SNAW 1000 D2 - Balances de cuisine SILVERCREST - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SNAW 1000 D2 SILVERCREST au format PDF.

📄 174 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice SILVERCREST SNAW 1000 D2 - page 1
Caractéristiques Détails
Type de produit Balance de cuisine
Capacité maximale 5 kg
Précision 1 g
Unités de mesure g, oz, lb, ml
Fonction tare Oui
Affichage Écran LCD
Alimentation Piles (incluses)
Dimensions 220 x 160 x 30 mm
Poids 0,5 kg
Matériau Plastique
Utilisation Idéale pour peser des ingrédients en cuisine
Entretien Essuyer avec un chiffon humide, ne pas immerger dans l'eau
Consignes de sécurité Ne pas utiliser près de l'eau, éviter les chocs
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - SNAW 1000 D2 SILVERCREST

Comment mettre ma balance SILVERCREST SNAW 1000 D2 en marche ?
Pour mettre votre balance en marche, appuyez sur le bouton 'ON/OFF'. Assurez-vous que la balance est sur une surface plane.
Comment changer les unités de mesure sur ma balance ?
Appuyez sur le bouton 'UNIT' pour faire défiler les différentes unités de mesure disponibles (g, kg, lb, oz).
Pourquoi ma balance affiche-t-elle 'ERR' ?
L'affichage 'ERR' indique généralement un surpoids. Assurez-vous que le poids sur la balance est dans la limite maximale de 1000 g.
Comment réinitialiser ma balance ?
Pour réinitialiser la balance, retirez les piles, attendez quelques secondes, puis remettez-les en place.
Comment nettoyer ma balance SILVERCREST SNAW 1000 D2 ?
Utilisez un chiffon doux et humide pour nettoyer la surface de la balance. Évitez d'utiliser des produits chimiques abrasifs.
Les piles de ma balance sont-elles remplaçables ?
Oui, la balance utilise des piles AAA qui peuvent être facilement remplacées. Ouvrez le compartiment des piles pour les changer.
Pourquoi ma balance ne s'allume-t-elle pas ?
Vérifiez si les piles sont correctement installées et si elles ne sont pas épuisées. Remplacez-les si nécessaire.
Comment utiliser la fonction tare ?
Placez le récipient vide sur la balance et appuyez sur le bouton 'TARE'. La balance affichera 0 g, ce qui vous permettra de peser uniquement le contenu.

Questions des utilisateurs sur SNAW 1000 D2 SILVERCREST

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Balances de cuisine au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SNAW 1000 D2 - SILVERCREST et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SNAW 1000 D2 de la marque SILVERCREST.

MODE D'EMPLOI SNAW 1000 D2 SILVERCREST

Introduction Toutes nos félicitations pour l’achat de votre nouvel appareil. Vous avez choisi un produit de grande qualité. Le mode d’emploi fait partie de ce produit. Il contient des remarques importantes concernant la sécurité, l’utilisation et la mise au rebut. Veuillez vous familiariser avec l’ensemble des consignes d’opération et de sécurité avant l’usage du produit. N’utilisez le produit que conformément aux consignes et pour les domaines d’utilisation prévus. En cas de transfert du produit à un tiers, remettez-lui également tous les documents. Droits d’auteur Cette docum entation est protégée par les droits d’auteur. Sous réserve de tous les droits, notamment ceux de la lecture photomécanique, la reproduction et la diffusion par le biais de procédés particuliers (par ex. traitement de données, supports de données et réseaux de données), même en partie, ainsi que sous réserve de modifications du contenu et de modifications techniques. Limitation de responsabilité L’ensemble des informations, données et remarques techniques, pour l’opération contenues dans le présent mode d’emploi sont conformes à l’état le plus avancé de la technique lors du passage en presse en tenant compte de nos expériences passées et de nos connaissances en toute bonne foi. Aucune prétention ne peut être dérivée des indications, photos et descriptions contenues dans le présent mode d’emploi. Le fabricant n’assume aucune responsabilité pour les dommages résultant d’un non-respect du mode d’emploi, de l’usage non conforme, de réparations inadé- quates, de modifications opérées sans autorisation ou de l’emploi de pièces de rechange non agréées. Utilisation conforme Cet appareil est exclusivement destiné à la pesée des aliments et au contrôle de l’alimentation. Il est uniquement réservé à l’usage privé. N’utilisez pas l’appareil à des fins commerciales ! Tout usage divergent ou toute utilisation allant au-delà seront considérés comme non conformes.SNAW 1000 D2

 79 ■ AVERTISSEMENT Danger résultant d'une utilisation non conforme! L'appareil peut présenter un danger en cas d'utilisation non conforme et/ou d'un usage différent. ► Utilisez l'appareil exclusivement de manière conforme à sa destination. ► Respectez les procédures décrites dans ce mode d'emploi. Toute réclamation visant des dommages issus d’une utilisation non conforme sera rejetée. L’utilisateur assume seul la responsabilité des risques encourus. Matériel livré / inspection après le transport AVERTISSEMENT Risque d'étouffement! ► Les matériaux d'emballage ne doivent pas être utilisés pour jouer. Il y a un risque d'étouffement. L’appareil est livré équipé de série des composants suivants: ▯ Balance nutritionnelle ▯ 2 x pile bouton, 3 V, CR2032 ▯ Mode d’emploi REMARQUE ► Vérifiez si la livraison est complète et ne présente aucun dégât apparent. ► En cas de livraison incomplète ou de dommages résultant d'un emballage défectueux ou du transport, veuillez vous adresser à la hotline du service après-vente. Recyclage de l’emballage L’emballage protège l’appareil de tous dommages au cours du transport. Les matériaux d’emballage ont été sélectionnés selon des critères de respect de l’environnement, de technique d’élimination et sont de ce fait recyclables. Le recyclage de l’emballage en filière de revalorisation permet d’économiser des matières premières et de réduire le volume de déchets. Veuillez éliminer les maté- riaux d’emballage qui ne servent plus en respectant la réglementation locale. Observez le marquage sur les différents matériaux d’emballage et triez-les séparé ment si nécessaire. Les matériaux d’emballage sont repérés par des abré- viations (a) et des numéros (b) qui ont la signification suivante: 1–7: Plastiques, 20–22: Papier et carton, 80–98: Matériaux composites.SNAW 1000 D2 ■ 80 

REMARQUE ► Si possible, conservez l'emballage d'origine pendant la période de garantie de l'appareil afin de pouvoir emballer ce dernier en bonne et due forme en cas de recours en garantie. Éléments de commande Figure A: 1 Plateau de pesée 2 Compartiment à piles 3 Affichage 4 Touches numérotées 5 Touche MC 6 Touche MR 7 Touche TARE 8 Touche UNIT 9 Touche ON/OFF 0 Touche M+ Figure B: q Affichage numérique w Affichage des unités e Affichage des valeurs nutritionnelles/énergétiques r Affichage de la mémoire des valeurs mesurées t Affichage du code alimentaire z Affichage de la fonction TARESNAW 1000 D2

 81 ■ Avertissements Les avertissements suivants sont utilisés dans le présent mode d’emploi: AVERTISSEMENT Un avertissement à ce niveau de danger signale une situation potentiellement dangereuse. Si la situation dangereuse n'est pas évitée, elle peut entraîner des blessures. ► Les instructions stipulées dans cet avertissement doivent être suivies pour éviter des blessures aux personnes. ATTENTION Un avertissement à ce niveau de danger signale un risque éventuel de dégâts matériels. Si la situation n'est pas évitée, elle risque d'entraîner des dégâts matériels. ► Les instructions stipulées dans cet avertissement doivent être suivies pour éviter des dégâts matériels. REMARQUE ► Une remarque comporte des informations supplémentaires facilitant la manipulation de l'appareil. Sécurité Ce chapitre contient des consignes de sécurité importantes visant la manipulation de l’appareil. Cet appareil est conforme aux consignes de sécurité prescrites. Une utilisation incorrecte peut toutefois provoquer des dommages corporels et des dégâts matériels. AVERTISSEMENT Ne prenez jamais de médicaments (par ex. administration d'insuline) uniquement sur la base des valeurs nutritionnelles indiquées par la balance d'analyse diététique! Confirmez les valeurs en consultant par exemple des ouvrages spécialisés sur ce sujet. Vous pourrez ainsi éviter d'éventuelles différences entre les valeurs nutritionnelles des aliments et les valeurs indicatives enregistrées dans l'appareil. ► Sinon vous risquez des dosages incorrects de médicaments! En cas de doute, veuillez consulter un médecin!SNAW 1000 D2 ■ 82 

Consignes de sécurité fondamentales Pour assurer la manipulation de l’appareil en toute sécurité, veuillez respecter les consignes de sécurité suivantes : AVERTISSEMENT - RISQUE D'ACCIDENT ! ■ Vérifiez la présence de dommages visibles extérieurs avant l’usage de l’appareil. Ne mettez pas en service un appareil endommagé ou ayant subi une chute. ■ Cet appareil peut être utilisé par des enfants dès l’âge de 8 ans ou les personnes souffrant d’un handicap physique ou psychomo- teur ou encore les personnes souffrant de déficiences mentales ou ayant un manque de connaissances et d’expérience s’ils sont sous la surveillance d’un adulte ou que l’usage de celui-ci leur a été expliqué et elles sont conscientes des dangers en résultant. Ne pas laisser les enfants jouer avec l’appareil. De même, ne pas laisser un enfant effectuer un nettoyage ou une opération d’entretien sans surveillance. ■ Confiez les réparations sur l’appareil exclusivement à des entre- prises agréées ou au service après-vente. Toutes réparations non conformes peuvent entraîner des risques importants pour l’utilisa- teur. A cela s’ajoute l’expiration de la garantie.

