Iridea D2DFA06IRCH - Friteuse Tognana - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Iridea D2DFA06IRCH Tognana au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Friteuse |
| Capacité | 6 litres |
| Puissance | 2000 W |
| Matériau | Acier inoxydable |
| Température réglable | De 150 à 190 °C |
| Filtration d'huile | Système de filtration intégré |
| Utilisation | Idéale pour frire des frites, des beignets et d'autres aliments. |
| Entretien | Facile à démonter et à nettoyer, pièces compatibles lave-vaisselle. |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe, poignée isolante. |
| Dimensions | 40 x 30 x 25 cm |
| Poids | 3,5 kg |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - Iridea D2DFA06IRCH Tognana
Questions des utilisateurs sur Iridea D2DFA06IRCH Tognana
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Friteuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Iridea D2DFA06IRCH - Tognana et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Iridea D2DFA06IRCH de la marque Tognana.
MODE D'EMPLOI Iridea D2DFA06IRCH Tognana
Cher Client, merci d’avoir choisi notre friteuse sans huile destinée à cuire et à réchauffer des aliments pour une consommation domestique. Tognana Porcellane S.p.A. décline toute responsabilité pour tout dommage pouvant survenir directement ou indirectement aux personnes, aux biens et aux animaux domestiques en raison du non-respect de toutes les prescriptions indiquées dans le « Manuel d’utilisation » approprié en matière d'installation, d'utilisation et d'entretien de l'appareil. SYMBOLES PRÉSENTS DANS LE MANUEL/PRODUIT ET LEUR SIGNIFICATION
Ce symbole indique qu’il faut lire attentivement ce manuel avant de l'utiliser. Prêter une attention particulière aux instructions de sécurité. Conserver ce manuel avec précaution car il fait partie intégrante du produit.
DANGER : le mot indique un danger potentiel imminent
avec un niveau de risque élevé qui, s'il n'est pas évité, est susceptible de causer des blessures graves ou la mort
AVERTISSEMENT : le mot indique un danger potentiel avec
un niveau de risque moyen qui, s'il n'est pas évité, est susceptible de causer des blessures graves ou la mort
ATTENTION : indique un danger présentant un faible niveau de risque qui peut entraîner des blessures mineures ou modérées s’il n’est pas évité.
CIasse I : ce symbole indique que la protection de l’appareil ne se base pas uniquement sur l’isolation principale, mais qu’il requiert une mesure de sécurité supplémentaire.
ATTENTION – SURFACE CHAUDE ! : Le symbole indique que la température superficielle de la zone sur laquelle il est posé peut atteindre des valeurs dangereuses et qu’il faut par conséquent éviter le contact direct avec la peau et avec des tissus/matériaux sensibles à la chaleur.
REMARQUE IMPORTANTE : les mots indiquent des informations utiles pour une utilisation correcte du produit.
Ce symbole sur le produit ou l'emballage indique que l’appareil doit être collecté séparément des autres déchets en fin de vie afin de permettre un traitement et un recyclage adéquats.
Ce symbole indique que l’appareil est conforme aux exigences de sécurité prévues par les règlements/directives communautaires européens.33
Ce symbole indique que les MOCA (matériaux et objets en contact avec les aliments) sont aptes au contact alimentaire.
1. Cet appareil est destiné exclusivement à cuire et à réchauffer des
aliments pour une consommation domestique.
2. Cet appareil est destiné à un usage domestique et à des applications
similaires, telles que :
- les cuisines du personnel des magasins, bureaux et autres lieux de travail ;
- les gîtes de vacances ;
- les clients des hôtels, des pensions de famille et d'autres environnements de type résidentiel ;
- les environnements de type « chambre d’hôtes ».
3. Ce produit n'est pas un jouet.
4. Ne laissez pas des pièces d’emballage (sachets en plastique,
polystyrène expansé, etc.) à la portée des enfants ou des personnes non autonomes, car ces objets sont des sources potentielles de danger (ex. : risque d'étouffement).
5. N'utilisez le produit que pour l'usage pour lequel il a été conçu. Le
fabricant n'est pas responsable des dommages ou des blessures causés par une utilisation incorrecte.
6. Les réparations ou modifications non autorisées annuleront la
7. N’utilisez pas le produit à l’extérieur.
8. Ne laissez jamais l'appareil allumé sans surveillance.
9. Ne pas placer sur ou près de cuisinières à gaz ou électriques chaudes
ou dans un four chaud.
10. Avant l’utilisation, placez l'appareil sur une surface solide, plate,
horizontale et non inflammable.
