MC 500 - Appareil de massage MEDISANA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MC 500 MEDISANA au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Appareil de massage MEDISANA MC 500, type de massage : vibrant, puissance : 30W, tension : 220-240V, fréquence : 50Hz. |
|---|---|
| Utilisation | Conçu pour soulager les tensions musculaires et favoriser la relaxation, utilisation sur différentes parties du corps. |
| Maintenance et réparation | Nettoyer avec un chiffon humide, ne pas immerger dans l'eau, vérifier régulièrement le câble d'alimentation pour des signes d'usure. |
| Sécurité | Ne pas utiliser l'appareil sur des blessures ouvertes ou des zones enflammées, débrancher après utilisation, tenir hors de portée des enfants. |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, mode d'emploi inclus, poids : 1,5 kg, dimensions : 30 x 15 x 10 cm. |
FOIRE AUX QUESTIONS - MC 500 MEDISANA
Questions des utilisateurs sur MC 500 MEDISANA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Appareil de massage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MC 500 - MEDISANA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MC 500 de la marque MEDISANA.
MODE D'EMPLOI MC 500 MEDISANA
- Ne portez pas, ne tirez pas ou ne tournez pas l’appareil par le câble.
- Les piles et les batteries ne doivent pas être écrasées, démontées ou expo- sées à des températures élevées (supérieures à 60 °C). Il y a un risque d’in- cendie, d’explosion ou de fuite de produits chimiques dangereux et toxiques.
- Cet appareil contient une batterie non remplaçable.
- La batterie contenue dans l‘appareil ne peut être remplacée que par des tech- niciens de service autorisés par medisana. Consignes de sécurité pour des personnes en particulier
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des per- sonnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou qui manquent d’expérience et de connaissances, si elles sont sous sur- veillance ou si elles ont été informées concernant l’utilisation sécurisée de l’appareil et si elles comprennent les dangers qui en résultent.
- Les enfants doivent être surveillés pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
- N’utilisez pas cet appareil dans le but de compléter ou de remplacer des trai- tements médicaux. Cela pourrait aggraver les symptômes et les douleurs chroniques.
- Vous devez vous abstenir d’utiliser l’appareil de massage ou consulter au préalable votre médecin si : » vous êtes enceinte, » vous avez un stimulateur cardiaque, des articulations articielles ou des implants électroniques. » vous sourez d’une ou de plusieurs des maladies ou aections suivantes : troubles de la circulation sanguine, varices, plaies ouvertes, contusions, lésions cutanées, phlébites.
- Si vous ressentez des douleurs ou une impression désagréable lors du mas- sage, interrompez l’utilisation et parlez-en à votre médecin.
- Soyez prudent lorsque vous utilisez la fonction chaleur. L’appareil présente des surfaces chaudes. N’utilisez pas l’appareil chez de jeunes enfants, des personnes impotentes ou insensibles à la chaleur.
- En cas de douleurs inexpliquées et si vous prenez un traitement médical et/ ou si vous utilisez des appareils médicaux, consultez votre médecin avant d’utiliser l’appareil. Consignes de sécurité avant utilisation de l’appareil
- Vériez soigneusement l’état du bloc d’alimentation, du câble et du matelas de massage pour siège avant chaque utilisation. Un appareil défectueux ne doit pas être mis en service.
- N’utilisez pas l’appareil en cas de dommages visibles sur l’appareil ou le câble, s’il ne fonctionne pas parfaitement, s’il est tombé ou s’il est humide. Pour écarter tout risque, envoyez l’appareil au service après-vente pour répa- ration.
- Lagern oder bewahren Sie kein elektrisches Gerät an Stellen auf, von denen aus es in die Badewanne oder das Waschbecken fallen kann.
- Ne rangez pas ou ne gardez pas d’appareil électrique à un endroit où il risque de tomber dans la baignoire ou le lavabo.
- Utilisez l’appareil uniquement dans la bonne position, c’est-à-dire comme décrit dans ce mode d’emploi.
- N’utilisez pas l’appareil lorsque vous dormez ou que vous êtes allongé dans votre lit.
- N’utilisez pas l’appareil avant de vous endormir. Le massage exerce un eet stimulant.
- N’utilisez jamais l’appareil lorsque vous conduisez un véhicule ou manœuvrez une machine.
- La durée de fonctionnement maximale pour une utilisation est de 15 minutes. Une utilisation prolongée raccourcit la durée de vie de l’appareil et peut entraî- ner une tension musculaire au lieu d’une relaxation.
- Une utilisation trop longue peut entraîner une surchaue. Laissez toujours refroidir l’appareil avant de le réutiliser.
- Ne placez ou n’utilisez jamais l’appareil directement à côté d’un radiateur électrique ou d’une autre source de chaleur.
- Ne laissez pas l’appareil sans surveillance lorsqu’il est raccordé au réseau électrique.
- Évitez tout contact de l’appareil avec des objets pointus ou tranchants.
