisation non conforme. Utilisation non conforme raisonnablement prévisible N’utilisez pas le BD8A dans les zones explosives ni dans les liquides. Ne le dirigez pas sur les personnes ni sur les animaux. Trotec décline toute responsabilité en cas de dommages résultant d'une utilisation non conforme. En l'occurrence, toute demande de bénéfice de la garantie sera refusée. Il est interdit de modifier, compléter ou altérer l’appareil de quelque manière que ce soit. Qualification du personnel Toute personne utilisant le présent appareil doit:
- être consciente des risques pouvant être liés à la manipulation des appareils de mesure laser.
- avoir lu et compris l’instructions, notamment le chapitre «Sécurité». Risques résiduels Avertissement relatif à la tension électrique Risque d'électrocution due à la pénétration de liquide dans le boîtier. Ne plongez pas l'appareil ni les accessoires dans l'eau. Veillez à éviter la pénétration d'eau ou d'autres liquides dans le boîtier. Avertissement relatif à la tension électrique Toute intervention au niveau des composants électriques est à réaliser exclusivement par une entreprise spécialisée! Avertissement relatif aux matières explosives N’exposez jamais les batteries à une température supérieure à 60°C! Ne mettez jamais les batteries en contact avec de l'eau ni du feu! Évitez l’exposition directe au soleil et à l'humidité. Risque d’explosion! Avertissement relatif au rayonnement laser Laser classe 2, P max.: < 1mW, λ: 400-700nm, EN60825-1:2014 N'exposez pas votre œil volontairement au rayon laser et ne regardez pas directement dans l’ouverture par laquelle il est émis. Ne dirigez jamais le rayon laser vers des personnes, des animaux ou des surfaces réfléchissantes. Même une exposition brève au rayon laser risque de provoquer des dommages de la vue. L’observation de la sortie laser au moyen d’instruments d’optique (par exemple loupe, verres grossissants, etc.) peut affecter la vue. Lors de travaux avec un laser de classe 2, observez les consignes légales de votre pays en ce qui concerne le port de lunettes de protection. Avertissement Danger de suffocation! Veuillez ne pas laisser traîner les emballages vides. Ils pourraient être dangereux pour les enfants. Avertissement L'appareil n'étant pas un jouet, il n'est pas adapté aux enfants. Avertissement L’utilisation de l’appareil peut comporter un risque s’il est utilisé par des personnes non compétentes, en cas d’utilisation non conforme ou non conventionnelle! Veuillez respecter les exigences relatives à la qualification du personnel! Attention Les batteries lithium-ions risquent de prendre feu en cas de surchauffe ou de dommage. Assurez un éloignement suffisant par rapport aux sources de chaleur, ne soumettez pas les batteries lithium-ions au rayonnement solaire direct et assurez-vous de l’intégrité de l’enveloppe. Ne surchargez pas les batteries lithium-ions. Si la batterie n'est pas intégrée dans l'appareil, n’utilisez pour la charge que des chargeurs intelligents qui coupent d’eux-mêmes le courant de charge lorsque la batterie est entièrement chargée. Chargez toujours les batteries lithium-ions à temps, avant qu’elles ne soient complètement déchargées. Attention Tenez l'appareil à l'écart de sources de chaleur.4 FR niveau laser en croix BD8A Remarque N’exposez pas l’appareil à l’humidité ou à des températures extrêmes afin d’éviter de le détériorer. Remarque N'utilisez pas de nettoyants agressifs, abrasifs ou décapants pour nettoyer l'appareil. Informations sur l'appareil Description de l'appareil Le niveau laser en croix BD8A projette des lignes laser sur les arrière-plans, par exemple pour aligner parfaitement des trous à percer sur un mur, comme avec un niveau à bulle. L'appareil présente les caractéristiques suivantes:
- Projection de lignes laser très lumineuses jusqu’à une distance de 30m
- Lignes lumineuses vertes pour une réflexion optimale
- Auto-nivellement (désactivable) jusqu’à une inclinaison de 3,5°
- Projection laser au choix sous forme de lignes croisées, d’une ligne verticale ou d’une ligne horizontale sur 360°
- Fonctionnement sur batterie