ATTENTION - DOMMAGES MATÉRIELS

■ Les pièces défectueuses devront impérativement être remplacées par des pièces de rechange d’origine. Seules ces pièces garan- tissent en effet la satisfaction des critères de sécurité. ■ Protégez l’appareil de l’humidité et de la pénétration de liquides. ■ Ne placez pas d’objets sur la balance lorsque celle-ci n’est pas utilisée. ■ Protégez la balance à l’encontre des chocs, de l’humidité, de la poussière, des produits chimiques, de fortes variations de tempé- ratures et de sources de chaleur trop proches (fours, radiateurs).SNAW 1000 D2

 83 ■ ■ N’appuyez pas sur les touches avec violence ou à l’aide d’objets pointus. ■ N’exposez pas l’appareil à de hautes températures ou à de forts champs électromagnétiques (par ex. des téléphones portables). REMARQUE ► Toute réparation de l'appareil au cours de la période sous garantie devra être exclusivement confiée à un service après-vente agréé par le fabricant, sinon tous dommages se produisant ultérieurement ne seront pas couverts par la garantie. Concernant l’usage des piles AVERTISSEMENT Danger par l'usage non conforme ! Veuillez respecter les consignes de sécurité suivantes pour assurer la manipulation des piles en toute sécurité : ► Ne jetez pas la pile dans le feu. ► N'ouvrez pas les piles, ne les déformez et ne les court-cir- cuitez pas étant donné que les produits chimiques qu'elles contiennent risquent de s'écouler. ► N'essayez pas de recharger les piles. Seules les piles marquées comme "rechargeables" doivent être rechargées. Risque d'ex- plosion! ► Vérifiez régulièrement les piles. Des fuites d'acide provenant de la pile peuvent sérieusement endommager l'appareil. Manipulez avec prudence les piles endommagées ou pré- sentant des fuites. Risque de brûlure chimique! Portez des gants de protection. ► Conservez les piles hors de portée des enfants. En cas d'ingestion, consultez immédiatement un médecin.SNAW 1000 D2 ■ 84 

AVERTISSEMENT ► Retirez les piles de l'appareil, si vous ne l'utilisez pas pen- dant une période prolongée. ► Ne pas utiliser de types de piles différents ou des piles neuves et usagées ensemble. ► Les piles doivent être insérées en respectant la polarité. ► Une fois vides, les piles doivent être retirées de l'appareil et mises au rebut de manière sûre. ► Les bornes de contact ne doivent pas être court-circuitées. ► Les batteries rechargeables doivent être retirées de l'appareil avant de les recharger. Mise en service ■ Retirez tous les matériaux d’emballage de l’appareil. Enlevez le film pro- tecteur de l’affichage 3. Retirez la sécurité de transport sous le plateau de pesée 1 qui empêche que le plateau de pesée 1 ne s’abaisse. ■ Ouvrez le compartiment à piles 2 en dessous de la balance et retirez la bandelette plastique coincée entre les piles et les contacts. Refermez le compartiment à piles 2 de manière à ce que le couvercle du compartiment à piles s’enclenche audiblement. ■ La balance peut afficher le poids en g (grammes) et kg (kilogrammes) ou en oz (onces) et lb (livres). Appuyez sur la touche UNIT 8 pour changer l’unité de poids. L’unité g (gramme) est toujours indiquée comme exemple dans ce mode d’emploi. Mise en place Posez la balance sur une surface plane et solide. Une surface solide constitue une condition nécessaire pour une mesure correcte, les capteurs de poids étant intégrés dans les 4 pieds en silicone. REMARQUE ► Cet appareil est équipé de pieds en silicone antidérapants. Étant donné que les surfaces des meubles sont composées de différents matériaux et traitées avec des produits d'entretien les plus divers, il n'est pas totale- ment exclu que certaines de ces substances contiennent des éléments qui agressent les pieds en silicone et les ramollissent. Posez éventuellement un support antidérapant sous les pieds en silicone de l'appareil.SNAW 1000 D2

 85 ■ Utilisation Mesurer le produit à peser

1) Appuyez sur la touche ON/OFF 9, pour allumer la balance.

L’affichage de démarrage apparaît brièvement, puis «0g» s’affiche automa- tiquement. ATTENTION Une surcharge ou une mauvaise charge entraîne des dégâts irréparables sur l'appareil. ► Ne placez jamais de produit à peser de plus de 5kg (11lb) sur le plateau de pesée . En cas de doute, pesez d'abord un produit lourd avec une balance plus résistante. ► Ne posez aucun objet ou aliment sur l'affichage ou sur les touches.

2) Si vous souhaitez peser sans bol/récipient, posez le produit à peser sur le

plateau de pesée 1. Le poids s’affiche. Si vous souhaitez peser les produits dans un bol/récipient, posez d’abord le bol/récipient vide sur le plateau de pesée 1. Appuyez sur la touche TARE 7. L’affichage 3 indique «0 g» q et un «T» z apparaît sur l’affichage 3. Placez les aliments à peser dans le bol /récipient. Le poids du produit à peser s’affiche. Pesée additive de produits (tare) Pour peser plusieurs quantités (parex. différents ingrédients pour une pâte) lors d’une opération combinée, vous pouvez ramener chaque fois la balance sur 0 avant d’ajouter une autre quantité. ■ Si vous souhaitez ramener la balance sur «0g» après la première pesée pour peser l’ingrédient suivant, appuyez sur la touche TARE

L’affichage 3 indique «0 g» q et un «T» z apparaît sur l’affichage 3. Faire s’afficher les valeurs nutritionnelles et énergétiques

1) Posez le produit à peser sur le plateau de pesée 1.

2) Cherchez le code correspondant pour l’aliment à peser dans la liste

d’aliments située à la fin de ce mode d’emploi.

3) Tapez le code à 3 chiffres en utilisant les touches numériques 4 par ex.

024. Toutes les valeurs nutritionnelles et énergétiques de l’aliment respectif

apparaissent lors des affichages de la valeur nutritionnelle et énergétique e.SNAW 1000 D2 ■ 86 

KCAL : kilocalories KJ : kilojoules FAT : graisse CARB : glucides PROT : protéines CHOL : cholestérol BE : unités de pain REMARQUE ► Dû aux variations naturelles des valeurs nutritionnelles et énergétiques, les indications ne constituent que des valeurs indicatives. ► Si vous avez fait une erreur en entrant le code, veuillez le saisir à nouveau. Éteindre la balance Appuyez sur la touche ON/OFF 9, pour éteindre la balance. La balance s’éteint.

Patientez env. 60 secondes après la dernière utilisation. La balance s’éteint automatiquement. Enregistrer la mesure Vous pouvez enregistrer toutes les valeurs affichées d’un aliment. La balance additionne automatiquement les valeurs de chaque mesure enregistrée. Vous pouvez ainsi par exemple enregistrer tous les aliments mangés durant une jour- née et les consulter en fin de journée. Les valeurs enregistrées sont mémorisées, même si vous éteignez la balance ou si vous remplacez les piles.

1) Pesez un aliment comme décrit dans le chapitre précédent et entrez le code

d’aliment correspondant de manière à afficher les valeurs nutritionnelle et énergétiques.

2) Appuyez sur la touche M+ 0 pour mémoriser la mesure.

L’affichage de la mémoire des valeurs mesurées r indique ΣM XX. «XX» s’affiche comme numéro à deux chiffres, par ex. ΣM 01 et indique l’emplacement mémoire. REMARQUE ► Vous ne pouvez enregistrer que les mesures pour lesquelles vous avez également entré un code. ► Si vous avez fait une erreur lors de la saisie du code, vous ne pouvez modifier le code qu'avant l'enregistrement, en le saisissant une nouvelle fois. Une modification après coup n'est pas possible.

