MOVEAUDIO Neo - Téléphone mobile TCL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MOVEAUDIO Neo TCL au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Écouteurs sans fil |
| Connectivité | Bluetooth 5.0 |
| Autonomie de la batterie | Jusqu'à 5 heures d'écoute, 20 heures avec le boîtier de charge |
| Temps de charge | Environ 1 heure |
| Poids | Environ 4,5 g par écouteur |
| Résistance à l'eau | IPX4 (résistant aux éclaboussures) |
| Commandes | Contrôle tactile pour la musique et les appels |
| Compatibilité | Compatible avec la plupart des appareils Bluetooth |
| Accessoires inclus | Boîtier de charge, câbles de recharge, embouts en silicone de différentes tailles |
| Garantie | 1 an |
FOIRE AUX QUESTIONS - MOVEAUDIO Neo TCL
Questions des utilisateurs sur MOVEAUDIO Neo TCL
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Téléphone mobile au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MOVEAUDIO Neo - TCL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MOVEAUDIO Neo de la marque TCL.
MODE D'EMPLOI MOVEAUDIO Neo TCL
Lisez ceci en premier ....4
Chapitre 1. Bienvenue !......5
Contenu du coffret....5
Présentation ....5
Chapitre 2. Mise en marche....6
Première utilisation - Activation ....6
Remplacer les embouts....7
Porter les écouteurs ....7
Chapitre 3. En charge....8
Boîtier de rechargement....8
Écouteurs 8
Contrôler l'état de la batterie ....9
Chapitre 4. Bluetooth....9
Première connexion à un appareil Bluetooth 9
Déconnexion d'un appareil Bluetooth....10
Se reconnecter avec vos appareils 11
Redémarrer les écouteurs....11
Réinitialiser les écouteurs ....12
Chapitre 5. Utilisation de vos écouteurs....13
Mode musique....13
Mode appel....14
Mode de faible latence ....14
Atténuation active du bruit....15
Informations importantes sur la sécurité....16
Informations importantes sur la manipulation....16
Interférence avec des appareils médicaux....16
Risque d'étouffement....17
En charge 17
Batterie 17
Température de fonctionnement....17
Informations relatives à la conformité....17
Champs électromagnétiques (CEM)....18
Déclaration de conformité à la directive sur les équipements radio .....18
Déclaration de conformité FCC 18
Déclaration de conformité canadienne....19
Rendement des chargeurs de batterie en Californie....19
Informations sur l'élimination et le recyclage....19
Problèmes et solutions....20
Marques déposées ....26
Lisez ceci en premier
- Avant d'utiliser cette documentation et l'appareil qu'elle prend en charge, assurez-vous de lire et de comprendre les éléments suivants "Important safety information" on page 16.
- Les illustrations contenues dans cette documentation peuvent être différentes de celles de votre appareil.
- Les instructions contenues dans cette documentation peuvent varier en fonction du modèle de votre appareil et de la version du logiciel.
- Le contenu de la documentation est susceptible d'être modifié sans préavis. Nous améliorons constamment la documentation de votre appareil, y compris ce manuel d'utilisation.
- TCL Communication Ltd. n'assume aucune responsabilité pouvant découler de l'utilisation ou de l'application du produit décrit dans le présent document. Tous les efforts ont été faits lors de la préparation de cette documentation pour assurer l'exactitude de son contenu, mais toutes les déclarations, informations et recommandations contenues dans cette documentation ne constituent pas une garantie de quelque nature que ce soit, expresse ou implicite.
Chapitre 1. Bienvenue !
Félicitations pour l'achat de vos nouveaux écouteurs TCL ! Une fois qu'ils seront configurés et connectés, vous pourrez profiter de la musique et des appels téléphoniques sans fil avec un son de haute qualité. Il est recommandé de lire intégralement le présent manuel d'utilisation pour pouvoir configurer, connecter et utiliser l'appareil facilement et correctement. Pour obtenir plus d'informations, rendez-vous sur le site www.tcl.com.
Contenu du coffret