- Filetage pour trépied ¼ de pouce intégré Représentation de l’appareil Avant de l’appareil
Arrière de l’appareil
N° Désignation 1 Laser 2 Écran 3 Éléments de commande 4 Compartiment batteries 5 Port USB-C 6 Poussoir d’auto-nivellement Accessoires
N° Désignation 7 Batteries 8 Câble USB 9 Plaque de montage pour trépied 10 Plateforme 11 Mini trépied 12 Support muralFR 5 niveau laser en croix BD8A Caractéristiques techniques Paramètre Valeur Modèle BD8A Dimensions de l’appareil (largeur x hauteur x profondeur) 105 x 132 x 130 mm Poids de l’appareil 747g Interfaces Port USB-C pour chargeur Portée 30m Indice de protection IP54 Conditions de fonctionnement -10°C à 50°C <70% HR Conditions de stockage -20°C à 60°C <80% HR Compensation de nivellement 3,5°±1° Durée du nivellement <3s Puissance laser <1mW (515nm) Précision du laser ±0,3mm/m Catégorie de laser 2 Énergie Batteries 2 batteries Li-ions 3,7V, 2000 mAh Capacité 4000mAh Durée de charge 1-2h Tension nominale 5V Composition de la fourniture
- 1 niveau laser en croix BD8A
- 1 plateforme réglable en hauteur
- 1 plaque de montage pour trépied
- 1 mode d'emploi Transport et stockage Remarque L'appareil peut s'endommager si vous le transportez ou l'entreposer de manière inappropriée. Observez les informations relatives au transport et à l'entreposage de l'appareil. Transport La batterie Li-ion fournie est soumise aux exigences du droit des marchandises dangereuses. Observez les instructions suivantes relatives au transport ou à l’expédition de batteries Li-ion:
- Les batteries peuvent être transportées sur la route par l’utilisateur sans autres conditions.
- Il est nécessaire de respecter les exigences et les marquages spécifiques lors de l'expédition par des tiers (par ex. transport aérien ou entreprises de transport). Ici, un expert des matières dangereuses doit être consulté pour la préparation des colis. – N’utilisez les batteries que si le boîtier est intact. – Veuillez également respecter les prescriptions nationales éventuelles. Stockage Observez les conditions de stockage suivantes lorsque vous n'utilisez pas l'appareil:
- au sec et protégé du gel et de la chaleur
- dans un endroit protégé de la poussière et de l’exposition directe du soleil
- la température de stockage correspond aux valeurs indiquées dans les caractéristiques techniques6 FR niveau laser en croix BD8A Utilisation Éléments de commande
N° Élément de commande 13 Touche Luminosité laser 14 Touche H 15 Touche V 16 Touche marche/arrêt Affichage
N° Affichage 17 Angle d’inclinaison axe x 18 État batteries 19 Angle d’inclinaison axe y 20 État de l’auto-nivellement marche/arrêt 21 État du laser 22 Luminosité laser Mise en place des batteries Mettez en place les batteries fournies avant la première utilisation de l’appareil. Remarque Assurez-vous que la surface de l'appareil est sèche et que l'appareil est éteint.
1. Ouvrez le couvercle du compartiment batteries(4).
2. Insérez les batteries dans le compartiment batteries en
respectant la polarité.
3. Refermez le couvercle du compartiment batteries(4).
Chargement des batteries Les batteries sont partiellement chargées lors de la livraison afin d'éviter toute détérioration causée par une décharge profonde. Info Les batteries ne sont que faiblement chargées à la livraison. C’est pourquoi vous devez les charger pendant au moins 5 heures avant la première mise en service de l’appareil. Avertissement relatif à la tension électrique Avant chaque utilisation, contrôlez le chargeur et le câble pour déceler d'éventuels endommagements. Lorsque vous constatez des endommagements, il ne faut plus utiliser ni le chargeur, ni le câble ! Remarque L’accumulateur peut être endommagé en cas d’utilisation incorrecte. Ne chargez jamais l’accumulateur à des températures ambiantes inférieures à 10°C ou supérieures à 40°C.FR 7 niveau laser en croix BD8A Les batteries doivent être chargées avant la première mise en service et lorsque leur puissance faiblit. À cette fin, procédez de la manière suivante:
1. Ouvrez le cache en caoutchouc du port USB-C(5).
2. Connectez le câble de charge à un port USB adapté ou à
un chargeur doté d’une sortie USB branché sur une prise secteur dûment sécurisée.
