HEN70ETFP - Purificateur d'air HAIER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HEN70ETFP HAIER au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Purificateur d'air |
| Technologie de filtration | Filtre HEPA, filtre à charbon actif |
| Capacité de purification | Jusqu'à 70 m² |
| Débit d'air | 350 m³/h |
| Niveau sonore | 30 - 60 dB |
| Consommation énergétique | 50 W |
| Modes de fonctionnement | Auto, nuit, turbo |
| Indicateur de qualité de l'air | Oui, avec affichage LED |
| Dimensions | 60 x 40 x 20 cm |
| Poids | 8 kg |
| Entretien | Filtres remplaçables tous les 6-12 mois |
| Garantie | 2 ans |
| Certifications | CE, RoHS |
| Consommation d'énergie | Classe énergétique A |
FOIRE AUX QUESTIONS - HEN70ETFP HAIER
Questions des utilisateurs sur HEN70ETFP HAIER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Purificateur d'air au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HEN70ETFP - HAIER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HEN70ETFP de la marque HAIER.
MODE D'EMPLOI HEN70ETFP HAIER
Installation and User Manual Installation et guide de l'utilisateur Manual de instalación y del usuario
HEN70ETFP
Dehumidifier
Déshumidificateur
Deshumidificador

Exigences d'emplacement 13
Spécifications électriques 14
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION 14
Étape 1 - Déballage du déshumidificateur .... 14
Étape 2 - Installation du système de vidange directe .... 14
Étape 3 - Raccordement du tuyau d'écoulement à la pompe de vidange 15
Étape 4 - Fin de l'installation 16
TABLEAU DE COMMANDE 16
Affichage 16
Boutons et témoins 16
UTILISATION DU DÉSHUMIDIFICATEUR 17
Mode de dégivrage 17
ENTRETIEN DU DÉSHUMIDIFICATEUR 18
Nettoyage 18
Filtres à air 18
Bac de récupération d'eau 18
Rangement 19
DÉPANNAGE 19
GARANTIE LIMITÉE 20
DOCUMENTS À CONSERVER 21
SÉCURITÉ DU DÉSHUMIDIFICATEUR
Votre sécurité et celle des autres est très importante.
Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer.

Voici le symbole d'alerte de sécurité.
Ce symbole d'alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d'autres. Tous les messages de sécurité suivront le symbole d'alerte de sécurité et le mot "DANGER," "AVERTISSEMENT" ou "ATTENTION."
Ces mots signifient :
DANGER
AVERTISSEMENT
ATTENTION
Une situation de danger imminent. Vous courez le risque d'un décès ou de blessures graves si vous ne suivez pas immédiatement les instructions.
Une situation potentiellement dangereuse qui, si vous ne l'évitez pas, peut provoquer la mort ou des blessures graves.
Une situation potentiellement dangereuse qui, si vous ne l'évitez pas, peut entraîner des blessures légères à modérées.
Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT : Afin de réduire le risque d'incendie, de choc électrique, de blessures corporelles ou de dommage lors de l'utilisation du déshumidificateur, il convient d'observer certaines précautions fondamentales, notamment :
- Lire toutes les instructions avant d'utiliser ce déshumidificateur.
- Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.
- Ne pas enlever la prise de liaison à la terre.
- Ne pas utiliser d'adaptateur.
- Ne pas utiliser un câble de rallonge.
- Ne pas faire fonctionner le déshumidificateur si la prise ou le câble est endommagé(e), si l'appareil ne fonctionne pas correctement, s'il est tombé par terre ou a été endommagé.
- Seul du personnel d'entretien qualifié est habilité à effectuer une intervention d'entretien sur le déshumidificateur Contacter le centre de service agréé le plus proche pour examen, réparation ou réglage.
- Déconnecter la source de courant électrique avant l'entretien.
- Déconnecter la source de courant électrique avant le nettoyage.
REMARQUE : Éteindre l'appareil en appuyant sur le bouton Power (mise sous tension) ne débranche PAS l'appareil de l'alimentation électrique.
- Ne pas installer le déshumidificateur ou l'utiliser dans une zone dont l'atmosphère contient des gaz combustibles ou dont l'atmosphère est contaminée. Éviter les contacts entre tout produit chimique et le déshumidificateur.
- Ne rien remiser directement au-dessus du déshumidificateur.
- Utiliser deux personnes ou plus pour déplacer et installer le déshumidificateur.
- Ne jamais faire fonctionner le déshumidificateur si les filtres ne sont pas en place.
- Ne pas faire fonctionner le déshumidificateur à proximité d'une baignoire, d'une douche, d'un lavabo ou de toute zone humide.
- Ne pas boire l'eau recueillie dans le bac de récupération.
LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS
SPÉCIFICATIONS ÉLECTRIQUES
▲ AVERTISSEMENT

