RL6230SS - Hotte NuTone - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RL6230SS NuTone au format PDF.
| Type de produit | Hotte décorative sous armoire |
| Marque | NuTone |
| Modèle | RL6230SS |
| Finition | Acier inoxydable |
| Installation | Sous armoire, avec conduit ou sans conduit (recirculation) |
| Alimentation électrique | 120 V, 60 Hz, mise à la terre |
| Commandes | Interrupteurs à bascule (ventilateur haut/bas/arrêt, éclairage marche/arrêt) ou boutons rotatifs (éclairage dimmable, ventilateur variable) |
| Vitesses du ventilateur | 2 vitesses (haute et basse) |
| Éclairage | Ampoule LED type A19, culot E26, 75 W max (incandescente 75 W max avec diffuseur) |
| Filtre à graisses | Aluminium, lavable au lave-vaisselle |
| Filtre à charbon | Optionnel (modèle ductfree), non lavable, durée de vie jusqu'à 6 mois |
| Conduit d'évacuation | 7 po rond ou 3¼ x 10 po rectangulaire (métal) |
| Évacuation | Extérieur ou recirculation (avec filtre à charbon) |
| Distance minimale au-dessus de la cuisson | 18 po pour cuisinière électrique, 26 po pour gaz (max recommandé 30 po) |
| Protection moteur | Protection thermique automatique (arrêt et redémarrage automatique) |
| Sécurité | Mise à la terre obligatoire, ne pas utiliser avec variateur de vitesse à semi-conducteurs |
| Entretien | Nettoyage fréquent du filtre à graisses et de l'hélice |
| Usage | Intérieur, domestique uniquement |
| Poids | Non spécifié |
FOIRE AUX QUESTIONS - RL6230SS NuTone
Questions des utilisateurs sur RL6230SS NuTone
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Hotte au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RL6230SS - NuTone et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RL6230SS de la marque NuTone.
MODE D'EMPLOI RL6230SS NuTone
- N'utilisez cet appareil que de la façon prévue par le manufacturier. Si vous avez des questions, contactez le manufacturier à l'adresse ou au numéro de téléphone indiqués dans la garantie.
- Avant de réparer ou de nettoyer l'appareil, couper l'alimentation électrique en verrouillant le panneau de distribution afin d'éviter sa remise en marche accidentelle. Si le panneau de distribution ne peut être verrouillé, y fixer un avertissement en évidence, telle qu'une étiquette de couleur vive.
- Les travaux d'installation et de raccordement électrique doivent être effectués par une personne qualifiée, conformément aux codes et aux standards de construction, incluant ceux concernant la protection contre les incendies.
- Une quantité d'air adéquate est requise afin d'assurer une bonne combustion et l'évacuation des gaz par la cheminée dans le cas des équipements alimentés au gaz afin de prévenir les retours de cheminée. Conformez-vous aux instructions et aux standards de sécurité des manufacturiers d'équipement de chauffage, tel qu'ils sont publiés par la National Fire Protection Association (NFPA) et l'American Society for Heating, Refrigeration and Air Conditioning Engineers (ASHRAE) ainsi que les responsables des codes locaux.
- Veillez à ne pas endommager le câblage électrique ou d'autres équipements non apparents lors de la découpe ou du perçage du mur ou du plafond.
- Les ventilateurs avec conduils doivent loujours évacuer l'air à l'extérieur.
- Ne pas utiliser cet appareil avec une commande de vitesse à semi-conducteur additionnelle.
- Afin de réduire les risques d'incendie, n'utilisez que des conduits de métal.
• Cet appareil doit être mis à la terre. - Si désire, ce produit peut être installé avec l'ensemble de cordon d'alimentation homologué par UL spécialement conçu pour ce produit, en suivant les directives incluses avec le cordon.
- Lorsqu'une réglementation est en vigueur et qu'elle comporte des exigences d'installation et/ou de certification plus restrictives, deslites exigences prévalent sur celles de ce document et l'installateur entend s'y conformer à ses frais.