3) Retirez maintenant l’aliment de la balance et posez le suivant sur le plateau

de pesée 1.SNAW 1000 D2

4) Procédez de manière correspondante pour mémoriser d’autres quantités

d’aliments. Suite à chaque mémorisation, le numéro de tâche de l’affichage de la mémoire des valeurs mesurées r augmente de un. Le dernier numéro de tâche respectif s’affiche. REMARQUE ► La mémoire enregistre jusqu'à 99 mesures. Ensuite il n'est alors plus pos- sible d'enregistrer d'autre mesure et "M99" clignote sur l'affichage de la mémoire des valeurs mesurées r. Afin de pouvoir mémoriser d'autres mesures, supprimez les données enre- gistrées en appuyant sur la touche MC 5. L'affichage M99 s'éteint. ► Tenez compte du fait qu'en appuyant sur la touche MC 5 toutes les valeurs mesurées enregistrées précédemment sont supprimées. ► Si la somme d'un poids, d'une valeur nutritionnelle ou énergétique enregis- trée dépasse la valeur maximale, l'affichage 3 indique "0-Ld". "ΣM" et les deux chiffres de l'opération précédente clignotent pour signaler qu'aucune nouvelle mesure ne peut être enregistrée. Les valeurs maximales suivantes sont valables : Poids 99,999 kg / 99:15,9 lb´oz / 999,95 oz PROT (protéines) 9999,9 g / 352,73 oz FAT (graisse) 9999,9 g / 352,73 oz CARB (glucides) 9999,9 g / 352,73 oz BE (unités de pain) 999,99 KJ (kilojoules) 99999 KCAL (kilocalories) 99999 CHOL (cholestérol) 9999,9 mg / 0,352 oz Afficher les valeurs de mesure additionnées Vous pouvez afficher à tout moment des valeurs de mesure additionnées.

1) Appuyez sur la touche MR 6. Les sommes de toutes les valeurs de mesure

mémorisées s’affichent pendant 10 secondes environ.

2) Si aucune autre touche n’est actionnée pendant 10 secondes environ, la

balance passe à nouveau en mode de pesée. Supprimer les valeurs de mesure enregistrées Appuyez sur la touche MC 5 si vous souhaitez supprimer les valeurs de mesure mémorisées. L’affichage du dernier numéro de tâche s’éteint et toutes les valeurs de mesure sont supprimées.SNAW 1000 D2 ■ 88 

Enregistrer ses propres codes Vous pouvez saisir les valeurs nutritionnelles et énergétiques d’autres aliments dans l’appareil, leur attribuer un code et les enregistrer sur les positions mémoire vides à la livraison 800 - 999. Les valeurs que vous avez saisies se réfèrent respectivement à 100 g d’aliment. Vous trouverez les valeurs nutritionnelles des aliments sur les emballages respectifs ou dans les documentations spécialisées. Procédez pour cela comme suit:

1) Appuyez sur la touche ON/OFF 9, pour allumer la balance.

L’affichage 3 présente tous les affichages pendant env. 2 secondes.

2) Appuyez sur la touche MR 6 et sur la touche UNIT 8 en même temps

pendant env. 3 secondes jusqu’à ce que «Code 800» clignote sur l’affi- chage du code alimentaire t.

3) En utilisant les touches numériques 4, entrez un code compris entre 800

et 999 sous lequel vous voulez mémoriser les valeurs nutritionnelles et énergétiques pour un nouvel aliment.

4) Confirmez la saisie du numéro de code en appuyant sur la touche MR 6.

Le nouveau numéro de code s’affiche durablement et PROT clignote sur l’affi- chage de la valeur nutritionnelle/énergétique e. Entrez la valeur pour la teneur en protéines en grammes (pour 100 g d’aliments) à deux décimales en utilisant les touches numériques 4.

5) Confirmez la saisie en appuyant sur la touche MR 6. FAT clignote sur

l’affichage de la valeur nutritionnelle/énergétique e. Entrez la valeur pour la teneur en graisse en grammes (pour 100 g d’aliments) à deux décimales en utilisant les touches numériques 4.

6) Confirmez la saisie en appuyant sur la touche MR 6. CARB clignote sur

l’affichage de la valeur nutritionnelle/énergétique e. Entrez la valeur pour la teneur en glucides en grammes (pour 100 g d’aliments) à une décimale en utilisant les touches numériques 4.

7) Confirmez la saisie en appuyant sur la touche MR 6. KCAL clignote sur

l’affichage de la valeur nutritionnelle/énergétique e. Entrez la valeur pour la teneur en kilocalories (pour 100 g d’aliments) en utilisant les touches numériques 4.

8) Confirmez la saisie en appuyant sur la touche MR 6. CHOL clignote sur

l’affichage de la valeur nutritionnelle/énergétique e. Entrez la valeur pour la teneur en cholestérol en milligrammes (pour 100 g d’aliments) en utilisant les touches numériques 4.

9) Appuyez sur la touche MR 6 pour terminer la saisie de la valeur nutrition-

nelle et énergétique.SNAW 1000 D2

 89 ■ REMARQUE ► Si une valeur "E" apparaît sur l'affichage 3 après la saisie, la valeur était alors trop élevée. Les valeurs maximales suivantes peuvent être saisies : PROT (protéines) 500,00 g FAT (graisse) 500,00 g CARB (glucides) 500,0 g KCAL (kilocalories) 5000 CHOL (cholestérol) 5000 mg ► Les valeurs kilojoules et unités pain sont calculées automatiquement à partir de vos saisies. L’affichage de la valeur nutritionnelle/énergétique e indique toutes les valeurs et l’aliment est maintenant enregistré sous le code choisi.

10) Répétez les étapes 2) - 9) si vous souhaitez entrer d’autres codes.

11) Entrez l’aliment dans le champ respectif dans le tableau d’aliments de ce

mode d’emploi. REMARQUE ► Vous pouvez également écraser l'un de vos codes déjà enregistrés en at- tribuant tout simplement à nouveau le code et en enregistrant les nouvelles valeurs nutritionnelles sous ce code. ► Pour interrompre l'enregistrement de vos propres codes, appuyez sur la touche ON/OFF 9 pour éteindre l'appareil. Remplacement des piles Si l’appareil n’est plus fiable et si l’affichage 3 devient illisible et/ou si «Lo» s’affiche, les piles sont alors épuisées et doivent être remplacées par des piles neuves de même type.

1) Ouvrez le compartiment à piles 2, retirez les piles usées et mettez-les au

rebut dans le respect de l’environnement.

2) Insérez deux nouvelles piles bouton 3 V de type CR2032 conformément

à la polarité figurant sur le compartiment à piles 2.

3) Fermez le cache du compartiment à piles 2. Le cache du compartiment

à piles doit s’encliqueter de manière audible.SNAW 1000 D2 ■ 90 

Nettoyage et entretien ATTENTION Assurez-vous qu'aucun liquide ne puisse pénétrer dans la balance ! Ceci risque d'endommager l'appareil de manière irréversible. N'utilisez pas de produits nettoyants abrasifs ou de solvants. Ils peuvent en effet endommager la surface de l'appareil. ■ Enlevez le plateau de pesée 1 pour le nettoyer entièrement; tournez-le légèrement dans le sens antihoraire et retirez-le. ■ Nettoyez la balance et le plateau de pesée 1 avec un chiffon légèrement humidifié et séchez les deux avec un chiffon qui ne peluche pas. En présence de taches tenaces, appliquez un peu de liquide vaisselle doux sur le chiffon. Éliminez les restes éventuels de liquide vaisselle après le nettoyage avec un chiffon uniquement humidifié d’eau. ■ Revissez le plateau de pesée 1 après le nettoyage sur la vis de la balance. Dépannage Ce chapitre vous fournit des remarques importantes sur la localisation et l’élimi- nation des pannes. Tenez compte de ces remarques pour éviter des risques et des dommages. AVERTISSEMENT Respectez les consignes de sécurité suivantes pour éviter tous dangers et dégâts matériels: ► Les réparations sur les appareils électriques doivent être confiées exclusive- ment à des spécialistes qui ont été formés par le fabricant. Toute réparation non conforme peut engendrer des dangers considérables pour l'utilisateur et occasionner des dégâts à l'appareil. Le tableau ci-dessous vous aidera à localiser et supprimer les petits dysfonction- nements:SNAW 1000 D2