Risque de choc électrique
Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.
Ne pas enlever la broche de liaison à la terre du cordon d'alimentation.
Ne pas utiliser un adaptateur.
Ne pas utiliser un câble de rallonge.
Le non-respect de cette instruction pourrait causer un décès, un incendie ou un choc électrique.
CORDON D'ALIMENTATION ÉLECTRIQUE
Spécifications du câblage
- 115 V, 60 Hz, 15 ampères, protégé par fusible et relié à la terre.
- On recommande l'emploi d'un disjoncteur ou fusible temporisé.
• Utiliser uniquement un circuit distinct.
REMARQUE : Ne faire fonctionner aucun autre appareil électrique sur ce circuit, car cela pourrait déclencher le disjoncteur ou griller les fusibles.
MÉTHODE DE LIAISON À LA TERRE REQUISE
Ce déshumidificateur doit être relié à la terre. Le déshumidificateur est équipé d'un cordon d'alimentation électrique à trois broches pour la liaison à la terre. Le cordon d'alimentation doit être branché sur une prise de courant de configuration correspondante, à 3 alvéoles, reliée à la terre et installée conformément à tous les codes et règlements locaux.

115 V
15 Ampères
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
ÉTAPE 1 - DÉBALLAGE DU DÉSHUMIDIFICATEUR
AVERTISSEMENT
Risque du poids excessif
Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer le déshumidificateur.
Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d'autres blessures.
- Enlever les matériaux d'emballage. Conserver le carton et le polystyrène d'emballage pour entreposer le déshumidificateur lorsqu'il n'est pas utilisé.
REMARQUE : Il n'y a AUCUN matériau d'emballage à retirer à l'intérieur du déshumidificateur. Ne pas ouvrir la caisse.
- Jeter/recycler tous les matériaux d'emballage de manière adéquate.
- Manipuler le déshumidificateur délicatement.
- Garder le déshumidificateur debout et d'aplomb. Ne pas placer le déshumidificateur sur le flanc, sur l'avant, sur le dos ou à l'envers.
ÉTAPE 2 - INSTALLATION DU SYSTÈME DE VIDANGE DIRECTE
(Facultatif)
Si vous avez l'intention de faire fonctionner le déshumidificateur en continu et que celui-ci est installé à proximité d'un système de vidange au sol, vous avez la possibilité d'installer un système de vidange directe pour éviter d'avoir à vider le bac de récupération d'eau.
- Dévisser et retirer le couvercle de vidange à l'arrière du déshumidificateur.
- Retirer la bonde molle en caoutchouc. Placer le couvercle de vidange et la bonde à l'abri dans le bac à eau.

- Brancher un tuyau de vidange (non fourni) au raccordement de vidange de type tuyau d'arrosage.

text_image
A Tuyau de vidange A- Abaisser le tuyau de vidange à l'horizontale dans une ouverture de vidange.

Si l'on prévoit de faire fonctionner le déshumidificateur sans interruption et qu'un tuyau d'écoulement plus long est nécessaire pour atteindre le drain de plancher ou que l'emplacement du drain se trouve au-dessus du déshumidificateur, relier le tuyau d'écoulement de 16 pi (4,9 m) avec raccord (fourni) au raccord de la pompe de vidange à l'arrière du déshumidificateur. Lorsque le niveau d'eau à l'intérieur du bac de récupération atteint le niveau spécifié, la pompe de vidange pompe automatiquement l'eau vers le drain.
- Retirer le tuyau d'écoulement du bac du déshumidificateur.

Ⓐ Raccord du tuyau d'écoulement
B Tuyau d'écoulement (16 pi [4,9 m] de long)
- Insérer l'adaptateur du tuyau d'écoulement dans le raccord de la pompe de vidange situé à l'arrière du déshumidificateur.

