Tone Style HBS-SL6S - Ecouteur LG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Tone Style HBS-SL6S LG au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Écouteurs sans fil LG Tone Style HBS-SL6S, technologie Bluetooth 5.0, autonomie de 8 heures, portée de 10 mètres. |
|---|---|
| Utilisation | Conçus pour une utilisation quotidienne, compatibles avec les appareils iOS et Android, commandes tactiles pour la gestion des appels et de la musique. |
| Maintenance et réparation | Nettoyer régulièrement les écouteurs avec un chiffon doux, éviter l'exposition à l'eau, pas de pièces remplaçables. |
| Sécurité | Éviter une utilisation prolongée à volume élevé pour prévenir les dommages auditifs, ne pas utiliser en conduisant. |
| Informations générales | Poids léger, design ergonomique, disponible en plusieurs coloris, garantie limitée de 1 an. |
FOIRE AUX QUESTIONS - Tone Style HBS-SL6S LG
Questions des utilisateurs sur Tone Style HBS-SL6S LG
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Ecouteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Tone Style HBS-SL6S - LG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Tone Style HBS-SL6S de la marque LG.
MODE D'EMPLOI Tone Style HBS-SL6S LG
- Brugsvarigheden kan variere afhængigt af den tilsluttede mobilenhed, anvendte funktioner, indstillinger, signalstyrke, driftstemperatur, frekvensbånd og andre former for anvendelse.37 FRANÇAIS Utilisation du LG TONE Style Copyright © 2020 LG Electronics Inc. Tous droits réservés REMARQUE : An d’obtenir les meilleures performances et éviter toute détérioration ou mauvaise utilisation du casque, veuillez lire attentivement toutes les informations avant de l’utiliser. LG Electronics Inc. se réserve le droit d’apporter toute modication ou correction à ce manuel en cas d’erreurs typographiques ou d’inexactitudes. Le LG TONE Style (HBS-SL6S) est un casque stéréo sans l léger qui utilise la technologie Bluetooth. Ce produit peut être utilisé comme accessoire audio avec les appareils prenant en charge le prol Bluetooth A2DP ou Mains libres. Consignes de sécurité
ATTENTION Ne démontez pas, ne modiez pas et ne réparez pas le produit. N’installez pas le produit à proximité d’une chaleur excessive ou d’un matériel inammable. Ne remplacez pas la batterie, car elle peut exploser. Le produit peut être endommagé si un chargeur incompatible est utilisé. Assurez-vous qu’un nourrisson ou un enfant n’avale aucun aimant ou petit composant du produit. Veillez à ce qu’aucun corps étranger n’entre dans les connecteurs du chargeur (port de chargement et che d’alimentation). Le non-respect de cette instruction pourrait entraîner un incendie ou une électrocution. Pour votre sécurité, ne portez pas le produit lorsqu’il est en cours de chargement. Si vous avez des implants médicaux, consultez votre médecin avant d’utiliser cet appareil. N’exercez pas de force excessive lorsque vous retirez le câble de l’oreillette. Pour votre sécurité, ne retirez pas la batterie intégrée au produit. La batterie lithium-ion polymère est un composant dangereux qui peut provoquer des blessures. Le remplacement de la batterie par un professionnel non qualié peut endommager votre appareil. Ne remplacez pas vous-même la batterie. La batterie pourrait être endommagée et risquerait de provoquer une surchauffe et des blessures. La batterie doit être remplacée par un fournisseur de services agréé. La batterie doit être recyclée et ne pas être jetée avec les déchets ménagers.38
AVERTISSEMENT Évitez de faire tomber votre produit de haut. Assurez-vous ne pas mettre le produit en contact avec de l’eau, de l’alcool ou du benzène. Ne rangez pas le produit dans un emplacement humide ou poussiéreux. Ne posez aucun objet lourd sur le produit. Ce produit n’est pas étanche. Évitez l’humidité et l’eau. REMARQUE Si le produit est excessivement exposé à la sueur, nettoyez-le. Nettoyez régulièrement les embouts. Haut-parleurHD Si le réseau de communication du périphérique auquel vous êtes connecté prend en charge les appels vocaux en HD, vous pouvez proter d’appels vocaux et écouter de la musique en haute dénition.39 Composants du produit LG TONE Style HBS-SL6S (Coussinets en gel de taille moyenne installés) Coussinets en gel supplémentaires (Petite et grande tailles) Câble de chargement USB TypeC™ Manuel de référence Guide de l'utilisateur Carte WEEE (Europe uniquement) REMARQUE: l'aspect réel du produit peut différer des illustrations présentées dans le manuel. Assurez-vous de n'utiliser que des composants de LGElectronics authentiques. Utiliser un composant non authentique peut endommager le produit et invalider la garantie. Utilisez le câble USB TypeC™ fourni avec le produit.