 91 ■ Affichage Cause possible Dépannage L'affichage 3 devient illisible. Les piles sont très faibles. Remplacez les piles. L'affichage 3 n'indique rien. La bandelette plastique du compartiment à piles 2 n'a pas été retirée. Les piles sont vides. Retirez la bandelette plastique du compartiment à piles 2. Remplacez les piles. "E" apparaît sur l'affichage 3. Les valeurs maximales auto- risées ont été dépassées. Veillez aux valeurs maximales indiquées dans cette notice. "0-Ld" apparaît sur l'affichage 3. L'appareil est surchargé. Retirez le poids du plateau de pesée 1. "Lo" apparaît sur l'affichage 3. Les piles sont trop faibles pour peser. Remplacez les piles. REMARQUE ► Si vous ne réussissez pas à résoudre le problème à l'aide des mesures précitées, veuillez vous adresser au service après-vente. Recyclage Recyclage de l’appareil Ne jetez en aucun cas l’appareil avec les ordures ménagères normales. Ce produit est assujetti à la directive européenne 2012/19/EU. Recyclez l’appareil par l’intermédiaire d’une entreprise de traitement des déchets autorisée ou via le service de recyclage de votre commune. Respectez la réglementation en vigueur. En cas de doute, veuillez contacter votre centre de recyclage. Renseignez-vous auprès de votre commune ou des services administratifs de votre ville pour connaître les possibilités de recyclage du produit usagé. Le produit récyclable doit être trié ou rapporté dans un point de collecte pour être recycle.SNAW 1000 D2 ■ 92 

Recyclage des piles/batteries Les piles/batteries ne doivent pas être jetées dans la poubelle des déchets domestiques. Chaque consommateur est légalement tenu de rapporter les piles/batteries à un point de collecte de sa commune/son quartier ou dans le commerce. Cette obligation a pour objectif d’assurer le recyclage écologique des piles et batteries. Ne rapportez que des piles/batteries déchargées. Annexe Caractéristiques techniques Alimentation électrique 2x pile bouton CR2032 2 x 3 V (courant continu) Piles lithium Charge max. 5kg 11lb Affichage par étapes de 1 g/ 0,05 oz Toutes les parties de cet appareil en contact avec les aliments conviennent aux produits alimentaires.SNAW 1000 D2

 93 ■ Garantie pour Kompernass Handels GmbH pour la Belgique Chère cliente, cher client, Cet appareil est garanti 3 ans à partir de la date d’achat. Si ce produit venait à présenter des vices, vous disposez de droits légaux face au vendeur de ce produit. Vos droits légaux ne sont pas restreints par notre garantie présentée ci-dessous. Conditions de garantie La période de garantie débute à la date d’achat. Veuillez bien conserver le ticket de caisse. Celui-ci servira de preuve d’achat. Si dans un délai de trois ans suivant la date d’achat de ce produit, un vice de matériel ou de fabrication venait à apparaître, le produit sera réparé, remplacé gratuitement par nos soins ou le prix d’achat remboursé, selon notre choix. Cette prestation sous garantie nécessite, dans le délai de trois ans, la présentation de l’appareil défectueux et du justificatif d’achat (ticket de caisse) ainsi que la description brève du vice et du moment de son apparition. Si le vice est couvert par notre garantie, vous recevrez le produit réparé ou un nouveau produit en retour. Aucune nouvelle période de garantie ne débute avec la réparation ou l’échange du produit. Période de garantie et réclamation légale pour vices cachés L’exercice de la garantie ne prolonge pas la période de garantie. Cette disposi- tion s’applique également aux pièces remplacées ou réparées. Les dommages et vices éventuellement déjà présents à l’achat doivent être signalés immédiatement après le déballage. Toute réparation survenant après la période sous garantie fera l’objet d’une facturation. Étendue de la garantie L’appareil a été fabriqué avec soin conformément à des directives de qualité strictes et consciencieusement contrôlé avant sa livraison. La prestation de la garantie s’applique aux vices de matériel et de fabrication. Cette garantie ne s’étend pas aux pièces du produit qui sont exposées à une usure normale et peuvent de ce fait être considérées comme pièces d’usure, ni aux dété- riorations de pièces fragiles, par ex. interrupteurs, batteries ou pièces en verre. Cette garantie devient caduque si le produit est détérioré, utilisé ou entretenu de manière non conforme. Toutes les instructions listées dans le manuel d’utilisation doivent être exactement respectées pour une utilisation conforme du produit. Des buts d’utilisation et actions qui sont déconseillés dans le manuel d’utilisation, ou dont vous êtes avertis doivent également être évités.SNAW 1000 D2 ■ 94 

Le produit est uniquement destiné à un usage privé et ne convient pas à un usage professionnel. La garantie est annulée en cas d’entretien incorrect et inapproprié, d’usage de la force et en cas d’intervention non réalisée par notre centre de service après-vente agréé. Procédure en cas de garantie Afin de garantir un traitement rapide de votre demande, veuillez suivre les indica- tions suivantes : ■ Veuillez avoir à portée de main pour toutes questions le ticket de caisse et la référence article (IAN) 373080_2104 en tant que justificatif de votre achat. ■ Vous trouverez la référence sur la plaque signalétique sur le produit, une gravure sur le produit, sur la page de garde du mode d’emploi (en bas à gauche) ou sur l’autocollant au dos ou sur le dessous du produit. ■ Si des erreurs de fonctionnement ou d’autres vices venaient à apparaître, veuillez d’abord contacter le département service clientèle cité ci-dessous par téléphone ou par e-mail. ■ Vous pouvez ensuite retourner un produit enregistré comme étant défectueux en joignant le ticket de caisse et en indiquant en quoi consiste le vice et quand il est survenu, sans devoir l’affranchir à l’adresse de service après- vente communiquée. Sur www.lidl-service.com, vous pourrez télécharger ce mode d’emploi et de nombreux autres manuels, vidéos produit et logiciels d’installation. Grâce à ce code QR, vous arriverez directement sur le site Lidl service après- vente (www.lidl-service.com) et vous pourrez ouvrir votre mode d’emploi en saisissant votre référence (IAN) 373080_2104.SNAW 1000 D2

 95 ■ Garantie pour Kompernass Handels GmbH pour la France Chère cliente, cher client, Cet appareil est garanti 3 ans à partir de la date d’achat. Si ce produit venait à présenter des vices, vous disposez de droits légaux face au vendeur de ce produit. Vos droits légaux ne sont pas restreints par notre garantie présentée ci-dessous. Conditions de garantie La période de garantie débute à la date d’achat. Veuillez bien conserver le ticket de caisse. Celui-ci servira de preuve d’achat. Si dans un délai de trois ans suivant la date d’achat de ce produit, un vice de matériel ou de fabrication venait à apparaître, le produit sera réparé, remplacé gratuitement par nos soins ou le prix d’achat remboursé, selon notre choix. Cette prestation sous garantie nécessite, dans le délai de trois ans, la présentation de l’appareil défectueux et du justificatif d’achat (ticket de caisse) ainsi que la description brève du vice et du moment de son apparition. Si le vice est couvert par notre garantie, vous recevrez le produit réparé ou un nouveau produit en retour. Aucune nouvelle période de garantie ne débute avec la réparation ou l’échange du produit. Période de garantie et réclamation légale pour vices cachés L’exercice de la garantie ne prolonge pas la période de garantie. Cette disposi- tion s’applique également aux pièces remplacées ou réparées. Les dommages et vices éventuellement déjà présents à l’achat doivent être signalés immédiatement après le déballage. Toute réparation survenant après la période sous garantie fera l’objet d’une facturation. Étendue de la garantie L’appareil a été fabriqué avec soin conformément à des directives de qualité strictes et consciencieusement contrôlé avant sa livraison. La prestation de la garantie s’applique aux vices de matériel et de fabrication. Cette garantie ne s’étend pas aux pièces du produit qui sont exposées à une usure normale et peuvent de ce fait être considérées comme pièces d’usure, ni aux dété- riorations de pièces fragiles, par ex. interrupteurs, batteries ou pièces en verre. Cette garantie devient caduque si le produit est détérioré, utilisé ou entretenu de manière non conforme. Toutes les instructions listées dans le manuel d’utilisation doivent être exactement respectées pour une utilisation conforme du produit. Des buts d’utilisation et actions qui sont déconseillés dans le manuel d’utilisation, ou dont vous êtes avertis doivent également être évités.SNAW 1000 D2 ■ 96 

