BD1L - Niveau laser TROTEC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BD1L TROTEC au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Niveau laser à lignes Trotec BD1L, précision de nivellement de ± 0,5 mm à 10 m, portée de 20 m, classe laser II. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour les travaux de construction, la pose de carrelage, l'installation de faux plafonds et la mise à niveau de meubles. |
| Maintenance et réparation | Nettoyer régulièrement les lentilles avec un chiffon doux, vérifier l'état des piles et les remplacer si nécessaire. |
| Sécurité | Utiliser des lunettes de protection lors de l'utilisation, éviter de diriger le faisceau laser vers les yeux. |
| Informations générales | Alimentation par piles, léger et portable, livré avec un support mural et un trépied pour une utilisation pratique. |
FOIRE AUX QUESTIONS - BD1L TROTEC
Questions des utilisateurs sur BD1L TROTEC
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Niveau laser au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BD1L - TROTEC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BD1L de la marque TROTEC.
MODE D'EMPLOI BD1L TROTEC
- Niveau à bulle laser BD1L Sommaire Remarques concernant la notice p. 2
- Normes de sécurité p. 2
- Informations sur l'appareil p. 5
- Transport et stockage p. 6
- Utilisation p. 7
- Maintenance et réparation p. 8
- Défauts et pannes p. 9
- Élimination Remarques concernant la notice Symboles Avertissement relatif à la tension électrique Ce symbole indique que la tension électrique cause des risques pour la vie et la santé des personnes. Avertissement relatif au rayonnement laser Ce symbole indique l’existence de risques pour la santé des personnes dus aux rayons laser. Avertissement Cette mention d’avertissement indique un risque moyen qui peut entraîner des blessures graves ou mortelles s’il n’est pas évité. Attention Cette mention d’avertissement indique un risque faible qui peut entraîner des blessures bénignes ou moyennes s’il n’est pas évité. Remarque Cette mention d’avertissement indique des informations importantes (par ex. dommages matériels), mais aucun danger. Info Les indications présentant ce symbole vous aident à exécuter vos tâches rapidement et en toute sécurité. Observer le mode d’emploi Ce symbole souligne la nécessité d’observer le manuel d'utilisation. Vous pouvez télécharger la dernière version de ce manuel et la déclaration de conformitéUE sur le lien suivant: BD1L https://hub.trotec.com/?id=47007 Normes de sécurité Veuillez lire attentivement le présent manuel avant la mise en service ou l'utilisation de l'appareil et conservez-le à proximité immédiate du site d'installation ou de l'appareil même. Avertissement Lisez toutes les consignes de sécurité et toutes les instructions. Le non-respect des consignes de sécurité risque de causer une électrocution, de provoquer un incendie ou de causer des blessures graves. Conservez toutes les consignes de sécurité et toutes les instructions pour pouvoir vous y reporter ultérieurement. p. 9
- N’utilisez pas et ne placez pas l'appareil dans les pièces ou les zones présentant un risque d’explosion.
- N'utilisez pas l'appareil dans les atmosphères agressives.
- Ne plongez pas l'appareil sous l'eau. Ne laissez aucun liquide pénétrer à l’intérieur de l’appareil.
- L’utilisation de l’appareil n’est permise que dans les environnements secs et jamais sous la pluie ou par une humidité relative de l’air supérieure aux conditions admissibles de fonctionnement.
- Protégez l’appareil du rayonnement direct et permanent du soleil.
- Ne retirez aucun signal de sécurité, autocollant ni étiquette de l'appareil. Tous les signaux de sécurité, autocollants et étiquettes doivent être conservés de manière à rester lisibles.
- L'appareil ne doit pas être ouvert.
- Évitez de regarder directement le rayon laser.
- Ne dirigez pas le rayon laser sur les personnes ou sur les animaux.
- N'utilisez l'appareil que si les précautions de sécurité prises sont suffisantes à l'endroit de la mesure (par exemple lors de mesures sur la voie publique, sur les chantiers, etc.). Dans le cas contraire, n'utilisez pas l'appareil.