ATTENTION40 Description du produit Témoin lumineux Oreillettes rétractables Port de chargement Micro Micro Bouton de volume (Précédent/Suivant) MFB (Bouton multifonction): Bouton Marche/Appel/Lecture Haut-parleur *HBS-SL6S uniquement Basculement mode Haut-parleur/Écouteurs *HBS-SL6S uniquement *L'aspect et les caractéristiques de ce produit peuvent différer en fonction du modèle. REMARQUE: pour éviter toute perte auditive, une commande de son est jouée deux fois ou longuement lorsque vous réglez le volume à des volumes élevés. Bouton Marche/Arrêt Fonctions Description Marche Maintenez le bouton multifonction (MFB) enfoncé pendant 2secondes. Arrêt Maintenez le bouton multifonction (MFB) enfoncé pendant 4secondes.
- La LED bleue clignote et une alerte retentit si vous allumez ou éteignez le produit.41 Couplage et connexion Vous pouvez facilement coupler et connecter l'appareil en suivant les invites vocales émises dans les oreillettes. REMARQUE: si vous êtes invité à saisir le code d'autorisation (code PIN), tapez 0000. Si vous entendez que la charge de la batterie est insufsante, rechargez la batterie avant de commencer le couplage. Si le couplage n'est pas terminé dans un délai de 3minutes, le produit s'éteint automatiquement. Si cela se produit, maintenez le bouton multifonction (MFB) enfoncé pendant 2secondes pour mettre l'appareil sous tension. Connexion rapide
LG HBS-XXX 1 Dans le menu Paramètres du téléphone mobile, activez la fonction Bluetooth. 2 Sur le casque, maintenez le bouton multifonction (MFB) enfoncé pendant 2secondes pour mettre l'appareil sous tension. 3 Le Témoin lumineux bleu s'allume, et le casque entre en mode recherche. 4 Dans la liste des téléphones mobiles ou des appareils, sélectionnez [LG HBS-XXX] pour vous connecter. REMARQUE: dans ce qui précède, HBS-XXX est un numéro de modèle unique au produit et peut varier en fonction du modèle (par exemple, dans le cas d’un modèle HBS-SL6S, LG HBS-SL6S est afché). 5 Un message vocal vous indique que la connexion est terminée. Couplage rapide 1 Dans le menu Paramètres du téléphone mobile, activez la fonction Bluetooth. 2 Sur le casque, maintenez le bouton multifonction (MFB) enfoncé pendant 2secondes pour mettre l'appareil sous tension. 3 Le Témoin lumineux bleu s'allume, et le casque entre en mode recherche. 4 Placez le téléphone mobile dont l'écran est déverrouillé ou un appareil à connecter à proximité et connectez-le au casque en suivant les instructions à l'écran. 5 Un message vocal vous indique que la connexion est terminée. REMARQUE: il prend uniquement en charge Android™ 6.0 ou la version supérieure. Avant de connecter le casque, congurez l'appareil mobile ou l'appareil à connecter an d'utiliser les informations de localisation.42 Connexion manuelle (couplage avec un autre téléphone ou rétablissement du couplage) 1 Alors que le casque est éteint, appuyez sur le bouton multifonction (MFB) et le bouton de volume (Précédent ) de manière simultanée pendant au moins 2secondes. 2 Le Témoin lumineux bleu s'allume et le casque passe en mode Recherche. 3 Dans la liste des téléphones mobiles ou des appareils, sélectionnez [LG HBS-XXX] pour vous connecter. REMARQUE: dans ce qui précède, HBS-XXX est un numéro de modèle unique au produit et peut varier en fonction du modèle (par exemple, dans le cas d'un modèle HBS-SL6S, LG HBS-SL6S est afché). Connexions multiples Le casque peut être simultanément connecté à deux appareils tels qu'un téléphone mobile et un PC. REMARQUE: si le casque est connecté simultanément à deux appareils, les principales fonctions travaillent sur la base d'«Appareil Connecté Principal.» 