Le produit est uniquement destiné à un usage privé et ne convient pas à un usage professionnel. La garantie est annulée en cas d’entretien incorrect et inapproprié, d’usage de la force et en cas d’intervention non réalisée par notre centre de service après-vente agréé. Article L217-16 du Code de la consommation Lorsque l‘acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie com- merciale qui lui a été consentie lors de l‘acquisition ou de la réparation d‘un bien meuble, une remise en état couverte par la garantie, toute période d‘immobilisa- tion d‘au moins sept jours vient s‘ajouter à la durée de la garantie qui restait à courir. Cette période court à compter de la demande d‘intervention de l‘acheteur ou de la mise à disposition pour réparation du bien en cause, si cette mise à disposition est postérieure à la demande d‘intervention. Indépendamment de la garantie commerciale souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L217-4 à L217-13 du Code de la consommation et aux articles 1641 à 1648 et 2232 du Code Civil. Article L217-4 du Code de la consommation Le vendeur livre un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance. Il répond également des défauts de conformité résultant de l‘emballage, des instructions de montage ou de l‘installa- tion lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité. Article L217-5 du Code de la consommation Le bien est conforme au contrat : 1° S´il est propre à l‘usage habituellement attendu d‘un bien semblable et, le cas échéant : – s‘il correspond à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui-ci a présentées à l‘acheteur sous forme d‘échantillon ou de modèle ; – s‘il présente les qualités qu‘un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le produc- teur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l‘étique- tage ; 2° Ou s‘il présente les caractéristiques définies d‘un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherché par l‘acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté.SNAW 1000 D2

 97 ■ Article L217-12 du Code de la consommation L‘action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien. Article 1641 du Code civil Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l‘usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage que l‘acheteur ne l‘aurait pas acquise, ou n‘en aurait donné qu‘un moindre prix, s‘il les avait connus. Article 1648 1er alinéa du Code civil L‘action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l‘acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice. Les pièces détachées indispensables à l’utilisation du produit sont disponibles pendant la durée de la garantie du produit. Procédure en cas de garantie Afin de garantir un traitement rapide de votre demande, veuillez suivre les indica- tions suivantes : ■ Veuillez avoir à portée de main pour toutes questions le ticket de caisse et la référence article (IAN) 373080_2104 en tant que justificatif de votre achat. ■ Vous trouverez la référence sur la plaque signalétique sur le produit, une gravure sur le produit, sur la page de garde du mode d’emploi (en bas à gauche) ou sur l’autocollant au dos ou sur le dessous du produit. ■ Si des erreurs de fonctionnement ou d’autres vices venaient à apparaître, veuillez d’abord contacter le département service clientèle cité ci-dessous par téléphone ou par e-mail. ■ Vous pouvez ensuite retourner un produit enregistré comme étant défectueux en joignant le ticket de caisse et en indiquant en quoi consiste le vice et quand il est survenu, sans devoir l’affranchir à l’adresse de service après- vente communiquée. Sur www.lidl-service.com, vous pourrez télécharger ce mode d’emploi et de nombreux autres manuels, vidéos produit et logiciels d’installation. Grâce à ce code QR, vous arriverez directement sur le site Lidl service après- vente (www.lidl-service.com) et vous pourrez ouvrir votre mode d’emploi en saisissant votre référence (IAN) 373080_2104.SNAW 1000 D2 ■ 98 

Service après-vente Service France Tel.: 0800 919270 E-Mail: kompernass@lidl.fr Service Belgique Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.be IAN 373080_2104 Importateur Veuillez tenir compte du fait que l’adresse suivante n’est pas une adresse de service après-vente. Veuillez d’abord contacter le service mentionné.

 99 ■ Lait 000 Lait de bufflonne* 001 Lait d'ânesse* 002 Lait de femme Lait maternel 003 Colostrum* 2-3 jours post partum 004 Lait de femme transitoire Lait de transition 6 -10 jours post partum 005 Lait de chamelle* 006 Lait de vache Lait entier (lait cru, lait spécial) 007 Lait de vache Lait de consom- mation au moins 3,5% de mat. gr. 008 Lait de vache sans mat. gr. au moins 1,5%, max. 1,8% de mat. gr. 009 Lait de vache Lait maigre (lait écrémé) 010 Lait de vache ultra-haute tem- pérature 011 Lait de vache Lait pasteurisé 012 Lait de brebis* 013 Lait de jument* 014 Lait de chèvre Produits laitiers 015 Lait condensé au moins 7,5 % de mat. gr. 016 Lait condensé au moins 10 % de mat. gr. 017 Lait condensé sucré 018 Lait écrémé condensé sucré 019 Lait entier déshydraté Lait entier en poudre 020 Lait écrémé déshydraté Lait écrémé en poudre 021 Crème Lait concentré, crème à café, au moins 10% de mat. gr. 022 Crème Crème Chantilly, crème fouettée, au moins 30% de mat. gr. 023 Crème, aigre Crème aigre 024 Babeurre 025 Babeurre déshy- draté Babeurre en poudre 026 Petit-lait sucré 027 Petit-lait déshy- draté Petit-lait en poudre 028 Yaourt au moins 3,5% de mat. gr. 029 Yaourt pauvre en mat. gr. au moins 1,5%, max. 1,8% de mat. gr. 030 Yaourt maigre max. 0,3% de mat. gr. 031 Yaourt aux fruits entier 032 Yaourt aux fruits allégé 033 Yaourt aux fruits maigre 034 Kefir Codes alimentaires REMARQUE ► En raison de résultats d'études insatisfaisants et de compositions divergentes d'aliments avec des graisses animales de différents fabricants, les teneurs en cholestérol n'ont pas été consignées pour certains produits à base de viande et indiquent donc „- -“. Ces aliments sont signalés par *. Veuillez alors vous référer aux informations du fabricant pour les valeurs de cholestérol.SNAW 1000 D2 ■ 100 

 101 ■ 074 Fromage caillé "Schichtkäse" 20% de mat. gr. E.S. 075 Fromage caillé "Schichtkäse" 40% de mat. gr. E.S. Fromage caillé à la crème 076 Fromage fondu 45% de mat. gr. E.S. 077 Fromage fondu* 60% de mat. gr. E.S. Crème de fromage 078 Fromage à tartiner maigre 079 Fromage à tartiner 20% de mat. gr. E.S. 080 Fromage à tartiner 40% de mat. gr. E.S. Fromage à tartiner à la crème 081 Fromage Tilsit 30% de mat. gr. E.S. 082 Fromage Tilsit 45% de mat. gr. E.S. Œufs 083 Œuf de canard* Contenu de l'œuf entier 084 Œuf de poule Contenu de l'œuf entier 085 Jaune d'œuf de poule Jaune d'œuf liquide 086 Blanc d'œuf de poule Blanc d'œuf liqui- de, albumen 087 Œuf de poule Contenu de l'œuf entier, déshyd- raté, œuf entier déshydr até 088 Jaune d'œuf de poule déshydraté, jaune d'œuf déshydraté 089 Blanc d'œuf de poule déshydraté, blanc d'œuf déshydraté Matières grasses 090 Beurre Beurre de crème douce et beurre de crème acide 091 Huile de beurre 092 Graisse d'oie* 094 Suif de mouton Graisse de mou- ton, non fondue 095 Huile de hareng 096 Graisse de poule 097 Huile de noisette* 098 Suif de bœuf 099 Saindoux 100 Huile de graine de coton Huile de graine de coton, huile de coton, raffinée 101 Huile d'arachide Huile d'arachide, raffinée 102 Graisse d'illipé 103 Beurre de cacao 104 Graisse de coco raffinée 105 Huile de graine de courge 106 Huile de lin 107 Huile de germe de maïs Huile de maïs, raffinée 108 Huile d'œillette 109 Huile d'olive 110 Graisse de palmiste raffinée 111 Huile de palme 112 Huile de navette Huile de colza, raffinée 113 Huile de safre Huile de cartha- me, raffinée 114 Huile de sésame raffinée 115 Beurre de karité Graisse de karitéSNAW 1000 D2 ■ 102 