AFIN DE REDUIRE LES RISQUES DE FEU DE CUISINIERE :
a) Ne jamais laisser les appareils de cuisson sans surveillance lorsqu'ils sont réglés à feu vit. Les débordements engendrent de la fumée et des déversements graisseux pouvant s'enflammer. Chauffez l'huile lentement, à feu doux ou moyen.
b) Mettez toujours la hotte en marche lorsque vous cuisinez à feu vlf ou que vous cuisinez des mets flambés (par ex. : crêpes Suzette, cerises jubilé, steaks au poivre flambés).
c) Nelloyez régulièrement l'hélice du ventilateur. Ne laissez pas la graisse s'accumuler sur le ventilateur, le filtre ou les conduits d'évacuation.
d) Utilisezle bon format de casserole. Servez-vous toujours de casseroles et d'avetuelles appropriés à la dimension de la surface chauffe
et d'ustensiles appropriés à la dimension de la surface chauffante
AFIN DE RÉDUIRE TOUT RISQUE DE BLESSURES LORS D'UN
FEU DE CUISINIÈRE. SUIVEZ CES DIRECTIVES ^a :
1. ÉTOUFFEZ LES FLAMMES avec un couvercle hermétique, une tôle à biscuits ou un plateau métallique et ensuite, étaignez le brûleur. PRENEZ SOIN D'ÉVITER LES BRULURES. SI LES FLAMMES NE S'ÉTEIGNENT PAS IMMÉDIATEMENT, ÉVACUEZ LES LIEUX ET APPELEZ LES POMPIERS.
2. NE PRENEZ JAMAIS UNE CASSEROLE EN FLAMMES DANS VOS MAINS. Vous pourriez vous brûler.
3. N'UTILISEZ PAS D'EAU, incluant un linge à vaisselle ou une serviette mouillée, cela pourrait occasionner une violente explosion de vapeur.
4. N'utilisez un extincteur QUE DANS LE CAS OU :
A. Vous possédez un extincteur de classe ABC et vous en connaissez le fonctionnement.
B. Le feu est petit et limité à l'endroit où il a débuté.
C. Les pompiers ont été avisés.
D. Vous pouvez combattre l'incendie en ayant accès à une sortie.
* Tirées du Kitchen Fire Safety Tips publié par la NFPA.
- Pour une utilisation à l'intérieur seulement.
- Pour usage domestique seulement. Ne pas utiliser pour évacuer des vapeurs ou des malières dangereuses ou explosives.
- Le moteur de votre hotte possède une protection thermique qui ételndra automatiquement le moteur s'il surchauffe. Le moteur redémarrera automatiquement une fois refroidi. Si le moteur continue à arrêter et à redémarrer, faites-le vérifier.
- Pour une meilleure évacuation des odeurs de cuisson, le bas de votre hotte devrait être situé À UN MINIMUM de 18 po pour un four électrique ou 26 po pour un four à gaz et à un maximum recommandé de 30 po au-dessus de la surface de cuisson (à la discrétion de l'installateur).
- Toujours suivre les recommandations du manufacturier de l'appareil de cuisson concernant les exigences de cet appareil en matière de ventilation.
- Afin de réduire les risques d'incendie et évacuer l'air adéquatement, assurez-vous que les conduits évacuent l'air à l'extérieur. Ne pas évacuer l'air dans des espaces restreints comme l'intérieur des murs ou plafond ou dans le grenier, faux plafond ou garage.
- Il est recommandé de porter des lunettes et des gants de sécurité lors de l'installation, de l'entretien ou de la réparation de cet appareil.
- Veuillez consulter l'autocollant apposé à l'intérieur de la hotte pour plus d'information ou autres exigences.
- Utiliser des outils appropriés lors de l'installation.
| Pour obtenir l'énoncé de garantie, la liste de pièces de remplacement, ainsi que les instructions détaillées, inscrire votre no. de modèle sur notre site Internet. |
| Pour obtenir une copie papier des instructions détaillées, appelez-nous. |
Aux États-Unis Au Canada
Cales de bois (2) et vis à bois (4)
- Serre-fils de 1/2 po de diamètre - Volet BP87Q (conduits de 7 po ronds)
NOTE : Une distance supérieure à 30 po dermeure à la discrétion de l'installateur et de l'utilisateur.
2 VÉRIFIER LE CONTENU DE LA BOÎTE
PLAQUE CONDUIT ROND 7 PO (SÉRIE F40000 SEULEMENT)** (NON MONTRE)