- Observez les conditions d’entreposage et de fonctionnement (voir «Caractéristiques techniques»).FR 3 Niveau à bulle laser BD1L Utilisation conforme Utilisez l'appareil uniquement pour la mesure des distances à l’aide du laser intégré, au sein de la plage de mesure indiquée dans les caractéristiques techniques. Utilisez le laser à ligne intégré exclusivement comme outil de projection sur les surfaces non réfléchissantes afin de vous aider à générer et à contrôler les lignes horizontales, verticales et/ou parallèles. Tenez compte des caractéristiques techniques et respectez-les. Pour utiliser l'appareil de manière adéquate, utilisez uniquement les accessoires homologués de Trotec ou les pièces de rechange de Trotec. Utilisations non conformes prévisibles N’utilisez pas l'appareil dans les zones explosibles ni pour effectuer des mesures dans les liquides. Ne le dirigez pas sur les personnes ou sur les animaux. Trotec décline toute responsabilité en cas de dommages résultant d'une utilisation non conforme. Cette éventualité entraînerait une extinction de la garantie. Il est interdit de modifier, compléter ou altérer l’appareil de quelque manière que ce soit. Qualification du personnel Toute personne utilisant le présent appareil doit:
- être consciente des risques pouvant être liés à la manipulation des appareils de mesure laser.
- avoir lu et compris la notice d’instructions, et notamment le chapitre «Sécurité». Signaux de sécurité et étiquettes sur l’appareil Remarque N’enlevez aucun signal de sécurité, autocollant ni étiquette de l'appareil. Tous les signaux de sécurité, autocollants et étiquettes doivent être conservés de manière à rester lisibles. Les signaux de sécurité et étiquettes suivants sont apposés sur l’appareil: Symboles de sécurité Signification Il s’agit d’un appareil doté d’un laser de classe2. La puissance est inférieure à 1,0 mW. La plage de fréquence du laser est comprise entre 630 et 670nm. Ne regardez pas directement dans l’ouverture par laquelle le rayon laser est émis. Ne mettez jamais l’appareil en contact avec le feu. Cela peut provoquer une explosion. N’exposez jamais l’appareil à une grande chaleur ni au rayonnement direct du soleil. Cela peut provoquer une explosion. Veillez à une élimination correcte de la batterie. Veillez à ce que la batterie soit correctement éliminée et ne la jetez jamais dans les eaux usées ni les eaux publiques. La batterie contient des substances irritantes, caustiques et toxiques qui présentent un risque considérable pour les personnes et l'environnement. Ce symbole rappelle la nécessité d’observer le manuel d'utilisation.4 FR Niveau à bulle laser BD1L Risques résiduels Avertissement relatif à la tension électrique Risque d'électrocution provoquée par la pénétration de liquide dans le boîtier! Ne plongez pas l'appareil et les accessoires dans l'eau. Veillez à éviter la pénétration d'eau ou d'autres liquides dans le boîtier. Avertissement relatif à la tension électrique Toute intervention au niveau des composants électriques est à réaliser exclusivement par une entreprise spécialisée! Avertissement relatif aux matières explosives N’exposez jamais les batteries à une température supérieure à 60°C! Ne mettez jamais les batteries en contact avec de l'eau ni du feu! Évitez l’exposition directe au soleil et à l'humidité. Risque d’explosion! Avertissement relatif au rayonnement laser Laser classe 2, P max.: < 1mW, λ: 400-700nm, EN60825-1:2014 N'exposez pas votre œil volontairement au rayon laser et ne regardez pas directement dans l’ouverture par laquelle il est émis. Ne dirigez jamais le rayon laser vers des personnes, des animaux ou des surfaces réfléchissantes. Même une exposition brève au rayon laser risque de provoquer des dommages de la vue. L’observation de la sortie laser au moyen d’instruments d’optique (par exemple loupe, verres grossissants, etc.) peut affecter la vue. Lors de travaux avec un laser de classe 2, observez les consignes légales de votre pays en ce qui concerne le port de lunettes de protection. Avertissement Danger de suffocation! Veuillez ne pas laisser traîner les emballages vides. Ils pourraient être dangereux pour les enfants. Avertissement L'appareil n'étant pas un jouet, il n'est pas adapté aux enfants. Avertissement L'utilisation de l'appareil