11. Pour éteindre manuellement l’appareil, appuyez sur le bouton
12. Ne mettez jamais l’appareil au lave-vaisselle.
13. Ne plongez pas l’appareil dans l’eau et ne le rincez pas sous le
robinet, car il contient des composants électroniques et des résistances.34
14. N'utiliser que des accessoires et des pièces de rechange d'origine ou
recommandés par le fabricant. DANGER PRODUIT
1. Avant de brancher la friteuse à l’alimentation, vérifiez que la tension
indiquée sur l’appareil correspond à la tension de l’habitation. Branchez l’appareil à une prise de courant dotée d’une mise à a terre efficace. Le fabricant ne peut pas être considéré responsable en cas d’accidents provoqués par l’absence de mise à la terre du circuit.
2. L’appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins 8 ans et
par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou sans expérience ou sans les connaissances nécessaires, à condition qu'ils soient surveillés ou après que ces personnes ont reçu des instructions relatives à l’utilisation sure de l'appareil et à la compréhension des dangers afférents. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et la maintenance, destinés à être effectués par l'utilisateur, ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
3. Surveiller les enfants pour qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
4. N’introduisez pas d’objets métalliques dans les fentes de l’appareil.
5. Ne couvrez pas l’entrée et la sortie de l’air quand le produit est en
marche ou branché à la prise de courant.
6. Ne positionnez pas le produit contre le mur ou d’autres objets ; la
partie arrière du produit, le côté central et le côté supérieur du produit doivent avoir un espace libre d’au moins 10 cm. Ne positionnez pas d’objets sur le produit.
7. N’ajoutez pas d’huile dans la friteuse car cela pourrait provoquer un
8. Pour éviter les courts-circuits, n’introduisez pas d’aliments
volumineux qui peuvent toucher les résistances, ou enveloppés dans de l’aluminium, et aucun ustensile métallique.
9. Débranchez l’appareil de la prise en cas de déplacement ou
10. Laissez refroidir l’appareil environ 30 minutes avant de le nettoyer.
11. Retirez les résidus d’aliments brûlés.
12. Une utilisation incorrecte du produit peut entraîner des dommages ou
13. Afin d'éviter les chocs électriques, ne pas plonger le corps du produit
dans de l'eau ou d'autres liquides.
14. Cet appareil ne contient aucune pièce réparable. N'essayez pas de le
réparer vous-même. Faites-le réviser par un centre de service qualifié en utilisant uniquement des pièces de rechange identiques. Cela permettra de conserver la sécurité du produit.
15. N’utilisez pas l’appareil dans des environnements à haute
température, très humides, mouillés ou à proximité de matériau inflammable (rideaux, serviettes, etc.).
16. Ne pas utiliser si l’appareil est tombé ou a été endommagé d'une
manière ou d'une autre. N'essayez pas de le réparer vous-même. Contacter le revendeur pour la réparation/remplacement, si sous garantie, ou le service à la clientèle.
17. Si le produit émet de la fumée noire, coupez immédiatement
l’alimentation. Attendez que le produit cesse d'émettre de la fumée avant de retirer le panier de la friteuse. DANGER BRÛLURES !
1. Ne touchez pas les parties chaudes de l’appareil pour éviter les
brûlures (Voir A, B et C de Fig.1). Utilisez des poignées, des pinces ou des dispositifs de protection adéquats pour retirer les aliments du panier. Fig.1
2. Cet appareil peut émettre de la chaleur, de la vapeur ou de la
condensation durant et après le fonctionnement. Les mains et le visage doivent être tenus à une distance de sécurité de la vapeur et des prises d’air. Faites très attention à la vapeur chaude et à la chaleur durant le retrait du produit du panier pour prévenir le risque de brûlures ou autres lésions et les dommages matériels.
3. La température de la surface extérieure et de la sortie de l’air peut
être très élevée quand l’appareil est en marche et quelques minutes après la fin de la cuisson. Ne touchez pas et ne déplacez pas l’appareil pour éviter le risque de brûlures.36
4. Pour la friteuse sans huile, il est possible d’utiliser du film aluminium
de dimensions adéquates. N’utilisez pas de feuilles trop grandes pour éviter qu’elles ne touchent les résistances durant le fonctionnement.
1. Le câble d'alimentation doit être connecté à une prise électrique AC
(courant domestique standard). Ne pas utiliser d'autres prises électriques.