- Ne couvrez pas l’appareil lorsqu’il est allumé. Ne l’utilisez en aucun cas sous des couvertures ou des coussins. Il existe un risque d’incendie, d’électrocu- tion et de blessure.
- Ne vous asseyez ou ne vous tenez jamais debout de tout votre poids sur les pièces mobiles de l’appareil et n’y posez aucun objet.
- N’utilisez pas de minuteur ou de télécommande externe pour faire fonctionner l’appareil.
- N’utilisez pas l’appareil avec des vapeurs d’aérosols ou en cas d’utilisation simultanée d’oxygène. Consignes de sécurité pour l’entretien et le nettoyage
- L’appareil ne nécessite pas d’entretien. N’essayez pas d’ouvrir l’appareil. Il n’y a aucune pièce à l’intérieur devant être nettoyée ou entretenue par l’utili- sateur.
- Vous n’êtes vous-même autorisé qu’à eectuer les travaux de nettoyage sur l’appareil. En cas de dysfonctionnement ou de dommage, ne réparez pas vous-même l’appareil, car cela annulerait tout droit à la garantie. Consultez votre revendeur spécialisé et conez les réparations uniquement à un centre de services agréé pour éviter toute mise en danger.
- Ne plongez pas l’appareil dans l’eau ou dans d’autres liquides. Cependant, si du liquide devait pénétrer dans l’appareil, débranchez immédiatement la che secteur.
- Le nettoyage et l’entretien incombant à l’utilisateur ne doivent pas être eec- tués par des enfants sans surveillance. Utilisation conforme à l’usage prévu L’appareil est destiné à l’automassage de certaines parties du corps pour la relaxation et le bien-être. Il n’est pas destiné à un usage médical ou thérapeu- tique. Il ne convient pas aux cliniques, aux cabinets de massage, aux studios de bien-être, etc. L’appareil de massage n’est pas un appareil médical et n’est pas destiné à traiter la douleur. En cas de doute ou d’incertitude, demandez conseil à votre médecin avant utilisation. Contenu de la livraison Veuillez d’abord vérier que l’appareil a bien été livré avec l’ensemble de ses composants et qu’il ne présente aucun dommage. Au moindre doute, n’utilisez pas l’appareil et contactez votre revendeur ou le service client. La livraison comprend :
- 1 medisana Matelas de massage pour siège sans l MC 500
- 1 câble de charge USB-C
- 1 guide de démarrage rapide Si vous constatez lors du déballage des dommages liés au transport, veuillez contacter immédiatement votre revendeur. Les emballages sont recyclables ou peuvent être réintégrés dans le circuit des matières premières. Veuillez éliminer les matériaux d’embal- lage inutiles de manière appropriée. Si vous constatez lors du déballa- ge des dommages liés au transport, veuillez contacter immédiatement votre revendeur. AVERTISSEMENT Veillez à ce que les lms d‘emballage ne tombent pas entre les mains des enfants ! Il y a risque d’étouement ! Utilisation de l’appareil – Charge de la batterie
- Utilisez un adaptateur secteur 5 V avec un courant de sortie de 2 A (au moins). Raccordez le câble de charge USB fourni à l’adaptateur et au port USB-C 3 de l’appareil.
- La LED 4 indique que la charge est en cours en s’allumant en rouge. Lorsque la batterie est complètement chargée, la couleur de la LED passe au vert. Utilisation
- Placez le matelas de massage pour siège sur une chaise haute ou un fauteuil.
- Veillez à ce que le dossier soit susamment haut pour xer la surface du matelas de massage pour siège dans son intégralité.
- Asseyez-vous maintenant sur la chaise (ou le fauteuil) et familiarisez-vous avec les fonctions de l’appareil.
- Asseyez-vous confortablement et tenez-vous droit. Veillez à vous asseoir au milieu pour que les têtes de massage puissent se déplacer à droite et à gauche de la colonne vertébrale.
- Les touches 1 et 2 du panneau de contrôle intégré permettent de comman- der l’appareil. Allumez l’appareil en appuyant sur la touche Marche/Arrêt 1. Le massage démarre à basse vitesse, le témoin lumineux LED s’allume en blanc.
- En appuyant sur la touche 2, vous passez de la basse à la haute vitesse. À basse vitesse, le témoin lumineux LED s’allume en blanc, à haute vitesse en vert..
- Une nouvelle pression sut la touche marche/arrêt 1 éteint l’appareil.
- Si aucune autre touche n’est actionnée, l’appareil s’éteint automatiquement au bout de 15 minutes.
- Lorsque l’appareil s’éteint automatiquement ou lorsqu’il est éteint en appuyant sur la touche 1, les têtes de massage se rabattent en position de rangement.
- Laissez toujours refroidir complètement l’appareil avant de l’utiliser à nou- veau. Nettoyage et entretien
- Avant de nettoyer l’appareil, assurez-vous que celui-ci est éteint et que la che secteur est retirée de la prise secteur. Nettoyez l’appareil refroidi uni- quement avec un chion humide et doux.