Boîtier de rechargement et écouteurs

CâbleUSB

Bouchons d'oreille

Guide d'utilisation rapide

Carte de garantie
Présentation

text_image
1 2

text_image
3 41 Témoin à DEL du boîtier
Le voyant clignote de certaines couleurs pour indiquer l'état de charge ou de communication des oreillettes ou du boîtier de charge.
| 2 Port USB Type-CTM | Connectez le boîtier de charge à un ordinateur ou à un adaptateur USB compatible à l'aide du câble USB Type-C fourni pour charger simultanément les écouteurs et le boîtier de charge. |
| 3 Témoin à DEL des écouteurs | Le témoin clignote de certaines couleurs pour indiquer l'état de charge ou de communication des oreillettes. |
| 4 Zone de commande tactile | Tapotez ou appuyez pour faire fonctionner les écouteurs. |
Chapitre 2. Mise en marche
Première utilisation - Activation
Suivez ces étapes pour activer vos écouteurs lors de leur première utilisation.
1 Ouvrez le boîtier de rechargement et placez les écouteurs dans le boîtier pendant au moins 5 secondes.
2 Les témoins à DEL des écouteurs clignotent en bleu. Fermez le boîtier de rechargement, le témoin à DEL s'éteint.
Ouvrez le boîtier pour terminer l'activation.


Remarque
Si les écouteurs ne peuvent pas être correctement activés, veuillez les charger pendant un certain temps, puis recommencez le processus d'activation.
Remplacer les embouts
Pour tirer le meilleur parti de vos écouteurs, choisissez les embouts les plus confortables pour vos oreilles.
Pour remplacer un embout, suivez ces étapes :
- Tirez fermement pour retirer l'embout.
- Choisissez un nouvel embout.
- Alignez le nouvel embout avec l'écouteur, puis poussez-le jusqu'à ce qu'il s'enclenche.

Pour d'autres tailles d'embouts, voir à l'intérieur de la boîte.
Porter les écouteurs
Mettez les écouteurs, tournez-les dans la bonne position et fixez-les.

Chapitre 3. En charge
Boîtier de rechargement
Pour charger le boîtier de rechargement, connectez-le à un ordinateur ou à un adaptateur USB compatible à l'aide du câble USB Type-C fourni.
Le témoin à DEL clignote en orange lorsque la charge commence, et en vert lorsque la charge est terminée.

- Il faut environ 2 heures pour charger complètement le boîtier à l'aide du câble USB Type-C fourni. Le temps de charge peut varier en fonction des conditions d'utilisation de la batterie.
- Utilisez uniquement le câble de rechargement USB fourni pour cette opération, afin d'éviter d'endommager l'appareil.
Écouteurs
Votre boîtier de rechargement est un chargeur. Pour recharger vos écouteurs, placez-les dans le boîtier, puis fermez le couvercle. Le témoin à DEL du boîtier clignote en vert pendant 3 secondes lorsque le chargement commence.

Pour de meilleurs résultats, n'insérez pas vos écouteurs dans le boîtier de rechargement s'ils sont mouillés ou sales.
Contrôler l'état de la batterie
Boîtier de rechargement
Ouvrez ou fermez le boîtier de rechargement pour vérifier le niveau de la batterie du boîtier à l'aide des témoins lumineux à DEL du boîtier.

text_image
<20% ≥20%- Les témoins à DEL deviennent orange en 3 secondes lorsque la batterie du boîtier de rechargement a une puissance inférieure à 20 %.
- Les témoins à DEL deviennent vert en 3 secondes lorsque la batterie du boîtier de rechargement a une puissance supérieure à 20 %.
Écouteurs
Lorsque le niveau de la batterie des écouteurs est inférieur à 10 %, vous entendez un message d'alerte de batterie faible via les écouteurs, et vous devez recharger les écouteurs en les plaçant dans l'étui.
Chapitre 4. Bluetooth
Profitez de la musique et des appels mains libres avec vos écouteurs en utilisant la fonction Bluetooth de votre appareil.
Première connexion à un appareil Bluetooth
Appairez votre appareil Bluetooth pour l'utiliser avec les écouteurs pour la première fois. Avant d'effectuer l'opération d'appairage, assurez-vous que vos écouteurs et le boîtier de rechargement sont suffisamment chargés.
Pour appairer les écouteurs avec votre appareil pour la première fois après l'achat ou après une réinitialisation des écouteurs, suivez les étapes suivantes :
1 Ouvrez le boîtier de rechargement, et gardez-le à proximité de votre appareil, puis placez les écouteurs dans le boîtier.
2 Le témoin à DEL des écouteurs clignote en bleu de façon cyclique.
3 Déverrouillez votre appareil, et activez sa fonction Bluetooth.
4 Sélectionnez TCL MOVEAUDIO Neo dans la liste des périphériques disponibles pour terminer la connexion.
1