Ⓐ Raccord du tuyau d'écoulement
B Connecteur de la pompe de vidange
- Enfoncer le raccord du tuyau d'écoulement aussi loin que possible dans le raccord de la pompe de vidange.
REMARQUE : Vérifier que le raccord du tuyau d'écoulement est bien emboîté.

Ⓐ Raccord du tuyau d'écoulement
- Insérer l'extrémité opposée du tuyau d'écoulement dans le drain.
- Pour retirer le tuyau d'écoulement, tourner le bouton de la pompe de vidange à 45° (dans le sens des aiguilles d'une montre) tout en tirant sur le raccord du tuyau d'écoulement.
REMARQUE : Le raccord du tuyau d'écoulement se dégagera du raccord de la pompe de vidange.

Ⓐ Bouton du connecteur de la pompe de vidange
ÉTAPE 4 - FIN DE L'INSTALLATION
AVERTISSEMENT

Risque de choc électrique
Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.
Ne pas enlever la broche de liaison à la terre du cordon d'alimentation.
Ne pas utiliser un adaptateur.
Ne pas utiliser un câble de rallonge.
Le non-respect de cette instruction pourrait causer un décès, un incendie ou un choc électrique.
- Installer le déshumidificateur sur une surface plane et horizontale dans un emplacement approprié. Voir "Exigences d'emplacement".
- S'assurer que le bac de récupération d'eau est correctement inséré dans le déshumidificateur.
REMARQUE : Si le témoin indicateur de bac rempli s'allume, retirer le bac et vérifier que le levier flotteur bouge librement. - Brancher le cordon d'alimentation dans une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.
TABLEAU DE COMMANDE