- N’utilisez jamais de produits de nettoyage agressifs, de brosses dures, de solvants ou d’alcool. Cela pourrait endommager la surface.
- Ne plongez jamais l’appareil dans l’eau pour le nettoyer et assurez-vous que l’eau ne pénètre pas à l’intérieur de l’appareil.
- Ne réutilisez l’appareil que lorsqu’il est complètement sec.
- Déroulez le câble s’il est torsadé.
- Rangez l’appareil de préférence dans son emballage d’origine et conservez-le dans un endroit sûr, propre, frais et sec. Caractéristiques techniques Nom et modèle : medisana Matelas de massage pour siège MC 500 Alimentation électrique : Batterie Li-Ion 7,4 V, 2 000 mAh Entrée : 5 V 2 A Temps de charge : env. 3,5 heures Durée de fonctionnement max. : 15 minutes (avec arrêt automatique) Niveau sonore : < 60 dB (à une distance de 30 cm) Dimensions (L × l × H) : environ 48,2 × 37,2 × 7,8 cm Poids : env. 1,7 kg Conditions de fonctionnement : à n’utiliser qu’en intérieur, dans un endroit sec Conditions de stockage : frais, propre et sec Numéro d’article : 88966 Numéro EAN: 40 15588 88966 0 Remarque concernant l’élimination Nos produits et emballages se recyclent, ne les jetez pas! Trouvez où les déposer sur le site www.quefairedemesdechets.fr Conditions de garantie et de réparation Vos droits légaux de garantie ne sont pas limités par notre garantie énoncée ci-après. En cas de réclamation au titre de la garantie, veuillez vous adresser à votre magasin spécialisé ou directement au service après-vente. Si vous devez retourner l’appareil, veuillez indiquer le défaut et joindre une copie du ticket de caisse. Les conditions de garantie suivantes sont applicables :
1. Les produits medisana sont garantis 3 ans à compter de la date d’achat. En
cas de réclamation au titre de la garantie, la date de vente doit être prouvée par une quittance d’achat ou une facture.
2. Les vices dus à des défauts matériels ou de fabrication sont réparés gratui-
tement pendant la période de garantie.
3. Un octroi de garantie ne permet pas l’extension de la durée de garantie, que
ce soit pour l’appareil ou pour les pièces échangées.
4. Sont exclus de la garantie :
a. Tous les dommages entraînés par une manipulation inappropriée, par ex. par le non-respect du mode d’emploi. b. Les dommages dus à la réparation ou à l’intervention de l’acheteur ou de tiers non habilités. c. Les dommages de transport survenant pendant l’acheminement du produit entre le fabricant et l’utilisateur ou au cours de son envoi auprès du service après-vente. d. Les pièces de rechange soumises à l’usure normale.
5. Une responsabilité vis-à-vis des conséquences directes ou indirectes qui
ont été occasionnées par l’appareil est également exclue, si les dégâts sur l’appareil sont reconnus comme un cas d’application de la garantie. medisana GmbH, Carl-Schurz-Str. 2, 41460 NEUSS, Allemagne Dans le cadre de l‘amélioration continue de nos produits, nous nous réservons le droit d‘apporter des modications techniques et de conception. Vous pouvez télécharger le mode d’emploi complet en vous rendant sur le site https://docs.medisana.com/88966
Les informations sur les services sont disponibles ici : www.medisana.com/servicepartners NL/FR 88966 MC 500 23-Jan-2025 Ver. 1.0 FR Mode d’emploi Matelas de massage pour siège sans l MC 500 Appareil et éléments de commande
Témoin lumineux à LED Légende des symboles N’utilisez l’appareil que dans des pièces fermées ! N’utilisez pas l’appareil dans des pièces humides (par ex. dans le bain ou sous la douche). IMPORTANT Le non-respect de ces instruc- tions peut entraîner des blessures graves ou risque d’endommager l’appareil. AVERTISSEMENT Ces avertissements doivent être respectés pour éviter d’éventuelles blessures à l’utilisateur. ATTENTION Ces avertissements doivent être respectés pour éviter d’éventuels dommages à l’appareil. REMARQUE Ces instructions vous procurent des informations supplémentaires utiles sur l’installation ou le fonc- tionnement. Numéro de LOT Fabricant Symboles/codes de recyclage : Ils servent à donner des informations sur le matériau et son utilisation appropriée ainsi que sur son recyclage.ES Indicaciones de seguridad Lea las instrucciones de uso atentamente, sobre todo las indicaciones de seguridad, antes de utilizar el aparato y guarde el manual para posteriores consultas. Si entrega el aparato a terceros, deberá entregarles también este manual de instrucciones. Utilice el aparato solamente para el uso previsto en el manual de instrucciones. En caso de uso indebido, se anula el derecho de garantía. El aparato no ha sido diseñado para nes comerciales ni para el ámbito médico. Indicaciones de seguridad sobre la alimentación eléctrica
Notice Facile