2. En cas d'incompatibilité entre la prise et la fiche de l'appareil, faites
remplacer la prise par un autre type plus adéquat, par un personnel qualifié. L'utilisation d'adaptateurs, de prises multiples et/ou de rallonges est déconseillée. Si leur utilisation devient nécessaire, utilisez exclusivement des adaptateurs simples ou multiples et des rallonges conformes aux normes de sécurité en vigueur, en faisant attention à ne pas dépasser la limite de puissance marquée sur l’adaptateur et/ou la rallonge.
3. Ne pas utiliser le câble d'alimentation si celui-ci est endommagé.
4. Utiliser uniquement le câble d'alimentation à l'intérieur de l'emballage.
5. Afin d'éviter les chocs électriques, ne pas plonger le câble
d'alimentation complet de base dans de l'eau ou d'autres liquides.
6. Le câble d'alimentation doit être utilisé dans un endroit sec et propre.
L’utilisation dans des environnements humides ou sales peut entraîner des risques d'incendie, de choc électrique ou d'électrocution.
7. Ne pas toucher le câble d'alimentation ou la fiche avec les mains
8. Ne faites pas pendre le câble du plan de travail.
9. Veillez à ne pas tirer ou trébucher sur le cordon d'alimentation. Tenez
le câble à l'écart des sources de chaleur, des objets chauds ou des flammes nues.
10. Débranchez le câble du secteur avant de nettoyer l’appareil et lorsqu'il
n'est pas utilisé. Pour déconnecter, éteignez l’appareil, puis retirez la fiche de la prise murale. Ne tirez pas sur le câble mais saisissez la fiche.
11. Branchez toujours la fiche avant l'appareil, puis branchez le câble à
la prise murale. Assurez-vous que le câble est entièrement déployé.
12. Le câble ne doit pas être tordu ou enroulé autour de l'appareil.
13. N'utilisez pas l’appareil si le câble d'alimentation est endommagé.
N'essayez pas de le réparer vous-même. Contacter le revendeur pour la réparation/remplacement, si sous garantie, ou le service à la37
14. N'utilisez pas de rallonges, de prises multiples ou de temporisateurs.
CONFORMITÉ DU PRODUIT
Le fabricant Tognana Porcellane S.p.A. déclare que le produit Friteuse sans huile 9,2l Mod. Iridea est conforme à la Directive 2014/30/UE du Parlement européen et du Conseil du 26 février 2014 concernant l’harmonisation des législations des États membres relatives la compatibilité électromagnétique. Le fabricant Tognana Porcellane S.p.A. déclare que le produit Friteuse sans huile 9,2l Mod. Iridea est conforme à la directive 2014/35/UE du Parlement Européen et du Conseil du 26 février 2014 concernant l'harmonisation des législations des États membres relatives à la mise à disposition sur le marché du matériel électrique destiné à être employé dans certaines limites de tension. Le fabricant Tognana Porcellane S.p.A. déclare que le produit Friteuse sans huile 9,2l Mod. Iridea est conforme à la directive 2009/125/CE du Parlement Européen et du Conseil du 21 octobre 2009 établissant un cadre pour la fixation d'exigences en matière d'écoconception applicables aux produits liés à l'énergie Le fabricant Tognana Porcellane S.p.A. déclare que le produit Friteuse sans huile 9,2l Mod. Iridea est conforme à la directive 2011/65/UE du Parlement Européen et du Conseil du 8 juin 2011 et à la Directive Déléguée ultérieure 2015/863 de la Commission relative à la limitation de l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques.
- Puissance : 1800-2150W
- Tension d’entrée : 220-240Vca ~ 50-60Hz ; 16A
Informations sur le produit concernant la consommation d'énergie et le temps maximal pour atteindre le mode basse consommation applicable. Mode veille
Temps maximal requis pour que l'appareil atteigne automatiquement le mode ou la condition de faible consommation applicable. 5 minutes38
A. Grille de cuisson en acier SPCC avec revêtement PTFE et pieds en silicone B. Panier de cuisson en acier SPCC avec revêtement PTFE et fenêtre en verre C : Poignée du panier D : Entrée d’air E : Panneau de commande F : Sortie d’air G : Cordon d'alimentation H : Résistance
1. Déballez les différents composants, assurez-vous de leur intégrité, et retirez délicatement les protections
et les étiquettes. L’emballage contient :
- 1 Friteuse sans huile
- 1 Manuel d’utilisation
2. Assurez-vous que toutes les pièces sont correctement assemblées et en place avant d’utiliser l’appareil.
3. Avant d’utiliser la friteuse pour la première fois, il est conseillé de laver toutes les parties amovibles qui
seront en contact avec des aliments en suivant les indications du paragraphe « NETTOYAGE ET ENTRETIEN ».
