303601 - Mousseur à lait Arendo - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 303601 Arendo au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type d'appareil | Mousseur à lait |
| Capacité | Jusqu'à 200 ml de lait chaud, 100 ml de lait froid |
| Matériau | Acier inoxydable |
| Fonctionnalités | Fonction mousseur, fonction chauffe-lait |
| Alimentation | Électrique, 220-240 V |
| Dimensions | Environ 20 x 10 x 10 cm |
| Poids | Environ 800 g |
| Utilisation | Idéal pour préparer des boissons lactées comme cappuccinos et lattes |
| Entretien | Nettoyage facile, pièces amovibles compatibles lave-vaisselle |
| Sécurité | Arrêt automatique, protection contre la surchauffe |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - 303601 Arendo
Questions des utilisateurs sur 303601 Arendo
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Mousseur à lait au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 303601 - Arendo et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 303601 de la marque Arendo.
MODE D'EMPLOI 303601 Arendo
1. Contenu de la livraison
2. Importantes consignes de sécurité
- Avant d'uliser l'appareil, veuillez lire aenvement toutes les instrucons dans ce mode d’emploi.
- Les appareils peuvent être ulisés par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles et mentales limitées ou manquant d'expérience et de connaissances, si elles sont surveillées ou ont reçu des instrucons détaillées sur l'ulisaon de l'appareil de façon sûre et comprennent les risques associés.
- Ne plongez pas l'appareil dans l'eau ou d'autres liquides. Il existe un risque de court-circuits.
- N'ulisez jamais des appareils endommagés.
- Ne touchez en aucun cas les pares conductrices.
- Ulisez l'appareil uniquement à des ns privées et prévues. Cet appareil n'est pas conçu pour l'usage commercial.
- Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec le mousseur à lait.
- N'ulisez pas l'appareil en plein air, ni sans lait dans le réservoir !
- Ne touchez jamais des pares tournantes. Il existe un risque de blessures !
- N'introduisez pas des objets et/ou des doigts dans les ouvertures de l'appareil !
- Éteignez l'appareil avant son éliminaon, rerez les baeries amenez l'appareil à une décharge ocielle.
- Ce produit peut être ulisé par des enfants de 8 ans et plus, s'ils sont adéquatement surveilles ou disposent d'instrucons détaillées pour l'uli- saon sûre de l'appareil et s'ils comprennent les risques existants.
- Le neoyage et l'entreen ne devraient pas être eectues par des enfants, à moins qu'ils ne soient surveillés.13Français
- Pour la protecon contre les chocs électriques et les blessures, n plongez jamais l'appareil dans l'eau, ni dans un autre liquide !
- Une supervision s'impose lorsque l'appareil est ulisé par des enfants ou à proximité d'enfants.
- Laissez l'appareil se refroidir avant le neoyage, lorsque vous montez ou démontez des pièces.
- L'ulisaon d'accessoires qui ne sont pas recommandés par le fabricant peut entrainer un incendie, des chocs électriques ou des blessures à des personnes.
- Ne placez pas l'appareil sur ou à proximité d'un four à gaz ou électrique chaud ou à l'intérieur d'un four chaué.
- N'abusez pas de l'appareil pour des ulisaons autres que celles prévues, an d'éviter des possibles blessures.
- Tenez le mousseur à lait uniquement par des poignées isolées.
- Pour la sécurité des pets enfants, ne laissez pas les emballages (sac en plasque, carton, polystyrène, etc.) à leur portée. Aenon ! Il existe un risque d'étouement !
- Veuillez conserver ces instrucons soigneusement !
3. Avant la première ulisaon
- Déballez soigneusement le carton et conservez tous les matériaux d'embal- lage, jusqu'à ce que vous vous soyez assuré que le produit est complet et fonconne correctement.
- Rerez tous les emballes et lms. Conservez-les pour une éventuelle ulisa- on ultérieure. Vériez que l'appareil ait été livré complet et qu'il se trouve en parfait état.
- Essuyez complètement l'appareil avec un chion humide et faites-le sécher complètement après.