peut comporter un risque s'il est utilisé par des personnes non compétentes ou en cas d'utilisation non conforme ou non conventionnelle! Observez les qualifications requises pour le personnel. Attention Les batteries lithium-ions risquent de prendre feu en cas de surchauffe ou de dommage. Assurez un éloignement suffisant par rapport aux sources de chaleur, ne soumettez pas les batteries lithium-ions au rayonnement solaire direct et assurez-vous de l’intégrité de l’enveloppe. Ne surchargez pas les batteries lithium-ions. Si la batterie n'est pas intégrée dans l'appareil, n’utilisez pour la charge que des chargeurs intelligents qui coupent d’eux-mêmes le courant de charge lorsque la batterie est entièrement chargée. Chargez toujours les batteries lithium-ions à temps, avant qu’elles ne soient complètement déchargées. Attention Tenez l'appareil à l'écart de sources de chaleur. Remarque N’exposez pas l’appareil à l’humidité ou à des températures extrêmes afin d’éviter de le détériorer. Remarque N'utilisez pas de nettoyants agressifs, abrasifs ou décapants pour nettoyer l'appareil.FR 5 Niveau à bulle laser BD1L Informations sur l'appareil Description de l’appareil Le niveau à bulle laser BD1L dispose d’une fonction télémétrie ainsi que d’un laser à ligne et de deux niveaux à bulle pour le nivellement. En mode mesure, il est possible aussi bien de mesurer les distances individuelles que d’effectuer une mesure en continu. Le laser à ligne projette des lignes laser sur un fond, par exemple pour percer des trous en ligne droite sur un mur. Les deux niveaux à bulle intégrés servent à l’alignement horizontal ou vertical. Surface cible Les erreurs de mesure sont possibles lorsque le laser rencontre des liquides incolores (par exemple de l'eau), du verre sans poussière, du polystyrène ou d'autres matériaux semi- transparents. La rencontre du laser avec une surface brillante et la déviation qu'elle provoque peuvent également fausser les résultats de mesure. Les surfaces mates, non réfléchissantes ou sombres peuvent prolonger la durée de la mesure. Représentation de l’appareil
N° Désignation 1 Découpe pour la dragonne 2 Niveaux à bulle 3 Éléments de commande 4 Écran 5 Laser à ligne 6 Laser de télémétrie 7 Lentille de réception 8 Interface USB C Écran et éléments de commande
N° Élément d’affichage / de commande 9 Symbole Point de référence 10 Affichage de la valeur de mesure 11 Affichage complémentaire lors de l'utilisation d’unités impériales 12 Touche Pression brève Mise en marche de l’appareil Exécution d’une mesure individuelle Pression longue Activation de la mesure de distance continue 13 Touche Pression brève Changement du point de référence (avant/arrière) Pression longue Changement d’unité (ft, in, m) 14 Touche Pression brève Mise en marche / arrêt de l’appareil Changement de l’éclairage des niveaux à bulle (vertical, horizontal, les deux) Pression longue Mise en marche de l’appareil Activation de l’éclairage des niveaux à bulle Arrêt de l'appareil (lorsque les niveaux à bulle sont éclairés) 15 Affichage de l'unité sélectionnée 16 Symbole État batterie 17 Symbole laser actif6 FR Niveau à bulle laser BD1L Caractéristiques techniques Paramètre Valeur Modèle BD1L Poids 217g Dimensions (longueur x largeur x hauteur) 229 x 48 x 19 mm Précision – laser ±3,0mm/m Portée Mesure de distance: 0,2 - 20m Laser à ligne: 10m Température de fonctionnement -10°C à 50°C Température de stockage -20 °C à 60 °C Puissance laser <1mW (630 - 670nm) Classe laser 2 Alimentation électrique 1 batterie Li-ions 3,7V intégrée Composition de la fourniture
- 1 niveau à bulle laser BD1L
- 1 câble de charge USB-C
- 1 notice succincte Transport et stockage Remarque L'appareil peut s'endommager si vous le transportez ou l'entreposer de manière inappropriée. Observez les informations relatives au transport et à l'entreposage de l'appareil. Transport Transportez l’appareil au sec et protégé, par exemple dans un sac approprié, afin d’éviter les effets des influences extérieures. La batterie Li-ion fournie est soumise aux exigences du droit des marchandises dangereuses. Observez les instructions suivantes relatives au transport ou à l’expédition de batteries Li-ion:
- Les batteries peuvent être transportées sur la route par l’utilisateur sans autres conditions.