116 Huile de soja raffinée 117 Huile de tournesol raffinée 118 Huile de pépins de raisin 119 Huile de noix 120 Huile de germe de blé 121 Pâte d'arachide Beurre de ca- cahouète 122 Lait demi-écrémé de beurre de marque 123 Margarine Margarine stan- dard 124 Margarine Margarine végétale 125 Margarine Margarine allégée 126 Margarine Margarine demi- grasse Viande 127 Viande d'agneau Viande muscu- laire, filet 128 Viande de mou- ton* Poitrine 129 Viande de mou- ton* Gras de épaule, épaule 130 Viande de mouton Cuisse, cuisseau 131 Viande de mou- ton* Côtelette 132 Viande de mou- ton* Aloyau 133 Cœur de mouton 134 Cerveau de mouton 135 Foie de mouton 136 Poumon de mouton 137 Rate de mouton* 138 Rein de mouton 139 Langue de mouton 140 Viande d'agneau Viande muscu- laire pure 141 Viande d'agneau Tissus adipeux intermusculaires 142 Viande d'agneau Tissus adipeux sous-cutanés 143 Viande d'agneau Poitrine 144 Viande d'agneau Rumsteck sans os 145 Viande d'agneau Côtelette avec couche de graisse 146 Viande d'agneau Collet 147 Viande d'agneau Noix 148 Viande d'agneau Tende de tranche, sans os 149 Viande d'agneau Dos sans couche de graisse 150 Viande d'agneau Epaule sans os 151 Viande d'agneau Sous-noix sans os 152 Viande de veau Viande musculaire pure 153 Viande de veau Poitrine 154 Viande de veau Gras d'épaule, épaule 155 Viande de veau Filet 156 Viande de veau Cou, collet avec os 157 Viande de veau Jambonneau à l'os 158 Viande de veau Cuisse, cuissot, à l'os 159 Viande de veau Dos de veau, steak de dos aux osSNAW 1000 D2

 103 ■ 160 Riz de veau* Thymus 161 Tripes de veau* Tripes 162 Cœur de veau* 163 Cerveau de veau 164 Foie de veau 165 Poumon de veau* 166 Rate de veau* 167 Reins de veau 168 Langue de veau* 169 Viande de bœuf Viande musculaire pure 170 Viande de bœuf Tissus adipeux intermusculaires 171 Viande de bœuf Tissus adipeux sous-cutanés 172 Viande de bœuf Poitrine, gros bout de poitrine 173 Viande de bœuf Gras d'épaule, épaule 174 Viande de bœuf Filet 175 Viande de bœuf Entrecôte, aloyau, côte, grosse côte 176 Viande de bœuf Rumsteck, pièce de queue 177 Viande de bœuf Echine, pièce de langue, cou 178 Viande de bœuf Tende de tranche 179 Viande de bœuf Roastbeef, aloyau 180 Viande de bœuf Sous-noix 181 Sang de bœuf 182 Cœur de bœuf 183 Foie de bœuf 184 Poumon de bœuf 185 Rate de bœuf* 186 Reins de bœuf 187 Langue de bœuf 188 Viande de porc Viande musculaire pure 189 Viande de porc Tissus adipeux intermusculaires 190 Viande de porc Tissus adipeux sous-cutanés 191 Viande de porc Ventre 192 Viande de porc Gras d'épaule avec couenne, épaule 193 Viande de porc Filet 194 Viande de porc Jambonneau arrière, jarret de derrière 195 Viande de porc Echigne, collet 196 Viande de porc Côtelette avec couche de graisse 197 Viande de porc Tende de tranche, viande à escalope 198 Lard de porc* Lard dorsal, frais 199 Sang de porc 200 Cœur de porc 201 Cerveau de porc 202 Foie de porc 203 Poumon de porc 204 Rate de porc 205 Reins de porc 206 Langue de porc 207 Viande de lapin Mélange avec os 208 Viande chevaline* Mélange 209 Viande de chèvre Mélange 210 Viande de chèvre Aloyau, viande musculaire Produits carnés (hors saucisse) 211 Viande des Grisons* Viande séchée 212 Corned Beef* américain 213 Corned Beef* allemandSNAW 1000 D2 ■ 104 

214 Extrait de viande* 215 Viande du petit- déjeuner* 216 Gélatine Gélatine alimen- taire 217 Viande hachée de bœuf* 218 Viande de bœuf* en conserve 219 Viande hachée fine* Tartare 220 Viande de porc* en conserve, viande de porc dans son propre jus 221 Viande de porc en conserve, rillettes 222 Viande de porc* Kasseler 223 Viande hachée de porc* 224 Jambon de porc cuit, jambon cuit 225 Jambon de porc* en conserve 226 Ventre de porc* fumé 227 Lard de porc* entrelardé, lard du petit-déjeuner, "Wammerl" Saucisse 228 Cabanossi 229 Saucisse à frire paysanne* polonais 230 Saucisse au jambon* 231 Saucisse au jambon* 232 Saucisse à cuire* 233 Cervelas* 234 Mini-saucisses en conserve* Saucisses ébouil- lantées 235 Saucisse "Fleisch- käse"* Saucisse au foie "Leberkäse" 236 Saucisse de viande* 237 Saucisse de Francfort 238 Saucisse "Gelbwurst"* Saucisse "Hirnwurst" 239 Saucisse "Göttin- ger"* Saucisse en forme de vessie 240 Saucisse façon chasseur "Jagd- wurst"* 241 Saucisse à rôtir de veau* 242 Saucisse de veau* 243 Saucisse de foie de veau* 244 Knack* 245 Gendarme* 246 Pâté de foie* 247 Saucisse de foie* grossière 248 Saucisse de foie* façon ménagère 249 Estomac farci au foie* 250 Saucisse de Lyon* 251 Saucisse de vian- de "Mettwurst"* Saucisse de vian- de "Mettwurst" à la mode de Braunschweig 252 Saucisse de vian- de "Mettwurst"* grossière 253 Mortadelle*SNAW 1000 D2

 105 ■ 254 Saucisse blanche de Munich "Weißwurst"* 255 Saucisse de viande crue "Plockwurst"* 256 Tête pressée* Estomac farci "Presssack" 257 Saucisse pressée "Presswurst", rouge* Saucisse "Schwar- tenmagen", rouge 258 Saucisse pressée "Presswurst", blanche* Saucisse "Schwar- tenmagen", blanche 259 Saucisse de Regensburg* 260 Saucisse rouge "Rotwurst"* Boudin 261 Saucisse rouge "Rotwurst"* à la façon de Thuringe 262 Salami* allemand 263 Saucisse de jambon* fine 264 Saucisse à frire de porc* 265 Saucisses vien- noises* 266 Saucisse de langue* Gibier 267 Lièvre Mélange 268 Viande de cerf Mélange 269 Viande de chev- reuil* Cuisse, cuisseau 270 Viande de chev- reuil* Dos 271 Viande de sanglier Mélange Volaille 272 Canard Mélange 273 Faisan* Mélange, sans peau, sans os 274 Oie Mélange 275 Poule Poulet à rôtir, mélange 276 Poule* Poule à bouillon, mélange 277 Poule Poitrine avec peau 762 Poule Poitrine sans peau, filet de poitrine de poulet 278 Poule Cuisse avec peau, sans os 279 Poule Cœur 280 Poule Foie 281 Pigeon Mélange, avec peau et os 282 Dindon animal adulte, mélange avec la peau 283 Dindon* Animal jeune, mélange avec la peau 284 Dindon Poitrine sans peau 285 Dindon Cuisse, sans peau ni os 286 Caille* Mélange, sans peau ni os Poisson (d'eau de mer) 287 Baudroie Lotte 288 Lingue bleue* 289 Escolier noir* 290 Dorade royal Dorade dorée 291 Aiguillat Aiguillat commun 292 FletSNAW 1000 D2 ■ 106 

293 Grenadier* 294 Flétan Flétan blanc 295 Flétan noir* Flétan du Groenland 296 Hareng Atlantique 297 Hareng Hareng de la Baltique 298 Laitance de hareng* Gonades, mâles 299 Œufs de hareng* Gonades, femel- les 300 Roi des harengs* Saint-Pierre 301 Cabillaud Morue 302 Poisson-chat Loup de mer 303 Limande* 304 Lieu noir, lieu jaune Lieu noir 305 Lingue commune* 306 Limande* 307 Brosme Brosme 308 Maquereau 309 Mulet capiton 310 Rouget de roche* 311 Raie* 312 Sébaste Sébaste doré 313 Plie grise Plie cynoglosse 314 Anchois* 315 Sardine* 316 Eglefin* 317 Carrelet 318 Espadon 319 Merlu* Europe 320 Lieu de l'Alaska* 321 Carlottin 322 Sprat* 323 Turbot 324 Eperlan 325 Chinchard* Maquereau bâtard 326 Esturgeon* 327 Thon Poissons (d'eau douce) 328 Anguille 329 Perche Perche de rivière 330 Brèmes* Brèmes 331 Truite Truite fario, truite arc-en-ciel 332 Brochet 333 Carpe 334 Saumon 335 Corégone* Bondelle 336 Tanche* 337 Silure glane Silure 338 Sandre* Crustacés/mollusques 339 Huître 340 Crevette Crevette grise 341 Homard 342 Crabe Ecrevisse de rivière 343 Krill* Bocasses 344 Langouste 345 Moule de rocher Moule bleue, moule commune 346 Coquille Saint- Jacques Peigne 347 Oreille de mer* Ormeau 348 Tortue*SNAW 1000 D2