text_image
Haier H G BUCCKET HIGH FULL ON DEFROST LOW OFF POWER SPEED TIMER % RH A B C D E HUMIDITY / TIME FILTER RESET CHECK FILTERAFFICHAGE
Indique l'humidité actuelle de la pièce sous forme de pourcentage, ou le nombre d'heures restantes dans le cas d'une programmation de fonction différée. Le témoin correspondant s'allume.
BOUTONS ET TÉMOINS
A BOUTON DE MISE SOUS TENSION
- Appuyer sur le bouton Power (mise sous tension) pour allumer ou éteindre le déshumidificateur.
REMARQUE : Éteindre l'appareil en appuyant sur le bouton Power (mise sous tension) ne débranche PAS l'appareil de l'alimentation électrique.
B BOUTON DE VITESSE DU VENTILATEUR
La vitesse du ventilateur peut être réglée sur Low (basse), ou High (élevée).
- Appuyer sur le bouton Fan Speed (vitesse du ventilateur) pour alterner entre les deux vitesses. Le témoin correspondant à la vitesse du ventilateur s'allume.
© BOUTON DE MINUTERIE
Mise SOUS ou HORS TENSION automatique
Programmer une durée de 1 heure à 24 heures pour éteindre ou allumer le déshumidificateur. Lorsqu'une fonction différée est programmée, le témoin ON (marche) s'allume.
Lorsque le déshumidificateur fonctionne :
- Appuyer sur le bouton Timer (minuterie).
- Appuyer sur les flèches haut ou bas pour sélectionner le nombre d'heures supplémentaires de fonctionnement avant que l'appareil ne s'éteigne.
REMARQUE : Après avoir affiché la durée, l'affichage repasse sur le taux actuel d'humidité au bout de 10 secondes.
Lorsque le déshumidificateur ne fonctionne pas :
-
Appuyer sur le bouton Timer (minuterie).
-
Appuyer sur les flèches haut ou bas pour sélectionner la durée en heures au bout de laquelle l'appareil se mettra en marche.
REMARQUE : Après avoir affiché la durée, l'affichage repasse sur le taux actuel d'humidité au bout de 10 secondes.
Annulation de la minuterie :
- Appuyer une fois sur le bouton de minuterie, la durée résiduelle en heure clignote, appuyer de nouveau sur le bouton de minuterie pour annuler la minuterie.
D BOUTONS HUMIDITY/TIME (humidité/durée) (flèches haut et bas)
Règlent le niveau d'humidité ou une fonction différée en heures.
Pour régler le niveau d'humidité :
Le niveau d'humidité peut être réglé entre une humidité relative (RH) de 30 % à 90 %. Le niveau d'humidité peut être réglé par tranches de 5 % pour chaque pression sur un bouton.
- Appuyer sur les flèches haut/bas pour sélectionner le niveau d'humidité relative (RH) souhaité.
REMARQUE : Une fois le niveau d'humidité réglé, l'affichage repasse sur le taux actuel d'humidité au bout de 10 secondes.
E Bouton Filter Reset (réinitialisation du filtre)
- Appuyer sur ce bouton pour réinitialiser l'indicateur de durée du filtre et éteindre le témoin Check Filter (vérifier le filtre).
F Filter Status (état du filtre)
Après 250 heures de fonctionnement, le témoin indicateur du filtre s'allume pour vous rappeler de nettoyer le filtre à air. Nettoyer le filtre à air. Voir "Nettoyage".
G Bucket Full (bac rempli)
Lorsque le bac de récupération d'eau est rempli, le témoin s'allume pour vous rappeler de vider le bac.
H Defrost (dégivrage)
Lorsque la température ambiante est basse, le déshumidificateur entre en mode de dégivrage et le témoin s'allume.
UTILISATION DU DÉSHUMIDIFICATEUR
IMPORTANT : Si le déshumidificateur a été incliné sur le côté, patienter 24 heures avant de le remettre en marche pour laisser le temps à l'huile de rejoindre le compresseur. Cela évitera au déshumidificateur de tomber en panne prématurément.
- Laisser un dégagement de 8" (20 cm) autour de l'appareil pour permettre à l'air de circuler correctement.
- Ne pas faire fonctionner le déshumidificateur si les filtres à air ne sont pas en place.
- Ne pas renverser de liquide sur le tableau de commande; cela pourrait provoquer un court-circuit électrique vers les composants électroniques intérieurs et entraîner leur désactivation ou leur dysfonctionnement.
- Lorsque l'appareil fonctionne dans un environnement très humide, il peut être nécessaire de vider le réservoir d'eau régulièrement.
- Lorsque le bac de récupération d'eau est rempli, le déshumidificateur s'arrête de fonctionner automatiquement. À ce moment-là, le témoin Bucket Full (bac rempli) s'allume pour vous avertir. Vider le bac de récupération d'eau. Voir "BAC DE RÉCUPÉRATION D'EAU".
- Lorsque le bac de récupération d'eau vide est correctement remis en place, le déshumidificateur redémarre et fonctionne normalement.
MODE DE DÉGIVRAGE
- Si le déshumidificateur fonctionne à une température inférieure à 54 °F (12 °C) mais supérieure à 41 °F (5 °C), une couche de givre peut s'accumuler sur la surface de l'évaporateur, ce qui peut affecter l'efficacité du déshumidificateur. Le déshumidificateur entre alors en mode de dégivrage régulier. La durée de dégivrage peut varier. Si le déshumidificateur est pris dans la glace, il se met hors tension au niveau de l'alimentation et redémarre.
REMARQUE : Si la température ambiante est inférieure à 41 °F (5 °C), le déshumidificateur doit être ÉTEINT.
ENTRETIEN DU DÉSHUMIDIFICATEUR
AVERTISSEMENT

Risque de choc électrique
Déconnecter la source de courant électrique avant le nettoyage.
Le non-respect de cette instruction peut causer un décès ou un choc électrique.
NETTOYAGE
- Débrancher le déshumidificateur ou déconnecter la source de courant électrique.
- Nettoyer la caisse avec un chiffon doux humidifié à l'eau uniquement.
REMARQUE :
- Ne pas utiliser de nettoyant liquide ou en aérosol pour nettoyer le déshumidificateur.
- Ne pas nettoyer au jet ni immerger dans l'eau.
-
NE PAS utiliser de produits chimiques, de produits abrasifs, d'ammoniaque, d'agent de blanchiment, de détergents concentrés, de solvants ou de tampons à récurer. Certains de ces produits chimiques/articles peuvent endommager et/ou décolorer le déshumidificateur.
-
Sécher parfaitement avec un linge doux.
-
Brancher l'appareil ou reconnecter la source de courant électrique.
FILTRES À AIR
Le déshumidificateur est équipé d'un filtre à air amovible situé à l'arrière de l'appareil, derrière la grille d'arrivée d'air humide.
IMPORTANT : NE PAS utiliser le déshumidificateur si les filtres à air ne sont pas en place.
- Débrancher ou déconnecter la source de courant électrique.
- Tirer sur les pattes pour faire coulisser les filtres et les dégager de l'arrière du déshumidificateur.
REMARQUE : Les filtres secondaires sont accessibles une fois que les filtres principaux ont été retirés.