3. Branchez le câble de charge sur le port USB-C(5) de
l’appareil. Mise en marche de l’appareil Avertissement relatif au rayonnement laser Laser classe 2, P max.: < 1mW, λ: 400-700nm, EN60825-1:2014 N'exposez pas votre œil volontairement au rayon laser et ne regardez pas directement dans l’ouverture par laquelle il est émis. Ne dirigez jamais le rayon laser vers des personnes, des animaux ou des surfaces réfléchissantes. Même une exposition brève au rayon laser risque de provoquer des dommages de la vue. L’observation de la sortie laser au moyen d’instruments d’optique (par exemple loupe, verres grossissants, etc.) peut affecter la vue. Lors de travaux avec un laser de classe 2, observez les consignes légales de votre pays en ce qui concerne le port de lunettes de protection.
1. Appuyez sur la touche Marche/arrêt(16) pendant
3secondes environ pour mettre l’appareil en marche. Sélection du mode L’appareil dispose de deux modes de fonctionnement: le mode auto-nivelant et le mode incliné. En mode auto-nivelant, l’appareil compense automatiquement un angle d’inclinaison allant jusqu’à 3,5° pour projeter les lignes laser horizontales ou verticales. En mode incliné, l’appareil peut être orienté à un angle quelconque. Auto-nivellement
1. Posez l’appareil sur un support horizontal et ferme ou bien
fixez-le sur un support approprié comme, par exemple, le trépied fourni.
2. Placez le poussoir d’auto-nivellement(6) sur la position
«ON». ð Le symbole d’auto-nivellement(20) apparaît sous la forme d’un cadenas ouvert.
3. Appuyez sur la touche H(14) pour activer et désactiver
l’une après l’autre les lignes laser horizontales et la touche V(15) pour activer et désactiver l’une après l’autre les lignes laser verticales. ð L’écran indique les lignes laser actuellement activées(21). ð L’appareil compense de façon automatique les inégalités dans la plage d’auto-nivellement de ± 3,5°. Les lignes laser bougent durant l’auto-nivellement. ð Dès que les lignes laser restent immobiles, l’auto- nivellement est achevé. Info Si l’inclinaison est supérieure à 3,5°, un signal sonore se fait entendre, les lasers commencent à clignoter et l’auto-nivellement ne fonctionne pas. Ceci peut être dû à ce que la surface porteuse soit trop inégale, du fait de sa structure ou de saleté, et que l’appareil soit par conséquent trop incliné pour se niveller de lui-même au sein de la plage possible de 3,5°. Vérifiez la surface porteuse et, le cas échéant, re-positionnez l’appareil, ou fixez-le au trépied fourni afin de compenser les inégalités du sol. Mode incliné Info Dans ce mode de fonctionnement, l’auto-nivellement de l’appareil est désactivé.
1. Placez le poussoir d’auto-nivellement(6) sur la position
«OFF». ð Le symbole d’auto-nivellement(20) apparaît sous la forme d’un cadenas fermé.
2. Appuyez sur la touche H(14) pour activer et désactiver
l’une après l’autre les lignes laser horizontales et la touche V(15) pour activer et désactiver l’une après l’autre les lignes laser verticales. ð L’appareil ne procède pas à un auto-nivellement et lignes laser suivent l’angle d’inclinaison de l’appareil.8 FR niveau laser en croix BD8A Réglage de la luminosité des lignes laser La luminosité des lignes laser peut être réglée sur deux niveaux différents.