- Lorsque vous appairez les écouteurs avec un appareil pour la première fois après l'achat, ou après une réinitialisation des écouteurs, ceux-ci entrent automatiquement en mode d'appairage si vous ouvrez le boîtier de rechargement.
- Si l'appairage n'est pas établi dans les 3 minutes, le mode d'appairage est annulé et les écouteurs s'éteignent.
Déconnexion d'un appareil Bluetooth
Déconnectez vos écouteurs de l'appareil Bluetooth en utilisant les méthodes suivantes :
- Placez les deux écouteurs dans le boîtier de rechargement, et fermer le boîtier.
- Éteignez la fonction Bluetooth de votre appareil.
Accédez au menu Bluetooth de votre appareil, cliquez sur vos écouteurs dans la liste des appareils appairés, puis sélectionnez l'option de déconnexion.
REMARQUE : La procédure de déconnexion peut varier en fonction du modèle de votre appareil.
Se reconnecter avec vos appareils
Une fois l'appairage réussi, les écouteurs se connectent automatiquement au dernier appareil appairé s'ils sont sortis du boîtier de rechargement.

Remarques
- Les écouteurs et l'appareil Bluetooth doivent être allumés et à portée de connexion.
- Si les écouteurs ne parviennent pas à trouver et à se connecter au dernier appareil appairé, ils passeront rapidement en mode d'appairage. Vous pouvez toujours reconnecter vos oreillettes à l'appareil à partir de son menu Bluetooth.
Redémarrer les écouteurs
Si vous rencontrez des problèmes de connexion ou d'appairage lorsque vous utilisez vos écouteurs, essayez de les redémarrer en suivant les étapes suivantes :
- Placez les deux écouteurs dans le boîtier de rechargement, et fermer le boîtier.
- Attendez plus de 2 minutes.
- Sortez vos écouteurs du boîtier. Les écouteurs ont été redémarrés.

Les informations d'appairage sont conservées même si les écouteurs sont redémarrés. Les écouteurs se connectent automatiquement au dernier appareil appairé s'ils sont sortis du boîtier.
Réinitialiser les écouteurs
Si vous devez réinitialiser vos écouteurs en raison de problèmes de connexion ou d'appairage, suivez les étapes ci-dessous :
1 Placez les écouteurs dans le boîtier de rechargement, son capot ouvert.
2 Pressez et maintenez enfoncé l'un des deux écouteurs pendant 8 secondes.
Les témoins à DEL des écouteurs clignotent en bleu lorsque les écouteurs entrent dans le processus de réinitialisation, la lumière bleue reste allumée pendant 5 secondes, puis s'éteint, indiquant que la réinitialisation est terminée.

text_image
1
Toutes les informations d'appairage sont supprimées lorsque les écouteurs sont réinitialisés aux paramètres d'usine. Après le processus de réinitialisation, les écouteurs entrent automatiquement en mode d'appairage.
Chapitre 5. Utilisation de vos écouteurs
Touchez ou appuyez sur la zone de contrôle tactile des écouteurs pour contrôler votre musique, vos appels téléphoniques et d'autres fonctions utiles, sans devoir sortir votre téléphone. Les deux écouteurs peuvent être utilisées séparément. Lorsque vous utilisez un seul écouteur, veuillez conserver l'écouteur non utilisé dans le boîtier pour éviter de le perdre ou de vider la batterie.
Mode musique
Commandes de lecture
Vous pouvez effectuer les commandes de lecture en tapotant sur vos écouteurs. Cette fonction est attribuée par défaut à votre écouteur droit.

Appuyez deux fois sur l'un des deux écouteurs
Lecture ou mise en pause
Pressez et maintenez enfoncé l'écouteur de droite pendant 2 secondes
Morceau suivant
Pressez et maintenez enfoncé l'écouteur de gauche pendant 2 secondes
Morceau précédent
Triple clic sur l'écouteur de droite Mode commutation EQ

Remarque
Au total, 4 modes d'égalisation préréglés : musique, basses, podcast et aigus. Le mode Musique est sélectionné par défaut, passez d'un mode d'égalisation à l'autre en appuyant trois fois sur l'écouteur de droite.
Mode appel
Gérez les appels en touchant et en maintenant l'un ou l'autre de vos écouteurs.