- Il est nécessaire de respecter les exigences et les marquages spécifiques lors de l’expédition par des tiers (par ex. transport aérien ou entreprises de transport). Ici, un expert des matières dangereuses doit être consulté pour la préparation des colis. – N’utilisez les batteries que si le boîtier est intact. – Veuillez également respecter les prescriptions nationales éventuelles. Stockage Observez les conditions de stockage suivantes lorsque vous n'utilisez pas l'appareil:
- au sec et protégé du gel et de la chaleur
- dans un endroit protégé de la poussière et de l’exposition directe du soleil
- la température de stockage correspond aux valeurs indiquées dans les caractéristiques techniquesFR 7 Niveau à bulle laser BD1L Utilisation Mise en marche et arrêt
1. Appuyez sur la touche (12) ou sur la
touche (14) pour mettre l'appareil en marche. ð L’appareil est en marche et fonctionne dans le mode concerné.
2. Appuyez longuement sur la touche (12) ou sur la
touche (14), si vous êtes en mode laser ligne, pour arrêter l’appareil. ð En mode mesure, l’appareil s’arrête de lui-même au bout de 3 minutes d’inactivité. Paramétrages de base Sélection du mode de fonctionnement L’appareil possède un mode mesure et un mode laser ligne. ü L'appareil se trouve en mode laser ligne.
1. Appuyez sur la touche (12) pour passer en mode
mesure. ü L’appareil est en mode mesure.
1. Appuyez sur la touche (14) pour passer en mode
laser ligne. Définition du point de référence L'appareil mesure toujours la distance totale à partir du point de référence. Par exemple, si l’arrière de l'appareil est défini comme point de référence, la longueur de l'appareil sera prise en compte dans la mesure. Par défaut, le point de référence est fixé au niveau de l’arrière de l'appareil. Toutefois, vous pouvez également déplacer le point de référence vers l’avant de l'appareil. À cette fin, procédez de la manière suivante: ü L’appareil est en mode mesure.
1. Appuyez sur la touche (13) pour changer le point de
référence. ð Le symbole Point de référence(9) indique le point de référence actif. Info Après l'arrêt et la remise en marche de l'appareil, le point de référence repasse automatiquement à l’arrière de l'appareil. Changement d’unité ü L’appareil est en mode mesure.
1. Appuyez longuement sur la touche (13) pour changer
l'unité d'affichage des valeurs de mesure. Les unités disponibles sont: ft, ft in, in et m. Exécution des mesures Avertissement relatif au rayonnement laser Laser classe 2, P max.: < 1mW, λ: 400-700nm, EN60825-1:2014 N'exposez pas votre œil volontairement au rayon laser et ne regardez pas directement dans l’ouverture par laquelle il est émis. Ne dirigez jamais le rayon laser vers des personnes, des animaux ou des surfaces réfléchissantes. Même une exposition brève au rayon laser risque de provoquer des dommages de la vue. L’observation de la sortie laser au moyen d’instruments d’optique (par exemple loupe, verres grossissants, etc.) peut affecter la vue. Lors de travaux avec un laser de classe 2, observez les consignes légales de votre pays en ce qui concerne le port de lunettes de protection. Mesure individuelle Pour mesurer une distance individuelle, procédez de la manière suivante: ü L’appareil est en marche.
1. Appuyez brièvement sur la touche (12) pour activer
2. Pointez le laser sur la surface cible.
3. Appuyez de nouveau brièvement sur la touche (12)
pour effectuer une mesure de distance. ð La valeur mesurée s'affiche immédiatement sur l'écran.
4. Appuyez de nouveau sur la touche (12) pour
effectuer la mesure suivante.
II.8 FR Niveau à bulle laser BD1L Mesure continue ü L’appareil est en marche.
1. Appuyez sur la touche (12) pendant 2 secondes.
ð Le mode mesure continue est activé.
2. Dirigez l'appareil comme vous le désirez vers la surface
cible dont vous voulez mesurer l’éloignement. ð La valeur actuellement mesurée est affichée à l’écran.
3. Appuyez brièvement sur la touche (12).
ð La distance mesurée en dernier lieu s’affiche. ð Le mode mesure individuelle est de nouveau actif. A = 1,531 m Nivellement
1. Appuyez brièvement sur la touche (14) pour activer
le laser ligne. ð Le laser ligne est activé. ð Seul le symbole État batterie(10) est visible à l’écran.
2. Alignez l’appareil à l’aide des niveaux à bulle intégrés de
manière à projeter sur la surface cible une ligne laser horizontale ou verticale. Éclairage des niveaux à bulle Les niveaux à bulle de l’appareil peuvent être éclairés de la manière suivante:
1. Appuyez longuement sur la touche (14) pour activer
l’éclairage. ð Les niveaux à bulle s’allument.