4. Faites fonctionner l’appareil à 200 °C sans aliments pendant 10 - 15 minutes. L’appareil pourrait émettre
de la fumée et des odeurs à cause des résidus du processus de fabrication. Ceci est normal et n’indique aucun défaut ou danger.
A : Réglage Température (+/-) B : Affichage Temps/Température C. Réglage Temps (+/-) D : Touche Démarrage/Pause/Arrêt E : Touche d’Allumage/Extinction F : Programme « Gâteaux » G : Touche éclairage intérieur H : Programme « Steaks » I : Programme « Légumes » J : Programme « Cuisses de poulet » K : Programme « Poulet » L : Programme « Frites » M : Programme « Poisson » N : Préchauffage O : Programme « Crevettes »
1. Placez l’appareil sur une surface plate, stable, résistante à la chaleur et sèche.39
2. Introduisez la fiche d’alimentation dans une prise murale avec mise à la terre ; un signal sonore sera
émis, l'écran s’allumera pendant 1 seconde puis reviendra en mode VEILLE; tous les voyants s'éteindront à l’exception du voyant « TOUCHE D’ALLUMAGE/EXTINCTION »
3. Retirez le panier et insérez les ingrédients sur la grille de cuisson.
4. Insérez le panier correctement dans son compartiment.
5. Appuyez sur la TOUCHE D’ALLUMAGE ; l'écran affichera la température et le temps du programme
prédéfini, qui sont respectivement de 180°C et de 15 min.
6. Il sera alors possible de régler le temps et la température manuellement en utilisant les touches de
réglage Temps +/- (C) et Température +/- (A) ou de sélectionner une des fonctions du menu.
7. Appuyez sur la touche DÉMARRAGE / PAUSE pour lancer la cuisson.
8. Durant la cuisson, il est possible d’appuyer sur la « Touche éclairage intérieur » pour l'éclairage
intérieur. En appuyant de nouveau sur la touche, la lumière s'éteindra.
9. À la fin de la cuisson. L’appareil s'éteindra.
- Chaque fonction a son propre temps et sa propre température prédéfinis (comme indiqué dans le tableau « menu prédéfini »). Il est possible de régler librement l’heure et la température en utilisant respectivement les touches « Réglage Temps +/- »(C) et « Réglage Température +/- » (A).
- L'intervalle de réglage de la température est compris entre 50 et 200°C. En appuyant sur la touche « Réglage Température +/- », il est possible d’augmenter ou de diminuer de 10°C. Arrivé à 200°C, en appuyant sur la touche « + », la température reviendra à 50°C, et en rappuyant sur la touche « - » elle reviendra à 200°C. Durant le processus de réglage de la température, la température clignotera à l’écran (elle ne clignote pas durant le fonctionnement) et après 3 clignotements la température est confirmée.
- L'intervalle de réglage du temps est compris entre 1 et 60 minutes. En appuyant sur la touche « Réglage Temps +/- », il est possible d’augmenter ou de diminuer d’1 minute. Arrivé à 60 minutes, en appuyant une fois sur la touche « + », le temps reviendra à 1 minute, et en rappuyant sur la touche « - » il reviendra à 60 minutes. Durant le processus de réglage du temps, le temps clignotera à l’écran (il ne clignote pas durant le fonctionnement), et après 3 clignotements le temps est confirmé.
- Si vous souhaitez interrompre la cuisson durant le fonctionnement, appuyez sur la touche ; un signal sonore sera émis, l’appareil cessera de fonctionner et l’icône cessera de clignoter.
- Si vous souhaitez éteindre l’appareil durant le fonctionnement, appuyez sur la touche ; un signal sonore sera émis, l’appareil cessera de fonctionner et reviendra en mode veille.
- L’appareil s'éteint automatiquement quand le panier de cuisson est retiré du bloc principal. Après avoir remis le panier dans le bloc principal, l’appareil se rallume et continue le processus de cuisson.
- Durant l’utilisation, de la vapeur peut sortir de l’appareil. Ceci est normal et n’indique aucun défaut ou danger.
- À la fin de la cuisson, le moteur continue à fonctionner pendant encore 1 minute, puis l’appareil commencera à refroidir et entrera en mode veille. SUGGESTIONS UTILES :
- Préchauffez toujours l’appareil pendant 3-5 minutes avant de commencer le processus de cuisson.
- Durant l’utilisation, il est possible de régler à tout moment le temps et la température de cuisson : dans ce cas, le cycle de cuisson recommencera depuis le début.