text_image
L/R X2
Appuyez deux fois sur l'un des deux écouteurs
Pressez et maintenez enfoncé l'un des deux écouteurs pendant 2 secondes
Pressez et maintenez enfoncé l'écouteur de gauche pendant 2 secondes lors d'un appel
Répondre ou Mettre fin à un appel
Refuser un appel entrant
Marche/arrêt de la sourdine du micro
Mode de faible latence
Synchronisez le son et les images grâce à l'audio avec une faible latence pour les appareils pris en charge.
Pour activer le mode de faible latence, appuyez sur l'écouteur de droite et maintenez-le enfoncé pendant 5 secondes.

text_image
R 00:05Assistant vocal
Les commandes vocales du téléphone vous permettent de parler à Siri® ou à Google Assistant™ sur votre smartphone en utilisant vos écouteurs.
Appuyez trois fois sur l'écouteur de gauche pour activer Siri® ou Google Assistant™. Le son du démarrage retentit. Faites une demande à Siri® ou à Google Assistant™ au moyen du microphone des écouteurs.

- Siri peut ne pas être activé selon le modèle de téléphone ou la version de l'application.
- Les instructions d'utilisation peuvent varier en fonction de la version de l'application.
Atténuation active du bruit
Maintenez vos écouteurs gauche et droite enfoncés pendant 3 secondes pour basculer entre les modes Atténuation active du bruit (ANC), Transparence et Éteint (OFF).
- Le mode ANC réduit les sons externes. Lorsque ce mode est activé, vous pouvez profiter de la musique ou des appels téléphoniques sans être dérangé par le bruit ambiant.
- Le mode Transparence laisse passer les sons extérieurs, de sorte que vous pouvez entendre ce qui se passe autour de vous.
- Le mode OFF coupe les modes ANC et Transparence.
Informations importantes sur la sécurité
Lisez toutes les informations relatives à la sécurité avant d'utiliser votre produit. Le non-respect de ces consignes de sécurité peut entraîner des blessures ou des dommages à votre produit ou à d'autres biens.
Informations importantes sur la manipulation
Manipulez vos écouteurs et le boîtier avec précautions. Ils contiennent des composants électroniques sensibles, notamment des piles, et peuvent être endommagés s'ils tombent, sont brûlés, perforés, écrasés, démontés ou exposés à une chaleur excessive ou à un liquide.
Nettoyez régulièrement votre appareil avec un chiffon sec et doux. N'utilisez pas de liquides ou de produits de nettoyage.
Remarque : Avant de procéder au nettoyage, retirez les écouteurs du boîtier et débranchez le câble USB du boîtier et de votre ordinateur ou de l'adaptateur secteur.
Perte auditive
L'écoute de sons à un volume élevé peut entraîner une perte auditive permanente. Vérifiez le volume après avoir inséré les écouteurs dans vos oreilles et avant de lire des fichiers audio.

AVERTISSEMENT : Pour empêcher tout dommage auditif, évitez les écoutes à volume amplifié pendant des périodes prolongées.
Interférence avec des appareils médicaux
Votre appareil contient des aimants qui peuvent interférer avec des appareils médicaux tels que des stimulateurs cardiaques, des défibrillateurs ou d'autres appareils médicaux dans un rayon de 15 cm (6 pouces).
SI VOUS ÊTES UTILISATEUR DE L'UN DE CES DISPOSITIFS MÉDICAUX, VEUILLEZ CONSULTER VOTRE MÉDECIN.
Risque d'étouffement
Votre appareil peut présenter un risque d'étouffement ou causer d'autres blessures aux jeunes enfants. Gardez-la hors de portée des jeunes enfants.
En charge
Chargez le boîtier à l'aide du câble USB fourni. Ne chargez qu'avec un adaptateur conforme aux normes de sécurité internationales et régionales applicables. Un chargement avec d'autres adaptateurs pourrait endommager le boîtier ou constituer un risque de blessure ou mortel. Il est important de garder votre appareil et l'adaptateur d'alimentation dans une zone bien ventilée lors de la charge. N'utilisez pas de câbles ou de chargeurs endommagés.
Batterie
N'essayez pas de remplacer vous-même les batteries de l'appareil. Vous risquez d'endommager les batteries, ce qui pourrait provoquer une surchauffe et des blessures. Les batteries de votre appareil ne doivent être réparées que par un prestataire de services agréé.
Les batteries doivent être recyclées ou éliminées séparément des déchets ménagers. Ne pas incinérer les batteries. Vérifiez les réglementations locales de votre pays en matière de gestion des déchets pour une mise au rebut appropriée de vos produits électroniques.
Température de fonctionnement
Votre appareil est conçu pour fonctionner et être stocké à des températures ambiantes comprises entre 0 et 45 °C (32 et 113 °F). Votre appareil peut être endommagé et la durée de vie de la batterie réduite s'il est stocké ou utilisé en dehors de ces plages de température.
Informations relatives à la conformité
Cette rubrique présente les informations réglementaires, les certifications et les informations de conformité propres à votre produit.
Champs électromagnétiques (CEM)
Ce produit est conforme à toutes les réglementations et normes applicables en ce qui concerne l'exposition aux champs électromagnétiques.
Déclaration de conformité à la directive sur les équipements radio