1 Pour connecter plusieurs appareils, éteignez le casque pendant que le produit est connecté à un appareil. 2 Suivez les étapes 1 à 3 sous «Connexion manuelle.» Cet appareil devient l'«appareil connecté principal». 3 Essayez de vous connecter au casque en utilisant un appareil précédemment connecté. Cet appareil devient l' «appareil connecté secondaire». Reconnexion automatique Si vous allumez le casque, il se connecte automatiquement au dispositif le plus récent (appareil connecté principal ou secondaire) auquel il a été connecté. (Si un appareil ne peut pas être trouvé, le mode de recherche s'activera.) Si le produit ne se connecte pas automatiquement à l'appareil de votre choix, recherchez votre produit sur l'appareil que vous souhaitez connecter, et faites la connexion manuellement. Témoin lumineux Statut Description Bouton Marche/Arrêt Le Témoin lumineux bleu clignote. Mode de recherche Le Témoin lumineux bleu est allumé. Casque/Prol mains libres connecté/Appel connecté Le Témoin lumineux clignote en bleu toutes les cinq secondes.43 Fonctions d'appel vocal Fonctions Statut Description Réception d'un appel Sonnerie Appuyez brièvement sur le bouton multifonction (MFB). REMARQUE: le casque ne vibrera pas si la fonction de vibration a été désactivée. Émettre un appel Veille Si vous passez un appel à l'aide d'un téléphone mobile, l'appel se connecte automatiquement au casque. Basculer les appels Conversation Maintenez enfoncé le bouton de volume (Suivant ) pendant une seconde pour basculer l'appel entre le casque et le téléphone mobile. Numérotation vocale Veille/ Musique activée Appuyez brièvement sur le bouton multifonction (MFB) deux fois pour activer la voix de votre casque. Recevoir un appel pendant que vous êtes au téléphone Conversation Vous pouvez recevoir un autre appel pendant que vous êtes au téléphone en appuyant brièvement sur le bouton multifonction (MFB). L'appel existant bascule vers l'état d'appel en attente. Appuyez brièvement sur le bouton multifonction (MFB) pour revenir à l'appel précédent. Si l'appel précédent est en attente, vous pouvez nir l'appel actuel sur le téléphone mobile. (Les performances peuvent être différentes selon les paramètres du téléphone mobile.) Rejeter un appel Sonnerie Appuyez deux fois brièvement sur le bouton multifonction (MFB). Activer/ Désactiver le son Conversation Maintenez enfoncé le bouton de volume (Précédent ) pendant une seconde. Monter le volume / Diminuer le volume Conversation Appuyez brièvement sur le bouton de volume (Suivant ) ou sur le bouton de volume (Précédent ). REMARQUE: la fonction de numérotation vocale agit sur l'appareil principal connecté ou sur l'appareil avec lequel vous avez passé le dernier appel. (La fonction de numérotation vocale peut fonctionner de manière différente en fonction du téléphone mobile utilisé.)44 Écouter de la musique Fonctions Statut Description Lecture Veille Appuyez brièvement sur le bouton multifonction (MFB). Pause Musique activée Appuyez brièvement sur le bouton multifonction (MFB). Reproduire morceau précédent/suivant Musique activée Maintenez enfoncé le bouton de volume (Suivant ) pendant une seconde pour reproduire le morceau suivant. Maintenez enfoncé le bouton de volume (Précédent ) pendant une seconde pour reproduire le morceau précédent. Monter le volume/ Diminuer le volume Musique activée Appuyez brièvement sur le bouton de volume (Suivant ) ou sur le bouton de volume (Précédent ). Changement de