Ⓐ Filtre à air
B Grille
d'arrivée
d'air humide
- Éliminer la poussière en lavant les filtres ou à l'aide d'un aspirateur.
REMARQUE : Si les filtres sont lavés, les secouer doucement pour éliminer le surplus d'eau et de particules de poussière piégées dans le filtre.
- Réinstaller les filtres.
- Brancher l'appareil ou reconnecter la source de courant électrique.
BAC DE RÉCUPÉRATION D'EAU
AVERTISSEMENT
Risque de maladie
Ne pas boire l'eau recueillie dans le bac.
Le non-respect de cette instruction peut occasionner une maladie.
Le témoin Bucket Full (bac rempli) s'allume lorsque le bac de récupération d'eau est rempli d'eau.
Pour vider le bac de récupération d'eau :
- Débrancher le déshumidificateur ou déconnecter la source de courant électrique.
- Agripper le bac de récupération à deux mains et le faire glisser lentement depuis l'avant du déshumidificateur.

Ⓐ Bac de récupération d'eau
-
Vider le bac de récupération d'eau.
-
Remettre le bac de récupération d'eau vide en place dans le déshumidificateur.
- Brancher l'appareil ou reconnecter la source de courant électrique.
RANGEMENT
Lors de longues périodes d'inutilisation de l'appareil :
-
Débrancher le déshumidificateur ou déconnecter la source de courant électrique.
-
Vidanger l'eau du réservoir d'eau. Voir "Entretien du déshumidificateur".
- Mettre l'appareil dans son emballage d'origine pour éviter une accumulation de poussière ou de saleté.
- Entreposer le déshumidificateur dans un endroit frais et sec.
DÉPANNAGE
Essayez tout d'abord les solutions suggerees ici et evitez les couts pour le service de reparation.
| PROBLÈME | CAUSE(S) POSSIBLE(S) | SOLUTION |
| L'appareil ne se met pas en marche ou ne fonctionne pas | Le cordon d'alimentation n'est pas raccordé à une prise murale. | Brancher le déshumidificateur sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. |
| Le bouton de mise sous tension Power n'a pas été enfoncé. | Appuyer sur le bouton de mise sous tension sur le tableau de commande ou la télécommande pour ALLUMER le déshumidificateur. | |
| La prise électrique n'est pas alimentée. | Brancher une lampe en état de marche sur la prise pour vérifier si celle-ci est alimentée. | |
| Un fusible est grillé ou un disjoncteur s'est déclenché. | Remplacer le fusible ou réenclencher le disjoncteur. | |
| La commande a été programmée pour une mise en marche différée. | Annuler la mise en marche différée. Voir "Tableau de commande". | |
| Les piles de la télécommande sont épuisées. | Remplacer les piles. | |
| Le bac à eau est rempli.REMARQUE : Le déshumidificateur s'éteint automatiquement et le témoin Bucket Full (bac rempli) s'allume pour vous avertir. | Vider le bac à eau. Voir "Entretien du déshumidificateur". | |
| Le déshumidificateur fonctionne mais la pièce est toujours humide. | La pièce est humide.REMARQUE : Durant les journées très chaudes et humides, le déshumidificateur met plus longtemps à déshumidifier la pièce. | Lors d'une première utilisation, la déshumidification de la pièce prend plus de temps.S'assurer que le débit thermique du déshumidificateur est approprié aux dimensions de la pièce à refroidir. |
| Le débit d'air est obstrué. | Dégager tout obstacle obstruant le débit d'air et rediriger le débit d'air pour un refroidissement homogène. | |
| Le réglage de l'humidité relative (HR) est trop élevé | Régler l'humidité à un niveau moins élevé. | |
| Les filtres à air sont sales ou obstrués. | Nettoyer le filtre à air. Voir "Entretien du déshumidificateur". | |
| Les portes et les fenêtres sont ouvertes. | Fermer les portes et les fenêtres de la pièce à refroidir pour éviter que l'air froid ne s'échappe. |
POUR OBTENIR DE L'AIDE SUPPLÉMENTAIRE, VISITER haierappliances.com OU CONTACTER LA LIGNE D'ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE AU 1-877-337-3639.
GARANTIE LIMITÉE
SERVICE À DOMICILE
GARANTIE COMPLÈTE D'UN AN
12 mois sur les pièces, du travail et système scellé