1. Appuyez sur la touche Luminosité laser(13) pour régler la
luminosité sur le niveau souhaité. ð Le réglage de luminosité choisi est affiché à l’écran(22). Mise en place de la plaque de montage pour trépied La plaque de montage(9) est requise pour l’utilisation du trépied et du support mural. Pour installer la plaque de montage, procédez de la manière suivante:
1. Ouvrez la bride latérale de la plaque de montage.
2. Introduisez le côté de l’appareil dans la rainure de la
3. Refermez la bride latérale de la plaque de montage jusqu’à
ce qu’elle s’enclenche de manière sensible. Pour enlever la plaque de montage, procédez de la manière suivante:
1. Ouvrez la bride latérale de la plaque de montage.
2. Sortez l’appareil de la rainure de la plaque de montage.FR 9
niveau laser en croix BD8A Utilisation du trépied
N° Désignation 23 Plaque rotative 24 Molette d'ajustage 1 25 Molette d'ajustage 2 26 Plaque de fixation des pieds 27 Molette d'ajustage 3 28 Pieds avec filetage ü La plaque de montage pour trépied est montée.
1. Vissez le trépied dans le trou fileté prévu pour le trépied
en-dessous de la plaque de montage.
2. Utilisez les vis d'ajustage2(25) et 3(27) pour déplacer la
plaque de montage(26) vers l’avant ou vers l’arrière ainsi que vers la gauche ou vers la droite.
3. Utilisez la molette d’ajustage1(24) pour faire tourner la
plaque rotative(23).
4. Vous pouvez allonger un pied(28) en le tournant dans le
sens des aiguilles d'une montre, ou encore le raccourcir en le tournant dans le sens contraire des aiguilles d'une montre. Info Les pieds ne peuvent être allongés que de quelques millimètres pour aligner le trépied. Veillez à ne pas trop dévisser le filetage sous peine de faire partir complètement le pied.
5. Vous pouvez utiliser le niveau à bulle situé au-dessus du
trépied afin d’aligner l’appareil.10 FR niveau laser en croix BD8A Utilisation du support mural Avertissement Champ magnétique! L’aimant de fixation peut avoir une influence sur les stimulateurs cardiaques et les défibrillateurs implantés. Maintenez toujours une distance minimum de 20cm entre l’appareil et les stimulateurs cardiaques et les défibrillateurs implantés. Le support mural en forme de «L» permet de fixer l’appareil sur les surfaces verticales. À cette fin, le support peut être vissé dans les trous prévus ou fixé au moyen des aimants situés à l’arrière de l’appareil. Remarque Le support mural en forme de L risque de se rabattre si les molettes de réglage ne sont pas assez serrées. Serrez suffisamment les molettes de réglage au cours du montage afin d’éviter d’endommager l’appareil. ü La plaque de montage pour trépied est montée.
1. Desserrez la molette de réglage latérale dans le sens
contraire des aiguilles d'une montre jusqu’à ce que le support mural puisse s’ouvrir facilement.
2. Ouvrez le support mural d’un angle de 90°.
3. Resserrez la molette de réglage latérale dans le sens des
aiguilles d'une montre.
4. Vissez le support mural dans le mur au moyen des quatre
vis. À cette fin, utilisez les trous prévus dans le support. Alternativement, vous pouvez fixer le support mural sur une surface magnétisable, une poutre d’acier par exemple, au moyen des aimants situés à l’arrière du support.
5. Vissez le support mural dans le trou fileté prévu pour le
trépied en-dessous de la plaque de montage.
6. Utilisez le niveau à bulle situé sur le support mural ainsi
que la molette de réglage latérale et celle située en-dessous du support afin d’aligner l’appareil à l’horizontale. Utilisation de la plateforme La plateforme réglable en hauteur permet, par exemple, d’aligner l’appareil en toute simplicité partout où un distance minimum est requise par rapport au sol.
1. Tournez la molette de réglage dans le sens contraire des
aiguilles d'une montre pour faire monter la plateforme.