- Il pourrait être nécessaire de contrôler et de secouer quelques aliments à la moitié du temps de cuisson. Le fait de secouer les aliments de petites dimensions permet d'optimiser le résultat final et d'éviter une cuisson non uniforme. Extrayez le panier du bloc principal et secouez-le légèrement. Remettez le panier dans le bloc principal pour continuer le processus de cuisson. ATTENTION : Le panier/grille peut être très chaud. Veuillez toujours tenir le panier par la poignée.
- Le temps de cuisson dans la friteuse sans huile est différent de celui d’un four traditionnel.40
- Les aliments plus petits et les petites quantités d’aliments demandent un temps de préparation seulement légèrement plus court que les plus grands.
- Pour obtenir des résultats optimaux, nous vous conseillons d’utiliser des frites précuites (la quantité idéale est de 500 g). Si vous souhaitez préparer des frites faites maison, suivez les étapes suivantes indiquées dans le livre de recettes.
- Ne préparez pas d’aliments très gras dans l’appareil.
- Pour faire cuire une tarte/quiche ou pour faire frire des aliments délicats ou farcis, placez une plaque ou un plat en pyrex dans le récipient.
- Si les ingrédients ne sont pas encore prêts, il suffit de remettre le panier dans l’appareil et de faire cuire encore quelques minutes
- L’appareil peut aussi être utilisé pour réchauffer les aliments. Réglez l’appareil à 150 °C pendant une durée maximale de 10 minutes et contrôlez régulièrement pour éviter que les aliments ne brûlent.
Menu Temps défini (min) Température définie(°C) Fonctions
Le tableau « menu prédéfini » est indicatif ; le temps et la température de cuisson dépendent du type d’aliment et de sa consistance. Les valeurs prédéfinies ne servent par conséquent que de référence.
Aliment Temps de cuisson (min) Température
Secouer Remarques Pommes de terre et produits frits Pommes de terre surgelées fines 12-16
Frites surgelées épaisses 12-20
Frites faites maison (8x8 mm) 18-25
Secouer Ajouter ½ cuillère d’huile Potatoes faites maison 18-22
Secouer Ajouter ½ cuillère d’huile Dés de pomme de terre faites maison 12-18
Secouer Ajouter ½ cuillère d’huile Pommes de terre gratinées 18-22
Viande et volaille41
Rouleau de saucisse 13-15
Secouer Four préchauffé Nuggets de poulet congelés 6-10
Secouer Four préchauffé Bâtonnets de poisson congelés 6-10
Four préchauffé Snacks au fromage surgelés
Four préchauffé Légumes farcis
Four préchauffé Tartes Tartes 20-25
- Ajoutez 3 minutes au temps de préparation avant de commencer à faire frire si l’appareil est froid.
- Ajoutez au maximum ½ cuillère d’huile. Des quantités supérieures peuvent compromettre l'intégrité de l’appareil.
Avant de procéder au nettoyage, débranchez toujours la friteuse sans huile de la prise de courant et laissez-le refroidir complètement. Retirez le panier de cuisson pour faire refroidir l’appareil plus rapidement. L’appareil doit être nettoyé immédiatement après chaque utilisation.
Nettoyer l’extérieur de la friteuse Nettoyez l’extérieur de la friteuse avec un chiffon doux ou une éponge légèrement humidifiée et séchez avec un chiffon. DANGER ! NE LE METTEZ PAS AU LAVE-VAISSELLE ET NE LE PLONGEZ PAS DANS DES LIQUIDES. Nettoyer le panier et la grille de cuisson Nettoyez l'intérieur du panier et la grille avec de l’eau chaude et une éponge non abrasive. Sinon, le revêtement antiadhésif sera endommagé. La grille et le panier sont lavables au lave-vaisselle à une température non supérieure à 55°C. REMARQUE IMPORTANTE : N'utilisez pas de nettoyants chimiques, de laine d'acier ou de nettoyants abrasifs pour le nettoyage Nettoyer la résistance Nettoyez avec une brosse pour éliminer tout résidu d’aliments.42
Laissez refroidir complètement l’appareil avant de le ranger ou d’enrouler le cordon d’alimentation. Vérifiez qu'il n’y a pas de résidus d’aliments à l'intérieur de l’appareil. Assurez-vous que toutes les pièces sont propres et sèches avant de les ranger. Ne rangez jamais l’appareil quand il est encore mouillé. Il est conseillé de conserver l’appareil dans un endroit sec, propre et loin de l’humidité et de la poussière.