text_image
SAC DE PIRES FILTRE D'ALUMINIUM* FILTRE DUCTFREE* MOULES SEULEMENT LES VIS ADAPTATEUR/VOLET DE 3¼ PO X 10 PO°/5" VOLT REND DE 7 PO (SCRIC BUEZ2 SCULEMENT)3 PRÉPARER LA HOTTE

Enlever le panneau d'accès électrique.
② INSTALLATION SANS CONDUIT SEULEMENT
Enlever la plaque pour dégager les fentes sur la partie avant de la hotte.

Enlever l'ouverture préamorcée de la sortie électrique sur le dessus ou à l'arrière de la hotte.
Enlever l'ouverture préamorcée appropriée pour le conduit.

text_image
DESSUS OU ARRIÈRE INSTALLER UN SERRE-FILS
text_image
TIGES DE VOLET OUInstaller le volet/connecteur de conduit sur l'ouverture à l'aide des tiges de volet, tel qu'illustré ci-dessus.
4 EFFECTUER LES DÉCOUPES REQUISES
Utiliser le schéma adéquat ci-dessous pour l'emplacement du conduit et la découpe pour la sortie électrique dans l'armoire ou dans le mur. Dans le cas d'une installation sans conduit, NE PAS découper d'accès pour le conduit, seulement effectuer une découpe pour la sortie électrique.
Pour l'adaptateur/volet de 3¼ po x 10 po, A = 5¼ po

text_image
CALES DE BOIS (ARMOIRES AVEC FOND EN RETRAIT SEULEMENT) LIGNE DE CENTRE FOND DE L'ARMOIRE DEVANT DE L'ARMOIRE 7½" A A TROU POUR CONDUIT 2½" 1½" SORTIE ÉLECTRIQUE (AU FOND DE L'ARMOIRE) (ARMOIRE)
text_image
LIGNE DE CENTRE FOND DE L'ARMOIRE 5½ ou 5½" 7½" 6" Ø 2½" CALES DE BOIS ES AVEC FOND EN RETRAIT SEULEMENT) SORTIE ÉLECTRIQUE (AU FOND DE L'ARMOIRE)ÉVACUATION HORIZONTALE
Pour l'adaptateur/volet de 3½ po x 10 po, A = 5½ po
CALES DE BOIS (ARMOIRES AVEC FOND EN RETRAIT SEULEMENT)

text_image
FOND DE L'ARMOIRE TROU FOU R CONDUIT A A 7½" 3½" À RAS SORTÉ ÉLECTRIQUE (DANS LE MUX) LIGNE DE CENTREINSTALLER LES SUPPORTS DE MONTAGE OPTIONNELS TEMPORAIRES EZ1 (FOURNIS AVEC LES MODÈLES BUEZ)
Le système d'installation EZ1 comprend 2 supports (inclus dans le sac de pièces). Utiliser ces supports pour tenir TEMPORAIREMENT la hotte à l'armoire durant l'installation. Si non utilise, aller à l'étape 5.

text_image
7" (± 1/16") Amière de la hotte/Mur Côté extérieur du support à ras avec le côté de la hotte.
Faire passer le câble d'alimentation domestique du panneau de distribution vers l'emplacement de la hotie. Faire passer le câble d'alimentation domestique dans la hotie par le serre-fils préalablement installé à l'étape 3.
AVEC SUPPORTS EZ1
SANS SUPPORTS EZ1
Tenir la hotte sur les supports à l'aide des 2 TROUS AVANT encastrés. Faire glisser la hotte vers le mur jusqu'à Deux installateurs sont recommandés à cause du poids de la hotte, ce que la hotte soit complètement engagée.