2. Appuyez brièvement sur la touche (14) pour passer
de l’éclairage d’un niveau à bulle à l’autre ou pour les éclairer tous les deux.
3. Appuyez longuement sur la touche (14) pour
désactiver l’éclairage et éteindre l’appareil. Maintenance et réparation Charger l’accumulateur La batterie doit être rechargée lorsque le symbole État batterie à l’écran signale un capacité restante faible. À cette fin, procédez de la manière suivante:
1. Raccordez le câble USB fourni avec l’appareil à une source
de tension adéquate comme par exemple l’adaptateur secteur d’un portable ou encore un ordinateur.
Raccordez le câble USB à l’interface USB C(8). ð Le symbole État batterie(10) indique l’état de charge de la batterie. Lorsque toutes les barres sont présentes en permanence, l’appareil est entièrement chargé. ð L’appareil peut être utilisé pendant le processus de charge.
Nettoyage Nettoyez l’appareil avec un chiffon humide, doux et non pelucheux. Veillez à ce qu’aucune humidité ne pénètre dans le boîtier. N’utilisez pas d’aérosol, de solvant, de nettoyant à base d’alcool ni de produit abrasif pour nettoyer l’appareil, mais uniquement un chiffon imbibé d’eau claire.FR 9 Niveau à bulle laser BD1L Dépannage Veuillez ne pas modifier l'appareil, ni monter des pièces de rechange. Veuillez vous adresser au fabricant pour faire dépanner ou contrôler l'appareil. Défauts et pannes Dans le cadre de sa production, le bon fonctionnement de l'appareil a été contrôlé à plusieurs reprises. Malgré tout, si l'appareil devait présenter des dysfonctionnements, contrôlez-le en vous conformant à la liste suivante: Les messages de défaut suivants peuvent apparaître à l'écran(4): Message Cause Remède 203 La température est trop élevée. Laissez refroidir l’appareil. Observez la température de fonctionnement admissible indiquée au chapitre «Caractéristiques techniques». 220 La batterie est presque vide. Chargez l’appareil au moyen du câble USB compris dans la fourniture. 254 Erreur de calcul Répétez la mesure. Le cas échéant, observez l'ordre des mesures et le positionnement de l'appareil. 255 La réception du signal réfléchi est trop faible. Répétez la mesure à un autre endroit de la surface où les caractéristiques de réflexion sont meilleures. 256 La réception du signal réfléchi est trop forte. 259 Distance à mesurer trop grande Observez la portée indiquée dans le chapitre «Caractéristiques techniques». 301 Défaillance matérielle Allumez et éteignez plusieurs fois l'appareil. Si le message continue de s’afficher, contactez le service après- vente Trotec. Élimination Éliminez toujours le matériel d'emballage en respectant les impératifs écologiques et conformément aux prescriptions de gestion des déchets locaux applicables. Le pictogramme représentant une poubelle barrée, apposé sur un appareil électrique ou électronique, provient de la directive européenne 2012/19/UE. Il signifie que cet appareil ne doit pas être éliminé en fin de vie avec les ordures ménagères. Des points de collecte gratuits pour les appareils électriques ou électroniques usagés sont à votre disposition à proximité de chez vous. Les autorités de votre ville ou de votre commune peuvent vous en fournir les adresses. Pour de nombreux pays de l'UE, vous trouverez sur la page Internet https://hub.trotec.com/?id=45090 des informations sur d'autres possibilités de prise en charge. Sinon, adressez-vous à une entreprise homologuée dans votre pays pour le recyclage et l'élimination des appareils électriques usagés. La collecte séparée des appareils électriques et électroniques usagés permet leur réutilisation éventuelle, le recyclage des matériaux constitutifs et les autres formes de recyclage tout en évitant les conséquences négatives pour l’environnement et la santé des produits dangereux qu’ils sont susceptibles de contenir. Li-Ion Les piles usagées et les batteries ne doivent pas être jetées avec les ordures ménagères, mais être éliminées conformément à la directive européenne 2006/66/CE DU PARLEMENT ET DU CONSEIL EUROPEEN du6septembre2006 relative aux piles, aux piles rechargeables, aux accumulateurs et aux batteries. Veuillez éliminer les piles et les batteries conformément aux dispositions légales en vigueur. Valable uniquement en FranceTrotec GmbH Grebbener Str. 7 D-52525 Heinsberg
Notice Facile