Par la présente, TCL Communication Ltd. déclare que l'équipement radio de type TCL TW241 est conforme à la Directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration de conformité UE est disponible à l'adresse Internet suivante : https://www.tcl.com/global/en/EC_DOC
Déclaration de conformité FCC
Cet équipement a été testé et jugé conforme aux limites pour un appareil numérique de classe B, conformément à la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences néfastes dans une installation résidentielle.
Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l'énergie de fréquence radio. S'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut causer des interférences nocives aux communications radio. Cependant, il n'existe aucune garantie que ces interférences ne se produiront pas dans une installation particulière.
Si cet équipement génère des interférences nuisibles à la réception de la radio ou de la télévision (ce qu'il est possible de déterminer en mettant l'équipement hors tension, puis sous tension), l'utilisateur est invité à suivre une ou plusieurs des mesures suivantes pour corriger le problème :
- Modifier l'emplacement ou l'orientation de l'antenne de réception.
- Éloigner l'appareil du récepteur.
- Brancher l'appareil sur une prise située sur un circuit différent de celui du récepteur.
- Consulter le revendeur ou un technicien expérimenté pour obtenir de l'aide.
Cet appareil est conforme à la réglementation de la FCC. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences, et (2) cet appareil doit accepter
toute interférence reçue, y compris celles causant un fonctionnement indésirable.

Déclaration de la FCC relative à l'exposition aux rayonnements :
Cet appareil est conforme aux limites de la FCC sur l'exposition aux rayonnements telles que définies pour un environnement non contrôlé. Cet émetteur ne doit pas être installé à proximité d'une autre antenne ou d'un autre émetteur ni utilisé conjointement avec ces derniers.
Déclaration de conformité canadienne
Cet appareil est conforme aux normes d'exemption de licence RSS d'Industry Canada. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris celles causant un fonctionnement indésirable.
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
Déclaration IC relative à l'exposition aux rayonnements
Cet appareil est conforme aux limites canadiennes sur l'exposition aux rayonnements telles que définies pour des environnements non contrôlés. Cet émetteur ne doit pas être installé à proximité d'une autre antenne ou d'un autre émetteur ni utilisé conjointement avec ces derniers.
Attention : Le droit de l'utilisateur de faire usage de l'appareil peut être annulé par des modifications ou changements non approuvés expressément par l'entité en charge de la conformité de l'appareil par rapport aux normes.
Rendement des chargeurs de batterie en Californie