TOUT EN TENANT LA HOTTE, fixer la hotte à l'armoire à l'aide de 4 vis à bois à tête ronde (Incluses dans le sac de pièces). Utiliser 2 vis par côté.

text_image
UTILISER LES FENTES OU LES TROUS DE SERRURE
Connector le câble d'alimentation électrique à la hotte comme suit : NOIR avec NOIR, BLANC avec BLANC et VERT ou fil dénudé à la vis VERTE de mise à la terre.
Remettre en place le couvercle des fils.

text_image
GREEN GROUND SPRINGWAYS WHITE MINT ALA FING GREEN OR HARD VERT OU CINUDE BLACK NOIR WHITE BLANC7 INSTALLER L'AMPOULE
Installer une ampoule DEL (non incluse). Elle doit être de type A19, à culot E26, 75 watts maximum. Si une ampoule incandescente est utilisée (75 watts maximum), le diffuseur (no pièce S99110437) doit être utilise.

8 FONCTIONNEMENT
Hottes avec interrupteurs à bascule :
Le ventilateur et l'éclairage sont tous deux contrôlés par un interrupteur à bascule. L'interrupteur d'éclairage a 2 positions : MARCHE et ARRET, et celui du ventilateur en a 3: HAUTE, BASSE et ARRET (ARRET étant la position médiane).
Hottes avec boutons de commande :
Le bouton de droite contrôle l'éclairage et celui de gauche le ventilateur. Tournez le bouton de l'éclairage dans le SENS DES AIGUILLES D'UNE MONTRE pour allumer la lumière à HAUTE intensité. Continuez à tourner le bouton dans le même sens pour baisser l'intensité. Tournez le bouton complètement dans le SENS CONTRAIRE DES AIGUILLES D'UNE MONTRE pour éteindre l'éclairage. Tournez le bouton du ventilateur dans le SENS DES AIGUILLES D'UNE MONTRE pour activer le ventilateur en HAUTE vitesse. Continuez à tourner le bouton dans le même sens abaisse la vitesse du ventilateur. Tournez le bouton complètement dans le SENS CONTRAIRE DES AIGUILLES D'UNE MONTRE (plus loin que la HAUTE vitesse) pour arrêter le ventilateur.
9 NETTOYAGE ET ENTRETIEN
- Le filtre à graisses doit être nettoyé fréquemment. Utiliser une solution d'eau chaude et de détergent. L'avable au lave-vaisselle.
- Pour retirer le filtre, tourner la clip du filtre de côté. Réinstaller le filtre en tournant la clip de côté et en plaçant le filtre d'aluminium sur les embosses au dos de la chambre du ventilateur. Tourner la clip de filtre de façon à ce que la partie basse de la clip retienne fermement le filtre en place. S'assurer que les flèches de la clip de filtre pointent vers l'avant et l'arrière de la hotte.
- L'hélice doit être nettoyée fréquemment. Utiliser un chiffon propre imbibé d'une solution d'eau chaude et de détergent.

text_image
CLIP DE RETENUE DU FILTRE FILTRE PATTESFILTRE DUCTFREE (CERTAINS MODELES SEULEMENT)
Pour retirer le filtre, tourner la clip du filtre de côté. Le filtre Ductfree n'est pas lavable; en conditions d'utilisation normales, il peut durer jusqu'à 6 mois. Remplacer le filtre lorsque son côté coloré devient notablement sale ou décoloré. Lors de l'installation du nouveau filtre, le placer sur les embosses au dos de la chambre du ventilateur. Tourner la clip de filtre de façon à ce que la partie haute de la clip rotationne formerment le filtre en place. SASSURER QUE LE CÔTE COLORE DU FILTRE SE TROUVE FACE AU VENTILATEUR. S'assurer que les flèches de la clip de filtre pointent vers l'avant et l'arrière de la hotte.
Pour connaître les lignes directrices de l'ADA (Americans with Disabilities Act) concernant l'installation, veuillez entrer votre numéro de modèle dans notre site Internet.