Installaon/remplacement des piles
1. Pour remplacer les piles, ouvrez le comparment à pile sur le côté supérieur
2. Enlevez les anciennes piles et placez deux piles AAA neuves et appropriées
de 1,5 V en respectant la polarité (+/-).
3. Fermez le comparment à pile en plaçant le couvercle et en le coulissant
avec la main.14 Français Moussage de lait
5. Neoyage et entreen
Remarque : Vous pouvez neoyer le fouet à la main.
6. Caractérisques techniques
15Français Remarque : N'ulisez pas piles AA de 1,2 V, car elles peuvent limiter le fonconne- ment de l'appareil par une tension faible.
7. Consignes de sécurité et clause de non responsabilité
N'essayez jamais d'ouvrir l'appareil an de réaliser des réparaons ou des trans- formaons. Évitez le contact avec les tensions du secteur. Ne court-circuitez pas le produit. L'appareil n'est pas étanche à l'eau, veuillez l’uliser uniquement au sec. Protégez-le d'une humidité élevée, de l'eau et de la neige. Maintenez l'appa- reil éloigné de températures élevées. N'exposez pas l'appareil à des changements de température brusques ou de fortes vibraons, qui pourraient endommager les pièces électroniques. Vériez l'appareil avant l'ulisaon, pour détecter des dommages. L'appareil ne doit pas être ulisé s'il a reçu un coup ou a été autrement endommagé. Veuil- lez respecter les disposions et restricons naonales. N'ulisez pas le produit à d'autres ns que celles décrites dans le mode d'emploi. Ce produit n'est pas un jouet. Maintenez-le hors de la portée des enfants ou des personnes handicapées sur le plan mental. Toute réparaon ou modicaon qui n'est pas eectuée par le four- nisseur inial entraîne l'annulaon de la garane. L’appareil ne doit être ulisé que par des personnes ayant lu et compris ce manuel. Les spécicaons de l'appareil peuvent être modiées sans indicaon préalable.16 Français
8. Indicaons de recyclage
Sur cee page, vous trouverez des informaons sur la mise au rebut des DEEE par “WD-Plus GmbH”. Depuis novembre 2006, lorsque vous achetez un nouvel appa- reil électrique ou électronique, en payant une „éco-parcipaon“, vous parcipez au nancement de la collecte et du recyclage d‘un ancien équipement équivalent. L‘éco-parcipaon DEEE correspond à la contribuon nancière du consomma- teur à la collecte, à la réulisaon, au recyclage d‘un produit usagé équivalent. Son montant varie selon le produit et le type de traitement qu‘il nécessite. Le symbole de la poubelle barrée, apposé sur nos produits ou son emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques :
- dans les points de distribuon en cas d’achat d’un équipement équivalent,
- dans les points de collecte mis à votre disposion localement (décheerie, collecte sélecve, etc.). “WD-Plus GmbH”, via son mandataire Recy’stem Pro, est adhérent de l’Eco Ecosystem qui garant la collecte, le recyclage et la dépolluon de nos appareils électriques usagés, dans le respect des plus hautes exigences environnementales et sociales. Ecosystem Eco Organisme agréé par les Pouvoirs publics pour la lière DEEE*. “WD-Plus GmbH” est enregistrée dans le Registre Na- onal des Producteurs SYDEREP, tenu par l’ADEME, sous le numéro : “FR031263”. For informaon on authorised collecon points in your area, please contact your local city or municipal administraon. Pour plus d’informaons sur le recyclage de nos produits et pour découvrir le point de collecte le plus proche de chez vous veuillez visiter la page :17Français Direcve DEEE: 2012/19/EU N° d’enregistrement DE: 67896761 La société WD Plus GmbH déclare par la présente que l’appareil 303601 et l’appareil 303602 sont conformes aux exigences fondamentales et aux autres disposions pernentes de la direcve. Pour obtenir une déclaraon de conformité complète, adressez-vous à : WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 HanovreÀ DÉPOSEREN MAGASINÀ DÉPOSEREN DÉCHÈTERIE
Notice Facile