Pendant 12 mois à compter de la date d'achat d'origine, Haier remplacera gratuitement n'importe quelle pièce comportant un défaut de matériau ou de fabrication.
Haier peut choisir à sa seule discrétion de remplacer des pièces, des sous-systèmes ou le produit tout entier.
GARANTIE LIMITÉE
REMARQUE : Cette garantie prend effet à la date à laquelle l'article a été acheté et le reçu de l'achat d'origine doit être présenté au représentant de dépannage.
Exceptions: Garantie à usage commercial
90 jours sur les pièces à compter de la date d'achat d'origine
Aucune autre garantie ne s'applique.
SERVICE AU TITRE DE LA GARANTIE
Toutes les pièces doivent être fournies par un centre de service agréé Haier. Pour le nom et le numéro de téléphone du centre de dépannage autorisé le plus proche de votre domicile, composer le 1-877-337-3639.
Avant d'appeler le centre, veuillez garder à disposition les renseignements suivants :
Numéros de plaque signalétique de l'appareil. Le nom et l'adresse du revendeur auprès duquel vous avez acheté l'appareil, ainsi que la date d'achat.
Une description claire du problème rencontré.
Une preuve d'achat (reçu de vente).
Cette garantie est valable pour le service des appareils domestiques aux États-Unis contigus et au Canada et lorsque le service est disponible, en Alaska, à Hawaiï et Porto Rico.
Cette garantie ne couvre pas :
Le remplacement ou la réparation des fusibles, disjoncteurs, du câblage ou du circuit de plomberie du domicile.
Un produit dont le numéro de série d'origine a été enlevé ou modifié.
Tous frais de dépannage non identifiés comme étant normaux tel un dépannage dans une zone ou une tranche horaire normale.
Les dommages liés à l'expédition.
Les dommages liés à une installation ou un entretien inadapté.
Les dommages causés par l'un des éléments suivants : Mauvaise utilisation, utilisation abusive, accident, incendie ou catastrophe naturelle.
Les dommages résultant d'un dépannage fourni par une entité autre qu'un revendeur ou centre de dépannage autorisé Haier.
Les dommages causés par un courant, une tension ou une alimentation électrique incorrects.
Les dommages résultant d'une quelconque modification ou altération du produit ou d'un ajustement non autorisé par Haier.
Un ajustement des commandes utilisées par le consommateur tel qu'identifié dans le manuel de l'utilisateur.
Les frais de main-d'œuvre, transport pour dépannage et d'expédition pour le retrait et le remplacement de pièces défectueuses au-delà de la période de 12 mois.
Les dommages liés à une utilisation autre qu'une utilisation domestique normale.
Tout frais de transport et d'expédition.
CETTE GARANTIE LIMITÉE REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS PAS SEULEMENT, LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER.
Le recours offert dans cette garantie est exclusif et se substitue à toute autre garantie.
Cette garantie ne couvre pas les dommages fortuits ou indirects; aussi les limitations décrites ci-dessus peuvent ne pas s'appliquer à votre cas. Certains États ne permettent pas de limitation sur la durée d'une garantie implicite, aussi les limitations décrites ci-dessus peuvent ne pas s'appliquer à votre cas.
Cette garantie vous confère des droits juridiques spécifiques. Vous pouvez également jouir d'autres droits qui peuvent varier d'un État à l'autre.
Merci d'avoir acheté ce produit Haier. Ce manuel d'utilisation vous aidera à obtenir la meilleure performance possible de votre déshumidificateur.
Pour référence ultérieure, inscrire le numéro de plaque signalétique et la date d'achat. La plaque signalétique est située sur une étiquette sur le côté de votre le déshumidificateur.
Pour faciliter l'obtention d'un service sous garantie, agrafer la preuve de la date d'achat à ce manuel.
Numéro de modèle
Numéro de série
Date d'achat
ÍNDICE
Ne pas Réexpédier ce Produit au Magasin
Pour tout problème concernant ce produit, veuillez contacter
le service des consommateurs "Haier Customer Satisfaction Center" au
1-877-337-3639.
UNE PREUVE D'ACHAT DATEE EST REQUISE POUR BENEFICIER DE LA GARANTIE.