mode Égaliseur Musique activée Maintenez enfoncés le bouton de volume (Suivant ) et le bouton de volume (Précédent ) de manière simultanée pendant 1seconde pour passer à l'étape suivante. Basses renforcées (par défaut)> Normal> Aigus renforcés. Basculement vers un autre appareil de lecture de musique Pour passer vers un autre appareil de lecture de musique lorsque plusieurs appareils sont connectés, arrêtez la musique en cours de lecture, puis lancez la lecture de la musique depuis l'appareil de votre choix.45 Mode Haut-parleur Si vous faites glisser le sélecteur de mode Haut-parleur/ Écouteurs sur la position Haut-parleur, l'appareil passe en mode Haut-parleur. Chargement et alertes de la batterie Ouvrez le couvercle du port de chargement et connectez le chargeur au port de chargement. Témoin lumineux Rouge Violet Bleu État de la batterie En charge 80% Effectué Le casque est éteint pendant le chargement. REMARQUE: si la température est trop élevée ou trop basse, le témoin lumineux clignote en rouge, et la batterie ne charge pas. Pour en savoir plus sur la batterie, consultez [Autres informations] > [4. Informations relatives à la batterie]. Maintenez enfoncé le bouton de volume (Précédent ) pendant 1seconde en mode veille pour vérier le témoin lumineux et le niveau de charge à l'aide de la voix. État de la batterie Sufsant Normal Insufsant Témoin lumineux Clignotement bleu Clignotement violet Clignotement rouge Paramètres d'alerte par vibration Le casque est réglé par défaut sur l'alerte par vibration. Pour activer ou désactiver l'alerte par vibration, maintenez enfoncé le bouton de volume (Suivant ) pendant 2secondes en mode veille. REMARQUE: si vous désactivez les alertes par vibration, le produit ne vibrera pas même lorsqu'un appel est reçu ou si vous vous trouvez hors de portée de communication.46 Hors de portée Si l'appareil connecté au produit n'est pas à portée de communication efcace, le signal de communication faiblit et la communication est perdue. La portée de communication efcace peut varier en fonction de l'environnement et d'autres conditions. Si l'appareil est de nouveau à portée d'une communication efcace, le produit se reconnecte automatiquement à l'appareil. Si l'appareil n'est pas automatiquement reconnecté, appuyez sur le bouton multifonction (MFB) du produit pour le connecter manuellement. Si un appareil qui n'est pas en cours d'utilisation est hors de portée de communication lorsque plusieurs appareils sont connectés, le produit vibre et un message vocal vous indique que la connexion est perdue. Dans ce cas, la fonction de reconnexion automatique n'est pas prise en charge. LGTone&Talk™ Tone&Talk prend en charge différentes fonctions dont la lecture de texte et les indications vocales, ainsi que les appels. Recherchez «LGTone&Talk» dans Google Play Store (Android™ OS) ou dans l'App Store® (iOS) pour installer Tone&Talk. Vous pouvez numériser le code QR à droite pour installer Tone&Talk. REMARQUE: certaines fonctions de Tone&Talk ne peuvent pas toujours être activées sur des appareils iOS. Fonction Description Notication vocale Si vous activez la fonction de notication vocale, les messages SMS, MMS et médias sociaux seront lus par voix. Notication de vibration Vous pouvez régler la notication de vibration sur ON/OFF dans les paramètres de notication. Vérier la batterie du casque Vous pouvez vérier la batterie restante du casque via l'écran de l'application. Changer le mode d'égaliseur Dans le menu EQ, vous pouvez changer le mode d'égaliseur. (Le mode Égaliseur ne peut