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
Problème Cause possible Solution
L’appareil ne fonctionne pas. La fiche n’a pas été branchée Branchez la fiche dans la prise de courant Le panier de cuisson n’a pas été inséré Insérez correctement le panier de cuisson Le temps et la température de cuisson n’ont pas été sélectionnés Définissez le temps et la température de cuisson souhaités La protection contre la surchauffe s’est déclenchée Éteignez l’appareil et attendez le refroidissement complet avant de le rallumer.
Les aliments ne sont pas bien cuits. La quantité d’aliments est excessive. Réduisez la quantité d’aliments. La température définie est trop basse. Définissez une température plus élevée. Le temps de cuisson défini est trop court. Définissez un temps de cuisson plus long. Les aliments ne sont pas cuits uniformément. Les aliments doivent être secoués à mi-cuisson. Secouez les aliments et contrôlez leur cuisson. Les snack ne sont pas croquants. Les snacks utilisés sont prévus pour être cuits avec une friteuse à huile. Utilisez des snacks à cuire au four ou badigeonnez un peu d’huile sur les snacks. Le panier de cuisson ne s’insère pas correctement dans le bloc principal. Trop d’aliments dans le panier. Ne remplissez pas trop le récipient. De la fumée blanche sort de l’appareil et l’extérieur de l’appareil est plus chaud que d’habitude. Les aliments cuits sont trop gras. Phénomène normal qui n’a pas d’incidence sur l’appareil ou sur le résultat de la cuisson. Le panier de cuisson contient de la graisse d’une cuisson précédente. Nettoyez le panier après chaque utilisation. Les frites fraîches sont cuites de manière irrégulière ou ne sont pas croquantes. Les bâtonnets de pomme de terre n’ont pas été rincés et séchés correctement avant la cuisson. Rincez bien les bâtonnets de pomme de terre pour éliminer l’amidon et séchez bien. Les bâtonnets de pomme de terre sont trop grands. Coupez les bâtonnets en plus petits morceaux. Huile insuffisante. Ajoutez un peu d’huile. Le problème n'est pas résolu.
Contactez votre détaillant ou votre service clientèle.43
1. Frites de pomme de terre fraîches
500 gr 2 cuillères à café à discrétion à discrétion a. Épluchez les pommes de terre et coupez-les en bâtonnets. b. Plongez les bâtonnets de pomme de terre dans de l’eau salée pendant au moins 20 minutes et faites bouillir pendant 2 minutes, puis séchez-les avec du papier absorbant. c. Versez une 1/2 cuillère d’huile d'olive dans un bol, versez les bâtonnets et mélangez jusqu'à ce qu’ils soient recouverts d’huile. d. Préchauffez la friteuse à 200°C pendant 3 minutes. e. Retirez les bâtonnets du bol avec les doigts ou un ustensile de cuisine afin que l’excès d’huile reste dans le bol. f. Disposez uniformément les bâtonnets de pomme de terre sur la grille à l'intérieur du panier, insérez le panier dans l’appareil et sélectionnez le programme « Frites » ou définissez le temps et la température en fonction des dimensions et de la quantité de frites ou jusqu'à ce que les frites deviennent dorées. g. À la fin de la cuisson, disposez les pommes de terre dans un bol, ajoutez du sel et du poivre à discrétion et servez. SUGGESTION : pour un meilleur résultat, secouez le panier avec les frites à mi-cuisson.
2. Ailes de poulet frites
350 gr 2 gousses 2 cuillères à café 1 cuillère à café 1 cuillère à café a. Préchauffez la friteuse à 200°C pendant 3 minutes. b. Mélangez les ailes avec l’huile, l’ail, le sel et le poivre et laissez mariner pendant 20 minutes. c. Disposez les ailes de poulet sur la grille à l'intérieur du panier, insérez le panier dans l’appareil et sélectionnez le programme « Cuisses de poulet » ou définissez le temps et la température en fonction des dimensions et de la quantité d’ailes ou jusqu'à ce que les ailes deviennent dorées. d. À la fin de la cuisson, disposez les ailes dans un bol et servez. SUGGESTION : pour un meilleur résultat, secouez le panier avec les ailes à mi-cuisson.44
350 gr 1 cuillère à café 2 cuillères à café 1/2 cuillère à café 1 cuillère à café À discrétion a. Préchauffez la friteuse à 200°C pendant 5 minutes. b. Mélangez le steak avec l’huile, l’ail, le sel et le poivre et laissez mariner pendant 20 minutes. c. Disposez le steak sur la grille à l'intérieur du panier, insérez le panier dans l’appareil et sélectionnez le programme « Viande » ou définissez le temps et la température en fonction des dimensions et de la quantité de steaks ou jusqu'à ce qu’ils deviennent dorés. d. À mi-cuisson, tournez le steak, réduisez la température à 150 ℃ et faites cuire encore 10 minutes ou jusqu’à ce qu’il devienne doré. SUGGESTION : pour un meilleur résultat, tournez le steak à mi-cuisson.