 107 ■ 349 Jambonneau de mer Mye des sables 350 Seiche 351 Escargot de Bourgogne* Produits piscicoles 352 Anguille* fumée 353 Hareng saur 354 Hareng saur 355 Flet* fumé 356 Flétan noir* fumé 357 Hareng* en gelée 358 Hareng* mariné, hareng "Bismarck" 359 Poisson-chat* Loche, fumée 360 Caviar véritable, caviar d'esturgeon 361 Succédané de caviar* Caviar allemand 362 Chétodon* 363 Chair de crabe* en conserve 364 Saumon* salmonidés, en conserve 365 Saumon* salmonidés, dans l'huile 366 Maquereau* fumé 367 Hareng Matjes* 368 Sébaste* fumé 369 Hareng salé* 370 Sardines à l'huile 371 Eglefin* fumé 372 Aiguillat fumé "Schillerlocken"* 373 Anguille marine* Lambeaux de chair fumés de l'aiguillat 374 Lieu noir* fumé 375 Lieu noir* à l'huile, succéda- né de saumon 376 Sprat* fumé 377 Stockfisch* 378 Thon à l'huile 379 Poisson pané Céréales Céréales et farine 380 Amarante Amarante, semence 381 Sarrasin Grain mondé 382 Gruau de sarrasin 383 Farine de sar- rasin Farine complète 384 Épeautre écossé, grain entier 385 Farine d'épeautre Type 630 386 Farine d'épeautre Farine complète 387 Orge écossée, grain entier 388 Orge mondé 389 Gruau d'orge 390 Épeautre vert Épeautre 391 Farine d'épeautre 392 Avoine écossée, grain entier 393 Flocons d'avoine 394 Gruau d'avoine 395 Farine d'avoine 396 Millet grain mondé 397 Maïs grain entier 398 Flocons de maïs Cornflakes, non sucrés 399 Farine de maïsSNAW 1000 D2 ■ 108 

400 Quinoa Petit riz 401 Riz complet 402 Riz poli 403 Riz poli, cuit, égoutté 404 Farine de riz 405 Seigle grain entier 406 Farine de seigle Type 815 407 Farine de seigle Type 997 408 Farine de seigle Type 1150 409 Farine de seigle Type 1370 410 Gruau de seigle Type 1800 411 Sorgho gros mil, herbe de Cuba 412 Triticale 413 Blé grain entier 414 Semoule de blé 415 Farine de blé Type 405 416 Farine de blé Type 550 417 Farine de blé Type 630 418 Farine de blé Type 812 419 Farine de blé Type 1050 420 Farine de blé Type 1700 421 Germes de blé 422 Son de blé Son alimentaire 423 Chapelure Pain et petits pains 424 Petits pains Petits pains 425 Pain de Graham Pain de gruau 426 Pain croustillant dit Knäckebrot 427 Pumpernickel 428 Pain de seigle 429 Pain mixte de seigle 430 Pain mixte de seigle au son de blé 431 Pain complet au seigle 432 Blé (farine) pain Pain blanc 433 Pain mixte au blé 434 Pain de mie de blé 435 Pain complet de blé Gâteaux / Pâtes alimentaires 093 Pâtes sans œuf 436 Pâtes alimen- taires aux œufs Nouilles, macaro- nis, spaghettis, etc. 437 Pâtes alimen- taires aux œufs Nouilles cuites et égouttées 438 Gâteaux secs Petits-beurres, gâteaux secs 439 Sticks au sel Bretzels au sel 440 Gâteau de Noël Stollen Stollen de Noël, au, rhum, à l'orange, etc. 441 Fond de tarte 442 Biscotte sans œufs 443 Gâteau au beurre et à la cannelle Pâte à base de levure 444 Gâteau au fromage à base de pâte brisée 445 Pâte feuilletée Produit cru 446 Petits gâteaux au fromage Amidons 447 Amidon de pommes de terre 448 Amidon de maïsSNAW 1000 D2

 109 ■ 449 Amidon de riz 450 Amidon de tapioca 451 Amidon de blé 452 Poudre de pudding Légumes Tubercules et racines 453 Patate douce Patate douce 454 Cassave Tubercule, ma- nioc, tapioca 455 Fenouil Tubercule 456 Pomme de terre 457 Pomme de terre bouillie, avec pelure 458 Pomme de terre cuite, avec pelure 459 Flocons de pom- me de terre Purée de pommes de terre, produit déshydraté 460 Quenelle de pommes de terre "Knödel" Quenelle de pommes de terre "Kartoffelklöße", bouillis, produit déshydraté 461 Knödel de pom- mes de terre Kartoffelklöße, crus, produit déshydraté 462 Croquettes de pommes de terre Produit déshydraté 463 Galettes de pom- mes de terre Galettes de pommes de terre, produit déshydraté 464 Rondelles de pommes de terre Chips de pommes de terre, frites à l'huile, salées 465 Bâtonnets de pommes de terre Sticks de pommes de terre, frits à l'huile, salés 466 Soupe de pom- mes de terre Produit déshydraté 467 Pommes frites prêtes à la con- sommation, non salées 468 Chou-rave

Chou-navet Rutabaga, 470 Raifort 471 Carotte Carotte 472 Carotte Cuite, égouttée 473 Carotte déshydratée 474 Carotte en conserve 475 Jus de carotte Jus de carotte 476 Panais 477 Persil Persil tubéreux 478 Radis 479 Radis 480 Betterave rouge Betterave rouge 481 Jus de betterave rouge 482 Salsifis noir 483 Salsifis noir cuit, égoutté 484 Céleri Tubercule 485 Taro Colocasia 486 Topinambour Poire de terre 487 Navet potager Navet fourrager, navet d'automne 488 Racine de Yam Tubercule Chou, pousses, autres légumes 489 Artichaut 490 Pousses de bambou 491 Céleri en branches 492 Chou-fleurSNAW 1000 D2 ■ 110 

493 Chou-fleur Cuit, égoutté 494 Brocoli 495 Brocoli Cuit, égoutté 496 Cresson de fontaine 497 Chicorée 498 Chou de Chine 499 Endive Scarole 500 Pousses de petits pois 501 Mâche Doucette 502 Fenouil Feuille, fenouil de Bologne 503 Cresson alénois 504 Chou vert Chou frisé 505 Ail 506 Tête de salade 507 Pousses de lentille 508 Feuilles de pis- senlit 509 Poirée 510 Pousses de hari- cot Mungo Germes de haricot Mungo 511 Persil Feuille 512 Poireau Poireau 513 Pourpier 514 Rhubarbe 515 Chou de Bruxelles 516 Chou de Bru- xelles Cuit, égoutté 517 Chou rouge Chou rouge 518 Choucroute égoutté 519 Ciboulette 520 Pousses de soja 521 Asperge 522 Asperge Cuit, égoutté 523 Asperge en conserve 524 Épinard 525 Épinard Cuit, égoutté 526 Épinard en conserve 527 Jus d'épinard 528 Chou cabus Chou blanc 529 Chou de Savoie Chou de Milan 530 Oignon 531 Oignon déshydraté Légume-fruit 532 Aubergine Aubergine 533 Haricot Haricots verts 534 Haricot Haricots verts, en conserve 535 Haricots Haricots verts, déshydratés 536 Cornichons 537 Cornichons Cornichons, corni- chons au vinaigre, à fermentation lactique 538 Courge 539 Poivron Cosse de poivron 540 Courge 541 Tomate 542 Tomates en conserve 543 Purée de tomates 544 Jus de tomates Marchandise 545 Courgette Courge d'été 546 Maïs sucré Maïs alimentaire Herbes sauvages / légumes sauvages 547 Herbe de Sainte Barbe Feuille, barbarée communeSNAW 1000 D2