pas être modié en mode haut-parleur.) Mise à jour logicielle Lorsqu'une mise à jour logicielle pour le casque est disponible, il vous informe de la mise à jour et vous permet de mettre à jour le logiciel. GooglePlay AppStore47 Dépannage Problèmes Solutions L'appareil ne s'allume pas Vériez le niveau de charge de la batterie et rechargez-la. Impossible de passer un appel à l’aide du casque Si le téléphone mobile ne prend pas en charge les fonctions de casque et mains libres, vous ne pouvez pas utiliser les fonctions d'appel. Vériez le niveau de charge de la batterie et rechargez-la. Impossible de connecter le casque au téléphone mobile Vériez si le casque est allumé. Vériez si le casque est en mode Recherche. - Pour basculer en mode Recherche, maintenez enfoncés le bouton multifonction (MFB) et le bouton de volume (Précédent ) de manière simultanée pendant au moins 2secondes pendant que le casque est éteint. Le son est faible Contrôlez le niveau sonore de l'appareil connecté au casque.48 Spécications et fonctionnalités Élément Commentaires Spécications Bluetooth V 5.0 (Casque / mains libres / A2DP / AVRCP) Batterie Batterie 3,7V / 75mAh, polymère lithium-ion Autonomie en veille (Autonomie en veille en mode haut-parleur) Jusqu'à 450heures* (Mode haut-parleur: jusqu'à 400heures*) Autonomie en conversation (Autonomie en conversation en mode haut-parleur) Jusqu'à 8heures* (Mode haut-parleur: jusqu'à 4heures*) Autonomie en lecture de musique (Autonomie en lecture de musique en mode haut-parleur) Jusqu'à 8heures* (Mode haut-parleur: jusqu'à 3heures*) Poids 45,8g Dimensions 156,5mm (I) x 178,7mm (L) x 18mm (H) Temps de chargement Environ 1heure Tension d'entrée nominale 4,75V ~ 5,3VCC; 400mA Température de fonctionnement 0°C (+32°F) ~ +35°C (+95°F) Plage de fréquence 2 402 MHz à 2 480 MHz Puissance de sortie (max.) 10 dBm
- La durée d'utilisation peut varier en fonction de l'appareil mobile connecté, des fonctionnalités utilisées, des paramètres, de l'intensité du signal, de la température de fonctionnement, de la bande de fréquence et d'autres méthodes d'utilisation.49
1. Exposition aux radiofréquences
L’oreillette Bluetooth est un émetteur en récepteur radio. Elle communique avec un appareil mobile équipé de la technologie Bluetooth en recevant et en transmettant des champs électromagnétiques (micro-ondes) de radiofréquences (RF) d’une intensité comprise entre 2,4 et 2,4835 GHz. Votre oreillette Bluetooth est conçue pour fonctionner avec un téléphone portable compatible LG Electronics, conformément aux directives d’émissions RF dénies par les autorités nationales et les organismes de santé internationaux. Manuel de référence FRANÇAIS14
2. Précautions concernant la connexion
Bluetooth Les environnements suivants affectent la portée et la réception des signaux Bluetooth : - Lorsque des murs, du métal, des personnes ou d’autres obstacles se trouvent entre l’appareil Bluetooth et l’appareil connecté - Lorsque des équipements qui utilisent des signaux de fréquence 2,4 GHz (réseaux locaux sans l, téléphones sans l, fours à micro-ondes, etc.) sont placés près des appareils utilisés
3. Zones à atmosphère explosive
Éteignez votre téléphone à proximité et dans les zones à atmosphère explosive. Bien que cela soit rare, il est possible que votre appareil électronique génère des étincelles. Une étincelle dans de tels endroits pourrait causer une explosion ou un incendie, provoquer des blessures, voire entraîner la mort. Les zones à atmosphère explosive sont souvent, mais pas toujours, clairement signalées.