250 gr 1 cuillère à café
a. Préchauffez la friteuse à 200°C pendant 3 minutes. b. Mélangez les saucisses avec l’huile. c. Disposez les saucisses uniformément sur la grille à l'intérieur du panier, insérez le panier dans l’appareil et sélectionnez le programme « Viande » ou définissez le temps et la température en fonction des dimensions et de la quantité de saucisses ou jusqu'à ce qu’elles deviennent dorées. d. À la fin de la cuisson, disposez les saucisses dans un bol et servez. SUGGESTION : pour un meilleur résultat, secouez le panier avec les ailes à mi-cuisson.
300 gr 1 cuillère à café en quantité suffisante en quantité suffisante a. Nettoyez les crevettes, avez-les et séchez-les bien avec du papier absorbant. b. Prenez un bol et versez les crevettes à l’intérieur. c. Assaisonnez avec un peu d’huile et panez-les avec la farine de blé.45
d. Préchauffez la friteuse à 200°C pendant 3 minutes. e. Pulvérisez un peu d’huile sur les crevettes. f. Disposez les crevettes uniformément sur la grille à l'intérieur du panier, insérez le panier dans l’appareil et sélectionnez le programme « Crevettes » ou définissez le temps et la température en fonction des dimensions et de la quantité de saucisses ou jusqu'à ce qu’elles deviennent dorées. g. À la fin de la cuisson, disposez les crevettes dans un bol, ajoutez du sel et servez. SUGGESTION : pour un meilleur résultat, secouez le panier avec les ailes à mi-cuisson.
PRODUIT Aux termes de l'art. 26 du Décret Législatif n° 49 du 14 mars 2014 « Mise en œuvre de la Directive 2012/19/UE relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE) », la présence du symbole de la poubelle barrée indique que cet appareil ne doit pas être considéré comme un déchet domestique : son élimination doit donc être effectuée par collecte séparée. Une élimination effectuée de manière non sélective peut constituer un dommage potentiel pour l'environnement et la santé. Ce produit peut être retourné au distributeur lors de l'achat d'un nouvel appareil. L'élimination inappropriée de l'appareil constitue un comportement frauduleux et est passible de sanctions de la part de l'Autorité de sécurité publique. Pour de plus amples informations, veuillez contacter votre administration locale compétente en matière d’environnement. EMBALLAGE Pour plus d'informations sur la façon d'éliminer correctement les emballages qui protègent ce produit et ses parties et/ou accessoires, suivre les indications figurant sur l'emballage. GARANTIE DES PETITS APPAREILS ÉLECTROMÉNAGERS DE MARQUE « TOGNANA » La société Tognana Porcellane S.p.A. remercie ses clients pour leur choix et garantit que ses appareils sont le fruit des dernières technologies et recherches. Cette garantie s'applique uniquement aux petits appareils électroménagers portant la marque « Tognana » et constitue une garantie conventionnelle au sens de l'article 135 quinquies du Code de la consommation italien (décret législatif 6 septembre 2005, n ° 206). La présente garantie ne porte en aucun cas atteinte aux droits expressément prévus en faveur du consommateur par la législation sur les ventes de biens de consommation mobiliers, italienne ou du pays de résidence du consommateur : le consommateur pourra donc toujours faire valoir ses droits à l'encontre du revendeur auprès duquel il a acheté l’appareil, dans les conditions et délais prévus par cette législation. En vertu de la présente garantie, l’appareil est couvert par la garantie conventionnelle pour la période de deux ans à compter de la date d'achat par le premier utilisateur. Il appartient au consommateur - au moyen d'un document de livraison délivré par le revendeur (ou par Tognana Porcellane S.p.A. elle-même, dans le cas d'un achat effectué par le consommateur directement dans la boutique en ligne de celle-ci) ou d'un autre document probant (par exemple, un reçu fiscal, un ticket de caisse ou similaire, un bon de commande, etc.), indiquant le nom du revendeur et la date à laquelle la vente a été effectuée - de démontrer que la présente garantie est toujours valable au moment de la présentation de la réclamation pour défaut de l'appareil. En cas de défaut de l'appareil, conformément à la présente garantie, le consommateur peut mettre en évidence ce défaut en contactant le revendeur de l'appareil ou en contactant directement Tognana Porcellane S.p.A. à l'adresse e-mail support@tognana.com, ou au numéro de téléphone +39 0422 6721. Tognana Porcellane S.p.A. garantit la réparation ou le remplacement gratuit de l'appareil et/ou de ses composants présentant des défauts dus à des causes de fabrication avérées et/ou à des dysfonctionnements, directement ou par l'intermédiaire de centres d'assistance partenaires (vérifier les éventuels contacts sur le site de Tognana Porcellane S.p.A. : www.tognana.com). Tognana Porcellane S.p.A. se réserve le droit d'effectuer le remplacement intégral de l'appareil, si la réparabilité s'avère impossible ou trop onéreuse, par un autre appareil identique ou similaire (c'est-à-dire présentant des caractéristiques fonctionnelles et esthétiques similaires à46