 111 ■ 548 Ail des ours Feuille 549 Plantain Feuille 550 Galinsoga à petites fleurs cilié, tiges supérieures 551 Ortie dioïque Feuille 552 Arroche Feuille 553 Herbe aux goutteux Égopode poda- graire 554 Grande bardane Feuille 555 Lierre terrestre Feuille 556 Chénopode Bon-Henri Feuille 557 Cumin des prés Feuille 558 Cumin des prés Racine 559 Mauve sauvage Feuille 560 Roquette 561 Grande oseille Feuille 562 Plantain lancéolé Feuille 563 Ortie blanche Feuille 564 Mouron des oiseaux Feuille 565 Salsifis des prés Feuille 566 Renouée bistorte Feuille Légumineuses / oléagineux 567 Pois canne Pois à vache, graine, sec 568 Haricot Haricot de jardin, graine, blanche, sec 569 Haricot Graine, blanc, cuit 570 Pois Cosse et graine, vert 571 Petits pois graine, vert, cuit, égoutté 572 Petits pois graine, vert, en conserve 573 Pois graine, sèche 574 Pois carré Haricot ailé, hari- cot de Manille, haricot princesse., graine, sèche 575 Pois chiche graine, vert 576 Pois chiche graine, sèche 577 Lin Graine de lin 578 Haricot du Cap Haricot dit du Cap, haricot beurre, graine, sèche 579 Lentille graine, sèche 580 Lentille graine, cuite 581 Pavot Pavot somnifère, graine, sèche 582 Haricot Mungo Graine, sèche 583 Sésame Graine, sèche 584 Graine de soja Graine, sèche 585 Farine de soja gras 586 Lait de soja 587 Tournesol graine, sèche 588 Farine de graines de tournesol 589 Pois d'Angole Pois cajan, ambre- vade, graine, sèche 590 Tofu 591 Haricot velu Haricot Mungo, graine, sèche Champignons 592 Pleurote en huître Pleurote en coquille 593 Bolet rudeSNAW 1000 D2 ■ 112 

594 Bolet jaune 595 Champignon de Paris Champignon de Paris d'élevage 596 Champignons de Paris en conserve 597 Pilouvade 598 Morille Morille comestible 599 Girolle Chanterelle 600 Girolles en conserve 601 Chanterelle séchée 602 Lactaire 603 Bolet roussissant 604 Cèpe 605 Cèpe déshydraté 606 Truffe Fruits Fruits à pépins 607 Pomme 608 Pomme séchée 609 Compote de pommes 610 Poire 611 Poires en boîtes 612 Coing Fruits à noyaux 613 Abricot 614 Abricot séchée 615 Abricot en conserve 616 Cerise aigre 617 Cerise douce 618 Cerises douce, en con- serve 619 Mirabelle 620 Pêche 621 Pêche séchée 622 Pêches en conserve 623 Prune 624 Prune séchée 625 Prunes en conserve 626 Reine-claude Fruits rouges 627 Boysenberry 628 Mûre 629 Fraise 630 Fraises en conserve 631 Myrtille bleuet, airelle 632 Myrtilles en conserve 633 Myrtilles Myrtilles au sirop, en conserve, sans ajout de sucre 634 Framboise 635 Framboises en conserve 636 Groseille rouge 637 Cassis noire 638 Groseille blanche 639 Canneberge Mûre sauvage 640 Airelle Airelle rouge 641 Airelles en conserve 642 Airelles en conserve, sans sucré ajouté, myr- tilles au sirop 643 Groseille à maquereau 644 Raisin Grain de raisin 645 Raisin Grain de raisin, séché, raisin secSNAW 1000 D2

 113 ■ 646 Fruit du sorbier sorbe, sucrée 647 Fruit de l'églantier 648 Baie de sureau noire 649 Cornouiller Cornouille 650 Argouse 651 Prunelle Épine noire Fruits exotiques 652 Acérola Cerise des Barbades 653 Akée Prune d'Aki, noix d'Aki 654 Ananas 655 Ananas en conserve 656 Orange Orange 657 Avocat 658 Banane 659 Tomate en arbre Tamarillo 660 Fruit à pain 661 Carissa Prune du Natal 662 Pomme de cajou - poire 663 Chayote Christophine 664 Cherimoya 665 Datte séchée 666 Durion 667 Figue 668 Figue séchée 669 Pomme-Grenade 670 Pamplemousse 671 Goyave Guajave 672 Jabotikaba 673 Pomme de jacque 674 Nèfle du Japon Eriobotrya j aponica, Loquate 675 Jujube datte chinoise, datte rouge 676 Kaki Figue caque, coing chinois, plaquemine du Japon 677 Groseille du Cap Physalis 678 Carambole Fruit étoilé, pom- me de Goa 679 Kiwi Groseille de Chine 680 Kumquat Bigarade, kinoto 681 Citron vert, limette 682 Litchi Prune de litchi, noisette chinoise 683 Longane Œil de dragon 684 Sapote Pomme "maman" 685 Mandarine 686 Mangue 687 Mangoustan 688 Narangille Morelle de Quito, oorange de Quito 689 Okra Gombo, oseille de Guinée 690 Olive verte, marinée 691 Figuier de Bar- barie Figue de cactus, figue de Barbarie, figue d'Inde 692 Papaye melon d'arbre, mammao 693 Fruit de la passion Grenadille 694 Ramboutan 695 Pomme rose Jambose 696 Sapotille ChikuSNAW 1000 D2 ■ 114 

697 Sapote 698 Tamarin Datte d'Inde 699 Châtaigne d'eau Héléocharis des marais , sucré 700 Pastèque 701 Citron 702 Melon cantaloupe Melon sucré Noix 703 Noix de cajou Noix de cajou 704 Châtaigne Marron 705 Arachide 706 Arachide grillée 707 Noisette 708 Noix de coco 709 Noix de kola 710 Noix de maca- dam Noix d'Australie 711 Amandes douce 712 Noix du Brésil 713 Noix de pékan 714 Pistache Amande verte, amande-pistache 715 Noix Jus et sirops 716 Jus d'ananas en boîtes 717 Jus de pomme Marchandise 718 Jus d'orange Jus d'orange, fraîchement pres- sé, jus-mère 719 Jus d'orange Jus d'orange, non sucrée, marchan- dise 720 Jus d'orange Jus dense d'orange, concen- tré d'oranges 721 Jus de pamplemousse fraîchement pres- sé, jus-mère 722 Jus de pamplemousse Marchandise 723 Jus de framboise fraîchement pres- sé, jus-mère 724 Sirop de framboise 725 Jus de sureaux Jus-mère 726 Nectar de groseille marchandise 727 Nectar de cassis marchandise 728 Lait de noix de coco 729 Jus de mandarine fraîchement pres- sé, jus-mère 730 Jus de fruits de la passion fraîchement pres- sé, jus-mère 731 Jus d'argousier 732 Jus de cerises aigres Jus-mère 733 Jus de raisin Marchandise 734 Jus de citron fraîchement pres- sé, jus direct Confitures/gelées 735 Gelée de pom- mes 736 Confiture d'oranges Confiture d'oranges 737 Confiture d'abricots 738 Confiture de mûres 739 Confiture de fraisesSNAW 1000 D2

 115 ■ 740 Marmelade d'églantine 741 Confiture de myrtilles 742 Gelée de fram- boise 743 Confiture de framboise 744 Gelée de gro- seille rouge 745 Confiture de groseille rouge 746 Confiture de cerise 747 Confiture de prunes Confiture de quetsches 748 Compote de prunes 749 Gelée de coings 750 Confiture de coings Miel/sucre/sucreries 751 Miel Miel de fleurs 752 Succédané de miel Miel artificiel 753 Sucre Sucre roux, sucre de betterave 754 Sucre roux issu de la cane, sucre brun 755 Sucre roux issu de la bettera- ve, sucre brun 756 Fondant 757 Massepain 758 Crème de nougat 759 Crème glacée 760 Sorbet Boissons alcoolisées 761 Bière sans alcool Bière de ménage, allemande 763 Pilsener Lager- bier Bière normale, allemande 764 Double bière brune 765 Double bière blonde 766 Bière blanche Weißbier 767 Cidre de pomme 768 Vin rouge Qualité peu élevée 769 Vin rouge Qualité élevée 770 Crémant blanc, mousseux allemand 771 Vin blanc Qualité moyenne 772 Brandy 773 Whisky 774 Liqueur aux œufs 775 Bière Kölsch 776 Vodka 777 Rhum 778 Klarer Korn 32 Vol.-% Boissons sans alcool 779 Boissons à base de coca 780 Boissons maltées Cacao/chocolat 781 Poudre de cacao légèrement dégraissée 782 Chocolat sans lait, au moins 40% de pâte de cacao 783 Chocolat Chocolat au laitSNAW 1000 D2 ■ 116 

Café/thé 784 Café vert, café cru 785 Café grillée 786 Poudre d'extrait de café Café instantané 787 Café chicorée 788 Thé Thé noir Levure 789 Levure de bou- langer comprimée 790 Levure de bière séchée Épices 791 Cubes pour soupe 792 Vinaigre 793 Condiment Maggi 794 Moutarde 795 Sauce raifort 796 Sauce Hollandaise 797 Moutarde douce Mayonnaise 798 Mayonnaise* riche en mat. gr. 799 Mayonnaise pour salade 50% de mat. gr. Codes spécifiques

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SILVERCREST

Modèle : SNAW 1000 D2

Catégorie : Balances de cuisine