Informations sur l'élimination et le recyclage
Chez TCL, nous nous efforçons continuellement d'améliorer nos opérations et nos produits, et de minimiser notre impact sur l'environnement.
![]() | Votre produit est conçu et fabriqué avec des composants et des matériaux de haute qualité, pouvant être recyclés et réutilisés. Veuillez respecter les réglementations locales en ce qui concerne la mise au rebut des éléments d'emballage, des batteries usées ou des équipements usagés. Pour obtenir des informations relatives au recyclage, veuillez accéder au site www.tcl.com |
![]() | Lorsque ce symbole est présent sur un produit, cela signifie que ce dernier est couvert par la directive européenne 2012/19/UE. |
![]() | Ce symbole signifie que le produit contient une batterie rechargeable intégrée soumise à la directive européenne 2013/56/UE et qui ne peut pas être mise au rebut avec les déchets ménagers ordinaires. Nous vous recommandons vivement de déposer votre produit dans un centre de collecte agréé. |
Problèmes et solutions
Si vous rencontrez des problèmes lors de l'utilisation du produit, utilisez les informations de dépannage pour vous aider à déterminer le problème et à trouver des solutions possibles.
Problèmes d'ordre général
| Problème Solution | |
| Je ne peux pas activer les écouteurs. | Vos écouteurs ne sont pas assez chargés. Chargez vos écouteurs. |
| Comment éteindre mes écouteurs et mon boîtier de charge ?Le temps de charge et la durée de vie de la batterie sont différents entre les écouteurs gauche et droit. | Vous ne pouvez pas éteindre manuellement les écouteurs ou le boîtier de charge. Lorsque vous ne les utilisez pas, placez les écouteurs dans le boîtier de charge et refermez-le. Vos écouteurs se mettront en mode veille pour économiser l’énergie. Il est recommandé de charger régulièrement le boîtier de charge.• Le temps de charge peut différer entre les deux écouteurs, même s’ils commencent leur rechargement en même temps.• Le temps de rechargement et la batterie restante peuvent différer entre les deux écouteurs en raison de composants internes différents. |
| Comment mettre au rebut mes écouteurs ? | Vérifiez les réglementations locales de votre pays en matière de gestion des déchets pour une mise au rebut appropriée de vos produits électroniques. Pour obtenir plus d’informations, rendez-vous sur le site www.tcl.com. |
Problèmes de connexion
| Problème Solution | |
| Je n'arrive pas à appairer les écouteurs avec mon appareil. | Assurez-vous d'avoir désactivé la fonction Bluetooth de tous les appareils précédemment appariés.Retirez vos écouteurs de la liste d'appairage de votre appareil .Suivez les étapes de ce manuel d'utilisation pour appairer. |
| Les écouteurs ne peuvent pas se connecter automatiquement à mon appareil. | Assurez-vous que la fonction Bluetooth de votre appareil est activée avant d'utiliser vos écouteurs. |
| Après avoir remis mes écouteurs dans le boîtier de charge, je constate qu'ils sont toujours connectés à mon appareil. | Pour déconnecter les écouteurs de votre appareil, fermez le couvercle après avoir remis vos écouteurs dans le boîtier de charge. |
| Puis-je connecter mes écouteurs à plusieurs appareils en même temps ? | Vous ne pouvez pas connecter vos écouteurs à plusieurs appareils en même temps. |
| Je ne trouve pas mes écouteurs dans la liste d'appairage de mon appareil pour établir la première connexion. | ·Assurez-vous que vos écouteurs ne sont pas connectés à d'autres appareils.·Vérifiez si les écouteurs sont en mode d'appairage. Le voyant à DEL clignote en bleu lorsque les écouteurs entrent en mode d'appairage.·Désactivez la fonction Bluetooth de votre appareil, puis réactivez-la.·Activez à nouveau la fonction de recherche de votre appareil. |
| Les écouteurs ne cessent de se déconnecter de mon appareil. | ·Vos écouteurs ne sont pas assez chargés.·Assurez-vous que les écouteurs et votre appareil se trouvent à portée de fonctionnement l'un de l'autre.·Retirez les écouteurs de la liste d'appairage, puis appairez-les à nouveau avec votre appareil. |
Problèmes audio
| Problème Solution | |
| Je ne peux pas entendre le son d’un des écouteurs. | • Placez les deux écouteurs dans le boîtier de charge, et assurez-vous que les écouteurs se chargent et que le boîtier de charge est suffisamment chargé. Ensuite, sortez les écouteurs, et réessayez.• Si le problème persiste, réinitialisez les écouteurs. |
| Le son émis par les écouteurs ne correspond pas à ce qui se passe sur l’écran de l’appareil connecté. | Vous pouvez ressentir des décalages sonores sur vos écouteurs lors de la lecture de vidéos ou de jeux.Pour minimiser le décalage, rapprochez les appareils les uns des autres afin d’améliorer la connexion. Assurez-vous qu’il n’y a pas d’objets, de métaux, de murs ou de personnes entre les écouteurs et l’autre appareil Bluetooth. |