celles de l'appareil acheté), sans que le consommateur puisse, dans cette deuxième hypothèse, contester le choix fait par Tognana Porcellane S.p.A. Le consommateur, lors de la présentation de la réclamation, en plus de spécifier le défaut constaté, en fournissant également une documentation photographique, si nécessaire aux fins de la constatation du défaut de l'appareil, devra communiquer ses données personnelles - nom et prénom, adresse de résidence, e-mail et numéro de téléphone - pour chaque contact ultérieur. Pour la bonne fin du remplacement ou de la réparation de l'appareil, le consommateur sera toujours tenu de suivre les instructions fournies à cet égard par les employés de Tognana Porcellane S.p.A. ou du centre de service en charge. Tous les frais de réparation et de livraison de l'appareil de remplacement ou de composants exempts de défauts seront entièrement pris en charge par Tognana Porcellane S.p.A., qui prendra également en charge les frais de retour de l'appareil ou du composant défectueux, si expressément demandé au consommateur. Il est précisé qu'à la suite du remplacement ou de la réparation de l'appareil, la date d'effet de la présente garantie reste celle du premier achat : par conséquent, la prestation effectuée en vertu de la garantie ne prolonge pas la durée de sa validité. Aux fins de l'efficacité de la présente garantie, il est précisé que : l’appareil a été conçu et construit pour un usage exclusivement domestique, la présente garantie n'étant pas applicable à toute autre utilisation différente. En outre, l’appareil ne pourra jamais être considéré comme défectueux s'il devait être adapté ou modifié pour se conformer aux normes de sécurité et/ou techniques nationales ou locales, en vigueur dans le pays du consommateur, s'il se trouve en dehors de l'Union européenne. En tout état de cause, la présente garantie ne couvre pas: - les pièces sujettes à l'usure ou à l'usure, ni celles qui nécessitent un remplacement et/ou un entretien périodique ; - la négligence ou la négligence dans l'utilisation de l'appareil (par exemple, le non-respect des instructions pour le fonctionnement de l'appareil) ; - l’utilisation professionnelle de l'appareil ; - les défauts dus à une mauvaise installation, configuration, mise à jour du logiciel/BIOS/micrologiciel non effectuée par du personnel autorisé Tognana Porcellane S.p.A ; - réparations ou interventions effectuées par du personnel non autorisé par Tognana Porcellane S.p.A. ; - manipulations de composants de l'appareil ou, le cas échéant, du logiciel ; - d'autres circonstances qui, en tout état de cause, ne peuvent être attribuées à des défauts de fabrication de l'appareil. Tognana Porcellane S.p.A. décline toute responsabilité pour tout dommage pouvant, directement ou indirectement, être causé aux personnes, aux biens et aux animaux domestiques en raison du non-respect de toutes les prescriptions indiquées dans le manuel d'instructions et concernant en particulier les avertissements concernant l'installation, l'utilisation et l'entretien de l'appareil. D'autres réclamations, en particulier celles relatives aux demandes d'indemnisation, sont exclues, sauf dans le cas où la responsabilité découle d'une disposition expresse de la loi. À la fin de la période de validité de la présente garantie, ou pour les biens qui ne sont pas couverts par celle-ci, Tognana Porcellane S.p.A. reste à la disposition du client pour toute question ou information. De plus amples informations sont disponibles sur le site internet : www.tognana.com.47 Estimado Cliente: gracias por elegir nuestra freidora de aire para cocinar y calentar alimentos para consumo doméstico. Tognana Porcellane S.p.A. declina toda responsabilidad por cualquier daño que pueda derivarse directa o indirectamente a personas, cosas y animales domésticos como consecuencia de la inobservancia de todas las prescripciones indicadas en el "Manual del usuario" relativas a la instalación, uso y mantenimiento del aparato. SÍMBOLOS EN EL MANUAL/PRODUCTO Y SU SIGNIFICADO
Notice Facile