4. Informations relatives à la batterie
Dans des conditions d’utilisation correctes, la durée de vie d’une batterie rechargeable est longue. Les batteries neuves ou les batteries qui n’ont pas été utilisées pendant une longue période peuvent avoir une capacité réduite lors de leurs premières utilisations. N’exposez pas la batterie à des températures extrêmes ; ne dépassez jamais les seuils de +50 °C et -10 °C. Pour une capacité de batterie maximale, utilisez la batterie à température ambiante. Si la batterie est utilisée à des températures basses, sa capacité risque d’être réduite. Le chargement de la batterie doit être effectué à des températures comprises entre +10 °C et +45 °C.
5. Recyclage de la batterie de votre oreillette
Bluetooth La batterie de votre oreillette Bluetooth doit être mise au rebut de la manière appropriée et non avec les déchets ménagers.
- La garantie est uniquement valable si le reçu d’origine, émis par le revendeur initial et spéciant la date d’achat et le numéro de série, est envoyé avec le produit à réparer ou à remplacer. LG Electronics se réserve le droit de refuser un service de réparation sous garantie si ces informations ont été supprimées ou modiées après l’achat initial du produit auprès du revendeur. - Si LG Electronics répare ou remplace le produit, le produit remplacé ou réparé sera garanti pendant la période restante de la garantie initiale ou pendant quatre-vingt-dix (90) jours à partir de la date de réparation, selon la période la plus longue. La réparation ou le remplacement du produit peut impliquer l’utilisation d’unités remises à neuf ayant des fonctionnalités équivalentes. Les pièces ou composants remplacés sont la propriété de LG Electronics.15 - Cette garantie ne couvre pas les pannes du produit dues à l’usure normale ou à un mauvais usage, y compris, mais pas seulement, une utilisation non conforme aux usages habituels décrits dans les instructions d’utilisation et de maintenance du produit. Cette garantie ne couvre pas non plus les pannes du produit dues à des accidents, des modications ou des réglages, des cas de force majeure ou des dommages résultant d’un contact avec un liquide. - Cette garantie ne couvre pas les pannes du produit dues à des réparations, modications ou opérations de maintenance non autorisées effectuées par une personne non agréée par LG Electronics. Toute modication apportée aux soudures de protection du produit aura pour effet d’en annuler la garantie. Garantie limitée SELON LES CONDITIONS DE CETTE GARANTIE LIMITÉE, LG ELECTRONICS GARANTIT QUE CE PRODUIT EST EXEMPT DE TOUT DÉFAUT DE CONCEPTION, MATÉRIEL OU D’ASSEMBLAGE AU MOMENT DE SON ACHAT INITIAL PAR LE CONSOMMATEUR ET PENDANT UNE PÉRIODE DE TEMPS D’UN (1) AN. DANS LE CAS OÙ VOTRE PRODUIT REQUIERT DES SERVICES SOUS GARANTIE, VEUILLEZ LE RENVOYER AU REVENDEUR AUPRÈS DUQUEL VOUS EN AVEZ FAIT L’ACQUISITION OU CONTACTER VOTRE CENTRE D’APPELS LG ELECTRONICS LOCAL POUR OBTENIR PLUS D’INFORMATIONS. Consignes de sécurité importantes Prévention des risques de perte auditive L’utilisation de votre oreillette avec un volume sonore très élevé risque de provoquer une perte auditive permanente. Réglez le volume sur un niveau adéquat. N’oubliez pas que même si votre oreille s’habitue avec le temps à un volume sonore élevé qui peut vous sembler normal, cela peut provoquer une perte auditive. Si vous percevez des sifements dans les oreilles ou que vous entendez des sons étouffés, arrêtez d’utiliser l’appareil et faites vérier votre audition. Plus le niveau d’écoute est élevé, plus votre audition se dégrade rapidement. Les experts en matière d’audition suggèrent de suivre les recommandations suivantes pour protéger votre acuité auditive :
- Évitez d’utiliser votre oreillette à un niveau d’écoute élevé pendant une période prolongée.
- N’augmentez pas le volume pour vous protéger des bruits environnants.