2. Tournez la molette de réglage dans le sens des aiguilles
d'une montre pour faire redescendre la plateforme. Arrêt de l'appareil
1. Appuyez sur la touche Marche/arrêt(16) pendant
3secondes pour arrêter l'appareil.FR 11 niveau laser en croix BD8A Maintenance et réparation Charge de la batterie Les batteries doivent être chargées avant la première mise en service et lorsque leur puissance faiblit. La charge actuelle est indiquée sur l'affichage État batteries(18). Un affaiblissement du rayon laser peut également indiquer que les batteries sont déchargées. Pour charger les batteries, reportez-vous au chapitre «Utilisation». Nettoyage Nettoyez l'appareil avec un chiffon humide, doux et sans peluche. Veillez à ce qu’aucune humidité ne pénètre dans le boîtier. N’utilisez pas d’aérosol, de solvant, de nettoyant à base d’alcool ni de produit abrasif pour nettoyer l’appareil, mais uniquement un chiffon imbibé d’eau claire. Réparation Ne modifiez pas l'appareil et ne montez pas de pièces de rechange. Veuillez vous adresser au fabricant pour faire réparer ou contrôler l'appareil. Défauts et pannes Dans le cadre de sa production, le bon fonctionnement de l'appareil a été contrôlé à plusieurs reprises. Malgré tout, si l'appareil devait présenter des dysfonctionnements, contrôlez-le en vous conformant à la liste suivante: Auto-nivellement impossible:
1. Vérifiez que le poussoir d’auto-nivellement(6) est sur la
position «ON» et que le laser peut bouger librement. Dans le cas où le laser ne peut pas osciller librement au sein de la plage de 3,5° bien que le poussoir soit sur la position «ON», contactez le service après-vente.
2. Contrôlez la surface sur laquelle l’appareil est posé. Le cas
échéant, enlevez la saleté la plus grossière. Les lignes laser ne sont pas horizontales ou verticales:
- Vérifiez que le laser peut bouger librement lorsqu'il est en mode auto-nivellement. Dans le cas où le laser ne peut pas osciller librement au sein de la plage de 3,5° bien que le poussoir soit sur la position «ON», contactez le service après-vente. La ligne laser horizontale est en partie interrompue:
- Les baguettes latérales du capot de protection qui recouvre le laser entraînent inévitablement des interruptions de la ligne laser horizontale sur 360° à des endroits bien définis. Si des interruptions apparaissent à d’autres endroits, contrôlez les fenêtres en verre du capot de protection: il se peut que des rayures ou des saletés bloquent le rayon laser. Éliminez les saletés extérieures avec un chiffon humide. N’utilisez jamais de produits de nettoyage agressifs (voir chapitre «Nettoyage»). En cas de rayures ou de saletés intérieures sur les fenêtres en verre, adressez-vous au service après-vente. Le laser est faible:
- Vérifiez l’état de charge des batteries et chargez-les si nécessaire.12 FR niveau laser en croix BD8A Élimination Éliminez toujours le matériel d'emballage en respectant les impératifs écologiques et conformément aux prescriptions de gestion des déchets locaux applicables. Le pictogramme représentant une poubelle barrée, apposé sur un appareil électrique ou électronique, provient de la directive européenne 2012/19/UE. Il signifie que cet appareil ne doit pas être éliminé en fin de vie avec les ordures ménagères. Des points de collecte gratuits pour les appareils électriques ou électroniques usagés sont à votre disposition à proximité de chez vous. Les autorités de votre ville ou de votre commune peuvent vous en fournir les adresses. Pour de nombreux pays de l'UE, vous trouverez sur la page Internet https://hub.trotec.com/?id=45090 des informations sur d'autres possibilités de prise en charge. Sinon, adressez-vous à une entreprise homologuée dans votre pays pour le recyclage et l'élimination des appareils électriques usagés. La collecte séparée des appareils électriques et électroniques usagés permet leur réutilisation éventuelle, le recyclage des matériaux constitutifs et les autres formes de recyclage tout en évitant les conséquences négatives pour l’environnement et la santé des produits dangereux qu’ils sont susceptibles de contenir. Li-Ion Les piles usagées et les batteries ne doivent pas être jetées avec les ordures ménagères, mais être éliminées conformément à la directive européenne 2006/66/CE DU PARLEMENT ET DU CONSEIL EUROPEEN du6septembre2006 relative aux piles, aux piles rechargeables, aux accumulateurs et aux batteries. Veuillez éliminer les piles et les batteries conformément aux dispositions légales en vigueur. Valable uniquement en FranceTrotec GmbH Grebbener Str. 7 D-52525 Heinsberg
Notice Facile