| La musique est diffusée par le haut-parleur de l'appareil et non par mes écouteurs. | Vérifiez si vos écouteurs sont connectés à votre appareil.Vérifiez si vous avez sélectionné sur votre appareil les écouteurs comme périphérique de lecture par défaut. |
| La qualité audio est médiocre et des grésillements se font entendre. | Vérifiez que votre appareil connecté est à proximité, et qu'il n'y a pas d'interférences sans fil ou d'obstructions entre les écouteurs et votre appareil.Rebranchez les écouteurs.Assurez-vous que votre appareil prend en charge le profil mains libres (HFP) et le profil de distribution audio avancé (A2DP) (Bluetooth stéréo pris en charge).Certaines applications de jeu avec fonction de tchat forcent les écouteurs à activer le mode HFP pour prendre en charge la communication vocale. La qualité audio en mode HFP est moins bonne que celle du mode A2DP. Pour éviter ce problème, essayez de quitter ou de redémarrer cette application de jeu. |
| Pendant un appel avec les écouteurs, je n'entends pas la voix de l'appelant. | Certains smartphones reçoivent par défaut les appels avec le téléphone plutôt qu'avec les écouteurs. Vous devez utiliser votre smartphone pour transférer l'appel vers vos écouteurs.Augmentez le volume de vos écouteurs.Réglez le volume de votre appareil Bluetooth connecté. |
| Pendant un appel avec les écouteurs, les autres ne peuvent pas m'entendre parler pendant un appel. | Vérifiez votre smartphone pour vous assurer que la voix passe bien par les écouteurs.Parlez à proximité de vos écouteurs. |
Problèmes de fonctions
| Problème Solution | |
| Je n'arrive pas à commander les fonctions musicales sur mon appareil. | Assurez-vous que la source audio Bluetooth prend en charge le Profil de commande audio/vidéo à distance (AVRCP). Certaines applications de lecteur de musique ou de vidéo ne prennent pas en charge AVRCP. Vérifiez avec d'autres applications pour voir si le problème persiste. Si tel est le cas, essayez de reconnecter les écouteurs. |
| Comment puis-je activer ou désactiver la fonction de suppression du bruit ? | Les écouteurs disposent de trois modes de contrôle du bruit : Les modes suppression du bruit, transparence et OFF.Vous pouvez basculer entre ces trois modes en appuyant simultanément sur vos deux écouteurs et en les maintenant enfoncés pendant 3 secondes. Vous entendrez un signal sonore au moment où les écouteurs passent à un autre mode. |
| La fonction de suppression du bruit ne fonctionne pas bien sur mes écouteurs. | La fonction d'atténuation du bruit peut être désactivée. Activez la fonction d'atténuation du bruit en appuyant simultanément sur vos deux écouteurs et en les maintenant enfoncés pendant 3 secondes.La taille des embouts n'est pas adaptée à votre cas ou vous avez peut-être mal mis les écouteurs. Choisissez l'ajustement le plus confortable et assurez-vous que votre écouteur s'adapte bien à votre conduit auditif.Si les ouvertures pour le son, comme celles du microphone et du haut-parleur, sont obstruées par des débris, nettoyez vos écouteurs avec un chiffon sec et doux. |
| Je continue à entendre « L’assistant Google n’est pas connecté » lorsque je touche et maintiens l’écouteur gauche. | Pour les utilisateurs d’Android :Installez Google Assistant sur votre appareil, puis réessayez.Si vous avez installé Google Assistant, mais oublié de le configurer pour vos écouteurs, suivez ces étapes:1) Connectez vos écouteurs à votre appareil.2) Ouvrez l’application Google Assistant sur votre appareil.3) Appuyez surTerminer la configuration du casque, puis suivez les instructions à l’écran.Pour les utilisateurs d’iOS:1) Connectez vos écouteurs à votre appareil.2) Installez et ouvrez l’application Google Assistant.3) Appuyez sur l’icône représentant un cliché sur la gauche, puis activez Google Assistant pour accéder au Bluetooth.4) Appuyez surTerminer la configuration du casque, puis suivez les instructions à l’écran. |
Marques déposées
Bluetooth®
La marque mondiale et les logos Bluetooth® sont des marques déposées de Bluetooth® SIG, Inc. et leur utilisation par TCL Corporation fait l'objet d'un accord de licence.
Siri®
Siri ^® est une marque d'Apple Inc., déposée aux États-Unis et dans d'autres pays.
Google™
Google ^TM et le logo de Google ^TM sont des marques déposées de Google ^TM Inc., et Google Assistant ^TM est une marque de Google ^TM , Inc.
USB Type-C™
USB Type-C ^TM est une marque déposée de USB Implementers Forum.
TCL
TCL est une marque déposée de TCL Corporation aux États-Unis et au Canada.
Toutes les autres marques et tous les autres noms commerciaux sont la propriété de leurs propriétaires respectifs.


