Light-it 2.0 Tour - Porte-bagages vélo Racktime - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Light-it 2.0 Tour Racktime au format PDF.
| Type de produit | Porte-bagages vélo |
| Marque | Racktime |
| Modèle | Light-it 2.0 Tour |
| Charge maximale | 25 kg |
| Utilisation | Montage à l'arrière du vélo |
| Matériau principal | Aluminium ou acier |
| Outils nécessaires au montage | Clés Allen 4 mm et 5 mm, clé dynamométrique |
| Homologation | DIN EN ISO 11243 (décembre 2016) |
| Garantie | 10 ans (à compter de 2009), garantie légale 2 ans pour éclairage |
| Interdictions | Ne pas monter de siège enfant, ne pas tracter de remorque (sauf Snapit 2.0) |
| Vérifications avant utilisation | Charge maxi, fixation, répartition du poids, visibilité des feux |
| Entretien | Nettoyer avec un chiffon humide, vérifier les fixations régulièrement |
| Recyclage | Trier les matériaux (alu, acier, titane) et éliminer les composants électroniques selon DEEE |
| Accessoires optionnels | Support garde-boue en acier spécial pour feu arrière (non inclus) |
| Compatibilité vélo | Nécessite des points de fixation arrière appropriés |
FOIRE AUX QUESTIONS - Light-it 2.0 Tour Racktime
Questions des utilisateurs sur Light-it 2.0 Tour Racktime
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Porte-bagages vélo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Light-it 2.0 Tour - Racktime et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Light-it 2.0 Tour de la marque Racktime.
MODE D'EMPLOI Light-it 2.0 Tour Racktime
Tous les modèles | Alle modellen

F La condition préalable au montage est une connaissance de base de la technique du vélo. Si vous avez le moindre doute sur vos compétences techniques et/ou sur le montage, n'hésitez pas à consulter un mécanicien vélo qualifié. Un montage incorrect peut entraîner des accidents graves.
Accessoires (non compris dans la livraison)
Support garde-boue en acier spécial pour montage avec feu arrière. Spatbordhouder van roestvrij staal voor montage aan achterlicht.
SCHELLEN-ADAPTERSET:
Zur Montage benötigtes Werkzeug (nicht im Lieferumfang enthalten) | Needed tools for assembly (not included) | Outils nécessaires à l'assemblage (non compris dans la livraison) | Voor de montage noodzakelijk gereedschap (niet inbegrepen)

4 mm + 5 mm
Clé mâle à six pans avec clé dynamométrique |
Écartement des pieds (dimension intérieure)
EN In case the rear bicycle frame (outer dimension) is larger or smaller than the admissible feet spacing [a] (internal dimension) of your racktime carrier, the carrier must not be mounted. Please note the dimensions indicated in the drawing.
F S'il s'avère que la partie arrière du cadre de vélo (dimension extérieure) est plus large ou moins large que l'écartement autorisé des pieds de votre porte-bagages [a] racktime, le montage du porte-bagages n'est pas permis. Veuillez tenir
compte de l'ecartement des pieds indique sur le schema.
NL Indien de montage-arstand aan het ietsframe [buitenmaat] breder of smaller is als de afstand tussen de voetjes [a] van uw racktime-drager, mag de drager niet gemonteerd worden. Let op de installatie breedte zoals aangegeven in de tekening.

D Der Gepäckträger ist nicht für die Montage eines Kindersitzes zugelassen!
EN The carrier is not allowed for mounting a child seat!
F Le porte-bagages n'est pas homologué pour supporter un siège enfant!
NL Gebruik de bagagedrager niet voor de bevestiging van een kinderzitje!

OPTIMAL
D Waagerechte Montage der Ladefläche.
EN Mounting of rack: horizontal cargo area.
F La surface du porte-bagages doit être fixée horizontalement.
NL Horizontale montage van de ladeplatform.
Sicherheitshinweise für Schraubverbindungen | Safety information on screw connections | Consignes de sécurité pour assemblages vissés | Veiligheidinstructies voor schroefverbindingen:

text_image
Gepäckträger Carrier Porte-bagages / Bagagedrager a b T Fannradrahmen/-gabel / Bicycle frame/-fork Cadre / fourche de vélo | Fiefsframe/-vork bEinschraubtiefe für Gewinde in Fahrradrahmen/-gabel | Screwing depth for threaded eyelets in frame/-fork | Profondeur de vissage pour trous taraudés/œillets filetés sur cadre/fourche vélo | Inschroefdiepte voor schroev verbinding in het fietsframe/-vork
- Stahlrahmen/-gabel | Steel frame/-fork | Cadre/fourche en acier | Stalen frame/-vork: M5: a = min. 5,0 mm | 0.19"; M6: a = min. 6,0 mm | 0.23" - Aluminiumrahmen/-gabel | Aluminum frame/-fork | Cadre/fourche en aluminium | Aluminium frame/-vork: M5: a = min. 8,0 mm | 0.31"; M6: a = min. 10,0 mm | 0.39"
Mit Sicherungsmutter | With locknut | Avec écrou autobloquant | Met zelfborgende moertje
Une fois vissé, le filet doit dépasser d'au moins 2 mm (b). Après chaque démontage, remonter avec des écrous de blocage neufs.
Remarque : Le filet ne doit pas dépasser de plus de 5 mm. La partie du filet dépassant ne doit toucher aucune pièce du vélo (roue, chaîne, direction, etc.)
Veuillez lire attentivement les instructions sui-
vantes AVANT de monter votre porte-bagages.
-
Conservez soigneusement la notice afin de pouvoir avoir ultérieurement accès à toutes les informations importantes.
-
Avant de commencer à monter le porte-bagages, vérifiez que son kit de montage comporte toutes les pièces nécessaires ; assurez-vous ensuite que votre vélo dispose des points de fixation appropriés permettant le montage d'un porte-bagages. Assurez-vous que les caractéris-tiques techniques de votre vélo autorisent le montage d'un porte-bagages et que ce dernier est compatible avec votre vélo. Si vous avez des questions sur votre vélo ou sur la compatibilité de votre porte-bagages avec votre vélo, contactez votre revendeur ou rendez-vous sur notre site Internet www.racktime.com à la rubrique FAQ. Les présentes instructions de montage sont conformes aux exigences de la norme « DIN EN ISO 11243 pour porte-bagages pour bicyclettes », dans sa version de décembre 2016.
-
Le porte-bagages LIGHT/T 2.0 est uniquement conçu et homologué pour être monté à l'arrière du vélo. N'utilisez que des composants de montage spécifiques à cet article. Veuillez respecter les couples de serrage et la description (en matière de norme et de solidité) de chaque pièce de fixation figurant sur le schéma de montage. Les couples sont indiqués en Newton x mètre (Nm) et en pied-livre (foot-pound/ft.lb). Pour obtenir le couple de serrage adéquat, utilisez une clé dynamométrique.
-
La charge maximale du porte-bagages est de 25 kg. Le porte-bagages n'est pas homologué pour supporter un siège enfant / pour transporter un enfant. En principe, tous les porte-bagages racktime ne sont pas conçus pour transporter des personnes. Le porte-bagages n'est pas conçu pour tirer une remorque vélo, à l'exception des systèmes homologués Snapit 2.0. Il est interdit de fixer des pièces supplémentaires au porte-bagages (p. ex. colliers de serrage métalliques / siège enfant). Un siège enfant qui est fixé par colliers de serrage sur un de nos porte-bagages, tout comme le transport d'une personne sur le porte-bagages, met en danger la vie ou l'intégrité physique de l'enfant ou de la personne transportée.
-
Toute modification du porte-bagages est strictement interdite par le fabricant. Une modification peut constituer un risque pour vous et pour d'autres usagers de la route. Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages liés à toute modification technique réalisée sur les pièces que nous avons fabriquées.
-
À l'issue de leur cycle de vie, les porte-bagages ne devraient pas être jetés à la poubelle, mais éliminés de façon écologique. Veuillez trier les différents matériaux (ex. alu ; acier et titane) et veiller à ce qu'ils soient recyclés dans les règles de l'art. Les composants électroniques (ex. feux arrières) doivent être démontés et séparés conformément à la directive européenne DEEE 2012/19 UE et éliminés dans des conteneurs prévus à cet effet. Renseignez-vous sur les méthodes d'élimination actuelles auprès de votre revendeur ou de votre municipalité.
Avant chaque utilisation, veuillez vérifier les points
suivants déterminants pour votre sécurité. 1. Assurez-vous de ne pas avoir dépassé la charge maxi- male de votre vélo.
-
Assurez-vous que tous les éléments de fixation de votre vélo (vis, écrous, blocages rapides) sont bien serrés et sécurisés et que le porte-bagages ne présente aucun dommage.
-
Veillez à répartir le poids de votre bagage de manière équilibrée de chaque côté du vélo. Sachez que transporter un bagage sur un vélo en modifie la tenue de route (notamment la direction et le freinage). Les bagages (sacoches) doivent être attachés sur le porte-bagages conformément aux consignes du fabricant. Assurez-vous qu'aucune sangle ne risque de se prendre dans les rayons.
-
Assurez-vous que les bagages sont bien attachés sur le porte-bagages et que l'éclairage et les catadioptres sont bien visibles pour les usagers de la route.
-
Pour des raisons de sécurité, il est absolument nécessaire d'enlever tous les accessoires fixés sur le vélo, tels que paniers ou sacoches, avant de transporter le vélo dans une voiture (ou dans tout autre moyen de transport).
Conditions de garantie
-
La société tubus carrier systems GmbH offre une garantie de 10 ans sur tous les porte-bagages racktime ayant été fabriqués à partir de l'année 2009. Le domaine d'application des prestations de garantie s'étend au niveau mondial. Cette garantie ne limite en aucun cas la période de garantie légale applicable de 2 ans (selon la législation UE).
-
Cette garantie couvre uniquement un cas de totale défaillance du porte-bagage suite à une rupture lors d'une utilisation appropriée. Tout autre dommage dû à une surcharge, une chute, un accident ou un montage incorrect ou un quelconque dommage qui n'influence aucunement la fonction du porte-bagages, tels que des égratignures, la corrosion ou des déformations, n'est pas couvert par la garantie. En ce qui concerne le fonctionnement de l'éclairage, la garantie légale est de 2 ans,
-
Seul le propriétaire initial du porte-bagage peut bénéficier de cette garantie. À cet effet, il doit présenter le bon d'achat du porte-bagages à tubus carrier systems GmbH. Les produits sous garantie sont à envoyer, franco de port, à l'importateur correspondant. Vous trouverez les adresses des revendeurs et importateurs concernés sur Internet : www.racktime.com. En Allemagne, veuillez contacter votre revendeur.