- Baissez le volume d’écoute de l’oreillette si vous n’entendez pas les conversations des personnes qui vous entourent. Reportez-vous au manuel d’utilisateur de votre téléphone pour savoir comment régler son niveau d’écoute. Vous risquez une perte auditive si vous passez du mode haut-parleur au mode casque lorsque le volume est au niveau maximal. Baissez le volume avant de passer en mode casque.16 Précautions de sécurité lors de l’utilisation de l’oreillette L’utilisation d’une oreillette pour écouter de la musique au volant d’un véhicule n’est pas recommandée et peut être illégale dans certaines régions. Soyez prudent et attentif lorsque vous conduisez. Stoppez l’utilisation de cet appareil s’il vous gêne ou vous distrait pendant que vous conduisez tout type de véhicule ou que vous effectuez tout autre type d’activité requérant une attention totale. Informations sur les logiciels libres Pour obtenir le code source sous la licence publique générale, la licence publique générale limitée, la licence publique Mozilla ou les autres licences libres de ce produit, rendez-vous sur http:// opensource.lge.com. En plus du code source, tous les termes de la licence, ainsi que les exclusions de garantie et les droits d’auteur, sont disponibles au téléchargement. LG Electronics peut aussi vous fournir le code source sur CD-ROM moyennant le paiement des frais de distribution (support, envoi et manutention) sur simple demande adressée par e-mail à opensource@lge.com. Cette offre est valable pour une période de trois ans à compter de la date de la dernière distribution de ce produit. Cette offre est valable pour toute personne possédant cette information. Contactez notre service pour connaître les normes auxquelles ce produit est conforme : LG Electronics European Shared Service Center B.V. Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, The Netherlands17 Δήλωση συμμόρφωσης ΔΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ: Με αυτό τον τρόπο, η LG Electronics δηλώνει ότι ο τύπος ραδιοεξοπλισμού Ακουστικά είναι σύμφωνος προς την οδηγία 2014/53/ΕΕ. Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης ΕΕ είναι διαθέσιμο στην παρακάτω διεύθυνση internet: http://www.lg.com/global/declaration Το Bluetooth® αποτελεί σήμα κατατεθέν της Bluetooth SIG, Inc. παγκοσμίως. Οι επωνυμίες Google, Android, Google Play, το λογότυπο Google Play και άλλα σχετικά σήματα και λογότυπα αποτελούν εμπορικά σήματα της Google LLC. Πρόσθετες πληροφορίες
FRANÇAIS Bortskaffelse af dit gamle apparat 1 Dette symbol med en affaldsspand med kryds over angiver at elektrisk og elektronisk affald (WEEE) skal bortskaffes og genbruges korrekt, adskilt fra kommunens husholdningsaffald. 2 Gamle elektriske produkter kan indeholde farlige stoffer, så når du bortskaffer dit gamle apparat på korrekt vis, hjælper du med at forhindre mulige negative konsekvenser for miljø og mennesker. Dit gamle apparat kan indeholde dele som kan genbruges, fx til at reparere andre produkter, eller værdifulde materialer som kan genbruges og derved begrænse spild af værdifulde ressourcer. 3 Du kan enten tage apparatet til den butik hvor du købte det, eller kontakte dit lokale affaldskontor angående oplysninger om det nærmeste, autoriserede WEEE-samlepunkt. Find de sidste nye oplysninger for dit land på www.lg.com/global/recycling Recyclage de votre ancien appareil 1 Ce symbole de poubelle barrée d’une croix indique que votre équipement électrique et électronique (EEE) ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. Il doit faire l’objet d’un tri et d’une collecte sélective séparée. 2 Les équipements électriques que vous jetez peuvent contenir des substances dangereuses. Il est donc important de les jeter de façon appropriée an d’éviter des impacts négatifs sur l’environnement et la santé humaine. L’équipement que vous jetez peut également contenir des pièces réutilisables pour la réparation d’autres produits ainsi que des matériaux précieux pouvant être recyclés pour préserver les ressources de la planète. 3 Vous pouvez rapporter votre appareil au commerçant qui vous l’a vendu ou contacter votre collectivité locale pour connaitre les points de collecte de votre EEE. Vous trouverez également des informations à jour concernant votre pays en allant sur http://www.quefairedemesdechets.fry
Notice Facile