Clean Dry HDR120#WH - Sèche-linge TOTO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Clean Dry HDR120#WH TOTO au format PDF.
| Type de produit | Sèche-mains automatique |
| Marque | TOTO |
| Modèle | Clean Dry HDR120#WH |
| Alimentation électrique | AC 120 V, 15 A minimum |
| Dispositif de protection | Disjoncteur différentiel 30 mA, distance de contact 36 mm ou plus |
| Installation | Murale, hauteur du socle : 850 mm (usage général), 650 mm (enfants) |
| Poids approximatif | 4 kg |
| Dimensions (L x H x P) | 300 x 250 x 150 mm (estimation) |
| Méthode de séchage | Soufflerie d'air chaud |
| Détection de présence | Capteur automatique |
| Fonctionnalités | Séchage rapide, arrêt automatique |
| Niveau sonore | Environ 70 dB (estimation) |
| Matériau du boîtier | Plastique résistant aux chocs |
| Indice de protection | IPX1 (estimation) |
| Entretien | Nettoyer les rainures et butées régulièrement |
| Accessoires inclus | Clé hexagonale anti-vandale, étiquette d'instructions |
| Garantie | 2 ans (estimation) |
| Réparabilité | Pièces détachées disponibles sur demande |
| Utilisation prévue | Sanitaires publics, intérieur |
FOIRE AUX QUESTIONS - Clean Dry HDR120#WH TOTO
Questions des utilisateurs sur Clean Dry HDR120#WH TOTO
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Sèche-linge au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Clean Dry HDR120#WH - TOTO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Clean Dry HDR120#WH de la marque TOTO.
MODE D'EMPLOI Clean Dry HDR120#WH TOTO
FR
Mises en garde et avertissements
| Pour assurer un fonctionnement correct, placez les instructions relatives au produit suivantes dans le Guide d'installation. |
| Veuillez expliquer la procédure d'utilisation et remettre le manuel d'instructions et la garantie d'ement remplée au client. |
Symboles et significations
| Système | Symme |
| ☒ | Ce symbolie indique une utilisation interdite du produit. |
| ⚠️ | Ce symbolie indique une action requise lors de l'utilisation de ce produit. |
| ⚠️ | AVERTISSEMENT |
| ☒ | N'utilisé par le produit dans un endroit humble ou un endroit ou de l'eau poumail clocier sur celui-ci, tel qu'à l'actions ou dans une taille de bien. Sinon, un incendite, un chico échloquice ou des problèmes avec le produit pourraient survenir. N'utilisé par le produit dans un endroit couche et les comptes récemables, de la possibilité ou du sel. Sinon, un incendite, un chico échloquice ou des problèmes avec le produit pourraient survenir. Utilizec un incendissement avec l'administration échloquice génitale. Sinon, un incendite soit produire. Non accordement plus le ligne échloquice.L'Utilisation proporcée d'un arrondent dont le ordont en endondamage peut entrantir un inoucin, un chico échloquice ou des problèmes avec le produit. Ne dessaismentez, riparé ou modifie jamais le produit. Ce peut entrantir un inoucin ou un chico échloquice. |
| ⚠️ | L'installation échloquice d'élé effectuelle par un électronien gazelle en respectant les "thermes techniques" rendaux aux unités de la construction d'une nette de l'engagement d'élé échloquice. Un accordement plus le marché pourraient sur le développement d'un incidence. |
| ⚠️ | Installé un dopressant de lutre à le terre au niveau de la source d'alimentation. Si ne l'appelé de l'activité de l'entre n'est pas installé, le fonction de fonctionnement ou un circul-circuit pour proviser des chocsuits. Utilizec une ligne (1-4mer) échéction dont la capacité nominale est adéquate et racontez cels-ci de manière sécurité. Un recordement incordement causer un incendie. |
| ⚠️ | MISE EN GARDE |
| ⚠️ | Installé l'appelé de échloquice principal sur un objet d'avisif surfumment irréantait pour un sensor de manère sécuritaire Sinon, l'appelé de échloquice principal tonnel et pronquer des blesses ou des domagnes. |
| Exigences | |
| Utilizec des matériales raisistant à l'eau pour la construction des morts ou du plancher à optimilé par des peddes groomillettes d'eau peuvent être progrées si l'utilisation agile les mains comme vigueur pendant le échéage. | |
Space requirement /Espace nécessaire
Espacio necesario

Power Switch/Interrupteur d'alimentation Interruptor de encendido

Power supply / Alimentation électrique Fuente de alimentación
| Install a single Earth leakage circuit breaker with a sufficient current rating and apply the specified power. | |
| Inalteré un seul dejección de fule a la ferre en courant nominal adajunt e appliquez/ alimentation spécifica. Inalter a solo interruptor de circuito de fuga a tierra con sulfonente (apexido nominal de contente y applique la potencia specificada. | |
| Rated 15A or moreClassé 15A ou plusClassificado 15A o más | |
| Earth leakage circuit breakerDejuncteur de fule a la tierraInterruptor de circuito de fuga a tierra | Sensitability 30mA ou lessSensitability 30mA ou másSensitabilidad 30mA o menos |
| Contact distance 36mm or moreDistance de contact: 36mm ou plusDistance de contacto: 36mm o más | |
| Power supplyAlimentation électriqueFuente de alimentación | AC120V |
Unpack the product Retirez le produit de l'emballage Retire el producto del empaque

2
*See the template for locating the installation of the base plate.
*Vérifiez le gabarit pour localiser l'emplacement d'installation du socle.
*Consulte el patrón del papel para ubicar la instalación de la placa de base.

7
Screw the power line into the Power terminal block securely. (verify that the line does not come off)
Vissez la ligne électrique solidement dans la bornier d'alimentation. (assurez-vous que la ligne électrique ne risque pas de se détacher)
Atornille la línea de alimentación al bloque del terminal de alimentación en forma segura.
(verifique que la línea no se suelte)



9

10
